Herunterladen Diese Seite drucken
Philips AJB4300 Kurzanleitung
Philips AJB4300 Kurzanleitung

Philips AJB4300 Kurzanleitung

Dab+/ukw, digitaler tuner, usb-anschluss zum laden, zwei alarme, uhrzeit- und weckzeit-sicherung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AJB4300:

Werbung

Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/support
AJB4300
Question?
Question?
Contact
Contact
Philips
Philips
EN
Short User Manual
CS
Krátká uživatelská příručka
DA
Kort brugervejledning
DE
Kurzanleitung
EL
Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης
ES
Manual de usuario corto
FI
Lyhyt käyttöopas
FR
Bref mode d'emploi
HU
Rövid használati útmutató
Specifications are subject to change without notice.
2015 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips' Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used
by WOOX Innovations Limited under license from
Koninklijke Philips N.V.
AJB4300_12_SUM_V2.0
EN
Store DAB+ radio stations manually
Note: You can store a maximum of 20 preset DAB+
radio stations.
CS
Ruční uložení rádiových stanic DAB+
Poznámka: Uložit lze maximálně 20 předvoleb
rádiových stanic DAB+.
DA
Gem DAB+-radiostationer manuelt
Bemærk: Du kan højst gemme 20 DAB+-
radiostationer.
EN
Tip: For better radio reception, fully extend and adjust the
DE
Manuelles Speichern von DAB+-Radiosendern
position of the antenna.
CS
Hinweis: Sie können maximal 20 voreingestellte
Tip: Lepšího příjmu rádia dosáhnete úplným natažením
antény a úpravou její polohy.
DAB+-Radiosender speichern.
DA
Tip: Du opnår optimal radiomodtagelse ved at trække
EL
antennen helt ud og justere dens position.
Μη αυτόματη αποθήκευση ραδιοφωνικών
DE
Tipp: Für einen besseren Radioempfang ziehen Sie die
σταθμών DAB+
Antenne vollständig aus, und richten Sie sie aus.
Σημείωση: Μπορείτε να αποθηκεύσετε μέχρι 20
EL
Συμβουλή: Για καλύτερη ραδιοφωνική λήψη,
προεπιλεγμένους ραδιοφωνικούς σταθμούς DAB+.
προεκτείνετε πλήρως την κεραία και προσαρμόστε τη
θέση της.
ES
Almacenamiento manual de las emisoras de radio
ES
Consejo: Para mejorar la recepción de radio, extienda por
DAB+
completo la antena y ajuste su posición.
Nota: Puede almacenar un máximo de 20 emisoras
FI
Vinkki: voit parantaa radiovastaanottoa vetämällä antennin
de radio DAB+ presintonizadas.
kokonaan ulos ja säätämällä sen asentoa.
FR
Conseil : pour améliorer la réception radio, déployez
FI
DAB+-radioasemien tallentaminen manuaalisesti
entièrement l'antenne et ajustez sa position.
Huomautus: Voit tallentaa enintään 20 DAB+-
HU
Tipp: A jobb vétel érdekében húzza ki teljesen az antennát,
pikavalinta-asemaa.
és állítsa a megfelelő helyzetbe.
EN
Use DAB+ menu
Tip:
Press INFO repeatedly to display information of
DAB+ stations.
For details about DAB+ feature, refer to the online
user manual.
CS
Používání nabídky systému DAB+
Tip:
Opakovaným tisknutím tlačítka INFO zobrazíte
informace o stanicích DAB+.
Podrobnosti o funkci DAB+ viz online uživatelská
příručka.
DA
Brug DAB+-menuen
Tip:
Tryk gentagne gange på INFO for at få vist
oplysninger om DAB+-stationer.
Du kan få yderligere oplysninger om DAB+-
funktionen i onlinebrugervejledningen.
DE
Verwenden des DAB+-Menüs
Tipp:
Drücken Sie wiederholt INFO, um Informationen
von DAB+-Sendern anzuzeigen.
Weitere Informationen zur DAB+-Funktion finden
Sie der Online-Bedienungsanleitung.
AJB4300_12_SUM_V1.0_Sheet 1.indd
1
EN
Note:
ES
Nota:
If new stations are available, press and hold SCAN for 2
Si nuevas emisoras disponibles, pulse y mantenga
seconds to start auto programming.
pulsado SCAN durante dos segundos para iniciar la
programación automática.
CS
Poznámka:
Jsou-li k dispozici nové stanice, stisknutím a podržením tlačítka
FI
Huomautus:
SCAN na 2 sekundy spustíte automatické programování.
Jos käytettävissä on uusia asemia, käynnistä
automaattinen ohjelmointi pitämällä SCAN-painiketta
DA
Bemærk:
painettuna 2 sekunnin ajan.
Hvis der findes nye tilgængelige radiostationer, skal du holde
SCAN nede i 2 sekunder for at starte automatisk
FR
Remarque:
programmering.
Si de nouvelles stations sont disponibles, maintenez
SCAN enfoncé pendant 2 secondes pour démarrer la
DE
Hinweis:
programmation automatique.
Wenn neue Sender verfügbar sind, halten Sie SCAN 2
Sekunden lang gedrückt, um die automatische Programmierung
HU
Megjegyzés:
zu starten.
Ha új állomások elérhetők, az automatikus programozás
érdekében nyomja meg és tartsa lenyomva a SCAN
EL
Σημείωση:
gombot 2 másodpercig.
Αν υπάρχουν διαθέσιμοι νέοι σταθμοί, πατήστε το SCAN
για 2 δευτερόλεπτα για να ξεκινήσει η αυτόματη λειτουργία
προγραμματισμού.
EN
Select a preset DAB+ radio station
CS
Výběr předvolby rádiové stanice DAB+
DA
Vælg en forudindstillet DAB+-radiostation
DE
Auswählen eines voreingestellten DAB+-Radiosenders
EL
Επιλογή προεπιλεγμένου ραδιοφωνικού σταθμού DAB+
ES
Selección de una emisora de radio DAB+ presintonizada
FI
DAB+-pikavalinta-aseman valitseminen
FR
Sélection d'une station de radio DAB+ présélectionnée
HU
Előre beállított DAB+ rádióállomás kiválasztása
FR
Mémorisation manuelle des stations de radio DAB+
Remarque : Vous pouvez mémoriser jusqu'à 20 stations
de radio DAB+ présélectionnées.
HU
DAB+ rádióállomások kézi tárolása
Megjegyzés: Legfeljebb 20 előre beállított DAB+
rádióállomás tárolására van lehetőség.
ES
Uso del menú DAB +
Consejo:
Pulse INFO varias veces para mostrar la información
de las emisoras DAB+.
Para obtener más información acerca de la función
DAB+, consulte el manual de usuario en línea.
FI
DAB+-valikon käyttäminen
Vihje:
Näytä DAB+ -asemien tiedot painamalla toistuvasti
INFO-painiketta.
Lisätietoja DAB+ -ominaisuudesta on online-
käyttöoppaassa.
FR
Utilisation du menu DAB+
Conseil :
Appuyez sur INFO à plusieurs reprises pour afficher
les informations sur les stations DAB+.
Pour plus de détails sur la fonctionnalité DAB+,
reportez-vous au manuel d'utilisation en ligne.
HU
A DAB+ menü használata
EL
Χρήση μενού DAB+
Tipp:
Συμβουλή:
Nyomja meg többször az INFO gombot a DAB+
Πατήστε INFO για να δείτε πληροφορίες για τους
állomások információinak megjelenítéséhez.
σταθμούς DAB+.
A DAB+ funkcióval kapcsolatos további tudnivalók
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία DAB+,
érdekében, tekintse meg az online felhasználói
ανατρέξτε στο ηλεκτρονικό εγχειρίδιο χρήσης.
útmutatót.
EN
Note:
ES
Nota:
You can only set time in standby mode.
La hora solo puede ajustarse en el modo de
espera.
The product synchronizes time with the available FM
(RDS)/DAB+ stations automatically.
El producto sincroniza la hora automáticamente
con las emisoras FM (RDS)/DAB+ disponibles.
CS
Poznámka:
FI
Huomautus:
V pohotovostním režimu lze nastavit pouze čas.
Výrobek automaticky synchronizuje čas s dostupnými
Ajan voi määrittää vain valmiustilassa.
stanicemi FM (RDS)/DAB+.
Tuote määrittää kellonajan automaattisesti FM
(RDS)/DAB+ -asemien tietojen perusteella.
DA
Bemærk:
Klokkeslættet kan kun indstilles i standbytilstand.
FR
Remarque :
Produktet synkroniserer automatisk tiden med de
Vous pouvez uniquement régler l'heure en mode
tilgængelige FM (RDS)/DAB+-radiostationer.
veille.
DE
Hinweis:
Le produit synchronise automatiquement l'heure
avec les stations FM (RDS)/DAB+ disponibles.
Sie können die Zeit nur im Standby-Modus einstellen.
Das Produkt synchronisiert die Zeit automatisch mit den
HU
Megjegyzés:
verfügbaren FM (RDS)/DAB+-Sendern.
Az idő beállítása csak készenléti módban
EL
Σημείωση:
lehetséges.
Μπορείτε να ρυθμίσετε την ώρα μόνο στη λειτουργία
A készülék automatikusan szinkronizálja az időt a
αναμονής.
rendelkezésre álló FM (RDS)/DAB+ állomásokkal.
Το προϊόν συγχρονίζει αυτόματα την ώρα με τους
διαθέσιμους σταθμούς FM (RDS)/DAB+.
EN
Tune to FM radio stations
CS
Ladění rádiových stanic FM
DA
Find FM-radiostationer
DE
Einstellen eines UKW-Radiosenders
EL
Συντονισμός σε ραδιοφωνικούς σταθμούς FM
ES
Sintonización de emisoras de radio FM
FI
FM-radioasemien virittäminen
FR
Réglage des stations de radio FM
HU
FM-rádióállomások behangolása
EN
Store FM radio stations manually
Note:
You can store a maximum of 20 preset FM radio
stations.
To overwrite a pre-stored radio station, store
another one with its sequence number.
Press INFO repeatedly to display information of
RDS stations.
CS
Ruční uložení rádiových stanic
Poznámka:
Uložit lze maximálně 20 předvoleb rádiových stanic.
Chcete-li přepsat přednastavenou rádiovou stanici,
uložte jinou stanici s jejím pořadovým číslem.
Opakovaným tisknutím tlačítka INFO zobrazíte
informace o stanicích RDS.
DA
Gem radiostationer manuelt
Bemærk:
Du kan maksimalt lagre 20 forudindstillede
radiostationer.
Hvis du vil overskrive en forudindstillet radiostation,
skal du lagre en anden station med dens
sekvensnummer.
Tryk gentagne gange på INFO for at få vist
oplysninger om RDS-stationer.
DE
Manuelles Speichern von Radiosendern
Hinweis:
FI
Radioasemien tallentaminen manuaalisesti
Sie können maximal 20 voreingestellte Radiosender
Huomautus:
programmieren.
Voit ohjelmoida enintään 20 pikavalinta-asemaa.
Um einen programmierten Radiosender zu
Korvaa ohjelmoitu radioasema tallentamalla toinen
überschreiben, speichern Sie einen anderen Sender
kanava sen järjestysluvulle.
mit seiner Folgenummer.
Näytä RDS-asemien tiedot painamalla toistuvasti
Drücken Sie wiederholt INFO, um Informationen
INFO-painiketta.
von RDS-Sendern anzuzeigen.
FR
Programmation manuelle des stations de radio
EL
Μη αυτόματη αποθήκευση ραδιοφωνικών σταθμών
Remarque :
Σημείωση:
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 20 stations de radio
Μπορείτε να αποθηκεύσετε μέχρι 20
présélectionnées.
προεπιλεγμένους ραδιοφωνικούς σταθμούς.
Pour remplacer une station de radio
Για να αντικαταστήσετε έναν αποθηκευμένο
présélectionnée, enregistrez une autre station avec
ραδιοφωνικό σταθμό, αποθηκεύστε κάποιον
son numéro de séquence.
άλλο χρησιμοποιώντας τον ίδιο αριθμό
Appuyez sur INFO à plusieurs reprises pour afficher
ακολουθίας.
les informations sur les stations RDS.
Πατήστε επανειλημμένα INFO για να δείτε
πληροφορίες για τους σταθμούς RDS.
HU
Rádióállomások kézi tárolása
Megjegyzés:
ES
Almacenamiento manual de las emisoras de radio
Legfeljebb 20 előre beállított rádióállomás
Nota:
beprogramozására van lehetőség.
Puede almacenar un máximo de 20 emisoras de
Ha egy előre beállított állomást felül kíván írni, akkor
radio presintonizadas.
tároljon másik állomást azzal a programsorszámmal.
Para sobrescribir una emisora de radio almacenada
Nyomja meg többször az INFO gombot az RDS
previamente, almacene otra emisora con su
állomások információinak megjelenítéséhez.
número de secuencia.
Pulse INFO varias veces para mostrar la
información de las emisoras RDS.
EN
Turn on – Standby
CS
Zapnuto – Pohotovostní režim
DA
Tænd – Standby
DE
Einschalten – Standby
EL
Ενεργοποίηση – Κατάσταση αναμονής
ES
Encendido – Modo de espera
FI
Käynnistä laite – Valmiustila
FR
Allumer – Veille
HU
Bekapcsolás – Készenlét
EN
Store FM radio stations automatically
CS
Automatické uložení rádiových stanic
DA
Gem radiostationer automatisk
DE
Automatisches Speichern von Radiosendern
EL
Αυτόματη απομνημόνευση ραδιοφωνικών σταθμών
ES
Almacenamiento automático de las emisoras de radio
FI
Tallenna radioasemat automaattisesti
FR
Mémorisation automatique des stations de radio
HU
Rádióállomások automatikus tárolása
EN
Select a preset FM radio station
CS
Výběr předvolby rádiové stanice FM
DA
Vælg en forudindstillet FM-radiostation
DE
Auswählen eines voreingestellten UKW-Radiosenders
EL
Επιλογή αποθηκευμένου ραδιοφωνικού σταθμού FM
ES
Selección de una emisora de radio FM presintonizada
FI
FM-pikavalinta-aseman valitseminen
FR
Sélection d'une station de radio FM présélectionnée
HU
Tárolt FM rádióállomás kiválasztása
EN
Use FM menu
CS
Používání nabídky FM
DA
Brug FM-menuen
DE
Verwenden des FM-Menüs
EL
Χρήση του μενού FM
ES
Uso del menú FM
FI
FM-valikon käyttäminen
FR
Utilisation du menu FM
HU
Az FM menü használata
2015/1/30
15:25:06

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips AJB4300

  • Seite 1 2015 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. gombot 2 másodpercig. • Αν υπάρχουν διαθέσιμοι νέοι σταθμοί, πατήστε το SCAN Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered για 2 δευτερόλεπτα για να ξεκινήσει η αυτόματη λειτουργία trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used προγραμματισμού.
  • Seite 2 επανειλημμένα για να επιλέξετε ένα χρονικό διάστημα pour sélectionner une durée (en minutes). Au terme To download the full user manual, visit www.philips.com/ mode automatically. (σε λεπτά). Μόλις περάσει το καθορισμένο χρονικό de la durée définie, le produit bascule automatiquement en support.

Diese Anleitung auch für:

Ajb4300/12Ajb4300w/12