Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
www.philips.com/avent
Philips Consumer Lifestyle BV
Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Netherlands
Trademarks owned by the Philips Group.
© 2016 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved
FSC
4213.354.3907.1 (12/16)
Do not use with glass bottle
Ne pas utiliser avec un biberon en verre
Nicht mit der Glasflasche verwenden
Niet gebruiken met glazen flessen
Använd inte tillsammans med glasflaskan
Skal ikke brukes med glassflaske
Bør ikke bruges med glasflaske
Älä käytä lasipullon kanssa
Da non utilizzare con i biberon in vetro
No utilizar con biberones de cristal
Não utilize com biberões de vidro
Να μην χρησιμοποιείται με το γυάλινο μπιμπερό
Cam biberonla kullanmayın
Nepoužívejte se skleněnou lahví
Ne használja üvegből készült cumisüveggel
Не използвайте със стъклени бутилки
Nemojte koristiti sa staklenom bočicom
Nemojte da koristite sa staklenom flašicom
‫אין להשתמש יחד עם בקבוק זכוכית‬

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips SCF627/20

  • Seite 1 Nemojte koristiti sa staklenom bočicom Nemojte da koristite sa staklenom flašicom ‫אין להשתמש יחד עם בקבוק זכוכית‬ www.philips.com/avent Philips Consumer Lifestyle BV Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Netherlands Trademarks owned by the Philips Group. © 2016 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 4213.354.3907.1 (12/16)
  • Seite 2 De fles kan breken als hij valt. safety reasons, it is not recommended to use glass Natural bottles with et hauts de tasse Philips Avent. • Le biberon Natural en verre est compatible Sie einen älteren Philips Avent Sterilisator verwenden, überprüfen Sie bitte Philips Avent is er om u te helpen: handles, spouts and cup tops.
  • Seite 3 Heitä tutti pois heti, kun huomaat siinä vikoja utilizzate, non riponetele sotto la luce diretta del sole né esponetele a før hver bruk. • Vask og skyll grundig, og steriliser deretter med en Philips Undlad at placere komponenter direkte på overflader, der er blevet tai heikkouksia.
  • Seite 4 Natural cam biberonların kulp, bardak ucu ve bardak kapaklarıyla μωρό σας. Αν χρησιμοποιείτε παλαιότερο αποστειρωτή Philips Avent, y los tapones Philips Avent. • El biberón «Natural» de cristal es compatible recomendamos a utilização de biberões «Natural» em vidro com pegas, kullanılması...
  • Seite 5 Tím zajistíte nezbytnou hygienu. Před každým použitím dudlík vyčistěte. való használata nem ajánlott. Az említett folyadékok esetében törekedjen Philips Avent – в хладилник до 48 часа (не на вратата на хладилника) hladnjak do 48 sati (ne u vratima) ili u zamrzivač do 3 mjeseca. Nikada •...
  • Seite 6 «Natural» flašica sa drškama, grlićima i poklopcima za заменять соски каждые 3 месяца. • Храните соски в сухом закрытом din polipropilenă Philips Avent sterilizate la frigider până la 48 de ore (nu pe sestavljanjem odstranite morebitne delce ali ostanke, ki so se nabrali okoli šolje.
  • Seite 7 Центру обслуговування клієнтів Philips у Вашій країні. Сумісність • Ця бруд або залишки, які можуть накопичуватися на обідку пляшечки, та не пляшка не сумісна з пристроями Philips Avent для нагрівання пляшечок з закручуйте надмірно кільце з отвором, встановлюючи його на пляшечку.