Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Geschirrspüler
SMP4ECC71S
[de]
Gebrauchsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch SMP4ECC71S

  • Seite 1 Geschirrspüler SMP4ECC71S [de] Gebrauchsanleitung...
  • Seite 2 Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........  4 8 Ausstattung .......  20 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 8.1 Oberer Geschirrkorb .... 20 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 8.2 Etagere ........ 21 brauch ........ 4 8.3 Unterer Geschirrkorb.... 21 1.3 Einschränkung des Nutzer- 8.4 Klappstacheln......
  • Seite 3 20 Kundendienst ......  53 13.2 Geschirr einräumen.... 32 20.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.), 13.3 Geschirr ausräumen.... 33 Fertigungsnummer (FD) 14 Grundlegende Bedienung ..  33 und Zählnummer (Z-Nr.).. 53 14.1 Gerät einschalten .... 33 20.2 AQUA-STOP-Garantie....  53 14.2 Programm einstellen .....  34 21 Technische Daten ....  54 14.3 Zusatzfunktion einstellen ..
  • Seite 4 de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Seite 5 Sicherheit de WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Immer die mitgelieferte Netzanschlussleitung des Neugeräts ver- wenden. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶...
  • Seite 6 de Sicherheit Kontakt zwischen dem Gerät und Installationsleitungen kann zum Defekt der Installationsleitungen führen, z. B., Gasleitungen und Stromleitungen. Gas aus einer korrodierten Gasleitung kann sich entzünden. Eine beschädigte Stromleitung kann zu einem Kurz- schluss führen. ▶ Sicherstellen, dass mindestens 5 cm Abstand zwischen dem Gerät und Installationsleitungen besteht.
  • Seite 7 Sicherheit de Stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige Reinigungsmittel in Verbindung mit Aluminiumteilen im Spülraum des Geräts können zu Explosionen führen. ▶ Nie stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige Reinigungsmit- tel, insbesondere aus dem Gewerbebereich oder Industriebe- reich, in Verbindung mit Aluminiumteilen (z. B. Fettfilter von Dun- stabzugshauben oder Aluminium-Töpfe) verwenden, z. B.
  • Seite 8 de Sicherheit ▶ Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder verän- dern. 1.6 Beschädigtes Gerät WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlusslei- tung ist gefährlich. ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche be- treiben. ▶...
  • Seite 9 Sicherheit de Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. ▶ Kleinteile von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen. Kinder können sich im Gerät einschließen und ersticken. ▶ Falls vorhanden, die Kindersicherung nutzen. ▶ Nie Kinder mit dem Gerät spielen oder es bedienen lassen. WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten.
  • Seite 10 de Sachschäden vermeiden Kontakt zwischen dem Gerät und Sachschäden vermeiden 2 Sachschäden Wasserleitungen kann zu Korrosion der Wasserleitung führen und die vermeiden Wasserleitung kann undicht werden. Sicherstellen, dass mindestens Sachschäden vermeiden ▶ 2.1 Sichere Installation 5 cm Abstand zwischen dem Ge- rät und der Wasserleitung besteht. ACHTUNG! Die mitgelieferten Leitungen für Unsachgemäße Installationen des...
  • Seite 11 Umweltschutz und Sparen de Spezialsalz für Geschirrspüler kann 3.2 Energie sparen den Spülbehälter durch Korrosion be- Wenn Sie diese Hinweise beachten, schädigen. verbraucht Ihr Gerät weniger Strom Damit übergelaufenes Spezialsalz ▶ und Wasser. aus dem Spülbehälter gespült wird, das Spezialsalz unmittelbar Das Programm Eco 50° nutzen. vor dem Programmstart in den Vorratsbehälter für Spezialsalz fül- a Das Programm Eco 50°...
  • Seite 12 de Aufstellen und Anschließen gehenden Arbeitsplatte, die mit den Aufstellen und Anschließen 4 Aufstellen und Nachbarschränken fest verbunden ist. Anschließen Die Sicherheitshinweise beachten. Schließen Sie das Gerät für einen → Seite 4 Aufstellen und Anschließen ordnungsgemäßen Betrieb fachge- Die Hinweise zum elektrischen An- recht an Strom und Wasser an. Be- schluss beachten.
  • Seite 13 Aufstellen und Anschließen de Den Netzstecker der Netzan- 4.4 Trinkwasseranschluss schlussleitung des Geräts in eine Schließen Sie Ihr Gerät an einen Steckdose in der Nähe des Geräts Trinkwasseranschluss an. stecken. Die Anschlussdaten des Geräts Trinkwasseranschluss installieren stehen auf dem Typenschild. Hinweise Den Netzstecker auf festen Sitz ¡...
  • Seite 14 de Kennenlernen Kennenlernen 5 Kennenlernen Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Typenschild Typenschild mit E-Nummer und FD-Num- mer → Seite 53. Die Daten benötigen Sie für den Kunden- dienst → Seite 53. Je nach Geräteausstattung...
  • Seite 15 Kennenlernen de Reinigerkammer In die Reinigerkammer füllen Sie Reiniger. → "Reiniger", Seite 28 Unterer Geschirrkorb Unterer Geschirrkorb → Seite 21 Vorratsbehälter für Spezi- In den Vorratsbehälter für Spezialsalz fül- alsalz len Sie Spezialsalz. → "Enthärtungsanlage", Seite 24 Unterer Sprüharm Der untere Sprüharm reinigt das Geschirr im unteren Geschirrkorb. Wenn das Geschirr nicht optimal gereinigt wird, reinigen Sie die Sprüharme.
  • Seite 16 de Kennenlernen 5.2 Bedienelemente Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Mit einigen Tasten können Sie verschiedene Funktionen ausführen. EIN-/AUS-Taste und Reset- Gerät einschalten → Seite 33 Taste Gerät ausschalten → Seite 35 Programm abbrechen → Seite 34 Programmtaste Programme → Seite 18 Remote Start → "Remote Start ", Seite 39 Taste Zusatzfunktionen und...
  • Seite 17 Kennenlernen de Klarspülernachfüllanzeige Klarspüleranlage → "Klarspüler einfüllen", Seite 27 Anzeige Home Connect App Wenn Sie eine Funktion über die Funktionen Home Connect App wählen, leuchtet die Anzeige am Gerät. Türgriff Gerätetür öffnen. Taste Wenn Sie ca. 3 Sekunden drücken, öffnen Sie die Grundein- stellungen. Je nach Geräteausstattung...
  • Seite 18 de Programme Programme 6 Programme Hier finden Sie eine Übersicht über geschalteter Klarspüleranlage oder Programme die einstellbaren Programme. Je bei Klarspülermangel verändert sich nach Gerätekonfiguration sind ver- die Laufzeit. schiedene Programme verfügbar, Die Verbrauchswerte finden Sie in welche Sie auf der Bedienblende Ih- der Kurzanleitung.
  • Seite 19 Programme de Programm Verwendung Programmablauf Geschirr: Zeitoptimiert: ¡ gemischtes Geschirr und Be- ¡ Reinigen 65 °C Express 65° - 1h steck ¡ Zwischenspülen Verschmutzungsgrad: ¡ Klarspülen 69 °C ¡ leicht angetrocknete, haushalts- ¡ Trocknen übliche Speisereste Nur bei ausgeräumtem Gerät ver- Maschinenpflege wenden. 70 °C Maschinenpflege → "Favourite...
  • Seite 20 de Zusatzfunktionen Zusatzfunktionen 7 Zusatzfunktionen Hier finden Sie eine Übersicht über die einstellbaren Zusatzfunktionen. Je nach Zusatzfunktionen Gerätekonfiguration sind verschiedene Zusatzfunktionen verfügbar, welche Sie auf der Bedienblende Ihres Geräts finden. Je nach Programm können Sie be- stimmte Zusatzfunktionen wählen. Symbol Zusatzfunktion Verwendung EfficientDry ¡...
  • Seite 21 Ausstattung de Den Geschirrkorb einschieben. Oberen Geschirrkorb mit seitlichen Hebeln einstellen 8.2 Etagere Um große Geschirrteile in den Ge- schirrkörben zu spülen, stellen Sie Nutzen Sie die Etagere und den die Einschubhöhe des oberen Ge- Raum darunter, um kleine Tassen schirrkorbs ein. und Gläser oder größere Besteckteile Den oberen Geschirrkorb heraus- einzuräumen, z. B.
  • Seite 22 de Ausstattung Den Hebel nach vorn drücken und die Klappstacheln umklappen ⁠ . 8.4 Klappstacheln Nutzen Sie die Klappstacheln, um Um die Klappstacheln wieder zu Geschirr sicher einzusortieren, z. B. nutzen, diese hochklappen. Teller. a Die Klappstacheln rasten hörbar ein. 8.5 Besteckschublade Räumen Sie Besteck in die Besteck- schublade ein.
  • Seite 23 Ausstattung de Hinweis: Betreiben Sie das Gerät im- 8.6 Extra Clean Zone mer mit montierter Extra Clean Zone. Nutzen Sie im oberen Geschirrkorb Den oberen Geschirrkorb heraus- die Extra Clean Zone, um ver- ziehen. schmutzte Geschirrteile gründlich zu Die Lasche an der Extra Clean Zo- reinigen, z.
  • Seite 24 de Vor dem ersten Gebrauch Den Reiniger einfüllen Vor dem ersten Gebrauch 9 Vor dem ersten → Seite 28. Gebrauch Das Programm mit der höchsten Reinigungstemperatur ohne Ge- Vor dem ersten Gebrauch schirr starten. 9.1 Erste Inbetriebnahme vor- Wir empfehlen, aufgrund von mög- nehmen lichen Wasserflecken und anderen Rückständen das Gerät ohne Ge- Bei der ersten Inbetriebnahme oder schirr vor dem ersten Gebrauch zu...
  • Seite 25 Enthärtungsanlage de so oft drücken, bis der pas- sende Wasserhärtegrad eingestellt ist. Hinweis: Stellen Sie Ihr Gerät auf den ermittelten Wasserhärtegrad ein. → "Enthärtungsanlage einstellen", Entsprechend leuchten 0, 1, 2 Seite 25 oder 3 LEDs. Bei einem Wasserhärtegrad von 0 - → "Übersicht der Wasserhärteein- 6 °dH können Sie auf Spezialsalz für stellungen", Seite 24 Geschirrspüler verzichten und die...
  • Seite 26 de Enthärtungsanlage vor dem Programmstart in den 10.4 Enthärtungsanlage aus- Vorratsbehälter für Spezialsalz fül- schalten len. Wenn Sie die Spezialsalznachfüllan- Den Deckel vom Vorratsbehälter zeige stört, z. B. wenn Sie kombinier- für Spezialsalz aufdrehen und ent- te Reiniger mit Salzersatzstoffen ver- nehmen. wenden, können Sie die Spezialsalz- Bei der ersten Inbetriebnahme: nachfüllanzeige ausschalten.
  • Seite 27 Klarspüleranlage de 10.5 Enthärtungsanlage rege- Klarspüleranlage 11 Klarspüleranlage nerieren Klarspüleranlage Um die störungsfreie Funktion der 11.1 Klarspüler Enthärtungsanlage zu erhalten, führt das Gerät in regelmäßigen Abstän- Um optimale Trocknungsergebnisse den ein Regenerieren der Enthär- zu erhalten, verwenden Sie Klarspü- tungsanlage durch. ler. Das Regenerieren der Enthärtungs- Verwenden Sie nur Klarspüler für anlage erfolgt in allen Programmen Haushaltsgeschirrspüler.
  • Seite 28 de Reiniger Übergelaufener Klarspüler kann zu 11.3 Klarspüleranlage aus- übermäßiger Schaumbildung beim schalten Spülgang führen. Den Deckel des Vorratsbehälters Wenn Sie die Klarspülernachfüllanzei- für Klarspüler schließen. ge stört, z.B. wenn Sie kombinierte Reiniger mit Klarspülerkomponente a Der Deckel rastet hörbar ein. verwenden, können Sie die Klarspü- leranlage ausschalten.
  • Seite 29 Reiniger de Enzyme bauen Stärke ab und lösen Solo-Reiniger Eiweiß. Zur Entfernung farbiger Fle- Solo-Reiniger sind Produkte, die ne- cken werden meist Bleichmittel auf ben dem Reiniger keine weiteren Sauerstoffbasis verwendet, z. B. für Komponenten enthalten, z. B. Pulver- Tee oder Ketchup. reiniger oder Flüssigreiniger. Hinweis: Beachten Sie bei jedem Mit Pulverreiniger und Flüssigreiniger Reiniger die Herstellerhinweise.
  • Seite 30 de Reiniger ¡ Auch wenn die Klarspülernachfüll- 12.2 Ungeeignete Reiniger anzeige und die Spezialsalznach- Verwenden Sie keine Reiniger, die füllanzeige leuchten, laufen Spül- Geräteschäden verursachen können programme bei Verwendung von oder die Gesundheit gefährden. kombinierten Reinigern einwandfrei Handspülmittel ¡ Die Funktion des Klarspülers ist Handspülmittel kann zu erhöhter bei kombinierten Reinigern be- Schaumbildung führen und Geräte-...
  • Seite 31 Geschirr de Den Deckel der Reinigerkammer 13.1 Glasschäden und Ge- schließen. schirrschäden Spülen Sie nur Gläser und Porzellan, das vom Hersteller als spülmaschi- nengeeignet gekennzeichnet ist. Ver- meiden Sie Glasschäden und Ge- schirrschäden. Ursache Empfehlung Das folgende Ge- Spülen Sie nur schirr ist nicht Geschirr, das spülmaschinen- vom Hersteller...
  • Seite 32 de Geschirr Türbereich kommt. Dadurch können Ursache Empfehlung Ihre Einbaumöbel beschädigt wer- Stark ätz-alkali- Wenn Sie stark den. sche oder stark ätz-alkalische säurehaltige Rei- oder stark säure- nigungsmittel, haltige Reini- insbesondere gungsmittel ver- aus dem Gewer- wenden, insbe- bebereich oder sondere aus Industriebereich, dem Gewerbebe- in Verbindung...
  • Seite 33 Grundlegende Bedienung de Um Ressourcen zu sparen, das 13.3 Geschirr ausräumen Geschirr nicht unter fließendem Wasser vorspülen. WARNUNG Das Geschirr einräumen und dabei Verletzungsgefahr! Folgendes beachten: Heißes Geschirr kann Verbrennungen – Räumen Sie stark verschmutztes auf der Haut verursachen. Heißes Ge- Geschirr in den unteren Ge- schirr ist stoßempfindlich, kann zer- schirrkorb ein, z. B.
  • Seite 34 de Grundlegende Bedienung Hinweise 14.2 Programm einstellen ¡ Wenn Sie während des Betriebs Um den Spülgang auf die Verschmut- Geschirr nachlegen wollen, benut- zung des Geschirrs anzupassen, stel- zen Sie nicht die Tab-Auffangscha- len Sie ein passendes Programm ein. le als Griff für den oberen Ge- schirrkorb.
  • Seite 35 Grundlegende Bedienung de a Das Programm wird abgebrochen und ist nach ca. 1 Minute abge- schlossen. 14.8 Gerät ausschalten Die Hinweise zum sicheren Ge- brauch → Seite 10 beachten. drücken. Tipp: Wenn Sie während des Spül- gangs drücken, wird das laufende Programm unterbrochen. Wenn Sie das Gerät einschalten, wird das Pro- gramm automatisch fortgesetzt.
  • Seite 36 de Grundeinstellungen Grundeinstellungen 15 Grundeinstellungen Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse einstellen. Grundeinstellungen 15.1 Übersicht der Grundeinstellungen Die Grundeinstellungen sind von der Ausstattung Ihres Geräts abhängig. Grundeinstellung Auswahl Beschreibung Wasserhärte Skala mit 4 Stufen Die Wasserhärte einstel- len. Klarspülerzugabe Skala mit 4 Stufen Die Klarspülerzugabe- menge einstellen oder ausschalten.
  • Seite 37 Grundeinstellungen de Grundeinstellung Auswahl Beschreibung Remote Start Skala mit 3 Stufen Die Funktion aktivieren oder deaktivieren. → "Remote Start akti- vieren", Seite 38 Diese Grundeinstellung ist erst verfügbar, nach- dem Sie das Gerät mit der Home Connect App verbunden haben. → "Home Connect ", Seite 39 Werkseinstellung Zurücksetzen Geänderte Einstellungen auf Werkszustand zu-...
  • Seite 38 de Grundeinstellungen so oft drücken, bis die pas- Um die Geräteeinstellungen zu öff- sende Signallautstärke eingestellt nen, 3 Sekunden ist. drücken. blinkt. so oft drücken, bis blinkt. so oft drücken, bis die LEDs den passenden Wert zeigen. Entsprechend leuchten 0, 1, 2 oder 3 LEDs.
  • Seite 39 Home Connect de Die Home Connect App leitet Sie Home Connect 16 Home Connect durch den gesamten Anmeldepro- zess. Dieses Gerät ist netzwerkfähig. Ver- Home Connect binden Sie Ihr Gerät mit einem mobi- 16.2 Home Connect einrich- len Endgerät, um Funktionen über die Home Connect App zu bedienen. Die Home Connect Dienste sind nicht Voraussetzungen in jedem Land verfügbar.
  • Seite 40 de Reinigen und Pflegen Hinweis: Beachten Sie, dass die Voraussetzungen ¡ Das Gerät ist mit Ihrem WLAN- Home Connect Funktionalitäten nur Heimnetzwerk verbunden. in Verbindung mit der Home Connect ¡ Das Gerät ist mit der Home Con- App nutzbar sind. Informationen zum nect App verbunden. Datenschutz können in der ¡...
  • Seite 41 Speiserückstände und Kalk. Um Stö- schinenreiniger für Geschirrspülma- rungen zu vermeiden und die Ge- schinen erhalten Sie im Internet unter ruchsbildung zu reduzieren, reinigen https://www.bosch-home.com/store Sie das Gerät in regelmäßigen Ab- oder über den Kundendienst. ständen. Maschinenpflege ist ein Programm, Maschinenpflege ist in Verbindung das in einem Spülgang unterschiedli-...
  • Seite 42 de Reinigen und Pflegen ¡ Achten Sie darauf, dass sich keine 17.5 Siebsystem Aluminiumteile, z. B. Fettfilter von Das Siebsystem filtert grobe Verun- Dunstabzugshauben oder Alumini- reinigungen aus dem Spülkreislauf. um-Töpfe, im Spülraum des Geräts befinden. ¡ Wenn Sie die Maschinenpflege nach 3 Spülgängen nicht durchge- führt haben, erlischt die Anzeige für Maschinenpflege automatisch.
  • Seite 43 Reinigen und Pflegen de Das Mikrosieb nach unten abzie- Das Siebsystem in das Gerät ein- hen. setzen und das Grobsieb im Uhr- zeigersinn drehen. Beachten Sie, dass sich die ‒ Pfeilmarkierungen gegenüber- stehen. Die Rastnasen zusammendrücken und das Grobsieb nach oben herausnehmen ⁠...
  • Seite 44 de Reinigen und Pflegen Den unteren Sprüharm nach oben abziehen. Unter fließendem Wasser die Aus- trittsdüsen der Sprüharme auf Ver- stopfungen prüfen und gegebe- nenfalls Fremdkörper entfernen. Den unteren Sprüharm einsetzen. a Der Sprüharm rastet hörbar ein. Den oberen Sprüharm einsetzen und festschrauben.
  • Seite 45 Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. Tipp: Weitere Informationen und Erklärungen zur Störungsbehebung finden Sie online durch das Einscannen des QR-Codes im Inhaltsverzeichnis und auf un- serer Webseite www.bosch-home.com. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
  • Seite 46 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Anzeige für Wasserzu- Schrauben Sie den Wasseranschluss an. lauf leuchtet Prüfen Sie den Wasseranschluss auf Dichtigkeit. Stellen Sie die Stromversorgung her. Schalten Sie das Gerät ein. Siebe sind verschmutzt oder verstopft. Reinigen Sie die Siebe. ▶...
  • Seite 47 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Anzeige "Wasserzu- Eine technische Störung liegt vor. lauf prüfen" blinkt Drücken Sie Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts oder schal- ten Sie die Sicherung aus. Warten Sie mindestens 2 Minuten. Den Netzstecker des Geräts in eine Steckdose ste- cken oder die Sicherung einschalten.
  • Seite 48 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Alle LED´s leuchten Kontaktieren Sie den Kundendienst. ‒ oder blinken. → "Kundendienst", Seite 53 Speisereste auf Ge- Geschirr ist zu eng eingeordnet oder Geschirrkorb ist schirr. überfüllt. Räumen Sie das Geschirr mit ausreichend Freiraum ein. Die Sprühstrahlen müssen die Geschirroberfläche erreichen.
  • Seite 49 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Speisereste auf Ge- Geschirr ist zu stark vorgereinigt. Die Sensorik ent- schirr. scheidet auf einen schwachen Programmablauf. Hart- näckige Verschmutzungen können teilweise nicht ent- fernt werden. Entfernen Sie nur grobe Speisereste und spülen Sie ▶...
  • Seite 50 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Rostspuren auf Be- Besteck rostet auch, wenn rostende Teile mitgespült steck. werden. Spülen Sie keine rostenden Teile. ▶ Salzgehalt im Spülwasser ist zu hoch. Entfernen Sie verschüttetes Spezialsalz aus dem Spülbehälter. Drehen Sie den Verschluss des Spezialsalzbehäl- ters fest zu.
  • Seite 51 Transportieren, Lagern und Entsorgen de Die Pumpenabdeckung einsetzen 18.1 Abwasserpumpe reini- und nach unten drücken ⁠ . Grobe Speisereste oder Fremdkörper können die Abwasserpumpe blockie- ren. Sobald das Spülwasser nicht mehr richtig abläuft, müssen Sie die Abwasserpumpe reinigen. WARNUNG Verletzungsgefahr! Scharfe und spitze Gegenstände wie Glasscherben können die Abwasser- pumpe blockieren und zu Verletzun- a Die Pumpenabdeckung rastet hör-...
  • Seite 52 de Transportieren, Lagern und Entsorgen 19.2 Gerät frostsicher ma- 19.4 Altgerät entsorgen chen Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder- Wenn das Gerät in einem frostgefähr- verwendet werden. deten Raum steht, z. B. in einem Feri- enhaus, entleeren Sie das Gerät voll- WARNUNG ständig. Gefahr von Gesundheitsschäden! Das Gerät entleeren.
  • Seite 53 Kundendienst de 20.2 AQUA-STOP-Garantie Kundendienst 20 Kundendienst Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü- Funktionsrelevante Original-Ersatztei- Kundendienst chen gegen den Verkäufer aus dem le gemäß der entsprechenden Öko- Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer design-Verordnung erhalten Sie bei Herstellergarantie leisten wir Ersatz unserem Kundendienst für die Dauer zu folgenden Bedingungen. von mindestens 10 Jahren ab dem ¡...
  • Seite 54 de Technische Daten Technische Daten 21 Technische Daten Technische Daten Gewicht Max.: 60 kg Spannung 220 - 240 V, 50 Hz oder 60 Hz Anschlusswert 2000 - 2400 W Absicherung 10 - 16 A Wasserdruck ¡ mind. 50 kPa (0,5 bar) ¡ max. 1000 kPa (10 bar) Zulaufmenge mind. 10 l/min Wassertemperatur Kaltwasser. Warmwasser max.: 60 °C Fassungsvermögen 14 Maßgedecke Weitere Informationen zu Ihrem Mo-...
  • Seite 55 100 mW Eine ausführliche RED Konformitäts- 5-GHz-Band (5150–5350 MHz + erklärung finden Sie im Internet unter 5470–5725 MHz): max. 150 mW www.bosch-home.com auf der Pro- duktseite Ihres Geräts bei den zusätz- lichen Dokumenten. UK (NI) 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen. 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.
  • Seite 56 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.