Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest SEF3 2000 C4 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SEF3 2000 C4:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

STAINLESS STEEL DEEP FAT FRYER SEF3 2000 C4
STAINLESS STEEL DEEP FAT FRYER
Operating instructions
EDELSTAHL-FRITTEUSE
Bedienungsanleitung
IAN 427247_2301
ΦΡΙΤΈΖΑ ΑΠΌ ΑΝΌΞΈΙ ΔΩΤΌ
ΑΤΣΑΛΙ
Οδηүίες χρήσης

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SEF3 2000 C4

  • Seite 1 STAINLESS STEEL DEEP FAT FRYER SEF3 2000 C4 STAINLESS STEEL DEEP FAT FRYER ΦΡΙΤΈΖΑ ΑΠΌ ΑΝΌΞΈΙ ΔΩΤΌ ΑΤΣΑΛΙ Operating instructions Οδηүίες χρήσης EDELSTAHL-FRITTEUSE Bedienungsanleitung IAN 427247_2301...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4 Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time, and retain them for future reference. Please pass these operating instructions on to any future owner(s). GB │ IE │ NI │ CY │ SEF3 2000 C4    1 ■...
  • Seite 5 1) Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the box. 2) Remove all packaging materials and any adhesive labels from the appliance. ■ 2  │   GB │ IE │ NI │ CY SEF3 2000 C4...
  • Seite 6 All of the parts of this appliance that come into contact with food are food-safe. This mark confirms that the product complies with the product safety requirements applicable in the UK. GB │ IE │ NI │ CY │ SEF3 2000 C4    3 ■...
  • Seite 7 Do not operate the appliance if it has fallen down or is ► damaged in any way. Have the appliance checked and/or repaired by qualified technicians if necessary. ■ 4  │   GB │ IE │ NI │ CY SEF3 2000 C4...
  • Seite 8 Do not use the appliance near hot surfaces. ► Never leave the appliance unattended while it is being used. ► Caution! Hot surface! GB │ IE │ NI │ CY │ SEF3 2000 C4    5 ■...
  • Seite 9 170 °C. The foodstuffs should only be fried to golden-yellow, instead of dark or brown. This is the only way to achieve low-acrylamide cooking. ■ 6  │   GB │ IE │ NI │ CY SEF3 2000 C4...
  • Seite 10 3/w: – Loosen your grip on the compressed rods on the handle q so that the holding pins project into the holes: GB │ IE │ NI │ CY │ SEF3 2000 C4    7 ■...
  • Seite 11 The power cable must not come into contact with the hot parts of the deep fat fryer. Risk of electric shock! 7) Replace the frying basket 3 (or the small frying baskets w). 8) Now close the lid. ■ 8  │   GB │ IE │ NI │ CY SEF3 2000 C4...
  • Seite 12 170 °C Fish 190 °C The values given are only for guidance. The temperature can vary depending on the properties of the foods and personal taste! GB │ IE │ NI │ CY │ SEF3 2000 C4    9 ■...
  • Seite 13 Wait until all of the fat has melted. The Ready control lamp 9 may come on ■ and go out several times during this process. Do not set the desired frying temperature until all of the fat has melted. ■ 10  │   GB │ IE │ NI │ CY SEF3 2000 C4...
  • Seite 14 4) Thoroughly clean all parts of the deep fat fryer as described in the chapter "Cleaning and care". 5) Refill the deep fat fryer with fresh oil or fat as described in the chapter "Deep frying". GB │ IE │ NI │ CY │ SEF3 2000 C4    11 ■...
  • Seite 15 Afterwards, wipe clean with a cloth moistened only with water to ensure that no detergent remains in the frying container 4. Dry the housing and the frying container 4 thoroughly. ■ 12  │   GB │ IE │ NI │ CY SEF3 2000 C4...
  • Seite 16 The small frying baskets w can be filled with approx. 400–450 g up to ■ the Max mark, the large frying basket 3 with approx. 850–900 g of deep-frozen chips. GB │ IE │ NI │ CY │ SEF3 2000 C4    13 ■...
  • Seite 17 10 to 12 times. ■ However, do not use the oil or fat for longer than six months. Always follow the instructions provided on the packaging. ■ 14  │   GB │ IE │ NI │ CY SEF3 2000 C4...
  • Seite 18 The frying basket 3 (or the small frying baskets w) must not be filled to more than the ► Max. fill level marking. GB │ IE │ NI │ CY │ SEF3 2000 C4    15 ■...
  • Seite 19 If your old appliance has stored any personal data, you are responsible for deleting it yourself before returning it. Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product. ■ 16  │   GB │ IE │ NI │ CY SEF3 2000 C4...
  • Seite 20 Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee. GB │ IE │ NI │ CY │ SEF3 2000 C4    17 ■...
  • Seite 21 This QR code will take you directly to the Lidl service page (www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 427247_2301. ■ 18  │   GB │ IE │ NI │ CY SEF3 2000 C4...
  • Seite 22 For EU market For GB market KOMPERNASS HANDELS GMBH Lidl Great Britain Ltd BURGSTRASSE 21 Lidl House 14 Kingston Road 44867 BOCHUM Surbiton GERMANY KT5 9NU www.kompernass.com GB │ IE │ NI │ CY │ SEF3 2000 C4    19 ■...
  • Seite 23 ■ 20  │   GB │ IE │ NI │ CY SEF3 2000 C4...
  • Seite 24 Εισαγωγέας ............40 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την πρώτη χρήση και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Σε περίπτωση παράδοσης της συσκευής σε τρίτους παραδώστε μαζί και τις οδηγίες χρήσης. GR │ CY │ SEF3 2000 C4    21 ■...
  • Seite 25 Την ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο χρήστης. Παραδοτέος εξοπλισμός Η συσκευή παραδίδεται κανονικά με τα εξής στοιχεία: ▯ Φριτέζα από ανοξεί δωτο ατσάλι ▯ 3 καλάθια τηγανίσματος ▯ 2 λαβές συγκράτησης ▯ Οδηγίες χρήσης ■ 22  │   GR │ CY SEF3 2000 C4...
  • Seite 26 που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα μπορούν να χρησιμοποιούνται με ασφάλεια στα τρόφιμα. Με αυτό το σύμβολο επιβεβαιώνεται ότι το προϊόν πληροί τις απαιτήσεις περί ασφάλειας προϊόντων που ισχύουν στη Μεγάλη Βρετανία. GR │ CY │ SEF3 2000 C4    23 ■...
  • Seite 27 Ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη δεν επιτρέπεται να ► διεξάγονται από παιδιά. Φροντίζετε για την ασφαλή θέση της συσκευής. ► Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. ► ■ 24  │   GR │ CY SEF3 2000 C4...
  • Seite 28 δεν έχει ακόμη καλύψει το θερμαντικό στοιχείο, το θερμαντι- κό στοιχείο μπορεί να καταστραφεί ή να προκληθεί πυρκα- γιά! Λιώστε προηγουμένως το λίπος σε μια κατσαρόλα ή σε κάτι παρόμοιο. GR │ CY │ SEF3 2000 C4    25 ■...
  • Seite 29 Ποτέ μην ενεργοποιείτε τη συσκευή όταν δεν υπάρχουν μέσα ► λάδι ή υγρό λίπος. Σε αντίθετη περίπτωση η συσκευή μπορεί να υπερθερμανθεί. Η φριτέζα είναι κατάλληλη μόνο για τηγάνισμα τροφίμων. ► Δεν έχει σχεδιαστεί για το μαγείρεμα υγρών. ■ 26  │   GR │ CY SEF3 2000 C4...
  • Seite 30 Όταν θέλετε να τοποθετήσετε τη φριτέζα κάτω από τον απορροφητήρα στο μάτι, προσέξτε ώστε το μάτι να είναι απενεργοποιημένο. 2) Ξετυλίξτε πλήρως το καλώδιο από τη διάταξη τύλιξης καλωδίου 6. 3) Πιέστε το πλήκτρο απασφάλισης καπακιού 5. Το καπάκι αναπηδά. GR │ CY │ SEF3 2000 C4    27 ■...
  • Seite 31 Στη συνέχεια λασκάρετε τις πιεσμένες ράβδους της λαβής συγκράτησης q, έτσι ώστε οι πείροι συγκράτησης να προεξέχουν μέσα από τις ωτίδες: – Τραβήξτε τη λαβή συγκράτησης q προς τα πίσω, ώστε να εφαρμόζει στο άκρο του καλαθιού τηγανίσματος 3/w. ■ 28  │   GR │ CY SEF3 2000 C4...
  • Seite 32 Power 0 ανάβει. 2) Γυρίστε το ρυθμιστή θερμοκρασίας 7 στην επιθυμητή θερμοκρασία. Το λάδι ή το λίπος θερμαίνεται στην επιθυμητή θερμοκρασία. Μόλις επιτευχθεί η ρυθμισμένη θερμοκρασία, ανάβει η λυχνία ελέγχου Ready 9. GR │ CY │ SEF3 2000 C4    29 ■...
  • Seite 33 5) Βυθίστε το καλάθι τηγανίσματος 3 προσεκτικά στο καυτό λάδι ή λίπος. 6) Κλείστε το καπάκι της συσκευής. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Μέσω του παραθύρου παρακολούθησης 1 στο καπάκι της συσκευής ► μπορείτε να παρακολουθείτε τη διαδικασία τηγανίσματος. ■ 30  │   GR │ CY SEF3 2000 C4...
  • Seite 34 μόλις κρυώσει σε καλά κλεισμένες φιάλες ή σε άλλα δοχεία τηγανίσματος, κατά προτίμηση μέσα στο ψυγείο ή σε ένα άλλο δροσερό σημείο. Γεμίζετε τις φιάλες μέσω ενός λεπτού σουρωτηριού, ώστε να απομακρύνετε υπολείμματα τροφίμων από το λάδι. GR │ CY │ SEF3 2000 C4    31 ■...
  • Seite 35 1) Ανοίξτε το καπάκι της συσκευής. Εισαγάγετε μια ράβδο ή παρόμοιο αντικείμενο στις οπές των στηρίξεων μεντεσέδων στην πίσω πλευρά της συσκευής και τραβήξτε ταυτόχρονα το καπάκι της συσκευής προς τα επάνω και έξω από τις στηρίξεις μεντεσέδων: ■ 32  │   GR │ CY SEF3 2000 C4...
  • Seite 36 2) Τυλίξτε το καλώδιο στη διάταξη τύλιξης καλωδίου 6 στην πίσω πλευρά της συσκευής και στερεώστε το με το ειδικό κλιπ. 3) Αποθηκεύστε τη συσκευή με κλειστό το καπάκι της. Έτσι το εσωτερικό της φριτέζας παραμένει καθαρό και χωρίς σκόνη. GR │ CY │ SEF3 2000 C4    33 ■...
  • Seite 37 τον πάγο ή το νερό, πριν βάλετε το προϊόν τηγανίσματος μέσα στη φριτέζα. ■ Βάλτε το προϊόν τηγανίσματος όσο γίνεται πιο αργά και προσεκτικά μέσα στη φριτέζα, διότι το καυτό λάδι ή λίπος μπορεί να εκτοξευθεί απότομα και με δύναμη. ■ 34  │   GR │ CY SEF3 2000 C4...
  • Seite 38 ■ Αλλάζετε το λάδι ή το λίπος όταν κατά το ζέσταμα βγάζει αφρό, όταν παρουσιάζει οξεία γεύση ή οσμή ή όταν σκουραίνει και / ή παρουσιάζει πυκνότητα όπως το σιρόπι. GR │ CY │ SEF3 2000 C4    35 ■...
  • Seite 39 σύσταση των τροφίμων οι χρόνοι μπορεί να ποικίλουν. Το καλάθι τηγανίσματος 3 (ή τα μικρά καλάθια τηγανίσματος w) επιτρέπεται να ► γεμίζει(-ουν) με προϊόν τηγανίσματος το πολύ έως τη σήμανση μέγιστου Max στο εσωτερικό. ■ 36  │   GR │ CY SEF3 2000 C4...
  • Seite 40 φέρετε εσείς οι ίδιοι την ευθύνη της διαγραφής τους προτού την επιστρέψετε. Για τις δυνατότητες απόρριψης του προϊόντος μετά το τέλος του κύκλου ζωής του, απευθυνθείτε στην αρμόδια υπηρεσία της κοινότητας ή του δήμου σας. GR │ CY │ SEF3 2000 C4    37 ■...
  • Seite 41 και για εξαρτήματα, τα οποία έχουν αντικατασταθεί και επισκευαστεί. Ενδεχόμε- νες ήδη υπάρχουσες ζημιές και ελλείψεις κατά την αγορά πρέπει να γνωστοποι- ούνται αμέσως μετά την αποσυσκευασία. Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές χρεώνονται. ■ 38  │   GR │ CY SEF3 2000 C4...
  • Seite 42 των παρόντων ή άλλων οδηγιών χρήσης, βίντεο προϊόντων και λογισμικού. Με αυτόν τον κωδικό QR μεταβαίνετε απευθείας στη σελίδα εξυπηρέτη- σης Lidl (www.lidl-service.com) και εισαγάγοντας τον κωδικό προϊόντος (IAN) 427247_2301 μπορείτε να ανοίξετε τις αντίστοιχες οδηγίες χρήσης. GR │ CY │ SEF3 2000 C4    39 ■...
  • Seite 43 Για την αγορά της ΕΕ Για την αγορά της ΜΒ KOMPERNASS HANDELS GMBH Lidl Great Britain Ltd BURGSTRASSE 21 Lidl House 14 Kingston Road 44867 BOCHUM Surbiton ΓΕΡΜΑΝΙΑ KT5 9NU www.kompernass.com ■ 40  │   GR │ CY SEF3 2000 C4...
  • Seite 44 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerk- sam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händi- gen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 C4    41 ■...
  • Seite 45 Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsach- gemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 42  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 C4...
  • Seite 46 1 Sichtfenster 2 Permanent-Metallfilter 3 Frittierkorb (groß) 4 Frittier-Behälter 5 Entriegelungstaste Deckel 6 Kabelaufwicklung 7 Temperaturregler 8 Ein-/Ausschalter 9 Kontrollleuchte Ready 0 Kontrollleuchte Power q Haltegriff w Frittierkörbe (klein) DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 C4    43 ■...
  • Seite 47 Gefährdungen zu vermeiden. Tauchen Sie das Bedien-/Heizelement und das Gehäu- se mit der Netzleitung niemals unter Wasser und reini- gen Sie diese Teile auch nicht unter fließendem Wasser. ■ 44  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 C4...
  • Seite 48 Sie Öl oder flüssiges Fett in die Fritteuse geben. Heißes Öl oder heißes Fett spritzt sonst. Trocknen Sie alle Lebensmittel sorgfältig ab, bevor Sie sie in ► die Fritteuse geben. Heißes Öl oder heißes Fett spritzt sonst. DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 C4    45 ■...
  • Seite 49 Fett vorher in einem Topf o. Ä. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißen ► Oberflächen. Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals ► unbeaufsichtigt. Achtung! Heiße Oberfläche! ■ 46  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 C4...
  • Seite 50 Frittieren Für den Gebrauch in dieser Fritteuse empfehlen wir Frittieröl oder flüssiges Frittier- fett. Sie können auch festes Frittierfett benutzen. Lesen Sie hierzu erst das Kapitel „Festes Frittierfett“. DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 C4    47 ■...
  • Seite 51 Haltebolzen von innen in die Ösen am Frittierkorb 3/w schieben lassen: – Lösen Sie dann die zusammengedrückten Stäbe des Haltegriffs q, so dass die Haltebolzen durch die Ösen ragen: ■ 48  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 C4...
  • Seite 52 Das Netzkabel darf nicht mit den heißen Teilen der Fritteuse in Berührung kommen. Gefahr eines elektrischen Schlages! 7) Setzen Sie den Frittierkorb 3 (oder die kleinen Frittierkörbe w) wieder ein. 8) Schließen Sie den Deckel. DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 C4    49 ■...
  • Seite 53 130 °C Hühnchen 150 °C Pommes Frites 170 °C (frisch) Fisch 190 °C Die genannten Werte sind nur Orientierungshilfen. Die Temperatur kann je nach Beschaffenheit und persönlichem Geschmack variieren! ■ 50  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 C4...
  • Seite 54 Warten Sie, bis das gesamte Fett geschmolzen ist. Die Kontrollleuchte Ready 9 kann dabei immer wieder aufleuchten und erlöschen. Stellen Sie erst dann die gewünschte Frittiertemperatur ein, wenn das gesamte Fett geschmolzen ist. DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 C4    51 ■...
  • Seite 55 4) Reinigen Sie alle Teile der Fritteuse gründlich, wie im Kapitel „Reinigung und Pflege“ beschrieben. 5) Füllen Sie frisches Öl oder Fett in die Fritteuse, wie im Kapitel „Frittieren“ beschrieben. ■ 52  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 C4...
  • Seite 56 Wasser befeuchteten Tuch gründlich nach, so dass keine Spülmittelreste mehr im Frittier-Behälter 4 haften. Trocknen Sie das Gehäuse und den Frittier-Behälter 4 gut ab. DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 C4    53 ■...
  • Seite 57 Die kleinen Frittierkörbe w können bis zur Max-Markierung mit ca. 400 - 450g, ■ der große Frittierkorb 3 mit ca. 850 - 900g tiefgekühlten Pommes frites befüllt werden. ■ 54  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 C4...
  • Seite 58 Warten Sie, bis das Öl oder Fett nicht mehr sprudelt und entfernen Sie das Brot bzw. die Petersilie mit einem Schaumlöffel. Das Öl oder Fett ist nun wieder geschmacksneutral. DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 C4    55 ■...
  • Seite 59 Herstellers des Herstellers Scampis (frisch) 300 g - 1000 g 130 °C 3 - 7 Pilze 300 g - 800 g 170 - 190 °C 5 - 6 ■ 56  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 C4...
  • Seite 60 Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich an unseren Service. DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 C4    57 ■...
  • Seite 61 Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebe- nenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7:  Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98:  Verbundstoffe. ■ 58  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 C4...
  • Seite 62 Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 C4    59 ■...
  • Seite 63 Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. Für den EU-Markt Für den GB-Markt KOMPERNASS HANDELS GMBH Lidl Great Britain Ltd BURGSTRASSE 21 Lidl House 14 Kingston Road 44867 BOCHUM Surbiton DEUTSCHLAND KT5 9NU www.kompernass.com ■ 60  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 C4...
  • Seite 64 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 02 / 2023 · Ident.-No.: SEF32000C4-022023-1 IAN 427247_2301...