Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Accessories may vary from model to model.│Les accessoires peuvent varier d'un modèle à l'autre. │ Ausstattung und
Zubehör kann je nach Modell variieren. │ Accessoires kunnen per model verschillen. │ Tillbehören kan variera mellan
olika modeller. │ Lisävarusteet voivat vaihdella malleittain. │ Tilbehør kan variere fra model til model. │ Tilbehør kan
variere fra modell til modell. │ Los accesorios pueden variar según el modelo. │ Os acessórios podem variar de modelo
para modelo. │ Gli accessori possono variare da modello a modello. │ Τα εξαρτήματα ίσως διαφέρουν από μοντέλο σε
μοντέλο. │ Lisad võivad mudelist mudelisse varieeruda. │ Priedai kitiems modeliams gali skirtis. │ Akcesoria mogą się
różnić w zależności od modelu. │ Piederumi katram modelim var atšķirties. │ Příslušenství se může u jednotlivých
modelů lišit. │ Doplnky sa môžu líšiť v závislosti od modelu. │ Dodaci se mogu razlikovati kod određenih modela. │
Nastavki se lahko glede na model razlikujejo. │ Принадлежности могут отличаться от модели к модели. │ Ці
компоненти можуть відрізнятися залежно від моделі. │ A tartozékok típusonként eltérőek lehetnek. │ Accesoriile pot
diferi de la model la model. │ Принадлежностите може да се различават според различните модели. │ Aksesuarlar,
modelden modele farklılık gösterebilir. │ ‫ │ .رخأل ليدوم نم فلتخت دق تاقفرملا‬Додаци могу да се разликују у
зависности од модела усисивача.
www.electrolux.com
A
1
• ZB2951
• ZB2952
• ZB2951+
• ZB2952+
B
104 cm
2
4h
3
T10 02 01 22

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux 1GO ZB2951

  • Seite 1 │ Принадлежностите може да се различават според различните модели. │ Aksesuarlar, modelden modele farklılık gösterebilir. │ ‫ │ .رخأل ليدوم نم فلتخت دق تاقفرملا‬Додаци могу да се разликују у зависности од модела усисивача. www.electrolux.com T10 02 01 22...
  • Seite 2 відрізнятися залежно від моделі. │ A tartozékok típusonként eltérőek lehetnek. │ Accesoriile pot diferi de la model la model. │ Принадлежностите може да се различават според различните модели. │ Aksesuarlar, modelden modele farklılık gösterebilir. │ ‫ │ .رخأل ليدوم نم فلتخت دق تاقفرملا‬Додаци могу да се разликују у зависности од модела усисивача. www.electrolux.com T10 02 01 22...
  • Seite 3 T10 02 01 22...
  • Seite 4 Débranchez l’1GO™ du chargeur avant de nettoyer ou All service or repairs must be carried out by an entretenir votre 1GO™. authorized Electrolux service centre. Tenez les emballages, notamment les sacs en plastique, hors Unplug the 1GO™ from the charger before cleaning or maintaining your 1GO™.
  • Seite 5 Koppla ur 1GO™ från laddaren före rengöring eller Todas las operaciones de servicio o reparación debe underhåll av din 1GO™. realizarlas un centro de asistencia autorizado de Electrolux. För att undvika kvävningsrisk får förpackningsmaterial, Desenchufe 1GO™ del cargador antes de proceder con som t.ex.
  • Seite 6 Jos pölynimuria käytetään yllä mainituissa olosuhteissa, seurauksena voivat olla vakavat henkilövahingot tai laitteen vaurioituminen. Takuu ei kata kyseisiä vahinkoja tai vaurioita eikä Electrolux ota niistä vastuuta. Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som Symboli , joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että...
  • Seite 7 • Hvis du bruger støvsugeren under ovennævnte forhold, • kan det forårsage alvorlig personskade eller skade på produktet. En sådan personskade eller skade dækkes ikke af garantien eller af Electrolux. • ’ Electrolux. Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert...
  • Seite 8 üründe hasara neden ievērojamus bojājumus. Electrolux garantija neattiecas olabilir. Bu tür bir zarar garanti ya da Electrolux uz šādām traumām vai bojājumiem. tarafından karşılanmaz. Ürün veya ürünün ambalajı üzerindeki sembolü, bu ürünün normal ev atığı...
  • Seite 9 • Staubsauger niemals ohne Filter benutzen. Der Einsatz des Staubsaugers unter den genannten Bedingungen kann zu Verletzungen führen und das Produkt ernsthaft beschädigen. Ein solcher Schaden ist nicht durch die Garantie von Electrolux abgedeckt. Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
  • Seite 10 Siurblį laikykite tik sausoje vietoje. See tolmuimeja on ette nähtud ainult koduseks Visą siurblio techninę priežiūrą ir remontą turi atlikti kasutamiseks. tik įgaliotojo „Electrolux“ techninės priežiūros centro Hoidke tolmuimejat kuivas kohas. darbuotojai. Kõiki teenindus- või parandustöid tuleb teha volitatud Atjunkite „1GO™“ nuo kroviklio, prieš atlikdami „1GO™“...
  • Seite 11 Electrolux. 1GO™ 1GO™. • • • • • • • • • • Electrolux...
  • Seite 12 Upotreba usisivača u gore navedenim uvjetima može vážne zranenie osôb alebo poškodenie spotrebiča. Na prouzročiti ozbiljne osobne ozljede ili oštećenje takéto zranenia a poškodenia sa nevzťahuje záruka proizvoda. Jamstvo i tvrtka Electrolux ne pokrivaju takve spoločnosti Electrolux. ozljede ili oštećenje. Symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať...
  • Seite 13 • Als u de stofzuiger in de bovenstaande omstandigheden toch gebruikt, kan dit ernstig persoonlijk letsel of schade aan het product tot gevolg hebben. Dergelijk letsel of schade wordt niet door de garantie of door Electrolux gedekt. Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled.
  • Seite 14 A felsorolt esetekben a porszívó súlyosan károsodhat, vagy személyi sérülést okozhat. Az ilyen sérülésekre, Použití vysavače za výše uvedených okolností může vést károsodásra nem érvényes az Electrolux garancia. k vážnému úrazu nebo poškození spotřebiče. Na takové úrazy a poškození se nevztahuje záruka a společnost Electrolux za ně...
  • Seite 15 Electrolux. 1GO™ 1GO™. 1GO™. • • • • • • • • • • Electrolux.
  • Seite 16 As crianças deverão ser supervisionadas de modo a garantir que não brincam com o aparelho. Este aspirador destina-se apenas a uso doméstico. Todas as acções de manutenção e reparação terão de ser efectuadas num centro de assistência Electrolux autorizado. Antes de qualquer acção de limpeza ou manutenção do 1GO™, desligue o 1GO™ do carregador.
  • Seite 17 • L’utilizzo dell’aspirapolvere nelle circostanze sopra indicate può causare gravi lesioni personali o danni al prodotto. Tali danni o lesioni non sono coperti dalla garanzia o da Electrolux. Il simbolo apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare...
  • Seite 18 Informacije za potrošnike in opis politike trajnostnega mąki, gorącego lub zimnego popiołu. razvoja • Nie wystawiać odkurzacza na bezpośrednie działanie Electrolux zavrača vso odgovornost za škodo, ki nastane promieni słonecznych. zaradi nepravilne uporabe aparata ali zaradi • Nie wystawiać odkurzacza na działanie wysokiej nepooblaščenega poseganja v aparat.
  • Seite 19 1GO™. Ova garancija ne pokriva smanjenje rada baterije Toate lucrările de service sau reparaţiile trebuie efectuate zbog starosti baterije ili upotrebu, kao život baterije zavisi de un centru de service Electrolux autorizat. od količine i prirode korištenja. Deconectaţi 1GO™ de la staţia de încărcare înainte de a face operaţii de curăţenie sau întreţinere asupra 1GO™.
  • Seite 20 Ελληνικά Προφυλάξει ασφαλεία Electrolux. 1GO™ 1GO™ Τα παιδιά δεν πρέπει να έχουν πρόσβαση στα υλικά συσκευασία , όπω οι πλαστικέ σακούλε , για να αποφεύγεται ο κίνδυνο ασφυξία . φόρτιση . 1GO™ • Σε υγρού χώρου . • Κοντά σε εύφλεκτα αέρια κ.λπ.
  • Seite 21 Arabic Electrolux ERGORAPIDO® Electrolux ERGORAPIDO® Electrolux ERGORAPIDO® Electrolux ERGORAPIDO® 1GO™ Electrolux. Electrolux. Electrolux. Electrolux. Electrolux. ERGORAPIDO® 1GO™ ERGORAPIDO® ERGORAPID ERGORAP Electrolux ERGORAPIDO® Electrolux. ERGORAPIDO® ERGORAPIDO® ERGORAPIDO® ERGORAPIDO® ERGORAPIDO® 1GO™ ERGORAPIDO® Electrolux Electrolux Electrolux Electrolux Electrolux ERGORAPIDO® ERGORAPIDO® ERGORAPIDO® ERGORAPIDO® 1GO™...
  • Seite 24 www.electrolux.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

1go zb29521go zb2951+