Herunterladen Diese Seite drucken
Grundig GSMI1430N Bedienungsanleitung
Grundig GSMI1430N Bedienungsanleitung

Grundig GSMI1430N Bedienungsanleitung

Kühlschrank mit gefrierfach

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Refrigerator Freezer / User instructions
Réfrigérateur Congélateur / Notice d'utilisation
Kühlschrank mit Gefrierfach / Bedienungsanleitung
GSMI1430N
EN / FR / DE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig GSMI1430N

  • Seite 1 Refrigerator Freezer / User instructions Réfrigérateur Congélateur / Notice d'utilisation Kühlschrank mit Gefrierfach / Bedienungsanleitung GSMI1430N EN / FR / DE...
  • Seite 3 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Seite 4 CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation Reversing the doors ......10 2 Important Safety Warnings 4 5 Using your refrigerator 11 Intended use ........4 General safety........4 Control panel ........11 Child safety ........6 VitaminCare+ ........11 Compliance with RoHS Directive ..6 Cooling ..........12 HCA Warning ........
  • Seite 5 1. Your refrigerator 1. Control panel 6. Defrost water collection channel - drain tube 2. Freezing compartment & ice tray ( 7. Crisper 3. Light bulb 8. Adjustable door shelves 4. Movable shelves 9. Egg tray 5. Wine rack 10. Bottle shelf Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Seite 6 2. Important Safety Warnings Please review the following • For products with a freezer information. Failure to observe this compartment; Do not put bottled and information may cause injuries or canned liquid beverages in the freezer compartment. Otherwise, these may material damage.
  • Seite 7 • Do not pull by the cable when pulling • For manually controlled refrigerators, off the plug. wait for at least 5 minutes to start the • Place the beverage with higher refrigerator after power failure. proofs tightly closed and vertically. •...
  • Seite 8 • If not to be used for a long time, Ignore this warning if your refrigerator should be unplugged. product's cooling system contains A possible problem in power cable R134a. may cause fire. Type of gas used in the product is •...
  • Seite 9 3. Installation 4. You will hear a noise as the Please remember that the manufacturer shall not be held compressor starts up. The liquid and liable if the information given in the gases sealed within the refrigeration instruction manual is not observed. system may also give rise to noise, even if the compressor is not running Points to be considered when...
  • Seite 10 Disposing of your old Replacing the interior light refrigerator bulb To change the Bulb/LED used for Dispose of your old refrigerator without illumination of your refrigerator, call giving any harm to the environment. your Authorised Service. The lamp(s) • You may consult your authorised dealer used in this appliance is not suitable or waste collection center of your for household room illumination.
  • Seite 11 4. Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Seite 12 Reversing the doors Proceed in numerical order.
  • Seite 13 Using your refrigerator Control Panel 1- On/Off function If you do not cancel it, Quick Fridge will Press the On/Off button for 3 cancel itself automatically after 8 hours seconds to turn off or turn on the fridge. or when the fridge compartment reaches the required temperature.
  • Seite 14 Cooling B) Freezer compartment Deep freezer compartment does not Food storage perform automatic defrosting in order to The fridge compartment is for the short- prevent decaying of the frozen food. term storage of fresh food and drinks. Defrosting is very straightforward and Movable shelves: Distance between the shelves can be adjusted when necessary.
  • Seite 15 6. Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning purposes. We recommend that you unplug the appliance before cleaning. Never use any sharp abrasive instrument, soap, household cleaner, detergent and wax polish for cleaning. Use lukewarm water to clean the cabinet of your refrigerator and wipe it dry.
  • Seite 16 7. Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Seite 17 The fridge is running frequently or for a long time. • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
  • Seite 18 The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. Vibrations or noise. • The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
  • Seite 19 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Seite 20 Table des matières 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation Réversibilité des portes ....10 2 Précautions importantes pour votre sécurité 5 Utilisation de votre réfrigérateur Utilisation prévue ....... 4 Sécurité générale........4 Touches de Contrôle ......11 Sécurité enfants ......... 6 VitaminCare+ ........11 Conformité...
  • Seite 21 1. Votre réfrigérateur 1. Bandeau de commande 6. Voie de récupération de l'eau de dégivrage - tube d'écoulement 2. Compartiment de congélation & 7. Bac à légumes bac à glaçons ( 8. Balconnets réglables 3. Ampoule 9. Casier à œufs 4.
  • Seite 22 2. Précautions importantes pour votre sécurité • Pour les produits équipés d'un Veuillez examiner les informations compartiment congélateur: ne placez suivantes: Le non respect de ces pas de boissons en bouteille ou en consignes peut entraîner des blessures cannette dans le compartiment de ou dommages matériels.
  • Seite 23 • S'il y a une lumière bleue sur le • Placez les boissons alcoolisées réfrigérateur, ne la regardez pas avec des verticalement, dans des récipients convenablement fermés. outils optiques. • Ne conservez jamais des aérosols • Pour les réfrigérateurs contrôlés contenant des substances manuellement, attendez au moins 5 inflammables et explosives dans le...
  • Seite 24 • Les produits qui nécessitent un contrôle En cas de dommages, éloignez votre de température précis produit de toute source potentielle de (vaccin, médicament sensible à la flammes susceptible de provoquer chaleur, matériels scientifiques, etc.) ne l’incendie de l’appareil. De même, doivent pas être conservés dans le placez le produit dans une pièce aérée.
  • Seite 25 3. Installation 1. L’intérieur du réfrigérateur est sec et Veuillez noter que le fabricant l’air peut circuler librement à l’arrière? ne pourra être tenu responsable 2. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur tel si les informations fournies dans cette qu’indiqué dans la section « Entretien notice d’utilisation ne sont pas et nettoyage ».
  • Seite 26 Disposition et Installation Un câble d’alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien Si la porte d’entrée de la pièce où qualifié. sera installé le réfrigérateur n’est pas assez large pour laisser passer le L’appareil ne doit pas être mis en réfrigérateur, appelez alors le service service avant d’être réparé...
  • Seite 27 4. Préparation •Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé...
  • Seite 28 Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique.
  • Seite 29 5. Utilisation de votre réfrigérateur Touches de Contrôle L'indicateur de réfrigération rapide restera 1- Fonction Marche/Arrêt allumé pendant que sa fonction est activée. Appuyez sur la touche On/Off pendant Pour annuler cette fonction, appuyez à 3 secondes pour allumer ou éteindre le nouveau sur le bouton Réfrigération rapide.
  • Seite 30 Réfrigération B) Compartiment congélateur Le compartiment du surgélateur ne réalise pas Conservation des aliments de dégivrage automatique pour empêcher la Le compartiment réfrigérateur est destiné à détérioration des aliments congelées. Le la conservation à court terme d'aliments frais dégivrage est très simple et sans encombre et de boissons.
  • Seite 31 6. Entretien et nettoyage A N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou de matériaux similaires pour le nettoyage. B Nous vous recommandons de débrancher l’appareil avant de procéder au nettoyage. N’utilisez jamais d'ustensiles tranchants, savon, produit de nettoyage domestique, détergent et cirage pour le nettoyage.
  • Seite 32 7. Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel.
  • Seite 33 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ceci est tout à fait normal. •...
  • Seite 34 La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur a peut être été réglée à un degré très élevé. Le réglage du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Modifiez la température du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à...
  • Seite 35 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Seite 36 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung Türanschlag umkehren ......10 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit 5 Gerät bedienen Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..4 Anzeigefeld........11 Allgemeine Hinweise zu Ihrer VitaminCare+ ........11 Sicherheit ...........4 Kühlen ..........12 Kinder – Sicherheit ......6 Gefrieren ..........12 Einhaltung der RoHS-Richtlinie ..6 Abtauen ...........12 HCA-Warnung ........6...
  • Seite 37 1. Ihr Kühlschrank 1. Bedienungskonsole 7. Gemüsefach 2. Tiefkühlfach und Eisschale ( 8. Verstellbare Türablagen 3. Innenbeleuchtung 9. Eierbehälter 4. Bewegliche Ablagen 10. Flaschenablagen 5. Weinregal 6. Tauwassersammelkanal - Abflusskanal Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Seite 38 2. Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit • Berühren Sie gefrorene Lebensmittel Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise nicht mit der Hand; sie können aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung festfrieren. kann es zu Verletzungen und • Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Sachschäden kommen.
  • Seite 39 • Lagern Sie niemals Behälter mit • Bei Geräten mit blauer Innenbeleuchtung: Schauen Sie brennbaren Gasen (z. B. Spraydosen) niemals mit optischen Hilfsmitteln in oder explosive Dinge im Kühlschrank. das blaue Licht. • Nutzen Sie keine mechanischen oder • Bei manuell gesteuerten andere Hilfsmittel, um das Gerät Kühlschränken warten Sie nach abzutauen –...
  • Seite 40 HCA-Warnung • Materialien, die bei exakt festgelegten Temperaturen gelagert werden Falls Ihr Gerät mit dem Kühlmittel müssen (beispielsweise Impfstoffe, R600a arbeitet: wärmeempfindliche Arznei, Dieses Gas ist leicht entflammbar. wissenschaftliche Proben, usw.) Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf sollten nicht im Kühlschrank gelagert und Leitungen während Betrieb und werden.
  • Seite 41 3. Installation Bitte beachten Sie, dass der 2. Reinigen Sie das Innere des Hersteller nicht haftet, wenn Sie Kühlschranks wie im Abschnitt sich nicht an die Informationen „Wartung und Reinigung” und Anweisungen der beschrieben. Bedienungsanleitung halten. 3. Stecken Sie den Netzstecker des Kühlschranks in eine Steckdose.
  • Seite 42 1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank an Ein beschädigtes Netzkabel muss einer gut erreichbaren Stelle auf. unverzüglich durch einen qualifizierten 2. Platzieren Sie den Kühlschrank nicht Elektriker ausgetauscht werden. in der Nähe von Wärmequellen oder Das Gerät darf vor Abschluss dort, wo er Feuchtigkeit oder direktem der Reparaturen nicht mehr Sonnenlicht ausgesetzt ist.
  • Seite 43 4. Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10°C betragen.
  • Seite 44 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor.
  • Seite 45 5. Gerät bedienen Anzeigefeld 1 - Ein/Aus-Funktion Sofern Sie diese Funktion nicht vorzeitig Drücken Sie die Ein-/Austaste zum Ein- abschalten, wird das Schnellkühlen oder Ausschalten des Kühlschrank / beendet, sobald die nötige Temperatur Gefrierschranks 3 Sekunden. erreicht ist. Nach 8 Stunden schaltet sich diese Funktion automatisch ab.
  • Seite 46 B) Tiefkühlbereich Kühlen Der Tiefkühlbereich wird nicht automatisch Lagern von Lebensmitteln abgetaut, da es ansonsten schnell zum Der Kühlbereich ist für die kurzfristige Verderben gefrorener Lebensmittel Lagerung von frischen Lebensmitteln kommen könnte. Dank einer speziellen und Getränken vorgesehen. Tauwasser sammelschale ist das Abtauen Bewegliche Ablagen: Den Abstand einfach und nicht mit Verunreinigungen dieser Ablagen können Sie nach Bedarf...
  • Seite 47 6. Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen. Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Netzstecker zu ziehen. Verwenden Sie zur Reinigung niemals scharfe Gegenstände, Seife, Haushaltsreiniger, Waschmittel oder Wachspolituren. Reinigen Sie das Gehäuse des Gerätes mit lauwarmem Wasser, wischen Sie die Flächen danach trocken.
  • Seite 48 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar. Der Kühlschrank arbeitet nicht.
  • Seite 49 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. •...
  • Seite 50 Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen; weniger häufig öffnen.
  • Seite 51 Notes / Remarques / Notizen ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 52 4578339394_AA...