Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Quartz Wall Clock
Quarz-Wanduhr
11
10
9
8
7
12
1
2
4
QUARTZ
5
6
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Használati útmutató
3
Návod na použitie
Manual de instruções
Manual de utilizare
00113920
00113921
"PP-250"
Mode d'emploi
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Bruksanvisning
Käyttöohje
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
RO
S
FIN

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hama PP-250

  • Seite 1 00113920 00113921 “PP-250” Quartz Wall Clock Quarz-Wanduhr Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare...
  • Seite 2 8. Warranty Disclaimer • Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for use it in a dry environment. damage resulting from improper installation/mounting, improper use of •...
  • Seite 3 • Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren 9. Service und Support Sie jegliche Gewährleistungsansprüche. Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama- • Halten Sie Kinder unbedingt vom Verpackungsmaterial fern, es Produktberatung. besteht Erstickungsgefahr.
  • Seite 4 8. Exclusion de garantie • N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l‘utilisation La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas d‘appareils électroniques est interdite. de dommages provoqués par une installation, un montage ou une •...
  • Seite 5 • No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los electrónicos. daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del •...
  • Seite 6 3. Техника безопасности 8. Отказ от гарантийных обязательств • Беречь от грязи, влаги и источников тепла. Эксплуатировать Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность за ущерб, только в сухих условиях. возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и • Не применять в запретных зонах.
  • Seite 7 8. Esclusione di garanzia utilizzarlo solo in ambienti asciutti. Hama GmbH & CoKG non si assume alcuna responsabilità per i danni • Non utilizzare il prodotto in zone in cui non sono ammesse le derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla apparecchiature elettroniche.
  • Seite 8 N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. 5. Montage Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door U kunt de wandklok met behulp van de uitsparing op de achterzijde aan te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek een wand monteren.
  • Seite 9 υπερθέρμανση και να το χρησιμοποιείτε μόνο σε στεγνά περιβάλλοντα. 8. Απώλεια εγγύησης • Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιοχές όπου δεν επιτρέπονται Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή ηλεκτρονικές συσκευές. εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση...
  • Seite 10 • Nie używać produktu w miejscach, gdzie nie jest dozwolone stosowanie urządzeń elektronicznych. Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za • Chronić produkt przed upadkiem i silnymi wstrząsami. szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego •...
  • Seite 11 • A jelen kezelési útmutató 8. Szavatosság kizárása 3. Biztonsági előírások A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem • Óvja meg a terméket szennyeződéstől, nedvességtől és vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen túlmelegedéstől, és kizárólag zárt környezetben használja.
  • Seite 12 • Výrobek nepoužívejte na místech, kde je používání elektronických 8. Vyloučení záruky zařízení zakázáno. Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za • Výrobek chraňte před pádem a velkými otřesy. škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím •...
  • Seite 13 Používajte iba v suchých priestoroch. 8. Vylúčenie záruky • Výrobok nepoužívajte na miestach, kde je používanie elektronických Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce zariadení zakázané. z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania •...
  • Seite 14 3. Indicações de segurança 8. Exclusão de garantia • Proteja o produto contra sujidade, humidade e sobreaquecimento e A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade utilize-o somente em ambientes secos. ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou •...
  • Seite 15 3. Instrucțiuni de siguranță 8. Excludere de garanție • Protejaţi produsul de impurităţi, umiditate, supraîncălzire şi utilizaţi-l Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție numai în mediu uscat. pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea •...
  • Seite 16 • Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning och använd den 8. Garantifriskrivning bara i inomhusmiljöer. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti • Använd inte produkten inom områden där elektroniska apparater inte för skador som beror på olämplig installation, montering och är tillåtna.
  • Seite 17 • Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä tuotetta 8. Vastuun rajoitus vain kuivassa ympäristössä. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka • Älä käytä tuotetta alueilla, joilla elektroniikkalaitteet eivät ole johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai sallittuja.
  • Seite 18 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Diese Anleitung auch für:

0011392000113921