Herunterladen Diese Seite drucken
Bosch CL3000i-Set 35 E Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CL3000i-Set 35 E:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
Climate 3000i
CL3000i-Set 26 E | CL3000i-Set 35 E | CL3000i-Set 53 E | CL3000i-Set 70 E
bg
Климатична сплит система
cs
Splitová klimatizační jednotka
da
Split-klimaanlæg
de
Split-Klimagerät
el
Κλιματιστικό Split _type
en
Split air conditioner
es
Climatizador split
fr
Climatiseur split
hr
Mono split klima-uređaj
hu
Split klímakészülék
it
Condizionatore split
mk
Сплит клима уред
nl
Split-airconditioning
pl
Urządzenie klimatyzacyjne split
pt
Aparelho de ar condicionado Split
ro
Aparat de aer condiționat
sl
Split klimatska naprava
sq
Kondicioner Split
sr/cnr Split klima uređaj
tr
Split tipi klima cihazı
uk
Спліт кондиціонер
All manuals and user guides at all-guides.com
Ръководство за монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Návod k instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installationsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Installationsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Οδηγίες εγκατάστασης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Installation instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Manual de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Notice d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Upute za instalaciju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Istruzioni per l'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Упатства за монтажа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Installatie-instructie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Instruções de instalação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Instrucțiuni de instalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Navodila za namestitev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Kondicioner Split. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Uputstvo za instalaciju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Montaj kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Інструкція з монтажу та технічного обслуговування. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
0010032905-001

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch CL3000i-Set 35 E

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Climate 3000i CL3000i-Set 26 E | CL3000i-Set 35 E | CL3000i-Set 53 E | CL3000i-Set 70 E Климатична сплит система Ръководство за монтаж ..........2 Splitová...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Съдържание Съдържание Обяснение на символите и указания за безопасност Обяснение на символите и указания за безопасност ..2 Обяснение на символите Обяснение на символите......2 Общи...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Обяснение на символите и указания за безопасност H Сигурност на електрическите уреди за Общи указания за безопасност битова употреба и подобни цели H Указания за целевата група За предотвратяване на опасности от електрически Настоящото...
  • Seite 4 12,7 (1/2") Пълният текст на декларацията за съответствие е наличен в CL3000i 70 E 9,53 (3/8") 15,9 (5/8") интернет: www.bosch-thermotechnology.com/bg/bg/. Табл. 3 Диаметър на тръбата в зависимост от типа уред Обхват на доставката Диаметър на тръбата Алтернативен диаметър на тръбата...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Инсталация Инсталация Преди инсталацията Монтаж на уреда ВНИМАНИЕ УКАЗАНИЕ Опасност от нараняване поради остри ръбове! Материални щети вследствие на неправилен монтаж! ▶ При инсталацията носете предпазни ръкавици. Неправилният монтаж може да доведе до падане на уреда от стената.
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Инсталация Свързване на тръбопроводите 3.3.2 Монтаж на външното тяло ▶ Обърнете кашона нагоре. 3.4.1 Свържете тръбопроводите за хладилен агент към ▶ Срежете и отстранете опаковъчните ленти. вътрешното и външното тяло ▶ Издърпайте кашона нагоре и отстранете опаковката. ▶...
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Инсталация Електрическа връзка 3.4.2 Свързване на връзката за източване на конденз към вътрешното тяло 3.5.1 Общи указания Ваната за конденз на вътрешното тяло е оборудвана с две връзки. Фабрично към тях са монтирани маркуч за конденз и тапа, които ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Пускане в експлоатация Изпитване на функционирането 3.5.3 Свързване на външното тяло Към външното тяло се свързва захранващ кабел (3-жилен) и След успешна инсталация с проверка за уплътненост комуникационният кабел към вътрешното тяло (5-жилен). и...
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Отстраняване на неизправности Отстраняване на неизправности Неизправности с показание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност за живота поради електрически ток! Контактът с електрически компоненти под напрежение може да доведе до токов удар. ▶ Преди работи по електрическите части: Прекъснете захранващото...
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Отстраняване на неизправности Неизправности без показание Неизправност Възможна причина Отстраняване Мощността на вътрешното тяло е твърде Топлообменникът на външното или ▶ Почистете топлообменника на външното слаба. вътрешното тяло е замърсен. или вътрешното тяло. Прекалено...
  • Seite 11 поверяваме и предаваме данни на външни доставчици на услуги и/ Конструктивните възли се отделят лесно. Пластмасовите детайли са или дъщерни дружества на Bosch съгласно § 15 и следв. на обозначени. По този начин различните конструктивни възли могат германския Закон за акционерните дружества. В някои случаи, но...
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Технически данни Технически данни Вътрешен модул CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Външен модул CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Охлаждане...
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny Použité symboly Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny....13 Použité symboly .......13 Výstražné...
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny H Bezpečnost elektrických přístrojů pro domácí Všeobecné bezpečnostní pokyny použití a podobné účely H Pokyny pro cílovou skupinu Aby se zamezilo ohrožení elektrickými přístroji, platí Tento návod k instalaci je určen odborníkům podle EN 60335-1 tato pravidla: pracujícím v oblasti chladicí...
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Údaje o výrobku Údaje o výrobku Prohlášení o shodě Průměr trubky [mm] Alternativní průměr trubky [mm] Tento výrobek vyhovuje svou konstrukcí a provozními vlastnostmi 6,35 (1/4") příslušným evropským a národním požadavkům. 9,53 (3/8") Označením CE je prohlášena shoda výrobku se všemi 12,7 (1/2") použitelnými právními předpisy EU, které...
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Instalace ▶ Potrubí popřípadě ohněte požadovaným směrem a na boku vnitřní Typ zařízení Instalační výška [m] Minimální plocha jednotky vylomte otvor ( obr. 12). místnosti [m ▶ Potrubí protáhněte stěnou a vnitřní jednotku zavěste do montážní CL3000iU W 26 E ≥...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Instalace Vnější průměr trubky Utahovací moment [Nm] Průměr kalíšku otvoru (A) Kalíšek konce trubky Závit převlečné matice Ø [mm] [mm] 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8" 12,7 (1/2") 49-59 16,2-16,5 5/8"...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Uvedení do provozu 3.5.3 Připojení venkovní jednotky Uvedení do provozu Na venkovní jednotku se připojuje silový kabel (3žilový) a komunikační kabel k vnitřní jednotce (5žilový). Použijte kabel typu H07RN-F s Kontrolní seznam pro uvedení do provozu dostatečným průřezem vodiče a napájení...
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Odstraňování poruch Odstraňování poruch Zobrazované poruchy VAROVÁNĺ Hrozí nebezpečí ohrožení života elektrickým proudem! Při dotyku částí nacházejících se pod elektrickým napětím může dojít k zasažení elektrickým proudem. ▶ Před započetím prací na elektrické části: Přerušte kompletně elektrické...
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Odstraňování poruch Poruchy bez zobrazení Porucha Možná příčina Odstranění Výkon vnitřní jednotky je příliš slabý. Výměník tepla venkovní nebo vnitřní jednotky ▶ Výměník tepla venkovní nebo vnitřní jednotky znečištěn. vyčistěte. Příliš málo chladiva. ▶...
  • Seite 21 Konstrukční skupiny lze snadno oddělit. Plasty jsou označeny. Takto lze pověřit zpracováním externí poskytovatele služeb a/nebo přidružené rozdílné konstrukční skupiny roztřídit a provést jejich recyklaci nebo subjekty společnosti Bosch a přenést data k nim. V některých případech, likvidaci. ale pouze je-li zajištěna adekvátní ochrana údajů, mohou být osobní...
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Technické údaje Technické údaje Vnitřní jednotka CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Venkovní jednotka CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Chlazení...
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger Symbolforklaring Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger ... . .23 Symbolforklaring ......23 Advarselshenvisninger Generelle sikkerhedshenvisninger .
  • Seite 24 ▶ Hvis der slipper kølemiddel ud ved montering, skal Overensstemmelseserklæringens fulde tekst findes på internettet: rummet ventileres grundigt. www.bosch-climate.dk. ▶ Kontrollér anlæggets tæthed efter monteringen. Leveringsomfang ▶ Der må ikke slippe andre stoffer end det angivne Forklaring til fig.
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Installation 2.3.2 Kølemiddelledninger Installation Forklaring til fig. 5: Rør på gassiden Før montering Rør på væskesiden Sifonformet bøjning som olieudskiller FORSIGTIG Fare for personskader på grund af skarpe kanter! ▶ Bær beskyttelseshandsker under montering. Hvis den udvendige enhed placeres højere end indendørsenheden, skal der på...
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Montering af apparatet Tilslutning af rørledninger 3.4.1 Tilslutning af kølemiddelledninger på indendørsenheden BEMÆRK og på den udvendige enhed Materielle skader på grund af ukorrekt montering! FORSIGTIG I tilfælde af ukorrekt montering kan apparatet falde ned fra væggen. ▶...
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Udvendig Tilspændingsmoment Diameter af bertlet åbning Bertlet rørende Formonteret rørdiameter Ø [mm] [Nm] (A) [mm] bertlingsmøtriksgevind 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8" 12,7 (1/2") 49-59 16,2-16,5 5/8"...
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com Opstart Funktionstest 3.5.3 Tilslutning af udvendig enhed På den udvendige enhed tilsluttes et strømkabel (3-leder) og kommuni- Efter udført montering med tæthedskontrol og elektrisk tilslutning kan kationskablet til indendørsenheden (5-leder). Anvend kabel af typen systemet afprøves: H07RN-F med tilstrækkeligt ledertværsnit, og sikr nettilslutningen med ▶...
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com Fejlafhjælpning Fejlafhjælpning Fejl med visning ADVARSEL Livsfare på grund af høj spænding! Berøring af elektriske dele, der er under spænding, kan medføre elek- trisk stød. ▶ Afbryd spændingsforsyningen på alle poler på elektriske dele (sik- ring, LS-kontakt) før arbejdet, og foretag sikring mod utilsigtet tilkob- ling.
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Fejlafhjælpning Fejl uden visning Fejl Mulig årsag Afhjælpning Indendørsenhedens ydelse er for lav. Varmeveksler til udvendig enhed eller ▶ Rengør varmeveksler til udvendig enhed eller indendørsenhed er tilsmudset. indendørsenhed. For lidt kølemiddel ▶ Kontrollér rørene for tæthed, og foretag ny tætning ved behov.
  • Seite 31 Data Protection Officer, Information Security and Privacy og bortskaffelse. (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, TYSKLAND. Symbolet gælder for lande med regler for elektronisk affald, f.eks. "Europæisk direktiv 2012/19 / EF om affald af elektrisk og elektro- De er til enhver tid berettiget til at modsætte Dem behandlingen af Deres...
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Tekniske data Tekniske data Indendørsenhed CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Udvendig enhed CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Køling Nominel kapacitet kBTU/h...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Symbolerklärung und Sicherheitshinweise Symbolerklärung Symbolerklärung und Sicherheitshinweise ....33 Symbolerklärung ......33 Warnhinweise Allgemeine Sicherheitshinweise .
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Symbolerklärung und Sicherheitshinweise H Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausge- Allgemeine Sicherheitshinweise brauch und ähnliche Zwecke H Hinweise für die Zielgruppe Zur Vermeidung von Gefährdungen durch elektrische Diese Installationsanleitung richtet sich an Fachkräfte Geräte gelten entsprechend EN 60335-1 folgende für Kälte- und Klimatechnik sowie für Elektrotechnik.
  • Seite 35 EU-Rechtsvorschriften erklärt, die das Anbringen dieser Kennzeichnung vorsehen. Spezifikation der Rohre Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist im Internet verfüg- Min. Rohrleitungslänge bar: www.bosch-einfach-heizen.de. Standard-Rohrleitungslänge Zusätzliches Kältemittel bei einer Bei Ø 6,35 mm (1/4"): Lieferumfang Rohrleitungslänge größer als 5 m...
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com Installation ▶ Gegebenenfalls die Verrohrung in die gewünschte Richtung verbie- Gerätetyp Installationshöhe Minimale gen und eine Öffnung an der Seite der Inneneinheit ausbrechen Raumfläche [m ( Bild 12). CL3000iU W 26 E ≥ 1,8 ≥...
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Rohr-Außendurchmesser Anzugsmoment [Nm] Durchmesser der Gebördeltes Rohrende Vormontiertes Ø [mm] gebördelten Öffnung (A) Bördelmuttergewinde [mm] 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8" 12,7 (1/2") 49-59 16,2-16,5 5/8" 45°±...
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme Funktionstest 3.5.3 Außeneinheit anschließen An die Außeneinheit wird ein Stromkabel (3-adrig) und das Kommunika- Nach erfolgter Installation mit Dichtheitsprüfung und elektrischem An- tions-Kabel zur Inneneinheit (5-adrig) angeschlossen. Verwenden Sie schluss kann das System getestet werden: Kabel vom Typ H07RN-F mit ausreichendem Leiterquerschnitt und si- ▶...
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Störungsbehebung Störungsbehebung Störungen mit Anzeige WARNUNG Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Das Berühren von elektrischen Teilen, die unter Spannung stehen, kann zum Stromschlag führen. ▶ Vor Arbeiten an elektrischen Teilen: Spannungsversorgung allpolig unterbrechen (Sicherung/LS-Schalter) und gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern.
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com Störungsbehebung Störungen ohne Anzeige Störung Mögliche Ursache Abhilfe Leistung der Inneneinheit ist zu schwach. Wärmetauscher der Außen- oder Inneneinheit ▶ Wärmetauscher der Außen- oder Inneneinheit verschmutzt. reinigen. Zu wenig Kältemittel ▶ Rohre auf Dichtheit prüfen, ggf. neu abdichten.
  • Seite 41 B. „Europäische Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und unseren Datenschutzbeauftragten wenden: Datenschutzbeauftragter, Elektronik-Altgeräte“. Diese Vorschriften legen die Rahmenbedingungen Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Post- fest, die für die Rückgabe und das Recycling von Elektronik-Altgeräten in fach 30 02 20, 70442 Stuttgart, DEUTSCHLAND.
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Technische Daten Inneneinheit CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Außeneinheit CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Kühlen Nennleistung kBTU/h...
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας Επεξήγηση συμβόλων Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας ..43 Επεξήγηση συμβόλων ......43 Προειδοποιητικές...
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας H Ασφάλεια ηλεκτρικών συσκευών για οικιακή και Γενικές υποδείξεις ασφαλείας άλλες παρόμοιες χρήσεις H Υποδείξεις για την ομάδα ενδιαφέροντος Για την αποφυγή κινδύνων από ηλεκτρικές συσκευές Οι παρούσες οδηγίες εγκατάστασης απευθύνονται σε ισχύουν...
  • Seite 45 όλη την εφαρμόσιμη νομοθεσία ΕΕ, η οποία προβλέπει την εφαρμογή αυτής της σήμανσης. Προδιαγραφές των σωλήνων Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης διατίθεται στο διαδίκτυο: Ελάχ. μήκος σωλήνωσης www.bosch-climate.gr. Τυπικό μήκος σωλήνωσης Επιπλέον ψυκτικό υγρό για μήκος Για Ø 6,35 mm (1/4"): Περιεχόμενο συσκευασίας...
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Εγκατάσταση Τύπος συσκευής Ύψος εγκατάστασης Ελάχιστη επιφάνεια χώρου [m Οι βιδωτές συνδέσεις σωλήνων στην εσωτερική μονάδα βρίσκονται στις CL3000iU W 26 E ≥ 1,8 ≥ 4 περισσότερες περιπτώσεις πίσω από την εσωτερική μονάδα. Συνιστούμε CL3000iU W 35 E να...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com Εγκατάσταση ▶ Καθορίστε τη διάμετρο και το μήκος σωλήνα ( Σελίδα 45). ▶ Κόψτε τον σωλήνα με σωληνοκόπτη ( Σχήμα 11). ▶ Λειάνετε τα άκρα των σωλήνων εσωτερικά και κτυπήστε να φύγουν τα ρινίσματα.
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com Εγκατάσταση Ηλεκτρική σύνδεση 3.5.2 Σύνδεση εσωτερικής μονάδας Η εσωτερική μονάδα συνδέεται με ένα 5-κλωνο καλώδιο επικοινωνίας 3.5.1 Γενικές υποδείξεις τύπου H07RN-F στην εξωτερική μονάδα. Η διατομή αγωγού του καλωδίου επικοινωνίας πρέπει να είναι τουλάχιστον 1,5 mm ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com Έναρξη λειτουργίας Έναρξη λειτουργίας Λίστα ελέγχου για την πρώτη θέση σε λειτουργία Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία ψύξης: ▶ Απενεργοποιήστε την εσωτερική μονάδα. Εξωτερική μονάδα και εσωτερική μονάδα σωστά ▶ Με ένα λεπτό αντικείμενο πιέστε δύο φορές το πλήκτρο για τη τοποθετημένες.
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com Αποκατάσταση βλαβών Αποκατάσταση βλαβών Βλάβες με ένδειξη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος θανάτου από ηλεκτροπληξία! Η επαφή με ηλεκτρικά εξαρτήματα που βρίσκονται υπό τάση ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία. ▶ Πριν από τις εργασίες στα ηλεκτρικά εξαρτήματα: Διακόψτε την τροφοδοσία...
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com Αποκατάσταση βλαβών Βλάβες χωρίς ένδειξη Bλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η ισχύς της εσωτερικής μονάδας είναι πολύ Ο εναλλάκτης θερμότητας της εσωτερικής ή της ▶ Καθαρίστε τον εναλλάκτη θερμότητας της χαμηλή. εξωτερικής μονάδας είναι βρόμικος. εσωτερικής...
  • Seite 52 απόρριψη στα ειδικά σημεία συλλογής απορριμμάτων. διεύθυνση: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ Το σύμβολο ισχύει για χώρες όπου υπάρχουν προδιαγραφές ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, για άχρηστα ηλεκτρονικά υλικά, π.χ. "Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EΚ ΓΕΡΜΑΝΙΑ.
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com Τεχνικά χαρακτηριστικά Τεχνικά χαρακτηριστικά Εσωτερική μονάδα CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Εξωτερική μονάδα CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Ψύξη...
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents Table of contents Explanation of symbols and safety instructions Explanation of symbols Explanation of symbols and safety instructions ..54 Explanation of symbols ......54 Warnings General safety instructions .
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com Explanation of symbols and safety instructions H Safety of electrical devices for domestic use General safety instructions and similar purposes H Notices for the target group The following requirements apply in accordance with These installation instructions are intended for EN 60335-1 in order to prevent hazards from qualified persons who are skilled in dealing with...
  • Seite 56 EU legislation, which is stipulated by attaching this marking. Specification of the pipes The complete text of the Declaration of Conformity is available on the Min. piping length Internet: worcester-bosch.co.uk. Standard piping length Additional refrigerant if the pipe length With Ø 6.35 mm (1/4"): Scope of delivery...
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com Installation ▶ Bend the piping in the required direction if necessary, and knock out Unit type Installation height Minimum room area an opening on the side of the indoor unit ( Fig. 12). ▶...
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com Installation External diameter of Tightening torque [Nm] Flared opening diameter Flared pipe end Pre-assembled flare nut pipe Ø [mm] (A) [mm] thread 6.35 (1/4") 18-20 8.4-8.7 3/8" 90°± 4 9.53 (3/8") 32-39 13.2-13.5 3/8"...
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com Commissioning Functional test 3.5.3 Connecting the outdoor unit A power cable (3-core) is connected to the outdoor unit and the The system can be tested once the installation including tightness test communication cable is connected to the indoor unit (5-core). Use has been carried out and the electrical connection has been established: cables of the type H07RN-F with sufficient conductor cross-section and ▶...
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Troubleshooting Faults with indication WARNING Risk to life from electric shock! Touching live electrical parts can cause an electric shock. ▶ Before working on electrical parts, disconnect all phases of the power supply (fuse/circuit breaker) and lock the isolator switch to prevent unintentional reconnection.
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Faults without indication Error Possible Cause Remedy The output of the indoor unit is too low. Heat exchanger of outdoor or indoor unit soiled. ▶ Clean heat exchanger of outdoor or indoor unit.
  • Seite 62 Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), This symbol means that the product must not be disposed Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, GERMANY. of with other waste, and instead must be taken to the waste...
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com Technical Data Technical Data Indoor unit CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Outdoor unit CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Cooling Rated output...
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com Índice Índice Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad......... . . 64 Explicación de los símbolos Explicación de los símbolos.
  • Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad H Seguridad de aparatos eléctricos para el uso Indicaciones generales de seguridad doméstico y fines similares H Avisos para el grupo objetivo Para evitar peligros en aparatos eléctricos son válidas Este manual de instalación se dirige a los técnicos las siguientes normas, según EN 60335-1: especialistas en instalaciones de ventilación, eléctri-...
  • Seite 66 Especificación de tubos El texto completo de la declaración de conformidad está disponible en Mín. longitud del tubo internet: www.bosch-climate.es. Longitud del tubo estándar refrigerante adicional a una longitud de A Ø 6,35 mm (1/4"): 12 g/m Volumen de suministro tubo mayor a 5 m (lado de líquido)
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación ▶ En caso dado, doblar los tubos en la dirección deseada y abrir un ori- Tipo de aparato Altura de instalación Superficie mínima de ficio en el lado de la unidad interior ( fig. 12). espacio [m ▶...
  • Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Diámetro exterior del tubo Par de apriete [Nm] Diámetro del orificio Final abocardado del tubo Rosca de la tuerca de Ø [mm] abocardado (A) [mm] conexión previamente montada 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8"...
  • Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento Prueba funcional 3.5.3 Conectar la unidad exterior A la unidad exterior se conecta un cable de corriente eléctrica (3 hilos) y Después de haber realizado la instalación con la prueba de estanqueidad el cable de comunicación a la unidad interior (5 hilos).
  • Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com Eliminación de fallos Eliminación de fallos Errores con indicaciones ADVERTENCIA ¡Peligro de muerte por corriente eléctrica! El contacto con piezas eléctricas que se encuentran bajo tensión puede tener por consecuencia una descarga de corriente. ▶...
  • Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com Eliminación de fallos Averías sin indicación Error Causas posibles Remedio La potencia de la unidad interior es insuficiente. El intercambiador de calor de la unidad exterior o ▶ Limpiar el intercambiador de calor de la interior está...
  • Seite 72 Aparatos usados empresas afiliadas a Bosch. En algunos casos, pero solo si se asegura Los aparatos viejos contienen materiales que pueden volver a utilizarse. una protección de datos adecuada, se podrían transferir datos persona- Los materiales son fáciles de separar y los plásticos se encuentran seña-...
  • Seite 73 All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos Datos técnicos Unidad interior CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Unidad exterior CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Refrigerar Potencia nominal...
  • Seite 74 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Sommaire Explication des symboles et mesures de sécurité Explications des symboles Explication des symboles et mesures de sécurité..74 Explications des symboles ..... . 74 Avertissements Consignes générales de sécurité.
  • Seite 75 All manuals and user guides at all-guides.com Explication des symboles et mesures de sécurité H Sécurité des appareils électriques à usage Consignes générales de sécurité domestique et utilisations similaires H Consignes pour le groupe cible Pour éviter les risques dus aux appareils électriques, Cette notice d’installation s’adresse aux spécialistes les prescriptions suivantes s’appliquent conformé- en technique de froid, génie climatique et technique...
  • Seite 76 Tab. 4 Diamètre alternatif des liaisons marquage. Spécification des liaisons Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible sur Internet : www.bosch-chauffage.fr. Longueur min. du tuyau Longueur standard du tuyau Contenu de livraison Réfrigérant supplémentaire si la longueur Si Ø...
  • Seite 77 All manuals and user guides at all-guides.com Installation ▶ Le cas échéant, courber le tube dans la direction souhaitée et percer Type d’appareil Hauteur Surface minimale de une ouverture sur le côté de l’unité intérieure ( fig. 12). d'installation [m] la pièce [m ▶...
  • Seite 78 All manuals and user guides at all-guides.com Installation AVIS Diminution de rendement dû au transfert de chaleur entre les conduites de réfrigérant ▶ Effectuer l’isolation thermique séparément pour chaque conduite de réfrigérant. ▶ Poser et fixer l’isolation de tubes. Diamètre extérieur du tube Couple de serrage [Nm] Diamètre de l’ouverture Extrémité...
  • Seite 79 All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service Contrôle du fonctionnement ▶ Percer un passe-câble [3] à l’arrière de l’unité intérieure et faire pas- ser le câble. Après avoir terminé l’installation ainsi que le contrôle d’étanchéité et le ▶...
  • Seite 80 All manuals and user guides at all-guides.com Elimination des défauts Elimination des défauts Défauts avec affichage AVERTISSEMENT Danger de mort par électrocution ! Tout contact avec des pièces électriques sous tension peut provoquer une électrocution. ▶ Avant d’intervenir sur les pièces électriques : couper l’alimentation électrique (fusible / disjoncteur) sur tous les pôles et la sécuriser contre toute réactivation accidentelle.
  • Seite 81 All manuals and user guides at all-guides.com Elimination des défauts Défauts sans affichage Défaut Cause possible Solution La puissance de l’unité intérieure est trop faible. Echangeur thermique des unités intérieure ou ▶ Nettoyer l’échangeur thermique des unités extérieure encrassé. intérieure ou extérieure. Trop peu de réfrigérant ▶...
  • Seite 82 à des prestataires de service externes et/ou à des entreprises sés. affiliées à Bosch. Dans certains cas, mais uniquement si une protection Les composants se détachent facilement. Les matières synthétiques des données appropriée est assurée, les données à caractère personnel sont marquées.
  • Seite 83 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Unité intérieure CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Unité extérieure CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Refroidissement Puissance nominale...
  • Seite 84 All manuals and user guides at all-guides.com Sadržaj Sadržaj Objašnjenje simbola i upute za siguran rad Objašnjenje simbola Objašnjenje simbola i upute za siguran rad ....84 Objašnjenje simbola .
  • Seite 85 All manuals and user guides at all-guides.com Objašnjenje simbola i upute za siguran rad H Sigurnost električnih uređaja za uporabu u kući Opće sigurnosne upute i slične svrhe H Napomene za ciljanu grupu Za izbjegavanje opasnosti od električnih uređaja Ove upute za instalaciju namijenjene su stručnjacima vrijede sljedeće norme prema EN 60335-1: za rashladnu i klimatizacijsku tehnologiju i „Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina i osobe...
  • Seite 86 EU, koji predviđaju stavljanje te oznake. Specifikacija cijevi Cjeloviti tekst EU-izjave o sukladnosti dostupan je na internetu: Min. duljina cjevovoda www.bosch-climate.com.hr. Standardna duljina cjevovoda Dodatno rashladno sredstvo u slučaju Pri Ø 6,35 mm (1/4"): Opseg isporuke duljine cijevi iznad 5 m (strana tekućine)
  • Seite 87 All manuals and user guides at all-guides.com Instalacija ▶ Po potrebi savijte cjevovod u željenom smjeru i izbijte otvor na bočnoj Tip uređaja Instalacijska visina Minimalna površina strani unutarnje jedinice ( slika 12). prostorije [m ▶ Provedite cjevovod kroz zid i ovjesite montažnu ploču unutarnje CL3000iU W 26 E ≥...
  • Seite 88 All manuals and user guides at all-guides.com Instalacija Vanjski promjer Zakretni moment [Nm] Promjer porubljenog Porubljeni kraj cijevi Predmontirani navoj cijevi Ø [mm] otvora (A) [mm] porubljene matice 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8" 12,7 (1/2") 49-59 16,2-16,5...
  • Seite 89 All manuals and user guides at all-guides.com Stavljanje u pogon Test funkcija 3.5.3 Priključivanje vanjske jedinice Na vanjsku se jedinicu priključuje strujni kabel (3-žilni) i komunikacijski Nakon instalacije s ispitivanjem nepropusnosti i električnim priključkom kabel do unutarnje jedinice (5-žilni). Upotrijebite kabel tipa H07RN-F s možete ispitati sustav: dovoljnim presjekom vodiča i osigurajte mrežni priključak osiguračem ▶...
  • Seite 90 All manuals and user guides at all-guides.com Uklanjanje problema Uklanjanje problema Smetnje s prikazom UPOZORENJE Opasnost za život zbog udara električne struje! Doticanje električnih dijelova koji su pod naponom može uzrokovati strujni udar. ▶ Prije radova na električnom dijelu: Svepolno prekinuti opskrbu naponom (osigurač, sklopka LS) i osigurati protiv nenamjernog ponovnog uključenja.
  • Seite 91 All manuals and user guides at all-guides.com Uklanjanje problema Smetnje bez prikaza Smetnja Mogući uzrok Pomoć Snaga unutarnje jedinice preslaba je. Prljav je izmjenjivač topline vanjske ili unutarnje ▶ Očistite izmjenjivač topline vanjske ili jedinice. unutarnje jedinice. Premalo je rashladnog sredstva ▶...
  • Seite 92 Više informacija pruža se na upit. Možete se obratiti našem službeniku za za obradu, skupljanje, recikliranje i odlaganje. zaštitu podataka na adresi: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Simbol vrijedi za države s propisima za odlaganje Stuttgart, NJEMAČKA.
  • Seite 93 All manuals and user guides at all-guides.com Tehnički podaci Tehnički podaci Unutarnja jedinica CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Vanjska jedinica CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Hlađenje Nazivni učinak...
  • Seite 94 All manuals and user guides at all-guides.com Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók..94 Szimbólum-magyarázatok Szimbólum-magyarázatok ..... . . 94 Általános biztonsági tudnivalók.
  • Seite 95 All manuals and user guides at all-guides.com Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók H Házi és egyéb hasonló használatú elektromos Általános biztonsági tudnivalók készülékek biztonsága H Tudnivalók a célcsoport számára Az elektromos készülékek okozta veszélyek Ez a szerelési utasítás hűtési és klímaszerelő, valamint elkerülésére az EN 60335-1 szerint a következő...
  • Seite 96 A CE-jelölés azt jelzi, hogy a termék megfelel a jelölés 4. tábl. Alternatív csőátmérő elhelyezéséről rendelkező összes EU jogi előírásnak. A cső specifikációja A megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege az Interneten elérhető: www.bosch-climate.hu. Csővezeték min. hossza Standard csővezetékhossz Szállítási terjedelem Kiegészítő hűtőközeg 5 m-nél nagyobb Ø...
  • Seite 97 All manuals and user guides at all-guides.com Szerelés ▶ Szükség esetén a csővezetéket a kívánt irányba hajlítsa meg és törjön Készüléktípus Telepítési magasság Minimális helyigény ki egy nyílást a beltéri egység oldalán ( 12. ábra). ▶ Vezesse át a csővezetéket a falon, majd függessze fel a beltéri CL3000iU W 26 E ≥...
  • Seite 98 All manuals and user guides at all-guides.com Szerelés Külső csőátmérő Ø [mm] Meghúzási nyomaték [Nm] A peremezett nyílás (A) Peremezett csővég Előszerelt peremes anya átmérője [mm] mente 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8" 12,7 (1/2") 49-59 16,2-16,5 5/8"...
  • Seite 99 All manuals and user guides at all-guides.com Üzembe helyezés Funkcióteszt 3.5.3 A kültéri egység csatlakoztatása A kültéri egységhez egy tápkábel (3-eres) és a beltéri egység (5-eres) Sikeres szerelés után végezze el a rendszer tömörségvizsgálatát és kommunikációs kábele van csatlakoztatva. H07RN-F típusú és kellő tesztelje a csatlakozókat: vezetékkeresztmetszetű...
  • Seite 100 All manuals and user guides at all-guides.com Zavarelhárítás Zavarelhárítás Üzemzavarok a berendezésen FIGYELMEZTETÉS Elektromos áramütés okozta életveszély! A feszültség alatt álló elektromos komponensek megérintése áramütést okozhat. ▶ Az elektromos alkatrészeken végzett munkák előtt minden póluson meg kell szakítani a feszültségellátást (a biztosítékkal, LS kapcsolóval), és biztosítani kell véletlen bekapcsolás ellen.
  • Seite 101 All manuals and user guides at all-guides.com Zavarelhárítás Kijelzés nélküli üzemzavarok Üzemzavar Lehetséges ok Megoldás A beltéri egység teljesítménye túl gyenge. A kültéri vagy a beltéri egység hőcserélője ▶ Tisztítsa meg a kültéri vagy a beltéri egység szennyezett. hőcserélőjét. Túl kevés hűtőközeg ▶...
  • Seite 102 A következő címen léphet kapcsolatba az adatvédelmi hulladékokkal együtt ártalmatlanítani, hanem kezelés, tisztviselővel: Adatvédelmi tisztviselő, információbiztonság és gyűjtés, újrahasznosítás és ártalmatlanítás céljából el kell adatvédelem (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postafiók 30 02 20, 70442 vinni a hulladékgyűjtő helyekre. Stuttgart, NÉMETORSZÁG. A szimbólum elektronikus hulladékokra vonatkozó...
  • Seite 103 All manuals and user guides at all-guides.com Műszaki adatok Műszaki adatok Beltéri egység CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Kültéri egység CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Hűtés Névleges teljesítmény...
  • Seite 104 All manuals and user guides at all-guides.com Indice Indice Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza Significato dei simboli Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza ..104 Significato dei simboli ......104 Avvertenze di sicurezza generali Avvertenze di sicurezza generali .
  • Seite 105 All manuals and user guides at all-guides.com Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza H Sicurezza degli apparecchi elettrici per l'uso Avvertenze di sicurezza generali domestico ed utilizzi similari H Informazioni per il gruppo di destinatari Per evitare pericoli derivanti da apparecchi elettrici, val- Le presenti istruzioni di installazione si rivolgono ai gono le seguenti direttive secondo CEI EN 60335-1: tecnici specializzati nei settori del raffrescamento e...
  • Seite 106 UE da utilizzare, che prevede l'applicazione di questo marchio. Specifica dei tubi Il testo completo della dichiarazione di conformità è disponibile su Inter- Lunghezza tubazione min net: www.bosch-clima.it. Lunghezza tubazione standard Refrigerante aggiuntivo con lunghezza Con Ø 6,35 mm (1/4"): Volume di fornitura...
  • Seite 107 All manuals and user guides at all-guides.com Installazione Tipo di apparecchio Altezza di Superficie minima installazione [m] del locale [m I raccordi filettati per i tubi si trovano nella maggior parte dei casi sul lato CL3000iU W 26 E ≥ 1,8 ≥...
  • Seite 108 All manuals and user guides at all-guides.com Installazione ▶ Determinare il diametro e la lunghezza del tubo ( pag. 106). ▶ Tagliare il tubo a misura con un tagliatubi ( fig. 11). ▶ Sbavare internamente le estremità dei tubi e far fuoriuscire i trucioli picchiettando il tubo.
  • Seite 109 All manuals and user guides at all-guides.com Installazione Collegamento elettrico 3.5.3 Collegamento dell'unità esterna All'unità esterna viene collegato un cavo elettrico (a 3 fili) e il cavo con- 3.5.1 Indicazioni generali duttore di comunicazione per l'unità interna (a 5 fili). Utilizzare cavi con- duttori del tipo H07RN-F di sezione adeguata e proteggere il AVVERTENZA collegamento alla rete di alimentazione elettrica con un fusibile...
  • Seite 110 All manuals and user guides at all-guides.com Messa in funzione Messa in funzione Lista di controllo per la messa in funzione Test di funzionamento Terminata l'installazione e dopo aver eseguito il controllo di tenuta e rea- L'unità esterna e l'unità interna sono montate lizzato la connessione elettrica, è...
  • Seite 111 All manuals and user guides at all-guides.com Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Disfunzioni con indicazioni AVVERTENZA Pericolo di morte per corrente elettrica! Toccando componenti elettrici sotto tensione si rischia la folgorazione. ▶ Prima di effettuare lavori sui componenti elettrici: togliere la tensione di alimentazione elettrica su tutti i poli (fusibile, interruttore automa- tico) e assicurarsi che non si riattivi accidentalmente.
  • Seite 112 All manuals and user guides at all-guides.com Risoluzione dei problemi Disfunzioni senza visualizzazione Disfunzione Possibile causa Rimedio La potenza dell'unità interna è insufficiente. Scambiatore di calore dell'unità esterna o interna ▶ Pulire lo scambiatore di calore dell'unità sporco. esterna o interna. Refrigerante insufficiente ▶...
  • Seite 113 Apparecchi obsoleti trasferire dati a fornitori di servizi esterni e/o aziende affiliate a Bosch. Gli apparecchi dismessi contengono materiali che possono essere rici- Talvolta, ma soltanto con adeguata garanzia di tutela, i dati personali clati.
  • Seite 114 All manuals and user guides at all-guides.com Dati tecnici Dati tecnici Unità interna CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Unità esterna CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Raffrescamento Potenza nominale...
  • Seite 115 All manuals and user guides at all-guides.com Содржина Содржина Објаснување на симболите и безбедносни напомени Објаснување на симболите и безбедносни напомени . . 115 Објаснување на симболите Објаснување на симболите ....115 Општи...
  • Seite 116 All manuals and user guides at all-guides.com Објаснување на симболите и безбедносни напомени H Безбедност на електричните уреди за Општи безбедносни напомени домашна употреба и слични намени H Напомени за целната група Со цел да се избегнат опасности, важат следниве Овие...
  • Seite 117 12,7 (1/2") Целосниот текст од изјавата за сообразност можете да ја пронајдете CL3000i 70 E 9,53 (3/8") 15,9 (5/8") на интернет: www.bosch-climate.rs. Таб. 3 Дијаметар на цевка во зависност од типот на уредот Содржина на достава Дијаметар на цевка [mm] Алтернативен...
  • Seite 118 All manuals and user guides at all-guides.com Монтажа Монтажа Пред монтажа Надворешна единица ▶ Не изложувајте ја надворешната единица на испарувања од ВНИМАНИЕ машинско масло, извори на врела пареа, сулфурни гасови итн. Опасност за повреди поради остри рабови! ▶ Не монтирајте ја надворешната единица каде што е директно изложена...
  • Seite 119 All manuals and user guides at all-guides.com Монтажа Поврзување на цевките ▶ Ако е потребно, подвиткајте ги цевките во посакуваната насока и направете отвор на страната на внатрешната единица 3.4.1 Поврзување на разладните линии со внатрешната и ( Слика 12). надворешната...
  • Seite 120 All manuals and user guides at all-guides.com Монтажа Електричен приклучок 3.4.2 Поврзување одвод за кондензација на внатрешната единица 3.5.1 Општи напомени Садот за кондензат на внатрешната единица е опремен со два приклучока. Фабрички се монтирани црево за кондензација и ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ чепови, коишто...
  • Seite 121 All manuals and user guides at all-guides.com Пуштање во употреба Тест на функциите 3.5.3 Поврзување на надворешната единица Со надворешната единица се поврзува кабел за струја (3-жичан), а По успешното инсталирање со проверка за протекување и поставен за внатрешната единица комуникациски кабел (5-жичан). Користете електричен...
  • Seite 122 All manuals and user guides at all-guides.com Отстранување дефекти Отстранување дефекти Дефекти со приказ на код ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Опасност по животот поради струен удар! Допирањето на електричните делови додека се под напон може да предизвика струен удар. ▶ Пред да работите на електричните делови: отповрзете ги сите полови...
  • Seite 123 All manuals and user guides at all-guides.com Отстранување дефекти Дефекти без приказ на код Дефект Можна причина Решение Моќноста на внатрешната единица е можеби Можеби е извалкан разменувачот на топлина ▶ Исчистете го разменувачот на топлина на преслаба. на надворешната или внатрешната единица. надворешната...
  • Seite 124 во отпад Заштитата на животната средина е корпоративен принцип на Батерии групацијата Bosch. Батериите не смее да се исфрлаат со отпадот од домаќинството. Квалитетот на производите, економичноста и заштитата на Употребените батерии мора да се однесат во локален центар за...
  • Seite 125 All manuals and user guides at all-guides.com Технички податоци Технички податоци Внатрешна единица CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Надворешна единица CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Ладење...
  • Seite 126 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoudsopgave Inhoudsopgave Toelichting bij de symbolen en veiligheidsin- structies Toelichting bij de symbolen en veiligheidsinstructies ..126 Toelichting op de symbolen Toelichting op de symbolen.....126 Algemene veiligheidsinstructies .
  • Seite 127 All manuals and user guides at all-guides.com Toelichting bij de symbolen en veiligheidsinstructies H Veiligheid van huishoudelijke en soortgelijke Algemene veiligheidsinstructies elektrische toestellen H Instructies voor de doelgroep Ter voorkoming van gevaar door elektrische appara- Deze installatie-instructie is bedoeld voor vakmensen tuur gelden conform EN 60335-1 de volgende instruc- op het gebied van koude- en klimaattechniek en elek- ties:...
  • Seite 128 EU-voorschriften bevestigd, welke samen- hangen met het aanbrengen van deze markering. Specificatie van de buizen De volledige tekst van de conformiteitsverklaring is via internet beschik- Minimale buislengte baar: www.bosch-thermotechniek.nl. Standaard buislengte Extra koudemiddel bij een buislengte Bij Ø 6,35 mm (1/4"): Leveringsomvang...
  • Seite 129 All manuals and user guides at all-guides.com Installatie ▶ Leidingen door de wand leiden en de binnenunit in de montageplaat Toesteltype Maximale Minimale hangen ( afb. 13). installatiehoogte [m] ruimteoppervlak ▶ Bovenste afdekking omhoog klappen en een van beide filterelemen- ten afnemen (...
  • Seite 130 All manuals and user guides at all-guides.com Installatie Buisbuitendiameter Ø [m Aandraaimoment [Nm] Diameter van de Geflensd buisuiteinde Voorgemonteerd flensopening (A) [mm] flensmoerschroefdraad 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8" 12,7 (1/2") 49-59 16,2-16,5 5/8" 45°±...
  • Seite 131 All manuals and user guides at all-guides.com Inbedrijfstelling Werkingscontrole 3.5.3 Buitenunit aansluiten Op de buitenunit wordt een stroomkabel (3-aderig) en de communica- Na uitgevoerde installatie met dichtheidstest en elektrische aansluiting tiekabel naar de binnenunit (5-aderig) aangesloten. Gebruik kabel van kan het systeem worden getest: het type H07RN-F met voldoende aderdiameter en zeker de netaanslui- ▶...
  • Seite 132 All manuals and user guides at all-guides.com Storingen verhelpen Storingen verhelpen Storingen met weergave WAARSCHUWING Levensgevaar door elektrische stroom! Aanraken van elektrische onderdelen die onder spanning staan, kan een elektrische schok veroorzaken. ▶ Onderbreek voor werkzaamheden aan elektrische delen de voe- dingsspanning over alle polen (zekering, vermogensautomaat) en be- veilig tegen onbedoeld herinschakelen.
  • Seite 133 All manuals and user guides at all-guides.com Storingen verhelpen Storingen zonder weergave Storing Mogelijke oorzaak Oplossingen Vermogen van de binnenunit is te laag. Warmtewisselaar van de buiten- of binnenunit ▶ Warmtewisselaar van de buiten- of binnenunit vervuild. reinigen. Te weinig koudemiddel ▶...
  • Seite 134 Data Protection Officer onder: Data Protection Officer, Information doelde verzamelplaatsen moet worden gebracht. Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, DUITSLAND. Dit symbool geldt voor landen met voorschriften op het ge- bied van verschrotten van elektronica, bijv.
  • Seite 135 All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens Technische gegevens Binnenunit CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Buitenunit CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Koelen Nominaal vermogen kBTU/h...
  • Seite 136 All manuals and user guides at all-guides.com Spis treści Spis treści Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ........136 Objaśnienie symboli Objaśnienie symboli.
  • Seite 137 All manuals and user guides at all-guides.com Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa H Bezpieczeństwo elektrycznych urządzeń do Ogólne zalecenia bezpieczeństwa użytku domowego itp. H Wskazówki dla grupy docelowej Aby uniknąć zagrożeń powodowanych przez Niniejsza instrukcja montażu jest adresowana do urządzenia elektryczne, należy przestrzegać...
  • Seite 138 All manuals and user guides at all-guides.com Informacje o produkcie Średnica rury [mm] Alternatywna średnica rury [mm] Informacje o produkcie 6,35 (1/4") Deklaracja zgodności 9,53 (3/8") Konstrukcja i charakterystyka robocza tego wyrobu spełniają wymagania 12,7 (1/2") europejskie i krajowe. 15,9 (5/8") Oznakowanie CE wskazuje na zgodność...
  • Seite 139 All manuals and user guides at all-guides.com Instalacja ▶ Przeprowadzić orurowanie przez ścianę i zawiesić jednostkę Typ kotła Wysokość instalacji Powierzchnia wewnętrzną na płycie montażowej ( rys. 13). pomieszczenia [m ▶ Podnieść górną pokrywę i wyjąć jeden z dwóch wkładów filtra CL3000iU W 26 E ≥...
  • Seite 140 All manuals and user guides at all-guides.com Instalacja Średnica zewnętrzna rury Moment dokręcenia [Nm] Średnica otworu Zakończenie rury Zamontowany fabrycznie Ø [mm] kielichowego (A) [mm] z kielichem gwint nakrętki kielichowej 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8"...
  • Seite 141 All manuals and user guides at all-guides.com Uruchomienie Test działania ▶ Zabezpieczyć kabel na uchwycie odciążającym [2] i podłączyć do zacisków W, 1(L), 2(N), S i Po pomyślnym montażu z kontrolą szczelności i podłączeniem ▶ Zanotować przyporządkowanie żył do zacisków przyłączeniowych. elektrycznym można przetestować...
  • Seite 142 All manuals and user guides at all-guides.com Usuwanie usterek Usuwanie usterek Usterki wskazywane na wyświetlaczu OSTRZEŻENIE Zagrożenie dla życia spowodowane przez prąd elektryczny! Dotknięcie elementów elektrycznych znajdujących się pod napięciem może spowodować porażenie prądem. ▶ Przed przystąpieniem do prac przy elementach elektrycznych należy odłączyć...
  • Seite 143 All manuals and user guides at all-guides.com Usuwanie usterek Usterki bez wskazania Usterka Możliwa przyczyna Środek zaradczy Moc jednostki wewnętrznej jest zbyt niska. Zabrudzony wymiennik ciepła jednostki ▶ Wyczyścić wymiennik ciepła jednostki zewnętrznej lub wewnętrznej. zewnętrznej lub wewnętrznej. Zbyt mało czynnika chłodniczego ▶...
  • Seite 144 Ochrona środowiska i utylizacja Informacja o ochronie danych osobowych Ochrona środowiska to jedna z podstawowych zasad działalności grupy My, Robert Bosch Sp. z o.o., ul. Jutrzenki 105, 02- Bosch. 231 Warszawa, Polska, przetwarzamy informacje o Jakość produktów, ekonomiczność i ochrona środowiska stanowią dla wyrobach i wskazówki montażowe, dane techniczne i...
  • Seite 145 All manuals and user guides at all-guides.com Dane techniczne Dane techniczne Jednostka wewnętrzna CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Jednostka zewnętrzna CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Chłodzenie Moc znamionowa...
  • Seite 146 All manuals and user guides at all-guides.com Índice Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança .........146 Explicação dos símbolos Explicação dos símbolos .
  • Seite 147 All manuals and user guides at all-guides.com Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança H Segurança de aparelhos com ligação elétrica Indicações gerais de segurança para utilização doméstica e fins semelhantes H Indicações para grupo-alvo Para evitar perigos devido a aparelhos elétricos são Estas instruções de instalação destinam-se a especia- válidas, de acordo com EN 60335-1, as seguintes listas em tecnologia de refrigeração e ar condicio-...
  • Seite 148 All manuals and user guides at all-guides.com Informações sobre o produto Diâmetro do tubo [mm] Diâmetro alternativo do tubo [mm] Informações sobre o produto 6,35 (1/4") Declaração de conformidade 9,53 (3/8") Este produto corresponde na construção e funcionamento aos requisi- 12,7 (1/2") tos europeus e nacionais.
  • Seite 149 All manuals and user guides at all-guides.com Instalação ▶ Conduza a tubagem pela parede e pendure a unidade interior no Tipo de Aparelho Altura de instalação Área mínima da suporte de montagem ( imagem 13). divisão [m ▶ Levante o painel frontal e remova um dos filtros ( imagem 14). CL3000iU W 26 E ≥...
  • Seite 150 All manuals and user guides at all-guides.com Instalação Diâmetro exterior do tubo Binário de aperto [Nm] Diâmetro de abertura (A) Extremidade do tubo Rosca da porca pré- Ø [mm] [mm] abocardado montada 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8"...
  • Seite 151 All manuals and user guides at all-guides.com Arranque Verificação do funcionamento 3.5.3 Ligar a unidade exterior O cabo de alimentação (3 condutores) e o cabo de comunicação para a Após a instalação com teste de fugas e conexão elétrica, o sistema pode unidade interior (5 condutores) são conectados à...
  • Seite 152 All manuals and user guides at all-guides.com Eliminação de avarias Eliminação de avarias Indicação de avarias AVISO Perigo de morte devido a corrente elétrica! O contacto com as partes elétricas que estão sob tensão pode causar choque elétrico. ▶ Antes dos trabalhos no sistema elétrico: cortar a alimentação de ten- são em todos os polos (fusível, interruptor LS) e proteger contra uma reativação inadvertida.
  • Seite 153 All manuals and user guides at all-guides.com Eliminação de avarias Avarias sem indicação no display Avaria Causa possível Resolução O desempenho da unidade interior é muito fraco. O permutador de calor da unidade exterior ou ▶ Limpe o permutador de calor da unidade interior está...
  • Seite 154 Desta maneira, poderão ser separados em diferentes grupos e filiais da Bosch. Em alguns casos, mas apenas se for garantida a proteção posteriormente enviados a uma reciclagem ou eliminados.
  • Seite 155 All manuals and user guides at all-guides.com Caraterísticas técnicas Caraterísticas técnicas Unidade interior CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Unidade exterior CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Arrefecimento Potência nominal...
  • Seite 156 All manuals and user guides at all-guides.com Cuprins Cuprins Explicarea simbolurilor şi instrucţiuni de siguranţă Explicarea simbolurilor şi instrucţiuni de siguranţă..156 Explicarea simbolurilor Explicarea simbolurilor ......156 Instrucţiuni generale de siguranţă.
  • Seite 157 All manuals and user guides at all-guides.com Explicarea simbolurilor şi instrucţiuni de siguranţă H Siguranţa aparatelor electrice pentru uz casnic Instrucţiuni generale de siguranţă şi similar H Indicații privind grupul țintă Pentru a evita punerea în pericol prin aparate electrice Aceste instrucțiuni de instalare se adresează...
  • Seite 158 Specificație privind țeava Textul complet al declarației de conformitate este disponibil pe Internet: Lungime min. a țevii www.bosch-climate.ro. Lungime standard a țevii Agent frigorific suplimentar la o lungime a La Ø 6,35 mm (1/4"): Pachet de livrare țevii mai mare de 5 m (partea de lichide)
  • Seite 159 All manuals and user guides at all-guides.com Instalare Tip de echipament Înălțime de instalare Suprafața minimă a încăperii [m În majoritatea cazurilor, îmbinările filetate ale țevilor de la nivelul unității CL3000iU W 26 E ≥ 1,8 ≥ 4 interioare se află în spatele unității interioare. Recomandăm prelungirea CL3000iU W 35 E țevilor înainte de atașarea la unitatea interioară.
  • Seite 160 All manuals and user guides at all-guides.com Instalare ▶ Determinați diametrul țevii și lungimea țevii ( pagina 158). ▶ Tăiați țeava cu un dispozitiv de tăiat țevi ( Fig. 11). ▶ Debavurați interiorul capetelor țevilor și îndepărtați fragmentele de dimensiuni mici. ▶...
  • Seite 161 All manuals and user guides at all-guides.com Instalare Conexiune electrică 3.5.3 Racordarea unității exterioare La unitatea externă este racordat un cablu de curent electric (3 fire) și 3.5.1 Indicații generale cablul de comunicație pentru unitatea interioară (5 fire). Utilizați cablul de tip H07RN-F cu o secțiune transversală...
  • Seite 162 All manuals and user guides at all-guides.com Punere în funcţiune Punere în funcţiune Listă de control pentru punerea în funcțiune Test de funcționare După realizarea cu succes a instalării cu verificarea etanșeității și Unitatea exterioară și unitatea interioară sunt conexiunea electrică, sistemul poate fi testat: montate corespunzător.
  • Seite 163 All manuals and user guides at all-guides.com Remedierea defecţiunilor Remedierea defecţiunilor Defecțiuni cu afișaj AVERTIZARE Pericol de moarte prin electrocutare! Contactul cu componentele electrice, aflate sub tensiune, poate duce la electrocutare. ▶ Înainte de a executa lucrări asupra componentelor electrice: întrerupeţi alimentarea cu tensiune (siguranţă, întrerupător automat) la nivelul tuturor polilor şi asiguraţi împotriva conectării accidentale.
  • Seite 164 All manuals and user guides at all-guides.com Remedierea defecţiunilor Defecțiuni fără afișaj Defecțiune CAUZĂ POSIBILĂ Asistență Puterea unității interioare este prea mică. Schimbătorul de căldură al unității exterioare sau ▶ Curățați schimbătorul de căldură al unității interioare este murdar. exterioare sau interioare. Prea puțin agent frigorific ▶...
  • Seite 165 Puteți contacta responsabilul nostru cu protecția datelor la și eliminării ca deșeu. adresa: Ofiţer Responsabil cu Protecţia Datelor, Confidențialitatea și Securitatea Informației (C/ISP), Robert Bosch GmbH, cod poștal 30 02 Simbolul este valabil pentru țări cu reglementări privind 20, 70442 Stuttgart, GERMANIA.
  • Seite 166 All manuals and user guides at all-guides.com Date tehnice Date tehnice Unitate internă CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Unitate externă CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E răcire Putere nominală...
  • Seite 167 All manuals and user guides at all-guides.com Vsebina Vsebina Razlaga simbolov in varnostna opozorila Razlage simbolov Razlaga simbolov in varnostna opozorila ....167 Razlage simbolov ......167 Varnostna opozorila Splošni varnostni napotki .
  • Seite 168 All manuals and user guides at all-guides.com Razlaga simbolov in varnostna opozorila H Varnost električnih naprav za gospodinjsko Splošni varnostni napotki uporabo in podobne namene H Napotki za ciljno skupino Da bi se izognili poškodbam zaradi električnih naprav, Ta navodila za namestitev so namenjena skladno s standardom EN 60335-1 veljajo naslednje strokovnjakom s področja hladilne in klimatske zahteve:...
  • Seite 169 EU-predpisi, ki predvidevajo opremljanje s tem znakom. Tehnični podatki cevi Popolno besedilo Izjave o skladnosti je na voljo na spletnem naslovu: Najm. dolžina cevovoda www.bosch-climate.si. Standardna dolžina cevovoda Dodatno hladilno sredstvo pri dolžini Pri Ø 6,35 mm (1/4"): Obseg dobave cevovoda nad 5 m (stran tekočine)
  • Seite 170 All manuals and user guides at all-guides.com Montaža ▶ Po potrebi upognite cev v želeno smer in na strani notranje enote Tip naprave Vgradna višina [m] Najmanjša površina naredite odprtino ( Sl. 12). sobe [m ▶ Cev speljite skozi steno in obesite notranjo enoto na montažno ploščo CL3000iU W 26 E ≥...
  • Seite 171 All manuals and user guides at all-guides.com Montaža Zunanji premer cevi Zatezni moment [Nm] Premer robljene odprtine Robljeni konec cevi Vnaprej montiran navoj Ø [mm] (A) [mm] robljene matice 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8"...
  • Seite 172 All manuals and user guides at all-guides.com Zagon Preizkus delovanja 3.5.3 Priključitev zunanje enote Na zunanjo enoto sta priključena napajalni kabel (3-žilni) in Po opravljeni montaži s preskusom tesnosti in električno priključitvijo komunikacijski kabel do notranje enote (5-žilni). Uporabite kable tipa lahko sistem preizkusite: H07RN-F z zadostnim prerezom vodnika in omrežni priključek zavarujte ▶...
  • Seite 173 All manuals and user guides at all-guides.com Odpravljanje motenj Odpravljanje motenj Motnje s prikazom POZOR Smrtna nevarnost zaradi električnega udara! V primeru dotika delov pod napetostjo lahko pride do električnega udara. ▶ Pred deli na električnih komponentah sistema odklopite vse pole električnega napajanja (varovalka, bremensko stikalo) in preprečite nenamerni ponovni vklop.
  • Seite 174 All manuals and user guides at all-guides.com Odpravljanje motenj Motnje brez prikaza Motnja Možni vzrok Rešitev Moč notranje enote je prešibka. Toplotni izmenjevalnik zunanje ali notranje enote ▶ Očistite toplotni izmenjevalnik zunanje ali je umazan. notranje enote. Premalo hladilnega sredstva ▶...
  • Seite 175 Odpadna električna in elektronska oprema Bosch. V nekaterih primerih - vendar le, če je zagotovljena ustrezna Ta simbol pomeni, da proizvoda ne smete odstranjevati zaščita podatkov - lahko osebne podatke prenesemo prejemnikom, ki se skupaj z drugimi odpadki, pač...
  • Seite 176 All manuals and user guides at all-guides.com Tehnični podatki Tehnični podatki Notranja enota CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Zunanja enota CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Hlajenje Nazivna toplotna moč...
  • Seite 177 All manuals and user guides at all-guides.com Përmbajtja Përmbajtja Shpjegimi i simboleve dhe udhëzimet e sigurisë Shpjegimi i simboleve Shpjegimi i simboleve dhe udhëzimet e sigurisë ..177 Shpjegimi i simboleve ......177 Këshilla sigurie Këshilla të...
  • Seite 178 All manuals and user guides at all-guides.com Shpjegimi i simboleve dhe udhëzimet e sigurisë H Siguria e pajisjeve elektrike për përdorimin në Këshilla të përgjithshme sigurie shtëpi dhe për qëllime të ngjashme H Udhëzime për grupin e synuar Për mënjanimin e rreziqeve nga pajisjet elektrike Ky manual instalimi u drejtohet specialistëve të...
  • Seite 179 Specifikimi i tubave Teksti i plotë i deklaratës së konformitetit është i disponueshëm në Gjatësia min. e tubit internet: www.bosch-climate.gr. Gjatësia standarde e tubit Freon shtesë me gjatësi tubi mbi 5 m (ana Në Ø 6,35 mm (1/4"): Pajisjet e lëvruara...
  • Seite 180 All manuals and user guides at all-guides.com Instalimi ▶ Nëse është nevoja, përkuleni tubacionin në drejtimin e dëshiruar dhe Lloji i pajisjes Lartësia e instalimit Hapësia minimale hapni një vrimë në anë të njësisë së brendshme ( figura 12). ▶ Kalojeni tubacionin përmes murit dhe montojeni njësinë e CL3000iU W 26 E ≥...
  • Seite 181 All manuals and user guides at all-guides.com Instalimi Diametri i jashtëm i tubit Forca e rrotullimit [Nm] Diametri i vrimës me Skaji me bordurë i tubit Dado e filetuar e Ø [mm] bordurë (A) [mm] paramontuar me bordurë 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8"...
  • Seite 182 All manuals and user guides at all-guides.com Vënia në punë Prova funksionale 3.5.3 Lidhja e njësisë së jashtme Një kabllo elektrike (3 tela) dhe kablloja e komunikimit (5 tela) lidhen me Pas instalimin me provën e rrjedhjes dhe lidhjen elektrike, sistemi mund njësinë...
  • Seite 183 All manuals and user guides at all-guides.com Zgjidhja e problemeve Zgjidhja e problemeve Gabimet me tregues PARALAJMËRIM Rrezik për jetën nga rryma elektrike! Prekja e pjesëve elektrike që janë nën tension, mund të shkaktojë goditje elektrike. ▶ Para punimeve në pjesët elektrike, ndërpriteni furnizimin me tension shumëpolësh (siguresa/çelësi LS) dhe sigurojeni ndaj rindezjes pa dashje.
  • Seite 184 All manuals and user guides at all-guides.com Zgjidhja e problemeve Gabime pa tregues Problemi Shkaku i mundshëm Ndihma Rendimenti i njësisë së brendshme është shumë Shkëmbyesi i nxehtësisë i njësisë së jashtme ose ▶ Pastrojeni shkëmbyesin e nxehtësisë së i dobët. të...
  • Seite 185 Mbrojtja e ambientit dhe hedhja Mbrojtja e ambientit dhe hedhja Mbrojtja e ambientit është një parim i korporatës së grupit Bosch. Cilësia e produkteve, kursimi dhe mbrojtja e ambientit janë për ne objektive të të njëjtit nivel. Ligjet dhe rregulloret në lidhje me mbrojtjen e ambientit respektohet me rigorozitet.
  • Seite 186 All manuals and user guides at all-guides.com Të dhënat teknike Të dhënat teknike Njësia e brendshme CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Njësia e jashtme CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Ftohja...
  • Seite 187 All manuals and user guides at all-guides.com Sadržaj Sadržaj Tumačenje simbola i sigurnosna uputstva Objašnjenja simbola Tumačenje simbola i sigurnosna uputstva ... . . 187 Objašnjenja simbola......187 Upozorenja Opšta sigurnosna uputstva .
  • Seite 188 All manuals and user guides at all-guides.com Tumačenje simbola i sigurnosna uputstva H Bezbednost električnih uređaja za kućnu Opšta sigurnosna uputstva upotrebu i slične namene H Uputstva za ciljnu grupu Da bi se izbegle opasnosti od električnih uređaja, u Ovo uputstvo za instalaciju je namenjeno stručnim skladu sa važi sledeće:Da bi se izbegle opasnosti od licima za tehnologiju rashlađivanja i klimatizacije, kao i električnih uređaja, u skladu sa EN 60335-1 važi...
  • Seite 189 EU koje predviđa ovo označavanje. Specifikacija cevi Kompletan tekst Izjave o usaglašenosti na raspolaganju je na internetu: Min. dužina cevnog provodnika www.bosch-climate.rs. Standardna dužina cevnog provodnika Dodatno rashladno sredstvo pri dužini Pri Ø 6,35 mm (1/4"): Sadržaj pakovanja cevnog provodnika većoj od 5 m (strana...
  • Seite 190 All manuals and user guides at all-guides.com Instalacija ▶ Eventuano saviti cevi u željeni smer i izlomiti otvor koji se nalazi sa Tip uređaja Instalaciona visina Minimalna površina strane unutrašnje jedinice ( sl. 12). prostorije [m ▶ Sprovesti cevi kroz zid i zakačiti unutrašnju jedinicu u montažnu ploču CL3000iU W 26 E ≥...
  • Seite 191 All manuals and user guides at all-guides.com Instalacija Spoljniprečnikcevi Ø [mm] Zatezni momenat [Nm] Prečnik presovanog otvora Presovani kraj cevi Već montirani navoj (A) [mm] navrtke za presovanje 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8" 12,7 (1/2") 49-59 16,2-16,5...
  • Seite 192 All manuals and user guides at all-guides.com Puštanje u rad Funkcionalni test 3.5.3 Priključivanje spoljne jedinice Na spoljnu jedinicu se priključuje kabl za struju (3-žilni) i komunikacioni Nakon uspešne instalacije uz proveru hermetičnosti i električni kabl do unutrašnje jedinice (5-žilni). Koristiti kabl tipa H07RN-F sa priključak, sistem može da se testira: dovoljnim prečnikom i osigurati mrežni priključak osiguračem ▶...
  • Seite 193 All manuals and user guides at all-guides.com Otklanjanje smetnji Otklanjanje smetnji Smetnje sa indikatorom UPOZORENJE Opasnost po život zbog električne struje! Dodirivanje električnih delova pod naponom mogu dovesti do strujnog udara. ▶ Pre radova na električnim delovima: prekinuti električno napajanje (sve faze) (osigurač/automatski osigurač) i osigurati od nenamernog ponovnog uključivanja.
  • Seite 194 All manuals and user guides at all-guides.com Otklanjanje smetnji Smetnje bez indikatora Smetnja Mogući uzrok Otklanjanje smetnji Snaga unutrašnje jedinice je slaba. Izmenjivač toplote spoljne ili unutrašnje jedinice ▶ Očistiti izmenjivač toplote soljne ili unutrašnje je prljav. jedinice. Nedovoljno rashladnog sredstva ▶...
  • Seite 195 Zaštita životne okoline i odlaganje otpada Zaštita životne okoline i odlaganje otpada Zaštita životne okoline predstavlja princip poslovanja grupe Bosch. Kvalitet proizvoda, ekonomičnost i zaštita životne okoline su za nas ciljevi istog prioriteta. Zakoni i propisi o zaštiti životne okoline se strogo poštuju.
  • Seite 196 All manuals and user guides at all-guides.com Tehnički podaci Tehnički podaci Unutrašnja jedinica CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Spoljna jedinica CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Hlađenje Nominalna snaga...
  • Seite 197 All manuals and user guides at all-guides.com İçindekiler İçindekiler Sembol Açıklamaları ve Emniyetle İlgili Bilgiler Sembol açıklamaları Sembol Açıklamaları ve Emniyetle İlgili Bilgiler ..197 Sembol açıklamaları ......197 Uyarılar Emniyetle İlgili Genel Bilgiler .
  • Seite 198 All manuals and user guides at all-guides.com Sembol Açıklamaları ve Emniyetle İlgili Bilgiler H Evlerde kullanım ve benzeri amaçlar için imal Emniyetle İlgili Genel Bilgiler edilen elektrikli cihazların emniyeti H Hedef Grubu İçin Bilgiler Elektrikli cihazların yol açtığı tehlikelerin önlenmesi Bu montaj kılavuzu, soğutma teknolojisi, klima amacıyla, EN 60335-1 standardına uygun olarak teknolojisi ve elektroteknik konusunda yetkili servis...
  • Seite 199 Boruların özellikleri yönetmeliklerine uygunluğu beyan edilir. Min. boru hattı uzunluğu Uygunluk Beyanı'nın eksiksiz metnine İnternet üzerinden ulaşabilirsiniz: Standart boru hattı uzunluğu www.bosch-thermotechnology.com/tr. Boru hattı uzunluğu 5 metreden fazla Ø 6,35 mm (1/4") için: olduğunda ek soğutucu akışkan (sıvı 12 g/m Teslimat kapsamı...
  • Seite 200 All manuals and user guides at all-guides.com Montaj ▶ Gerekirse boru tesisatını istenen yönde bükün iç ünitenin yan Cihaz tipi Montaj yüksekliği Minimum oda tarafındaki deliği kırarak açın ( Şekil 12). büyüklüğü [m ▶ Boru tesisatını duvardan geçirin ve iç üniteyi montaj plakasına asın CL3000iU W 26 E ≥...
  • Seite 201 All manuals and user guides at all-guides.com Montaj ▶ Boruların izolasyonunu takın ve sabitleyin. Boru dış çapı Ø [mm] Sıkma torku [Nm] Açılmış deliğin çapı (A) Açılmış boru ucu Önceden monte edilen [mm] konik somun dişlisi 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8"...
  • Seite 202 All manuals and user guides at all-guides.com İşletime alınması Çalıştma testi 3.5.3 Dış ünitenin bağlanması Dış üniteye bir elektrik kablosu (3 damarlı) ve iç üniteye giden iletişim Montaj tamamlandıktan sonra, sistem sızdırmazlık kontrolü ve elektrik kablosu (5 damarlı) bağlanır. H07RN-F tip ve yeterli kablo kesitine sahip bağlantısı...
  • Seite 203 All manuals and user guides at all-guides.com Arıza giderme Arıza giderme Göstergesi olan arızalar İKAZ Elektrik akımı nedeniyle hayati tehlike! Gerilim altında olan elektrikli parçalara temas elektrik çarpmasına yol açabilir. ▶ Elektrikli parçalarda çalışmalardan önce gerilim beslemesini tüm kutuplardan kesin (sigorta/otomatik sigorta) ve yanlışlıkla açılmaya karşı...
  • Seite 204 ▶ Kompresörü değiştirin. Tab. 11 Çevre koruması ve imha Çevre koruması, Bosch Grubu'nun temel bir şirket prensibidir. Atık elektrikli ve elektronik cihazların çevreye uygun bir şekilde imha Ürünlerin kalitesi, ekonomiklilik ve çevre koruması, bizler için aynı önem edilmesi ile ilgili daha fazla bilgi edinmek amacıyla, bulunduğunuz seviyesindedir.
  • Seite 205 All manuals and user guides at all-guides.com Teknik veriler Teknik veriler İç ünite CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Dış ünite CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Soğutma Nominal güç...
  • Seite 206 All manuals and user guides at all-guides.com Teknik veriler Bosch Termoteknik Isıtma ve Klima Sanayi Ticaret Anonim Şirketi Merkez: Organize Sanayi Bölgesi - 45030 Manisa Çin'de üretilmiştir. İrtibat Adresi: Aydınevler Mahallesi İnönü Caddesi No:20 Kullanım Ömrü 10 Yıldır Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 Maltepe/İstanbul...
  • Seite 207 All manuals and user guides at all-guides.com Зміст Зміст Умовні позначення та вказівки щодо техніки безпеки Умовні позначення та вказівки щодо техніки безпеки ......... . 207 Умовні...
  • Seite 208 All manuals and user guides at all-guides.com Умовні позначення та вказівки щодо техніки безпеки H Техніка безпеки при використанні Загальні вказівки щодо техніки безпеки електричних приладів в домашніх умовах та H Вказівки для цільової групи для інших цілей Ця інструкція з монтажу та технічного Для...
  • Seite 209 12,7 (1/2") використання цього маркування. 15,9 (5/8") Повний текст документу про відповідність продукції доступний в Таб. 4 Інший варіант значення діаметра труби Інтернеті: www.bosch-climate.com.ua. Специфікація трасування Комплект поставки Мін. довжина трубопроводу 3 м Пояснення до рис. 1: Зовнішній блок (заповнений холодоагентом) Стандартна...
  • Seite 210 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж Монтаж Перед монтажем ▶ Конденсат, що утворюється під час експлуатації, повинен стікати без перешкод. В разі необхідності прокладіть спускний шланг. У OБEPEЖHO регіонах, де панують низькі температури, не рекомендується прокладати спускний шланг, оскільки це може призвести до Небезпека...
  • Seite 211 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж Підключення трубопроводів 3.3.2 Монтаж зовнішнього блока ▶ Вирівняйте картонну коробку за напрямком вгору. 3.4.1 Підключення трубопроводів холодоагенту до ▶ Розріжте та зніміть стрічки. внутрішнього та зовнішнього блоків ▶ Потягніть картонну коробку вгору та зніміть пакування. ▶...
  • Seite 212 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж Підключення до електромережі 3.4.2 Під’єднання конденсатовідводу до внутрішнього блока Піддон для конденсату внутрішнього блока має два підключення. З 3.5.1 Загальні вказівки заводу на ньому встановлено шланг для відведення конденсату та заглушку, які можна змінювати місцями ( Рис. 10). ПОПEPEДЖEHHЯ...
  • Seite 213 All manuals and user guides at all-guides.com Введення в експлуатацію Перевірка функціонування 3.5.3 Підключення зовнішнього блока Підключення внутрішнього блока до зовнішнього здійснюється Після проведення монтажу разом із перевіркою на герметичність та через 3-жильний силовий кабель і 5-жильний з’єднувальний кабель. виконанням підключення до електромережі можна провести Використовуйте...
  • Seite 214 All manuals and user guides at all-guides.com Усунення несправностей Усунення несправностей Несправності з індикацією ПОПEPEДЖEHHЯ Небезпека для життя через ураження електричним струмом! Торкання електричних частин, що перебувають під напругою, може призвести до ураження електричним струмом. ▶ Перед проведенням робіт з електричними частинами вимкніть всі...
  • Seite 215 All manuals and user guides at all-guides.com Усунення несправностей Несправності без індикації Несправність Можлива причина Усунення Низька потужність внутрішнього блока. Теплообмінник зовнішнього або внутрішнього ▶ Проведіть чищення теплообмінника блока забруднено. зовнішнього або внутрішнього блока. Недостатня кількість холодоагенту ▶ Перевірте труби на герметичність, за потреби...
  • Seite 216 їх необхідно утилізувати з усією відповідальністю, щоб звести до Уповноважена особа по захисту персональних даних, Роберт Бош мінімуму можливу шкоду довкіллю та небезпеку для здоров'я ГмбХ, (Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, людей. Крім того, утилізація електронного обладнання сприяє GERMANY - Німеччина).
  • Seite 217 All manuals and user guides at all-guides.com Технічні характеристики Технічні характеристики Внутрішній блок CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Зовнішній блок CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Режим...
  • Seite 218 All manuals and user guides at all-guides.com ≥ 6 0 0 ≥ 3 0 0 ≥ 3 ≥ 6 0 0 ≥ 2 0010032599-003 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E L ≤...
  • Seite 219 All manuals and user guides at all-guides.com ≤ 6 m ≤ 6 m 0010034026-001 0010032602-001 0010032746-001 ØD ØD 0010032749-001 1. 1. 1. A [mm] B[mm] C[mm] D[mm] CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E 0010032601-001 Climate 3000i –...
  • Seite 220 All manuals and user guides at all-guides.com 0010032752-001 0010032748-001 3. 3. 3. 3. 3. 3. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 0010032754-001 0010032609-001 0010032747-001 0010032753-001 Climate 3000i – 6721823680 (2021/02)
  • Seite 221 All manuals and user guides at all-guides.com > 50 3. 3. 3. 2. 2. 2. 90° 0010032880-001 0010032750-001 2. 2. 2. 0010032751-001 0010032916-001 0010032913-001 0010032911-001 Climate 3000i – 6721823680 (2021/02)
  • Seite 222 All manuals and user guides at all-guides.com W 1(L) 2(N) S 230 V AC 0010032912-002 < 17 °C < 17 °C 0010032873-002 Climate 3000i – 6721823680 (2021/02)
  • Seite 223 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 224 All manuals and user guides at all-guides.com Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 D-73249 Wernau www.bosch-thermotechnology.com...