Herunterladen Diese Seite drucken
Husqvarna LC 247i Bedienungsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LC 247i:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 85
EN
Operator's manual
BG
Ръководство за експлоатация
CS
Návod k použití
DA
Brugsanvisning
DE
Bedienungsanweisung
EL
Οδηγίες χρήσης
ES
Manual de usuario
ET
Kasutusjuhend
FI
Käyttöohje
FR
Manuel d'utilisation
HR
Priručnik za korištenje
HU
Használati utasítás
IT
Manuale dell'operatore
JA
取扱説明書
LT
Operatoriaus vadovas
LV
Lietošanas pamācība
NL
Gebruiksaanwijzing
NO
Bruksanvisning
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual do utilizador
RO
Instrucţiuni de utilizare
RU
Руководство по эксплуатации
SK
Návod na obsluhu
SL
Navodila za uporabo
SR
Priručnik za rukovaoca
SV
Bruksanvisning
TR
Kullanım kılavuzu
UK
Посібник користувача
ZH
操作手册
 LC 247i, LC 347iVX, LC 353iVX
8-27
28-48
49-66
67-84
85-105
106-125
126-145
146-162
163-180
181-200
201-218
219-237
238-256
257-274
275-292
293-311
312-330
331-348
349-368
369-387
388-406
407-428
429-446
447-464
465-482
483-499
500-518
519-539
540-554

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna LC 247i

  • Seite 1  LC 247i, LC 347iVX, LC 353iVX Operator's manual 8-27 Ръководство за експлоатация 28-48 Návod k použití 49-66 Brugsanvisning 67-84 Bedienungsanweisung 85-105 Οδηγίες χρήσης 106-125 Manual de usuario 126-145 Kasutusjuhend 146-162 Käyttöohje 163-180 Manuel d'utilisation 181-200 Priručnik za korištenje 201-218 Használati utasítás 219-237 Manuale dell'operatore 238-256 取扱説明書...
  • Seite 2 LC 347iVX LC 353iVX LC 247i 26 20 28 17...
  • Seite 8 Contents Introduction..............8 Troubleshooting............19 Safety................9 Transportation, storage and disposal......20 Assembly..............14 Technical data.............. 21 Operation..............14 Declaration of Conformity..........24 Maintenance..............17 Registered trademarks..........27 Introduction Product description Intended use The product is a pedestrian-controlled rotary lawn Use the product to cut grass. Do not use the product for mower.
  • Seite 9 • the product is incorrectly repaired. (Fig. 14) Scannable code. • the product is repaired with parts that are not from the manufacturer or not approved by the Note: Other symbols/decals on the product refer to manufacturer. certification requirements for some markets. •...
  • Seite 10 • Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in • Keep handles and grasping surfaces dry, clean the off-position before connecting to power source and free from oil and grease. Slippery handles and and/or battery pack, picking up or carrying the grasping surfaces do not allow for safe handling and product.
  • Seite 11 • Keep all cooling air inlets clear of debris. Blocked air special situation, stop and speak to your Husqvarna inlets and debris may result in overheating or risk of dealer before you continue.
  • Seite 12 Make sure that the product stops. If the motor does injury, divide the work and take breaks regularly to decrease the daily operation time. not stop in 3 seconds, let an approved Husqvarna service agent adjust the motor brake. Safety instructions for operation...
  • Seite 13 More extensive work and professional repairs must be done by an approved service agent. Speak to your nearest service agent • Use the QC battery chargers to charge Husqvarna for more information. replacement batteries only. • Do the maintenance work correctly to increase the •...
  • Seite 14 Connect app to connect and register the product. Husqvarna Connect Note: Husqvarna Connect app is not available for Husqvarna Connect is a free app for your mobile device. download in all markets. Speak to your servicing The Husqvarna Connect app gives extended functions dealer for more information.
  • Seite 15 6. Remove the battery from the battery charger. Ambient temperature To start the product (LC 247i) Operation of the bat- 5 °C - 40 °C tery 1. Open the battery lid.
  • Seite 16 ™ To use the SavE function (LC 247i) To stop the product (LC 247i) ™ The product has a battery saving function (SavE ) that gives longer operation time. WARNING: Turn the safety key to 0 ™...
  • Seite 17 A sharp blade also uses less energy than a blunt blade. Maintenance Introduction For more detailed information, refer to www.husqvarna.com. WARNING: Maintenance schedule Before you do maintenance, you must read and The maintenance intervals are calculated from daily use understand the safety chapter.
  • Seite 18 Each Each use Monthly season Examine the battery charger for damage and make sure that it operates correct- Examine the connections between the battery and the product. Also examine the connection between the battery and the battery charger. To do a general inspection 1.
  • Seite 19 5 °C–40 °C. Other errors. Speak to your Husqvarna servicing dealer. Lawn mower The warning indicator (error LED) is found below the battery lid ((LC 247i)) or on the control panel ((LC 347iVX, LC 353iVX)). 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 20 Problem Error LED (number Cause Solution of flashes) Error LED flash- The blade is blocked. Turn the safety key to 0 to prevent ac- es. The product cidental start. Remove the battery and does not operate wait a minimum of 5 seconds. Remove correctly.
  • Seite 21 Transportation • Keep the battery charger where the ambient temperature is between 5 °C and 45 °C and out of • The Dangerous Goods Legislation requirements sunlight. apply to the contained Li-ion batteries. • Make sure that the battery is charged to 30% - 50% •...
  • Seite 22 Type of battery Husqvarna Battery Series Battery runtime Battery runtime, min, (free run) with SavE ac- tivated, with one Husqvarna 7.5 Ah battery (Bli30). Battery runtime, min, (free run) with standard mode activated, with one Husqvarna 7.5 Ah battery (Bli30).
  • Seite 23 Approved batteries Type Battery capacity, Voltage, V Weight, lb/kg BLi30 Lithium-ion 4.2/1.9 40-B140 Lithium-ion 2.6/1.2 Approved chargers for the specified batteries, BLi Input voltage, V Frequency, Hz Power, W 40-C80 100-240 50-60 68.8 QC250 100–240 50–60 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 24 Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Lawn Mower Brand Husqvarna Type / Model LC 247i Identification Serial numbers dating from 2022 and onwards...
  • Seite 25 UK Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Lawn Mower Brand Husqvarna Type / Model LC 247i Identification Serial numbers dating from 2022 and onwards complies fully with the following UK regulations:...
  • Seite 26 EU Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Lawn Mower Brand Husqvarna Type / Model LC 347iVX, LC 353iVX Identification Serial numbers dating from 2023 and onwards...
  • Seite 27 UK Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Lawn Mower Brand Husqvarna Type / Model LC 347iVX, LC 353iVX Identification Serial numbers dating from 2023 and onwards...
  • Seite 28 Съдържание Въведение..............28 Отстраняване на проблеми........41 Безопасност..............29 Транспортиране, съхранение и изхвърляне.....43 Монтаж.................35 Технически данни............44 Операция..............36 Декларация за съответствие........47 Поддръжка..............39 Регистрирани търговски марки........48 Въведение Описание на продукта Предназначение Продуктът е пешеходна ротационна косачка. Използвайте продукта за косене на трева. Не Тревата...
  • Seite 29 Етикет върху продукта (Фиг. 10) Тази приставка отговаря на изискванията на приложимите (Фиг. 15) директиви на EO. ОПАСНОСТ – Дръжте ръцете и краката си настрана. (Фиг. 11) Този продукт съответства на Повреда на продукта приложимите регламенти на Обединеното кралство. Ние не носим отговорност за повреди по нашия продукт, ако: (Фиг.
  • Seite 30 движещи се части. Повредените или заплетени безопасност. Едно нехайно действие може кабели увеличават риска от токов удар. да причини сериозно нараняване за част от секундата. • Когато работите с продукта навън, използвайте удължителен кабел, който е подходящ за Използване и грижа за продукта употреба...
  • Seite 31 • Използвайте продуктите само със • Проверете внимателно площта, където ще се специално определените акумулаторни батерии. използва косачката за трева, и отстранете всички Използването на други акумулаторни батерии камъни, пръчки, проводници, кости и други чужди може да създаде риск от нараняване и пожар. предмети.
  • Seite 32 разумно. Ако не сте сигурни как да работите с продукта. Спрете двигателя, отстранете ключа продукта при специална ситуация, спрете и се за безопасност и отстранете акумулаторните обърнете към Вашия дилър на Husqvarna, преди батерии. Изчакайте до спирането на движещите да продължите. се части. Проверете продукта за повреди.
  • Seite 33 Уверете се, че продуктът спира. Ако двигателят подходящото оборудване. не спре след 3 секунди, позволете на одобрен • Носете ботуши или обувки, устойчиви на сервиз на Husqvarna да регулира спирачката на хлъзгане. Не носете отворени обувки и не ходете двигателя. боси. За проверка на блокировката на...
  • Seite 34 Използвайте акумулаторни батерии Husqvarna като източник на захранване само за продукти • Използвайте QC зарядни устройства за Husqvarna. За да предотвратите нараняване, акумулаторни батерии зареждане само на не използвайте акумулаторната батерия като резервни акумулаторни батерии Husqvarna. източник на захранване за други устройства.
  • Seite 35 • Не зареждайте непрезареждаеми акумулаторни извършват от одобрен сервиз. За повече батерии в зарядното устройство за акумулаторни информация говорете с най-близкия до Вас батерии. сервиз. • Не използвайте зарядното устройство за • Извършете правилно техническото обслужване, акумулаторни батерии близо до запалими за...
  • Seite 36 Husqvarna Connect Husqvarna Connect е безплатно приложение За регулиране на височината на за Вашето мобилно устройство. Приложението рязане Husqvarna Connect осигурява разширени функции за Вашия продукт на Husqvarna: Височината на рязане може да бъде регулирана в 6 • Разширена продуктова информация.
  • Seite 37 6. Отстранете акумулаторната батерия от зарядното устройство за акумулаторната Светодиодни светлини Състояние на акумула- батерия. торната батерия За стартиране на продукта (LC 247i) Всички светодиоди свет- Напълно заредена (76 – ят 100%) 1. Отворете капака на акумулатора. 2. Поставете зареден акумулатор в 1 от...
  • Seite 38 от нараняване, ако след отстраняването на препятствието продуктът стартира ™ За да използвате функцията SavE неочаквано. (LC 347iVX, LC 353iVX) За спиране на продукта (LC 247i) Продуктът разполага с функция за пестене на ™ енергия на акумулатора (SavE ), която осигурява ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Завъртете...
  • Seite 39 ниво. Ако тревата е много висока, карайте бавно и – ако е необходимо – окосете два пъти. Поддръжка Въведение За по-подробна информация направете справка с www.husqvarna.com. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: График за техническо обслужване Преди да извършите техническо обслужване, Интервалите за техническо обслужване са...
  • Seite 40 При вся- Всеки Всеки ка упо- месец сезон треба Уверете се, че бутоните за освобождаване на акумулатора работят изправ- но и че акумулаторът е фиксиран в продукта Проверете зарядното устройство за повреда и се уверете, че функционира изправно. Проверете връзките между акумулатора и продукта. Освен това проверете връзката...
  • Seite 41 зареждане на акумулаторната батерия на страница 37 . рия е изтощена. Светодиодът за греш- Има постоянна грешка ка върху акумулатор- в акумулаторната ба- Обърнете се към Вашия сервизен дилър на Husqvarna. ната батерията све- терия. тва. Зарядно устройство за акумулатора Светодиод на заряд- Причина...
  • Seite 42 Косачка за трева батерия ((LC 247i)) или на таблото за управление ((LC 347iVX, LC 353iVX)). Индикаторът за предупреждение (светодиод за грешка) се намира под капака на акумулаторната Проблем Светодиод за Причина Решение грешка (брой пре- мигвания) Светодиодът за Ножът е блокиран. Завъртете ключа за безопасност на...
  • Seite 43 Проблем Светодиод за Причина Решение грешка (брой пре- мигвания) Други грешки. Ако грешката се прояви, завъртете ключа за безопасност на 0, извадете акумулатора и се обърнете към упълномощен сервиз. Транспортиране, съхранение и изхвърляне Въведение • Съхранявайте зарядното устройство в затворено и...
  • Seite 44 на функция SavE, с една акумулаторна ба- терия Husqvarna 7,5 Ah (Bli30). Време за работа на акумулаторната ба- терия, мин, (свободна работа) при акти- виран стандартен режим, с една акумула- торна батерия Husqvarna 7,5 Ah (Bli30). 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 45 LC 247i LC 347iVX LC 353iVX Емисии на шум и вибрации Ниво на звуковата мощност, измерена в dB(A) Ниво на звуковата мощност, гарантирано dB(A) Ниво на звуковото налягане при ухото на оператора , dB(A) Обща стойност на вибрациите в ръкохват- ките , m/s Режещо...
  • Seite 46 Одобрени зарядни устройства за определени акуму- Входно напре- Честота, Hz Мощност, W латорни батерии, BLi жение, V 40-C80 100 – 240 50 – 60 68,8 QC250 100 – 240 50 – 60 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 47 Декларация за съответствие Декларация за съответствие на ЕС Ние, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, декларираме на своя собствена отговорност, че продуктът: Описание Косачка за трева Марка Husqvarna Тип/модел LC 247i Идентификация Серийни номера от 2022 и нататък...
  • Seite 48 Декларация за съответствие на ЕС Ние, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, декларираме на своя собствена отговорност, че продуктът: Описание Косачка за трева Марка Husqvarna Тип/модел LC 347iVX, LC 353iVX Идентификация Серийни номера от 2023 и нататък отговаря напълно на следните директиви и...
  • Seite 49 Obsah Úvod................49 Odstraňování problémů..........60 Bezpečnost..............50 Přeprava, skladování a likvidace........62 Montáž................55 Technické údaje............62 Provoz................56 Prohlášení o shodě............65 Údržba................58 Registrované ochranné známky........66 Úvod Popis výrobku Zamýšlené použití Výrobek je rotační sekačka na trávu s pěší obsluhou. Výrobek používejte k sečení trávy. K jiným činnostem Koš...
  • Seite 50 Poškození výrobku (Obr. 13) Uvolněním rukojeti brzdy motoru zastavíte. Neneseme odpovědnost za poškození výrobku, pokud: • byl výrobek nesprávně opraven. (Obr. 14) Skenovatelný kód. • byl výrobek opraven pomocí součástí od jiného výrobce nebo součástí, které nejsou výrobcem Povšimněte si: Další...
  • Seite 51 • Používejte osobní ochranné pomůcky. Vždy • Udržujte řezací nástroje ostré a čisté. Správně používejte ochranu zraku. Ochranné vybavení, např. udržované řezací nástroje s ostrým ostřím jsou protiprachová maska, neklouzavá ochranná obuv, méně náchylné k „zakousnutí“ a snadněji se přilba nebo ochrana sluchu, použité správným ovládají.
  • Seite 52 Při manipulaci se sekačkou noste vždy ochrannou zvláštních situacích, vypněte jej a obraťte se na protiskluzovou obuv. Sekačku neprovozujte naboso prodejce Husqvarna, než budete pokračovat v práci. nebo v otevřených sandálech. Tím snížíte riziko • Mějte na paměti, že obsluha je odpovědná za poranění...
  • Seite 53 • Buďte opatrní při tažení výrobku dozadu. nefungují správně, obraťte se na schválený servis • Nikdy výrobek nezvedejte, když je spuštěný motor. Husqvarna. Pokud musíte výrobek zvednout, nejprve vypněte motor, vytáhněte bezpečnostní klíček a vyjměte Kontrola krytu žacího ústrojí baterie. Kryt žacího ústrojí snižuje vibrace výrobku a snižuje •...
  • Seite 54 úrazu doporučujeme osobám s implantovanými přečtěte následující varování. lékařskými přístroji poradit se před použitím výrobku s lékařem a s výrobcem implantovaného lékařského • Dobíjecí baterie Husqvarna používejte jako zdroj přístroje. napájení pouze pro příslušné výrobky Husqvarna. • Pravidelně kontrolujte, zda není napájecí kabel Abyste zabránili zranění, nepoužívejte baterii jako...
  • Seite 55 Bezpečnostní pokyny pro údržbu Jiné náhradní díly mohou výrobek poškodit a zvýšit riziko nehod. • Abyste zabránili zranění, neodstraňujte ani VÝSTRAHA: neupravujte bezpečnostní zařízení. Před použitím výrobku si • Při manipulaci s žacím ústrojím používejte silné přečtěte následující varování. rukavice. Nůž je velmi ostrý a může snadno dojít k pořezání.
  • Seite 56 Jak začít používat aplikaci Husqvarna abyste si přečetli a pochopili návod Connect k používání baterie a nabíječky baterií. 1. Stáhněte si aplikaci Husqvarna Connect do svého Baterii i nabíječku skladujte za správné okolní teploty. mobilního zařízení. 2. V aplikaci Husqvarna Connect se zaregistrujte. Okolní teplota 3.
  • Seite 57 Jakmile to terénní podmínky dovolí, funkce 6. Vyjměte baterii z nabíječky. ™ SavE se automaticky znovu zapne. Spuštění výrobku (LC 247i) ™ Použití funkce SavE (LC 347iVX, 1. Otevřete víko baterie. LC 353iVX) 2. Vložte nabitou baterii do některého z držáků baterie.
  • Seite 58 Jak docílit dobrých výsledků náhodným spuštěním výrobku. • Používejte vždy ostrý nůž. Při použití tupého nože je Zastavení výrobku (LC 247i) střih nepravidelný a posečený povrch trávy žloutne. Ostrý nůž také vyžaduje méně energie než tupý nůž. VÝSTRAHA: •...
  • Seite 59 Každé Každou Měsíčně použití sezónu Proveďte běžnou kontrolu. Vyčistěte výrobek. Zkontrolujte inhibitor spuštění.* Zkontrolujte, zda nejsou vadná bezpečnostní zařízení výrobku.* Zkontrolujte žací ústrojí. Zkontrolujte kryt žacího ústrojí.* Zkontrolujte rukojeť brzdy motoru.* Zkontrolujte, že tlačítko ON/OFF (ZAP/VYP) funguje správně a není vadné. Zkontrolujte, zda není...
  • Seite 60 5–40 °C. Nabití baterie na strani 56 . Baterie je vybitá. Nabijte baterii. Viz část Rozsvítí se chybová Došlo k trvalé chybě ba- Obraťte se na servisního prodejce Husqvarna. kontrolka LED baterie. terie. Nabíječka baterií Kontrolka LED na nabí- Příčina Řešení...
  • Seite 61 Sekačka na trávu Výstražná kontrolka (chybová kontrolka LED) se nachází pod krytem baterie ((LC 247i)) nebo na ovládacím panelu ((LC 347iVX, LC 353iVX)). Problém Chybová kontrolka Příčina Řešení LED (počet bliknu- tí) Bliká chybová kon- Nůž je zablokovaný. Otočte bezpečnostní klíček do polo- trolka LED.
  • Seite 62 Přeprava, skladování a likvidace Úvod • Při skladování baterii odpojte od nabíječky baterií. • Neskladujte baterii v místech, kde může docházet VÝSTRAHA: k výbojům statické elektřiny. Neskladujte baterii Neúmyslnému spuštění v kovovém obalu. během přepravy a skladování můžete • Umístěte výrobek na místo, kde je teplota v rozsahu zabránit tím, že otočíte bezpečnostní...
  • Seite 63 Provozní doba baterie, min, (volný chod) s aktivovanou funkcí SavE, s jednou baterií Husqvarna 7,5 Ah (Bli30) Provozní doba baterie, min, (volný chod) s aktivovaným standardním režimem, s jed- nou baterií Husqvarna 7,5 Ah (Bli30) Emise hluku a vibrací Hladina akustického výkonu, změřená dB(A) Hladina akustického výkonu, zaručená L dB (A) Hladina akustického tlaku v úrovni uší...
  • Seite 64 LC 247i LC 347iVX LC 353iVX Příslušenství nože Mulčovací Mulčovací Mulčovací 5907010-10 5907010-10 5950072-10 Kapacita koše na trávu, litry Radiofrekvenční údaje pro Blue- LC 247i LC 347iVX LC 353iVX ® tooth Frekvenční pásmo, GHz Není k dispozici 2,4–2,4835 2,4–2,4835 Výstupní výkon, max., dBm Není k dispozici Schválené baterie Kapacita baterie, Napětí, V Hmotnost, lb/kg...
  • Seite 65 Prohlášení o shodě Prohlášení o shodě EU Společnost Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, na svou výhradní odpovědnost prohlašuje, že výrobek: Popis Sekačka na trávu Značka Husqvarna Typ/Model LC 247i Identifikace Výrobní čísla od roku 2022 a dále je zcela ve shodě s následujícími směrnicemi a předpisy Nařízení...
  • Seite 66 Prohlášení o shodě EU Společnost Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, na svou výhradní odpovědnost prohlašuje, že výrobek: Popis Sekačka na trávu Značka Husqvarna Typ/Model LC 347iVX, LC 353iVX Identifikace Výrobní čísla od roku 2023 a dále je zcela ve shodě s následujícími směrnicemi a předpisy Nařízení...
  • Seite 67 Indhold Indledning..............67 Fejlfinding..............78 Sikkerhed..............68 Transport, opbevaring og bortskaffelse......79 Montering..............73 Tekniske data............... 80 Drift................73 Overensstemmelseserklæring........83 Vedligeholdelse............76 Registrerede varemærker..........84 Indledning Produktbeskrivelse Anvendelsesformål Produktet er en roterende plæneklipper med gående Brug produktet til at slå græs. Brug ikke produktet til fører.
  • Seite 68 • produktet er forkert repareret. Bemærk: Andre symboler/mærkater på produktet • produktet er repareret med dele, der ikke er fra henviser til certificeringskrav på visse markeder. producenten eller ikke er godkendt af producenten • produktet har tilbehør, der ikke er fra producenten Mærkat på...
  • Seite 69 • Sørg for at forhindre uønsket start af værktøjet. Sørg udføres. Hvis produktet bruges til andre formål end for, at kontakten er i frakoblet position, før du slutter de tiltænkte, kan der opstå en farlig situation. produktet til strømkilden og/eller batterienheden, •...
  • Seite 70 Betjen ikke du ikke er sikker på, hvordan produktet betjenes plæneklipperen med bare fødder eller åbne en særlig situation: Stop, og kontakt Husqvarna- sandaler. Dette reducerer forhandleren, inden du fortsætter. risikoen for, at fødderne kommer i kontakt med •...
  • Seite 71 Løft aldrig produktet, når motoren er startet. Hvis du Hvis sikkerhedsanordningerne er beskadigede skal løfte produktet, skal du først stoppe motoren, eller ikke fungerer korrekt, skal du kontakte dit fjerne sikkerhedsnøglen og fjerne batterierne. Husqvarna-serviceværksted. • Gå ikke baglæns, når du betjener produktet. Sådan kontrolleres klippeskjoldet •...
  • Seite 72 Løft aldrig batteriopladeren ved hjælp af ledningen. Træk stikket ud for at afbryde batteriopladeren fra stikkontakten. Træk ikke i strømkablet. • Brug kun genopladelige Husqvarna-batterier som strømforsyning til relaterede Husqvarna-produkter. • Hold strømledningen og forlængerledninger væk fra For at undgå personskade må batteriet ikke vand, olie og skarpe kanter.
  • Seite 73 Hold håndtaget på rammen oven på græsposen. (Fig. 21) Drift Indledning Husqvarna Connect Husqvarna Connect er en gratis app til din mobile ADVARSEL: enhed. Appen Husqvarna Connect giver udvidede Før du bruger produktet, funktioner til dit Husqvarna produkt: skal du læse og forstå...
  • Seite 74 Sådan kommer du i gang med at bruge Omgivelsestemperatur Husqvarna Connect Betjening af batteriet 5 °C - 40 °C 1. Download Husqvarna Connect appen på din mobile Opladning af batteri- 5 °C - 40 °C enhed. 2. Tilmeld dig i Husqvarna Connect appen.
  • Seite 75 ), der giver produktet starter ved et uheld. længere driftstid. ™ • Tryk SavE -knappen til position 1 for at starte Sådan standses produktet (LC 247i) funktionen. (Fig. 39) ™ • Tryk SavE -knappen til position 0 for at standse funktionen.
  • Seite 76 En skarp klinge bruger desuden mindre energi end en sløv klinge. Vedligeholdelse Indledning Se www.husqvarna.com for at få mere detaljerede oplysninger. ADVARSEL: Vedligeholdelsesskema Inden der foretages vedligeholdelse, skal du læse og forstå...
  • Seite 77 Hver Måned- Hver sæ- brug ligt Kontrollér motorbremsehåndtaget * Sørg for, at ON/OFF-knappen fungerer korrekt og ikke er defekt Efterse batteriet for skader Kontrollér batteriopladeren Sørg for, at udløserknapperne på batteriet fungerer korrekt, og at batteriet låses på plads i produktet Efterse batteriopladeren for skader, og sørg for, at den fungerer korrekt.
  • Seite 78 Brug batteriopladeren, hvis omgivel- brug. tændes. sestemperaturen er mellem 5 °C og 40 °C. Andre fejl. Kontakt din Husqvarna-serviceforhandler. Plæneklipper Advarselsindikatoren (fejl-LED) findes under batterilåget ((LC 247i)) eller på betjeningspanelet ((LC 347iVX, LC 353iVX)). 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 79 Problem Fejl-LED (antal Årsag Løsning blink) Fejl-LED blinker. Klingen er blokeret. Drej sikkerhedsnøglen til 0 for at forhin- Produktet fungerer dre utilsigtet start. Tag batteriet ud, og ikke korrekt. vent mindst 5 sekunder. Fjern eventuelle forhindringer, og sørg for, at klingen kan rotere frit.
  • Seite 80 Transport • Opbevar batteriopladerne ved omgivelsestemperaturer mellem 5 °C og 45°C og • Lovkravene om farligt gods gælder for de indeholdte væk fra sollys. li-ion-batterier. • Sørg for, at batteriet er ladet op til 30 % - 50 %, før •...
  • Seite 81 Batteriets driftstid Batteriets driftstid, min, (friløb) med SavE aktiveret, med et 7,5 Ah Husqvarna-batteri (Bli30). Batteriets driftstid, min, (friløb) med standard- tilstand aktiveret, med et 7,5 Ah Husqvarna- batteri (Bli30). Støj- og vibrationsemissioner Lydeffektniveau, målt dB(A) Lydeffektniveau, garanteret L dB(A) Lydtryksniveau ved operatørens øre...
  • Seite 82 Godkendte batterier Type Batterikapacitet, Spænding, V Vægt, kg BLi30 Lithiumion 40-B140 Lithiumion Godkendte opladere til de angivne batterier, BLi Indgangsspæn- Frekvens, Hz Effekt, watt ding, V 40-C80 100-240 50-60 68,8 QC250 100-240 50-60 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 83 Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Vi, Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46-36-146500 erklærer under eneansvar, at det pågældende produkt: Beskrivelse Plæneklipper Varemærke Husqvarna Type / model LC 247i Identifikation Serienumrene fra 2022 og fremefter overholder følgende EU-direktiver og bestemmelser: Regulativ Beskrivelse 2006/42/EF ”vedrørende maskiner"...
  • Seite 84 EU-overensstemmelseserklæring Vi, Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46-36-146500 erklærer under eneansvar, at det pågældende produkt: Beskrivelse Plæneklipper Varemærke Husqvarna Type / model LC 347iVX, LC 353iVX Identifikation Serienumrene fra 2023 og fremefter overholder følgende EU-direktiver og bestemmelser: Regulativ...
  • Seite 85 Inhalt Einleitung..............85 Fehlerbehebung............97 Sicherheit..............86 Transport, Lagerung und Entsorgung......100 Montage................92 Technische Angaben..........101 Betrieb................92 Konformitätserklärung..........104 Wartung................ 96 Eingetragene Marken..........105 Einleitung Produktbeschreibung Verwendungszweck Das Produkt ist ein handgeführter Rasenmäher. Das Verwenden Sie das Gerät zum Schneiden von Gras. Gras wird in einem Grasfänger gesammelt. Entfernen Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Aufgaben.
  • Seite 86 Produktschäden (Abb. 12) Das Gerät ist tropfgeschützt. Wir haften nicht für Schäden an unserem Produkt, (Abb. 13) Lassen Sie den Motorbremsgriff los, um wenn: den Motor zu stoppen. • das Gerät nicht ordnungsgemäß repariert wird. • das Gerät mit Teilen repariert wird, die nicht (Abb.
  • Seite 87 • Wenn Sie das Gerät im Freien benutzen, Bruchteil einer Sekunde zu schweren Verletzungen verwenden Sie ein für den Außeneinsatz geeignetes führen. Verlängerungskabel. Die Verwendung eines für den Produktverwendung und -pflege Außeneinsatz geeigneten Kabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlags. •...
  • Seite 88 • Verwenden Sie Geräte nur mit speziell für sie entfernen Sie alle losen Gegenstände wie Steine, ausgezeichneten Akkus. Die Verwendung anderer Stöcke, Kabel, Knochen und sonstige Fremdobjekte. Akkus kann zu Verletzungs- und Brandgefahr Aufgeschleuderte Gegenstände können schwere führen. Verletzungen verursachen. •...
  • Seite 89 Situation zu bedienen ist, unterbrechen • Wenn die Klinge auf ein Objektiv trifft oder Sie die Arbeit und wenden sich an Ihren Husqvarna- Vibrationen auftreten, müssen Sie das Gerät sofort Händler, bevor Sie fortfahren. abstellen. Stoppen Sie den Motor, entfernen Sie •...
  • Seite 90 Warnhinweise, bevor Sie das Gerät verwenden. verwenden. • Verwenden Sie kein Gerät mit • Verwenden Sie die wiederaufladbaren Akkus Sicherheitsvorrichtungen, die beschädigt sind oder von Husqvarna nur als Stromversorgung für nicht ordnungsgemäß funktionieren. zugehörige Husqvarna Produkte. Um Verletzungen 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 91 Umgebung laden. verwenden. Sicherheitshinweise für die Wartung • Verwenden Sie die QC Ladegeräte nur zum Laden WARNUNG: von Husqvarna Akkus. Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät • Stromschlag- oder Kurzschlussgefahr. Legen benutzen. Sie keine Gegenstände in die Luftschlitze des Ladegeräts.
  • Seite 92 zugelassenen Servicewerkstatt auszuführen. Klinge ist sehr scharf, und man schneidet sich sehr Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrer leicht. Servicewerkstatt. • Halten Sie die Schnittkanten sauber und scharf für • Führen Sie die Wartungsarbeiten zur Erhöhung die beste und sicherste Leistung. der Lebensdauer des Geräts und Verringerung der •...
  • Seite 93 Vor dem Betrieb Erste Verwendung von Husqvarna Connect des Akkus müssen Sie die Sicherheitsinformationen lesen und 1. Laden Sie die Husqvarna Connect-App auf Ihr verstehen. Sie müssen außerdem Mobiltelefon. Bedienungsanleitung für den Akku und das 2. Anmeldung bei der Husqvarna Connect-App.
  • Seite 94 • Drücken Sie die SavE -Taste in Position 0, um die 6. Nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät. Funktion zu stoppen. So starten Sie das Gerät (LC 247i) Hinweis: ™ Die SavE -Funktion stoppt automatisch, wenn die Bodenbeschaffenheit eine höhere Leistung 1.
  • Seite 95 Benutzen Sie immer eine scharfe Klinge. Eine versehentlichen Neustart des Geräts. stumpfe Klinge liefert ein unregelmäßiges Ergebnis, und die Schnittfläche des Grases wird gelb. So stoppen Sie das Gerät (LC 247i) Eine scharfe Klinge verbraucht außerdem weniger Energie als eine stumpfe Klinge. WARNUNG: •...
  • Seite 96 Wartung Einleitung Genauere Informationen finden Sie unter www.husqvarna.com. WARNUNG: Wartungsplan Bevor Sie eine Wartung durchführen, müssen Sie das Kapitel über Die Wartungsintervalle werden anhand der täglichen die Sicherheit lesen und verstehen. Nutzung des Produkts berechnet. Die Intervalle ändern sich, wenn das Produkt nicht täglich verwendet wird.
  • Seite 97 So reinigen Sie den Akku und das Lassen Sie die Werkstatt beurteilen, ob die Klinge geschliffen werden kann oder ersetzt werden muss. Ladegerät So tauschen Sie die Klinge aus WARNUNG: Reinigen Sie weder den Technische Angaben auf Seite 101 für weitere Siehe Akku noch das Ladegerät mit Wasser.
  • Seite 98 5 und 40 °C liegt. Andere Fehler. Wenden Sie sich an Ihren Husqvarna Servicehändler. Rasenmäher Die Warnanzeige (Fehler-LED) befindet sich unter der Akkuabdeckung ((LC 247i)) oder auf dem Bedienfeld ((LC 347iVX, LC 353iVX)). 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 99 Problem Fehler-LED (Blink- Ursache Lösung anzahl) Fehler-LED blinkt. Die Klinge ist blockiert. Den Sicherheitsschlüssel auf 0 drehen, Das Gerät arbeitet um ein versehentliches Starten zu ver- nicht korrekt. hindern. Den Akku entfernen und min- destens 5 Sekunden warten. Mögliche Hindernisse entfernen und sicherstellen, dass sich die Klinge frei drehen kann.
  • Seite 100 Transport, Lagerung und Entsorgung Einleitung • Lagern sie das Gerät bei einer Umgebungstemperatur zwischen –10 und 40 °C. WARNUNG: • Lagern Sie den Akku an einem Ort mit einer Um ein unbeabsichtigtes Umgebungstemperatur zwischen 5 und 25 °C, und Starten bei Transport und Lagerung setzen Sie ihn nicht direkter Sonneneinstrahlung zu verhindern, drehen Sie den aus.
  • Seite 101 Elektronikgeräts muss der Vertreiber ein Altgerät WEEE-Registrierungsnummer desselben Gerätetyps kostenlos zurücknehmen, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie Husqvarna 10168717 das neue Gerät bereitstellt. Dies muss an dem Standort, an dem das Gerät abgegeben wird, oder in unmittelbarer Nähe geschehen. Privathaushalte Sammlungs- und Verwertungsraten gelten auch als der Ort, an dem das Gerät...
  • Seite 102 30,5 32,0 34,5 Akku Akkutyp Husqvarna-Akkuserie Akkulaufzeit Mindest-Akkulaufzeit (Leerlauf) bei aktivier- tem SavE-Modus, mit einem Husqvarna 7,5- Ah-Akku (Bli30). Mindest-Akkulaufzeit (Leerlauf) bei aktivier- tem Standardmodus, mit einem Husqvarna 7,5-Ah-Akku (Bli30). Lärm- und Vibrationsemissionen Schallleistungspegel, gemessen dB (A) Schallleistungspegel, garantiert L dB(A) Schalldruckpegel am Ohr des Bedieners dB (A)
  • Seite 103 LC 247i LC 347iVX LC 353iVX Klinge, Standard Sammeln Sammeln Sammeln 5905934-10 5905934-10 5940757-10 Klingenzubehör Mulch 5907010-10 Mulch 5907010-10 Mulch 5950072-10 Grasfängervolumen, Liter ® Funkfrequenzdaten für Bluetooth LC 247i LC 347iVX LC 353iVX Frequenzband, GHz k.A. 2,4-2,4835 2,4-2,4835 Ausgangsleistung, max. dBm k.A. Zugelassene Akkus Akkukapazität, Ah Spannung, V Gewicht, lb/kg BLi30...
  • Seite 104 Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Rasenmäher Marke Husqvarna Typ/Modell LC 247i Identifizierung Seriennummern ab 2022 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt: Verordnung Beschreibung 2006/42/EG „Maschinenrichtlinie“ 2014/30/EU „EMV-Richtlinie“...
  • Seite 105 EU-Konformitätserklärung Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Rasenmäher Marke Husqvarna Typ/Modell LC 347iVX, LC 353iVX Identifizierung Seriennummern ab 2023 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt: Verordnung Beschreibung 2006/42/EG „Maschinenrichtlinie“...
  • Seite 106 Περιεχόμενα Εισαγωγή..............106 Αντιμετώπιση προβλημάτων........119 Ασφάλεια..............107 Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη.......121 Συναρμολόγηση............113 Τεχνικά στοιχεία............122 Λειτουργία..............114 Δήλωση συμμόρφωσης..........124 Συντήρηση..............117 Σήματα κατατεθέντα............ 125 Εισαγωγή Περιγραφή προϊόντος Προβλεπόμενη χρήση Το προϊόν είναι ένα χλοοκοπτικό γκαζόν πεζού χειριστή Χρησιμοποιήστε το προϊόν για την κοπή γρασιδιού. Μην με...
  • Seite 107 ΚΙΝΔΥΝΟΣ – Μην πλησιάζετε τα χέρια και τα πόδια σας. (Εικ. 11) Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τις ισχύουσες οδηγίες του Η.Β. Ζημιά στο προϊόν (Εικ. 12) Δεν φέρουμε ευθύνη για ζημιές στο προϊόν μας εάν: Το προϊόν διαθέτει προστασία από διαρροές...
  • Seite 108 το τράβηγμα ή την αποσύνδεση του προϊόντος. • Ακόμη και αν χρησιμοποιείτε συχνά και είστε Φυλάσσετε το καλώδιο μακριά από θερμότητα, εξοικειωμένοι με τα προϊόντα, μην επαναπαύεστε λάδια, αιχμηρές άκρες ή κινούμενα εξαρτήματα. Εάν και μην παραβλέπετε τις αρχές ασφαλείας των το...
  • Seite 109 δημιουργήσει κίνδυνο φωτιάς κατά τη χρήση με άλλη • Επιθεωρήστε προσεκτικά την περιοχή όπου θα συστοιχία μπαταριών. χρησιμοποιηθεί το ωθούμενο χλοοκοπτικό και αφαιρέστε όλες τις πέτρες, τα κλαδιά, τα καλώδια, • Χρησιμοποιείτε προϊόντα μόνο με τις τα κόκκαλα και οποιαδήποτε άλλα ξένα αντικείμενα. προδιαγραφόμενες...
  • Seite 110 χειριστείτε το προϊόν σε μια ιδιαίτερη κατάσταση, Σβήστε το μοτέρ, βγάλτε το κλειδί ασφαλείας σταματήστε και μιλήστε με τον αντιπρόσωπο της και αφαιρέστε την μπαταρία. Περιμένετε μέχρι να Husqvarna προτού συνεχίσετε. σταματήσουν τα κινούμενα μέρη. Ελέγξτε το προϊόν • Πρέπει να θυμάστε ότι ο χειριστής θεωρείται...
  • Seite 111 δεν σβήσει εντός 3 δευτερολέπτων, απευθυνθείτε μειώνει τη σοβαρότητά τους σε περίπτωση σε έναν εγκεκριμένο αντιπρόσωπο σέρβις της ατυχήματος. Ο αντιπρόσωπος θα σας βοηθήσει να Husqvarna για τη ρύθμιση του φρένου του κινητήρα. επιλέξετε το σωστό εξοπλισμό. • Να χρησιμοποιείτε αντιολισθητικές μπότες ή...
  • Seite 112 αποσυναρμολογήσετε τον φορτιστή μπαταρίας. Μην • Χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες της συνδέετε ποτέ τους ακροδέκτες του φορτιστή Husqvarna ως πηγή ηλεκτρικής ισχύος μόνο για τα σε μεταλλικά αντικείμενα. Χρησιμοποιήστε μια σχετικά προϊόντα της Husqvarna. Για την αποφυγή εγκεκριμένη πρίζα. τραυματισμών, μην χρησιμοποιείτε την μπαταρία ως...
  • Seite 113 Οδηγίες ασφαλείας για τη συντήρηση χρησιμοποιείτε πάντα γνήσια ανταλλακτικά από τον κατασκευαστή. Άλλα ανταλλακτικά μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στο προϊόν και να αυξήσουν τον ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού κίνδυνο ατυχημάτων. χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε τις • Για την αποφυγή τραυματισμών, μην αφαιρείτε και παρακάτω...
  • Seite 114 για να μειώσετε το ύψος κοπής. Η Husqvarna Connect είναι μια δωρεάν εφαρμογή 2. Μετακινήστε τον μοχλό ύψους κοπής προς τα επάνω για τη φορητή συσκευή σας. Η εφαρμογή Husqvarna για να αυξήσετε το ύψος κοπής. (Εικ. 27) Connect παρέχει εκτεταμένες λειτουργίες για το προϊόν...
  • Seite 115 Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία 4. Η μπαταρία έχει φορτιστεί πλήρως όταν ανάψουν όλες οι λυχνίες LED που υπάρχουν πάνω της. Η ™ SavE (LC 247i) μέγιστη διάρκεια φόρτισης της μπαταρίας είναι 24 ώρες. Το προϊόν διαθέτει μια λειτουργία εξοικονόμησης ™...
  • Seite 116 ™ 1. Πατήστε το κουμπί SavE (A) για να εκκινήσετε 2. Ανοίξτε το καπάκι της μπαταρίας και γυρίστε το κλειδί ™ τη λειτουργία. Το σύμβολο SavE (B) στην οθόνη ασφαλείας στη θέση "0". (Εικ. 42) ενδείξεων ανάβει. 3. Για να αφαιρέσετε την μπαταρία, πατήστε τα 2 ™...
  • Seite 117 • Ανασηκώστε το πίσω κάλυμμα και αφαιρέστε τον συλλέκτη χόρτου. Συντήρηση Εισαγωγή Για λεπτομερέστερες πληροφορίες, ανατρέξτε στη σελίδα www.husqvarna.com. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πρόγραμμα συντήρησης Προτού εκτελέσετε εργασίες συντήρησης, πρέπει να Τα διαστήματα συντήρησης υπολογίζονται με βάση διαβάσετε και να κατανοήσετε το κεφάλαιο...
  • Seite 118 Εκτέλεση γενικής επιθεώρησης 1. Ελέγξτε τον εξοπλισμό κοπής για ζημιές ή ρωγμές. Πρέπει πάντα να αντικαθιστάτε τον εξοπλισμό κοπής, • Βεβαιωθείτε ότι τα παξιμάδια και οι βίδες πάνω στο αν έχει υποστεί ζημιά. προϊόν είναι σφιγμένα. 2. Κοιτάξτε τη λεπίδα για να δείτε εάν είναι φθαρμένη ή •...
  • Seite 119 σία περιβάλλοντος είναι 5 °C-40 °C. Άλλα σφάλματα. Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο σέρβις της Husqvarna. Χλοοκοπτικό Η προειδοποιητική λυχνία (LED σφάλματος) βρίσκεται κάτω από το κάλυμμα της μπαταρίας ((LC 247i)) ή στον πίνακα ελέγχου ((LC 347iVX, LC 353iVX)). 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 120 Πρόβλημα Λυχνία LED σφάλ- Αιτία Λύση ματος (αριθμός αναβοσβησίματων) Η ενδεικτική λυχνία Η λεπίδα έχει μπλοκάρει. Γυρίστε το κλειδί ασφαλείας στη θέση 0 LED σφάλματος για να εμποδίσετε την ακούσια εκκίνηση. αναβοσβήνει. Το Αφαιρέστε την μπαταρία και περιμένετε προϊόν δεν λειτουρ- τουλάχιστον...
  • Seite 121 Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη Εισαγωγή • Αποσυνδέστε την μπαταρία από τον φορτιστή προτού την αποθηκεύσετε. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: • Μην αποθηκεύετε την μπαταρία σε χώρους όπου Για να μην μπορεί να προκληθεί στατικός ηλεκτρισμός. Μην εκκινηθεί κατά λάθος το προϊόν κατά αποθηκεύετε την μπαταρία σε μεταλλικό κουτί. τη...
  • Seite 122 Χρόνος λειτουργίας μπαταρίας, λεπτά, (ελεύ- θερη λειτουργία) με ενεργοποιημένη τη λει- τουργία εξοικονόμησης SavE, με μία μπατα- ρία (Bli30) 7,5 Ah της Husqvarna. Χρόνος λειτουργίας μπαταρίας, λεπτά, (ελεύ- θερη λειτουργία) με ενεργοποιημένη την τυπι- κή λειτουργία, με μία μπαταρία (Bli30) 7,5 Ah της...
  • Seite 123 LC 247i LC 347iVX LC 353iVX Στάθμη ηχητικής ισχύος, εγγυημένη, L dB(A) Στάθμη ηχητικής πίεσης στο αυτί του χειρι- στή , dB(A) Συνολική τιμή κραδασμών λαβής , m/s Εξοπλισμός κοπής Ύψος κοπής, mm 20-75 mm 20-75 mm 20-75 mm Πλάτος κοπής, cm Λεπίδα, βασικός εξοπλισμός Συλλογή...
  • Seite 124 Δήλωση συμμόρφωσης Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Εμείς, η Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Σουηδία, τηλ.: +46-36-146500, δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν: Περιγραφή Ωθούμενο χλοοκοπτικό Μάρκα Husqvarna Τύπος / Μοντέλο LC 247i Αναγνώριση Αριθμοί σειράς με ημερομηνία από το 2022 και έπειτα...
  • Seite 125 Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Εμείς, η Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Σουηδία, τηλ.: +46-36-146500, δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν: Περιγραφή Ωθούμενο χλοοκοπτικό Μάρκα Husqvarna Τύπος / Μοντέλο LC 347iVX, LC 353iVX Αναγνώριση Αριθμοί σειράς με ημερομηνία από το 2023 και έπειτα...
  • Seite 126 Contenido Introducción..............126 Resolución de problemas........... 138 Seguridad..............127 Transporte, almacenamiento y eliminación....140 Montaje............... 133 Datos técnicos............141 Funcionamiento............133 Declaración de conformidad........144 Mantenimiento............136 Marcas comerciales registradas......... 145 Introducción Descripción del producto Uso previsto El producto es un cortacésped giratorio conducido a Utilice el producto para cortar hierba.
  • Seite 127 Etiqueta del producto (Fig. 11) Este producto cumple con las directivas del Reino Unido vigentes. (Fig. 15) PELIGRO: Mantenga las manos y los pies alejados. (Fig. 12) El producto está protegido contra salpicaduras. Daños en el producto (Fig. 13) Suelte la palanca del freno del motor para No nos hacemos responsables de los daños que pueda detenerse.
  • Seite 128 protección. La utilización de un interruptor diferencial preventivas reducen el riesgo de poner en marcha reduce el riesgo de descargas eléctricas. el producto de forma accidental. • Si no utiliza el producto, guárdelo fuera del alcance Seguridad personal de los niños y no permita que personas no familiarizadas con su uso o con estas instrucciones •...
  • Seite 129 • Cuando utilice el cortacésped, use siempre consulte con su distribuidor Husqvarna antes de pantalones largos. La piel expuesta aumenta la continuar. 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 130 • Tenga en cuenta que el usuario será el responsable • No acople la palanca del freno del motor de los accidentes que involucren a otras personas o permanentemente al manillar cuando el motor esté a su propiedad. encendido. • Mantenga el producto limpio.
  • Seite 131 3 segundos, lleve • Guarde la batería alejada de objetos metálicos, el producto a un taller de servicio Husqvarna como clavos, monedas o joyas. autorizado para realizar el ajuste del freno del motor. Comprobación del inhibidor de arranque Compruebe el inhibidor de arranque para verificar que evita el funcionamiento del motor.
  • Seite 132 • Utilice solamente cargadores de baterías QC para ADVERTENCIA: Lea las siguientes cargar las baterías de repuesto Husqvarna. instrucciones de advertencia antes de • Riesgo de descarga eléctrica o cortocircuito. No utilizar el producto. coloque objetos en las ranuras de ventilación del cargador.
  • Seite 133 Ajuste del producto en la posición de Uso de Husqvarna Connect trabajo 1. Descargue la aplicación Husqvarna Connect en su 1. Coloque el manillar en posición vertical. (Fig. 26) dispositivo móvil. 2. Mueva las palomillas hacia arriba, en dirección al 2.
  • Seite 134 6. Retire la batería del cargador. Estado de la batería Arranque del producto (LC 247i) El display muestra la capacidad restante de la batería 1. Abra la tapa de la batería. y si hay algún problema con esta. Pulse el botón del indicador de la batería para obtener información sobre...
  • Seite 135 (Fig. 39) sufrir lesiones. ™ • Coloque el botón SavE en la posición 0 para detener la función. Parada del producto (LC 247i) Nota: ™ La función SavE se detiene automáticamente ADVERTENCIA: si las condiciones del terreno requieren una mayor Apague la llave de ™...
  • Seite 136 Para todos los trabajos de mantenimiento y reparación del producto, es necesario realizar una formación Para las tareas de mantenimiento identificadas con un especial. Husqvarna garantiza que los trabajos de Seguridad en la página *, consulte las instrucciones de mantenimiento y reparación sean realizados por 127 .
  • Seite 137 Cada A cada Mensual tempora- Compruebe que los dispositivos de seguridad del producto no estén defectuo- sos * Inspeccione el equipo de corte Examine la cubierta de corte * Realice una comprobación de la palanca del freno del motor * Asegúrese de que el botón de encendido/apagado funciona correctamente y que no está...
  • Seite 138 La batería está descar- Cargue la batería. Consulte 134 . gada. El LED de error de la Hay un error permanen- Acuda a un taller de servicio Husqvarna. batería se enciende. te de la batería. 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 139 Otros errores. Acuda a un taller de servicio Husqvarna. Cortacésped El indicador de advertencia (LED de error) se encuentra debajo de la tapa de la batería ((LC 247i)) o en el panel de control ((LC 347iVX, LC 353iVX)). Problema LED de error (nú- Causa Solución...
  • Seite 140 Problema LED de error (nú- Causa Solución mero de parpa- deos) El LED de error Fallo del conector de la bate- Examine el conector de la batería. parpadea. El pro- ría. ducto se detiene. Se ha producido una sobre- Aumente la altura de corte. Consulte la Para ajustar la altura de corte en carga en el motor.
  • Seite 141 3,0-4,5 3,0-4,5 Niveles de ajuste de velocidad Peso Peso sin bolsa (ni batería), kg 24,5 Peso con bolsa (incl. 2 BLi30), kg 30,5 32,0 34,5 Batería Tipo de batería Batería Husqvarna Duración de la batería 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 142 LC 353iVX Autonomía de la batería, min., (funciona- miento continuo) con modo SavE activado, con una batería Husqvarna de 7,5 Ah (Bli30). Autonomía de la batería, min., (funciona- miento continuo) con modo estándar activa- do, con una batería Husqvarna de 7,5 Ah (Bli30).
  • Seite 143 Cargadores de batería homologados para las baterías Tensión de en- Frecuencia, Hz Potencia, W especificadas, BLi trada, V 40-C80 100-240 50-60 68,8 QC250 100–240 50–60 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 144 Declaración de conformidad Declaración de conformidad CE Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel. +46-36-146500, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción Cortacésped Marca Husqvarna Tipo/Modelo LC 247i Identificación Números de serie a partir del año 2022...
  • Seite 145 Datos técnicos en la página 141 . sonoras, consulte Marcas comerciales registradas ® Bluetooth Los logotipos y las denominaciones Bluetooth marcas comerciales registradas propiedad de SIG, inc. y su uso por parte de Husqvarna está sujeto a una licencia. 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 146 Sisukord Sissejuhatus............... 146 Veaotsing..............156 Ohutus................ 147 Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine.....158 Kokkupanek..............152 Tehnilised andmed............. 159 Töö................152 Vastavusdeklaratsioon..........161 Hooldamine..............155 Registreeritud kaubamärgid........162 Sissejuhatus Toote kirjeldus Kasutusotstarve Tooteks on lükatav ja pöörlev muruniiduk. Muru Kasuta toodet muru pügamiseks. Ära kasuta toodet kogutakse rohukogurisse. Kui soovite, et muru muude tööde tegemiseks.
  • Seite 147 Toote kahjustused (Joon. 14) Skannitav kood. Me ei vastuta meie tootele tekitatud kahjude eest, kui: Märkus: Ülejäänud seadmel toodud sümbolid/ • toodet on valesti parandatud; tähised vastavad teatud riikides kehtivatele • toote parandamisel on kasutatud osi, mis ei ole sertifitseerimisnõuetele. tootja poolt valmistatud või heaks kiidetud;...
  • Seite 148 • Eemaldage enne seadme sisselülitamist kõik olukordades võimalik toodet ohutult käsitseda ja reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa juhtida. külge jäetud mutri- või muu võti võib tekitada Akutööriistade kasutamine ja hooldamine kehavigastusi. • Ärge küünitage liiga kaugele. Säilitage kogu aeg •...
  • Seite 149 • Olge alati ettevaatlik ja toimige arukalt. Kui te pole võib tekitada kehavigastusi. kindel, kuidas toodet eriolukorras kasutada, lõpetage töö ja pidage enne jätkamist nõu Husqvarna • Hoidke kõik jahutusõhu sisselaskeavad prahist edasimüüjaga. puhtad. Blokeeritud õhu sisselaskeavad ja praht võivad põhjustada ülekuumenemist või tuleohtu.
  • Seite 150 Ärge kandke avatud jalatseid ega lugege läbi järgmised hoiatused. olge paljajalu. • Kandke tugevaid pikki pükse. • Kasutage seotud Husqvarna toodete toiteallikana • Vajaduse korral kandke kaitsekindaid, näiteks alati üksnes Husqvarna taaslaetavaid akusid. lõikeosa kinnitades, kontrollides või puhastades. Kehavigastuse vältimiseks ärge kasutage akut •...
  • Seite 151 • Toote kasutusea tõstmiseks ja õnnetuste ohu vähendamiseks tehke kõik hooldustööd korrektselt. • Kasutage Husqvarna asendusakude laadimiseks • Asendage kahjustatud, kulunud ja katkised osad. ainult QC akulaadijaid. Kasutage alati tootja originaalvaruosi. Muud • Elektrilöögi ja lühise oht. Ärge asetage esemeid varuosad võivad toodet kahjustada ja suurendada...
  • Seite 152 ühenduse loonud teie mobiilseade. Husqvarna Connect (Joon. 25) Husqvarna Connect on mobiilsideseadmetele mõeldud Toote seadmine tööasendisse tasuta rakendus. Rakendus Husqvarna Connect annab teie Husqvarna tootele lisafunktsionaalsuse: 1. Pöörake käepide püstasendisse. (Joon. 26) • Täiendav tooteteave. 2. Liiguta nuppusid üles käepideme suunas, kuni need •...
  • Seite 153 5. Akulaadija seinakontaktist lahutamisel tõmmake pistikust, mitte juhtmest. 6. Eemaldage aku laadijast. HOIATUS: Enne aku kasutamist lugege Toote käivitamine (LC 247i) läbi ohutust puudutav jaotis ja veenduge, et oleksite kõigest aru saanud. Samuti tuleb 1. Avage akukaas. läbi lugeda aku ja akulaadija kasutusjuhend ning veenduda, et kogu teave on arusaadav.
  • Seite 154 (LC 247i) toote seiskamine ™ • Funktsiooni seiskamiseks lükka nupp SavE asendisse 0. Märkus: HOIATUS: ™ Funktsioon SavE seiskub automaatselt, Keera ohutuslüliti asendisse kui pinnaolud nõuavad suuremat väljundit. Funktsioon 0, enne kui lasete tootel eemale liikuda. ™ SavE käivitub automaatselt uuesti, kui pinnaolud seda võimaldavad.
  • Seite 155 Kergitage tagakaant ja eemaldage rohukogur. • Kui seadmele on paigaldatud multšikork ja multšimistera, eemaldage need. Hooldamine Sissejuhatus Lisateavet vt www.husqvarna.com. Hooldusskeem HOIATUS: Enne seadme hooldamist Hooldusintervallide arvutamisel on aluseks võetud toote lugege põhjalikult läbi ohutust puudutav igapäevane kasutamine. Intervallid muutuvad, kui toodet peatükk.
  • Seite 156 Aku ja akulaadija puhastamine hoolduskeskuses hinnata, kas tera saab teritada või tuleb see välja vahetada. HOIATUS: Lõiketera vahetamine Ärge puhastage akut või akulaadijat veega. Tehnilised andmed lk 159 õiget tüüpi lõiketera Vt jaotist leidmiseks. HOIATUS: HOIATUS: Ärge kasutage aku Lukustage lõiketera mõne puhastamiseks mis tahes kemikaale.
  • Seite 157 Aku LED-tuli Põhjus Lahendus Süttib aku tõrke LED-tu- Esineb püsiv akutõrge. Pöörduge Husqvarna hooldusesindusse. Akulaadija Akulaadija LED-tuli Põhjus Lahendus Laske akulaadijal jahtuda või pange see siseruumi soojenema. Akulaadija on kasutami- Kui akulaadija on saavutanud õige temperatuuri, saab seda seks liiga külm või liiga Tõrke LED-tuli vilgub...
  • Seite 158 Probleem Tõrke LED-tuli (vil- Põhjus Lahendus kumiste arv) Tõrke-LED-tuli vil- Akukonnektori tõrge. Kontrollige akukonnektorit. gub. Seade seis- Mootor on ülekoormatud. Suurendage lõikamiskõrgust. Vt jaotist kub. Lõikamiskõrguse reguleerimine lk 152 . Aku laadimine lk Aku on tühjenenud. Laadige aku. Vt jaotist 153 .
  • Seite 159 Aku tööaeg, min, (vabajooksul) SavE on aktiveeritud, ühe Husqvarna 7,5 Ah akuga (Bli300). Aku tööaeg, min, (vabajooksul) standardre- žiim on aktiveeritud, ühe Husqvarna 7,5 Ah akuga (Bli300). Müra- ja vibratsioonitasemed Helivõimsuse tase, mõõdetud dB(A) Müra- ja vibratsioonitasemed on mõõdetud vastavalt standardile EN 62841-4-3. Deklareeritud väärtusi võib kasutada võrdluseks teiste sama standardi kohaselt testitud toodete deklareeritud väärtustega ja kokkupuute...
  • Seite 160 LC 247i LC 347iVX LC 353iVX Helivõimsuse tase, garanteeritud L Helirõhu tase kasutaja kõrva juures , dB(A) Käepideme vibratsiooni koguväärtus , m/s Lõikekorpus Lõikekõrgus, mm 20–75 mm 20–75 mm 20–75 mm Niitmislaius, cm Lõiketera, standardne Kogur 5905934-10 Kogur 5905934-10 Kogur 5940757-10 Lõiketera, lisatarvik Multš...
  • Seite 161 Vastavusdeklaratsioon EÜ vastavusdeklaratsioon Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Rootsi, tel: +46 3614 6500, kinnitab ainuvastutusel, et toode: Kirjeldus Muruniiduk Kaubamärk Husqvarna Tüüp/mudel LC 247i Identifitseerimine Seerianumbrid alates 2022. aastast vastab täielikult järgmistele EÜ direktiividele ja määrustele: Määrus Kirjeldus 2006/42/EÜ „masinadirektiiv“...
  • Seite 162 EÜ vastavusdeklaratsioon Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Rootsi, tel: +46 3614 6500, kinnitab ainuvastutusel, et toode: Kirjeldus Muruniiduk Kaubamärk Husqvarna Tüüp/mudel LC 347iVX, LC 353iVX Identifitseerimine Seerianumbrid alates 2023. aastast vastab täielikult järgmistele EÜ direktiividele ja määrustele: Määrus Kirjeldus 2006/42/EÜ...
  • Seite 163 Sisällys Johdanto..............163 Vianmääritys............... 174 Turvallisuus..............164 Kuljettaminen, säilyttäminen ja hävittäminen....175 Asentaminen...............169 Tekniset tiedot............176 Käyttö................169 Vaatimustenmukaisuusvakuutus........ 179 Huolto................. 172 Rekisteröidyt tavaramerkit.......... 180 Johdanto Tuotekuvaus Käyttötarkoitus Tuote on kävellen ohjattava ja pyörivä ruohonleikkuri. Käytä laitetta ruohon leikkuuseen. Älä käytä laitetta Leikattu ruoho kerätään ruohonkerääjään. Voit ottaa muihin tehtäviin.
  • Seite 164 VAARA – Pidä kädet ja jalat etäällä. (Kuva 13) Pysäytä vapauttamalla moottorin jarrukahva. Tuotteen vaurioituminen (Kuva 14) Emme ole vastuussa tuotteen vaurioitumisesta, jos: Skannattava koodi. • tuote on korjattu virheellisesti Huomautus: Muita laitteen symboleita/tarroja • tuotteen korjaamiseen on käytetty muita kuin tarvitaan joillakin markkina-alueilla ilmaisemaan valmistajan omia tai sen hyväksymiä...
  • Seite 165 kantamista. Laitteiden kantaminen sormi kytkimellä turvallista käsittelyä ja hallintaa odottamattomissa tai virran kytkeminen laitteeseen, kun kytkin on tilanteissa. käyttöasennossa, altistaa onnettomuuksille. Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja huolto • Irrota mahdolliset säätöavaimet ennen virran kytkemistä laitteeseen. Laitteen pyörivään osaan • Lataa akku ainoastaan valmistajan tarkoitukseen kiinnitetty avain voi aiheuttaa henkilövahingon.
  • Seite 166 Jos et ole varma, miten tuotetta käytetään • Käytä aina ruohonleikkurin käytön aikana erityistilanteessa, sammuta tuote ja ota yhteys luistamattomia suojajalkineita. Älä käytä Husqvarna-jälleenmyyjään, ennen kuin jatkat. ruohonleikkuria avojaloin tai avoimet sandaalit • Muista, että käyttäjä on vastuussa muille ihmisille tai jalassa. Tämä vähentää jalkojen loukkaantumisen heidän omaisuudelleen aiheutuvista vahingoista.
  • Seite 167 • Varmista, että laite pysähtyy. Jos moottori ei arvoihin ja käyttäjän loukkaantumisriskiin. Jos käytät pysähdy 3 sekunnissa, anna valtuutetun Husqvarna- tuotetta usein tai pitkäaikaisesti, jaa työtehtäviä huoltoliikkeen säätää moottorijarru. ja pidä säännöllisiä taukoja päivittäisen käyttöajan lyhentämiseksi.
  • Seite 168 • Pidä virtajohto ja jatkojohdot poissa veden, öljyn ja terävien reunojen ulottuvilta. Pidä huolta, • Käytä ladattavia Husqvarna-akkuja vain ettei kaapeli kiristy ovien, aitojen tai muiden yhteensopivien Husqvarna-tuotteiden virtalähteenä. vastaavien esineiden kohdalla. Se voi muuttaa Tapaturmien välttämiseksi akkua ei saa käyttää...
  • Seite 169 3. Kiristä nupit huolellisesti. 2. Rekisteröi Husqvarna Connect -sovelluksessa. VAROITUS: Älä käytä laitetta, ellei 3. Liitä ja rekisteröi laite Husqvarna Connect aisa ole kokonaan taitettu ylös ja asetettu -sovelluksen ohjeiden mukaan. johonkin soveltuvaan korkeusasentoon. Kahvan säätäminen sivulla 169 .
  • Seite 170 Lue myös akun ja 6. Irrota akku akkulaturista. akkulaturin käyttöohje niin, että ymmärrät Laitteen käynnistäminen (LC 247i) sen sisällön. 1. Avaa akun kansi. Säilytä akku ja laturi oikeassa lämpötilassa. 2. Aseta ladattu akku yhteen akun pidikkeeseen.
  • Seite 171 Käynnistä toiminto painamalla SavE -painike käynnistyy vahingossa, seurauksena on asentoon 1. (Kuva 39) loukkaantumisvaara. ™ • Pysäytä toiminto painamalla SavE -painike Laitteen pysäyttäminen (LC 247i) asentoon 0. Huomautus: ™ SavE -toiminto sammuu VAROITUS: Käännä turva-avain automaattisesti, jos nurmikon olosuhteet vaativat asentoon 0, ennen kuin jätät laitteen ilman...
  • Seite 172 Laitteen puhdistaminen leikkuutuloksia. Katso kohta sivulla 173 . Huolto Johdanto Katso lisätietoja kohdasta www.husqvarna.com. Huoltokaavio VAROITUS: Ennen minkäänlaisten Huoltovälit on laskettu laitteen päivittäisen käytön huoltotöiden aloittamista sinun on luettava perusteella. Välit voivat muuttua, jos laitetta ei käytetä...
  • Seite 173 Jokaisel- Kerran Kuukau- la käyttö- käyttö- sittain kerralla kaudessa Tee yleistarkastus. Puhdista laite. Tarkista käynnistyksenesto * Varmista, että tuotteen turvalaitteissa ei ole vikoja * Tarkista terävarustus. Tarkista leikkuusuojus*. Tarkista moottorin jarrukahva * Tarkista, että virtapainike toimii oikein eikä se ole viallinen Tarkista akku vaurioiden varalta Tarkista akun varaustila Tarkista, että...
  • Seite 174 5–40 °C:n lämpötiloissa. vilkkuu. Akun lataaminen sivulla 170 . Akku on tyhjä. Lataa akku. Katso kohdasta Akun vian merkkivalo Akussa on pysyvä virhe. Ota yhteyttä Husqvarna-huoltopisteeseen. syttyy. Akkulaturi Akkulaturin merkkivalo Ratkaisu Akkulaturia ei voi käyt- Anna akkulaturin jäähtyä tai siirrä se sisätilaan lämpenemään.
  • Seite 175 Vika Vian merkkivalo Ratkaisu (vilkahdusten mää- rä) Vian merkkivalo Terä on jumissa. Käännä turva-avain asentoon 0, jotta lai- vilkkuu. Laite ei toi- te ei käynnisty vahingossa. Irrota akku ja mi oikein. odota vähintään 5 sekuntia. Poista mah- dolliset esteet ja varmista, että terä pyörii vapaasti.
  • Seite 176 Kuljettaminen • Säilytä akkua 5–25 °C:n lämpötilassa ja poissa suorasta auringonvalosta. • Vaarallisten aineiden lainsäädännön määräykset • Säilytä akkulaturia 5–45 °C:n lämpötilassa ja poissa koskevat tuotteessa olevia litiumioniakkuja. suorasta auringonvalosta. • Tavarakuljetuksessa on noudatettava pakkausta ja • Varmista, että akun varaustaso on 30–50 % ennen merkintöjä...
  • Seite 177 Akun käyttöaika Akun käyttöaika, min, (vapaa käyttö) SavE- toiminto käytössä, yksi 7,5 Ah:n Husqvarna- akku (Bli30). Akun käyttöaika, min, (vapaa käyttö) nor- maali tila käytössä, yksi 7,5 Ah:n Husqvarna- akku (Bli30). Melu- ja tärinäpäästöt Äänentehotaso, mitattu dB(A) Äänentehotaso, taattu, L dB(A) Äänenpainetaso käyttäjän korvan tasalla...
  • Seite 178 Hyväksytyt akut Tyyppi Akun kapasiteetti, Jännite, V Paino, lb/kg BLi30 Litiumioni 4,2/1,9 40-B140 Litiumioni 2,6/1,2 Hyväksytyt laturit määritetyille BLi-akuille Tulojännite, V Taajuus, Hz Teho, W 40-C80 100–240 50–60 68,8 QC250 100–240 50–60 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 179 Vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh. +46 36 146500, vakuuttaa täten, että tuote: Kuvaus Ruohonleikkuri Tuotemerkki Husqvarna Tyyppi/malli LC 247i Tunniste Sarjanumerot vuodesta 2022 alkaen vastaavat täysin seuraavien EU:n direktiivien ja asetusten vaatimuksia: Asetus Kuvaus 2006/42/EC konedirektiivi...
  • Seite 180 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh. +46 36 146500, vakuuttaa täten, että tuote: Kuvaus Ruohonleikkuri Tuotemerkki Husqvarna Tyyppi/malli LC 347iVX, LC 353iVX Tunniste Sarjanumerot vuodesta 2023 alkaen vastaavat täysin seuraavien EU:n direktiivien ja asetusten vaatimuksia: Asetus Kuvaus 2006/42/EC...
  • Seite 181 Sommaire Introduction..............181 Dépannage..............193 Sécurité...............182 Transport, entreposage et mise au rebut....195 Montage..............188 Caractéristiques techniques........196 Utilisation..............188 Déclaration de conformité...........199 Entretien..............191 Marques déposées............. 200 Introduction Description du produit Utilisation prévue Le produit est une tondeuse rotative à pousser. L'herbe Utilisez le produit pour couper l'herbe.
  • Seite 182 DANGER - Gardez les mains et les pieds à l'écart. (Fig. 11) Ce produit est conforme aux directives applicables en vigueur au Royaume-Uni. Endommagement du produit (Fig. 12) Nous ne sommes pas responsables des dommages Le produit est protégé contre les gouttes subis par le produit si : d'eau.
  • Seite 183 Utilisation et entretien du produit la chaleur, de bords tranchants ou de pièces en mouvement. Les fils endommagés ou emmêlés • Ne forcez pas le produit. Utilisez le produit augmentent le risque de choc électrique. convenant à l'application. Le produit approprié •...
  • Seite 184 borne à l'autre. Court-circuiter les bornes de batterie ou ne fonctionnant pas correctement peut entraîner entraîne un risque de brûlures et d'incendie. des blessures. • En cas d'utilisation abusive, du liquide peut • Veillez à ce qu'aucun débris ne se loge dans les s'échapper de la batterie ;...
  • Seite 185 Si vous ne savez pas comment faire fonctionner le pas endommagé. Serrez les pièces desserrées. produit dans une situation particulière, ne l'utilisez Réparez les dommages et remplacez les pièces pas et contactez votre revendeur Husqvarna avant endommagées. Faites réaliser les réparations par un de poursuivre. agent d'entretien agréé.
  • Seite 186 • Assurez-vous que le produit s'arrête. Si le moteur ne produit. s'arrête pas au bout de 3 secondes, demandez à un atelier Husqvarna spécialisé agréé de régler le frein • L'équipement de protection individuel ne protège moteur. pas complètement des blessures, mais il diminue la gravité...
  • Seite 187 Lisez les • Utilisez uniquement des chargeurs de batterie QC instructions qui suivent avant d'utiliser le pour charger les batteries de rechange Husqvarna. produit. • Risque de choc électrique ou de court-circuit. Ne placez pas d'objets dans les fentes d'aération du •...
  • Seite 188 3. Suivez les instructions de l'application Husqvarna Connect pour vous connecter et enregistrer le Husqvarna Connect est une application gratuite pour produit. votre appareil mobile. L'application Husqvarna Connect offre des fonctions étendues à votre produit Husqvarna : Remarque: L'application Husqvarna Connect • Informations produit détaillées.
  • Seite 189 ® Bluetooth informations (LC 347iVX, État de la batterie LC 353iVX) L'écran indique la capacité restante de la batterie ainsi que tout problème éventuel lié à la batterie. Appuyez ® Technologie sans fil Bluetooth sur le bouton de l'indicateur de batterie pour obtenir des informations sur l'état de charge de la batterie.
  • Seite 190 Démarrage du produit (LC 247i) Remarque: ™ La fonction SavE s'arrête automatiquement lorsque les conditions de terrain 1. Ouvrez le couvercle de la batterie. nécessitent une puissance plus élevée. La fonction 2. Insérez une batterie chargée dans l'un des supports ™...
  • Seite 191 Arrêt du produit (LC 247i) Remarque: Le produit est automatiquement mis hors tension s'il ne fonctionne pas pendant plusieurs AVERTISSEMENT: Tournez la clé minutes. Pour redémarrer le produit, reportez-vous à la de sécurité sur 0 avant de quitter le produit Démarrage du produit (LC 347iVX, LC 353iVX) à...
  • Seite 192 Toutes Une fois À chaque utilisa- par mois saison tions Faites une inspection générale Nettoyez le produit Contrôlez l'antidémarrage * Assurez-vous que les dispositifs de sécurité sur le produit ne sont pas défectu- eux * Inspectez l'équipement de coupe Inspectez le capot de coupe * Contrôlez la poignée du frein moteur * Assurez-vous que le bouton ON/OFF fonctionne correctement et n'est pas dé- fectueux...
  • Seite 193 Rechargez la batterie. Reportez-vous à la section La batterie est vide. la batterie à la page 189 . La LED d'erreur de la Cela indique une erreur Contactez votre atelier d'entretien Husqvarna. batterie s'allume. de batterie permanente. 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 194 5 °C et 40 °C. Autres erreurs. Contactez votre atelier d'entretien Husqvarna. Tondeuse à gazon Le témoin d'avertissement (LED d'erreur) se trouve sous le couvercle de la batterie ((LC 247i)) ou sur le panneau de commande ((LC 347iVX, LC 353iVX)). Problème LED d’erreur (nom- Cause...
  • Seite 195 Problème LED d’erreur (nom- Cause Solution bre de clignote- ments) La DEL d'erreur cli- Défaillance du connecteur de Examinez le connecteur de batterie. gnote. Le produit batterie. s'arrête. Il y a une surcharge dans le Augmentez la hauteur de coupe. Repor- Pour régler la hau- moteur.
  • Seite 196 3,0–4,5 Niveaux de réglage de la vitesse Poids Poids sans sac (sans batterie), kg 24,5 Poids avec sac (y compris 2 x BLi30), kg 30,5 32,0 34,5 Batterie Type de batterie Gamme de machines à batterie Husqvarna 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 197 LC 353iVX Durée de fonctionnement de la batterie Durée de fonctionnement de la batterie, min., (fonctionnement libre) avec fonction SavE activée et une batterie Husqvarna de 7,5 Ah (Bli30). Durée de fonctionnement de la batterie, min., (fonctionnement libre) avec mode standard activé et une batterie Husqvarna de 7,5 Ah (Bli30).
  • Seite 198 Batteries homologuées Type Capacité de la bat- Tension, V Poids, lb/kg terie, Ah BLi30 Lithium-ion 4,2/1,9 40-B140 Lithium-ion 2,6/1,2 Chargeurs agréés pour les batteries spécifiées, BLi Tension d'entrée, Fréquence, Hz Puissance, W 40-C80 100-240 50-60 68,8 QC250 100-240 50-60 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 199 Déclaration de conformité Déclaration de conformité UE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Tondeuse Marque Husqvarna Type/Modèle LC 247i Identification Les numéros de série à partir de 2022 et ultérieurs est entièrement conforme à...
  • Seite 200 Huskvarna, 2023-10-10 Marques déposées ® Bluetooth La marque et les logos sont des marques Bluetooth SIG, inc. , et toute déposées appartenant à utilisation de ces marques par Husqvarna est régie par une licence. 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 201 Sadržaj Uvod................201 Rješavanje problema..........212 Sigurnost..............202 Prijevoz, spremanje i zbrinjavanje......213 Sastavljanje..............207 Tehnički podaci............214 Rad................207 Izjava o sukladnosti............ 217 Održavanje..............210 Registrirani zaštitni znakovi........218 Uvod Opis proizvoda Namjena Proizvod je rotacijska kosilica za travu kojom upravlja Proizvod upotrebljavajte za rezanje trave.
  • Seite 202 Oštećenje proizvoda (Sl. 14) Kôd koji se može skenirati. U sljedećim okolnostima nećemo biti odgovorni za Napomena: Drugi simboli/naljepnice na proizvodu oštećenja proizvoda: odnose se na zahtjeve za certifikaciju na pojedinim • proizvod nepravilno popravljen tržištima. • proizvod popravljen dijelovima koje nije proizveo proizvođač...
  • Seite 203 napajanja proizvoda na kojima je sklopka uključena površine u neočekivanim situacijama onemogućuju povećava opasnost od nezgode. sigurno rukovanje i kontrolu nad proizvodom. • Prije uključivanja proizvoda izvadite klin za Upotreba i čišćenje alata za bateriju prilagođavanje ili uklonite ključ. Ako ključ ili klin ostanu na pokretnom dijelu proizvoda, može doći do •...
  • Seite 204 • Sve ulaze rashladnog zraka čistite od ostataka. tvrtke Husqvarna. Neprohodni ulazi zraka i ostaci mogu uzrokovati • Imajte na umu kako se rukovatelj smatra odgovornim pregrijavanje ili opasnost od požara.
  • Seite 205 Redovito pregledavajte sigurnosne uređaje. Ako su • Nemojte naginjati proizvod tijekom pokretanja sigurnosni uređaji oštećeni ili nisu ispravni, obratite motora ili njegovog pogona. se ovlaštenom serviseru tvrtke Husqvarna. • Budite pažljivi pri povlačenju proizvoda unatrag. • Proizvod nikada nemojte podizati kada je motor Provjera reznog poklopca pokrenut.
  • Seite 206 Za odspajanje punjača baterije od zidne utičnice izvucite utikač. Nemojte povlačiti kabel za napajanje. • Upotrebljavajte punjive baterije tvrtke Husqvarna • Kabel za napajanje i produžne kabele držite podalje samo za napajanje odgovarajućih proizvoda tvrtke od vode, ulja i oštrih rubova. Kabel nemojte Husqvarna.
  • Seite 207 škljocaj. (Sl. 20) mobilni uređaj. 3. Kotačiće zategnite do kraja. 2. Registrirajte se u aplikaciji Husqvarna Connect. 3. Pratite korake iz uputa u aplikaciji Husqvarna Connect kako biste se povezali i registrirali proizvod. 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 208 6. Izvadite bateriju iz punjača baterije. baterije. Pokretanje proizvoda (LC 247i) Bateriju i punjač čuvajte na ispravnoj temperaturi okoline. 1. Otvorite poklopac baterije. 2. Napunjenu bateriju stavite u 1 od pretinaca za Temperatura okoline baterije.
  • Seite 209 ™ Upotreba funkcije SavE (LC 247i) ™ Proizvod ima funkciju za uštedu baterije (SavE ) koja Zaustavljanje proizvoda (LC 247i) omogućuje dulje vrijeme rada. UPOZORENJE: ™ • Pritisnite gumb SavE u položaj 1 da biste pokrenuli Prije ostavljanja funkciju.
  • Seite 210 Za čišćenje umanjiti rezultate rezanja. Pogledajte proizvoda na stranici 211 . Održavanje Uvod Detaljnije informacije potražite pod www.husqvarna.com. UPOZORENJE: Raspored održavanja Prije održavanja morate pročitati i usvojiti poglavlje o Intervali održavanja izračunati su za dnevnu upotrebu sigurnosti.
  • Seite 211 Za opći pregled 2. Pregledajte nož kako biste ustanovili je li oštećen ili tup. • Provjerite jesu li zategnuti matice i vijci na proizvodu. Napomena: • Kabeli na proizvodu ne smiju biti u položaju u kojem Nakon oštrenja nož je nužno se mogu oštetiti.
  • Seite 212 5 °C – -40 °C. Ostale pogreške. Obratite se servisnom zastupniku tvrtke Husqvarna. Kosilica Indikator upozorenja (LED indikator za pogreške) nalazi se ispod poklopca za bateriju ((LC 247i)) ili na upravljačkoj ploči ((LC 347iVX, LC 353iVX)). 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 213 Problem LED indikator za Uzrok Rješenje pogreške (broj tre- perenja) Treperenje LED in- Nož je blokiran. Uklonite sigurnosni ključna položaj 0 da dikatora za pogre- biste spriječili nenamjerno pokretanje. ške. Proizvod ne Izvadite bateriju i pričekajte minimalno funkcionira isprav- 5 sekundi. Uklonite moguće prepreke i provjerite okreću li se noževi neometano.
  • Seite 214 4. Uklonite sakupljač trave. • Bateriju čuvajte na temperaturi okoline između 5 °C i 25 °C, zaštićenu od sunčeve svjetlosti. Prijevoz • Punjač baterije čuvajte na temperaturi okoline između 5 °C i 45 °C, zaštićen od sunčeve svjetlosti. • Na sadržane litij-ionske baterije primjenjuju se •...
  • Seite 215 Trajanje baterije Trajanje baterije, min, (slobodni pogon) s uk- ljučenom funkcijom SavE, s jednom bateri- jom tvrtke Husqvarna od 7,5 Ah (Bli30). Trajanje baterije, min, (slobodni pogon) s uk- ljučenim standardnim načinom rada, s jed- nom baterijom tvrtke Husqvarna od 7,5 Ah (Bli30).
  • Seite 216 Podaci o radijskoj frekvenciji za LC 247i LC 347iVX LC 353iVX ® Bluetooth Izlazna snaga, maks. dBm Odobreni baterije Vrsta Kapacitet baterije, Napon, V Težina, lb/kg BLi30 Litij-ionska 4,2/1,9 40-B140 Litij-ionska 2,6/1,2 Odobreni punjači za navedene baterije, BLi Ulazni napon, V Frekvencija, Hz Snaga, W 40-C80 100 –...
  • Seite 217 Izjava o sukladnosti EU izjava o sukladnosti Mi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel.: +46-36-146500, pod punom odgovornošću izjavljujemo da proizvod: Opis Kosilica Marka Husqvarna Vrsta/model LC 247i Identifikacija Serijski brojevi iz 2022 i noviji u potpunosti su sukladni sljedećim EU direktivama i...
  • Seite 218 EU izjava o sukladnosti Mi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel.: +46-36-146500, pod punom odgovornošću izjavljujemo da proizvod: Opis Kosilica Marka Husqvarna Vrsta/model LC 347iVX, LC 353iVX Identifikacija Serijski brojevi iz 2023 i noviji u potpunosti su sukladni sljedećim EU direktivama i...
  • Seite 219 TARTALOMJEGYZÉK Bevezető..............219 Hibaelhárítás...............230 Biztonság..............220 Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás......232 Összeszerelés............225 Műszaki adatok............233 Üzemeltetés..............226 Megfelelőségi nyilatkozat..........236 Karbantartás............... 229 Bejegyzett védjegyek..........237 Bevezető Termékleírás Rendeltetésszerű használat A termék egy gyalog kísért forgókéses fűnyíró. A fű A termék fűnyírásra szolgál. Ne használja a terméket egy fűgyűjtőben kerül gyűjtésre.
  • Seite 220 VESZÉLY – Tartsa távol a kezét és a lábát. (ábra 13) A leállításhoz engedje el a motorfékfogantyút. A termék károsodása (ábra 14) A termékben keletkezett károkért nem vállalunk Beolvasható kód. felelősséget, amennyiben: Megjegyzés: • a termék javítását helytelenül végezték; A terméken szereplő többi jel/címke egyes piacok specifikus vizsgáztatási követelményeire •...
  • Seite 221 áll. A termékek működése közben egy pillanatnyi alkatrészek helyükön vannak-e, nem szorulnak-e, figyelemkiesés is súlyos személyi sérülést okozhat. nem törtek-e le részek, illetve nem áll-e fenn más olyan állapot, amely befolyásolhatja a termék • Használjon személyi védőfelszerelést. Mindig működését. Ha sérült, a használat előtt javíttassa használjon szemvédőt.
  • Seite 222 Ha nem biztos benne, hogyan kell a terméket csúszásmentes munkavédelmi lábbelit. Ne használja speciális helyzetben üzemeltetni, akkor hagyja a fűnyírógépet mezítláb vagy nyitott szandálban. abba a tevékenységet, és beszéljen a Husqvarna Ez csökkenti a mozgó késsel való érintkezés miatti kereskedőjével a folytatás előtt. lábsérülés kockázatát.
  • Seite 223 Rendszeresen ellenőrizze a biztonsági eszközöket. mindenképpen fel kell emelnie a terméket, először Ha a biztonsági eszközök sérültek vagy nem állítsa le a motort, majd távolítsa el a biztonsági működnek megfelelően, forduljon a Husqvarna kulcsot és az akkumulátorokat. szakszervizhez. • Ne sétáljon hátrafelé a termék működtetése során.
  • Seite 224 1. Nyomja a motorfékfogantyút a fogantyú irányába. Az indításgátló megakadályozza a mozgást. • A QC akkumulátortöltőket csak a Husqvarna 2. Nyomja kifelé az indításgátlót. (ábra 18) csereakkumulátorok töltésére használja. 3. Engedje ki az indításgátlót, és győződjön meg arról, •...
  • Seite 225 • Az akkumulátortöltőt 8 éven felüli gyermekek, • Csak a felhasználói kézikönyvben megadott illetve csökkent fizikai, érzékelési vagy karbantartást végezze el. Komolyabb szellemi képességekkel rendelkező, vagy beavatkozásokat és szakszerű javításokat csak az akkumulátortöltő működtetésében járatlan hivatalos szerviznek végezhet. Bővebb információért személyek is használhatják, amennyiben ezt forduljon a legközelebbi szakszervizhez.
  • Seite 226 A Husqvarna Connect használatának VIGYÁZAT: Ne állítsa túl alacsonyra megkezdése a vágási magasságot. A kések a talajba 1. Töltse le az Husqvarna Connect alkalmazást ütközhetnek, ha a pázsit felülete nem mobileszközére. egyenletes. 2. Regisztráljon egy fiókot a Husqvarna Connect Akkumulátor alkalmazásban.
  • Seite 227 6. Vegye ki az akkumulátort a töltőből. leáll, ha a talajkörülmények nagyobb teljesítményt ™ követelnek meg. A SavE funkció automatikusan újra A termék elindítása (LC 247i) bekapcsol, ha a talajkörülmények lehetővé teszik. 1. Nyissa fel az akkumulátorfedelet. ™ A SavE funkció...
  • Seite 228 • Minden alkalommal más irányban haladjon, hogy ne alakuljanak ki sávok a pázsiton. A termék ((LC 247i)) leállítása • Tartsa tisztán a vágóburkolatot. A vágóburkolat belső oldalán lerakódott fű és szennyeződés FIGYELMEZTETÉS: A termék Mindig állítsa...
  • Seite 229 Karbantartás Bevezetés Részletesebb információért lásd: www.husqvarna.com. Karbantartási terv FIGYELMEZTETÉS: Karbantartás A karbantartási intervallumok meghatározásakor előtt el kell olvasnia és meg kell értenie a termék napi használatát feltételeztük. Az intervallum a biztonságról szóló fejezetet. változik, ha a terméket nem napi rendszerességgel használja.
  • Seite 230 • Mielőtt az akkumulátort a töltőkészülékbe helyezné, FIGYELMEZTETÉS: A kés győződjön meg róla, hogy az akkumulátor és az cseréjekor rögzítse a kést egy fadarabbal, akkumulátortöltő tiszta és száraz-e. hogy elkerülje az ujjak sérülését. A kés • Az akkumulátorsaruk tisztítását sűrített levegővel elmozdulhat, ha a motor ki van kapcsolva, vagy egy puha és száraz ruhával végezze.
  • Seite 231 és 40 °C közötti környezeti hőmérséklet mellett használja. Egyéb hibák. Forduljon az illetékes Husqvarna márkaszervizhez. Fűnyíró A figyelmeztetésjelző (hibajelző LED) az akkumulátorfedél alatt ((LC 247i)) vagy a vezérlőpanelen ((LC 347iVX, LC 353iVX)) található. Probléma Hibajelző LED (vil- Megoldás lanások száma) Villog a hibajelző...
  • Seite 232 Probléma Hibajelző LED (vil- Megoldás lanások száma) Villog a hibajelző Akkumulátorcsatlakozó hiba. Vizsgálja meg az akkumulátor csatlako- LED. A termék le- zóját. áll. A motor túlterhelése tapasz- Növelje a vágási magasságot. Lásd: A vágási magasság beállítása226. olda- talható. lon . Az ak- Az akkumulátor töltöttségi Töltse fel az akkumulátort.
  • Seite 233 0,25 Önjárás sebessége, km/h n.a. 3,0-4,5 3,0-4,5 Sebességfokozatok száma n.a. Tömeg Tömeg zsák nélkül (akkumulátor nélkül), kg 24,5 Tömeg zsákkal (2 db BLi30 akkumulátorral), 30,5 32,0 34,5 Akkumulátor Akkumulátor típusa Husqvarna akkumulátor sorozat Akkumulátor üzemideje 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 234 LC 247i LC 347iVX LC 353iVX Akkumulátor üzemidő, min., (üresjárat) SavE funkcióval, egy 7,5 Ah-s Husqvarna (Bli30) akkumulátorral. Akkumulátor üzemidő, min., (üresjárat) nor- mál üzemmódban, egy 7,5 Ah-s Husqvarna (Bli30) akkumulátorral. Zaj- és rezgéskibocsátás Hangteljesítményszint, dB(A)-ben mérve Hangteljesítményszint, garantált L dB(A) 95 Hangnyomásszint a kezelő fülénél , dB(A) Fogantyú...
  • Seite 235 A megadott akkumulátorokhoz jóváhagyott töltők, BLi Bemeneti feszült- Frekvencia, Hz Teljesítmény, W ség, V 40-C80 100–240 50–60 68,8 QC250 100–240 50–60 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 236 Megfelelőségi nyilatkozat EU megfelelőségi nyilatkozat A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden (tel.: +46-36-146500), a saját felelősségére kijelenti, hogy a termék: Leírás Fűnyíró Márka Husqvarna Típus/modell LC 247i Megjelölés 2022-as és újabb sorozatszámok teljes mértékben megfelelnek a következő EU- irányelveknek és szabályozásoknak: Szabályozás...
  • Seite 237 EU megfelelőségi nyilatkozat A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden (tel.: +46-36-146500), a saját felelősségére kijelenti, hogy a termék: Leírás Fűnyíró Márka Husqvarna Típus/modell LC 347iVX, LC 353iVX Megjelölés 2023-as és újabb sorozatszámok teljes mértékben megfelelnek a következő EU- irányelveknek és szabályozásoknak: Szabályozás...
  • Seite 238 Sommario Introduzione..............238 Ricerca guasti............. 250 Sicurezza..............239 Trasporto, stoccaggio e smaltimento......252 Montaggio..............244 Dati tecnici..............252 Utilizzo................ 245 Dichiarazione di conformità........255 Manutenzione............. 248 Marchi registrati............256 Introduzione Descrizione del prodotto Uso previsto Il prodotto è un rasaerba rotativo con operatore a piedi. Utilizzare il prodotto per tagliare l'erba.
  • Seite 239 PERICOLO - Tenere a distanza mani e piedi. (Fig. 11) Questo prodotto è conforme alle direttive del Regno Unito vigenti. Danni al prodotto (Fig. 12) Non siamo responsabili dei danni al prodotto se: Il prodotto è protetto da gocciolamento. • Il prodotto viene riparato in modo errato.
  • Seite 240 • Se l'impiego del prodotto in ambienti umidi è interruttore è una situazione di pericolo e, pertanto, è inevitabile, utilizzare una fonte di alimentazione necessario ripararlo. con interruttore differenziale (salvavita). L'utilizzo del • Scollegare la spina dalla fonte di alimentazione salvavita riduce il rischio di scosse elettriche.
  • Seite 241 Non utilizzare il particolare situazione, fermarsi e rivolgersi al proprio tagliaerba a piedi nudi o indossando sandali aperti. rivenditore Husqvarna prima di continuare. Così facendo si riduce il rischio di lesioni ai piedi dovute al contatto con la lama in movimento.
  • Seite 242 • Tenere presente che l'operatore potrà essere • Non fissare l’impugnatura del freno motore in modo ritenuto responsabile di eventuali incidenti che permanente al manubrio quando il motore è avviato. coinvolgano altre persone o i loro beni. • Posizionare il prodotto su una superficie piana e •...
  • Seite 243 • Utilizzare le batterie ricaricabili Husqvarna come correttamente. alimentazione per i soli prodotti Husqvarna in • Non rimuovere o apportare modifiche ai dispositivi di questione. Per evitare il rischio di lesioni, non sicurezza.
  • Seite 244 Istruzioni di sicurezza per la • Utilizzare i caricabatterie QC per caricare manutenzione esclusivamente le batterie di ricambio Husqvarna. • Rischio di scosse elettriche o cortocircuiti. Non inserire oggetti nelle feritoie di aerazione AVVERTENZA: Leggere le seguenti del caricabatterie.
  • Seite 245 è collegato al prodotto. Husqvarna Connect (Fig. 25) Husqvarna Connect è un'app gratuita per i dispositivi Per fissare il prodotto in posizione di mobili. L'app Husqvarna Connect fornisce funzioni funzionamento estese per il prodotto Husqvarna: •...
  • Seite 246 6. Rimuovere la batteria dal caricabatterie. Funzionamento del- 5 °C - 40 °C la batteria Avviamento del prodotto (LC 247i) Caricamento della 5 °C - 40 °C 1. Aprire il coperchio della batteria. batteria 2.
  • Seite 247 ™ • Premere il pulsante SavE in posizione 0 per accidentalmente, sussiste il rischio di lesioni. arrestare la funzione. Arresto del prodotto (LC 247i) Nota: ™ La funzione SavE si arresta automaticamente se le condizioni del terreno rendono necessaria AVVERTENZA: Ruotare la chiave di ™...
  • Seite 248 Per pulire il prodotto alla pagina 249 . riferimento a Manutenzione Introduzione Per ulteriori informazioni dettagliate, fare riferimento a www.husqvarna.com. AVVERTENZA: Programma di manutenzione Prima di svolgere la manutenzione, leggere e comprendere il Gli intervalli di manutenzione sono calcolati sulla base capitolo relativo alla sicurezza.
  • Seite 249 A cia- Una volta Ogni sta- scun uti- al mese gione lizzo Controllare i collegamenti tra la batteria e il prodotto. Controllare anche il colle- gamento tra la batteria e il caricabatterie. Per effettuare un'ispezione generale 1. Controllare l’attrezzatura di taglio per individuare danni o crepe.
  • Seite 250 è compresa tra 5 °C e -40 °C. Altri errori. Contattare il rivenditore con servizio di assistenza Husqvarna. Rasaerba La spia di avvertenza (LED di errore) si trova sotto il coperchio della batteria ((LC 247i)) oppure sul pannello di controllo ((LC 347iVX, LC 353iVX)).. 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 251 Problema LED di errore (nu- Causa Soluzione mero di lampeggi) Il LED di errore La lama è bloccata. Portare la chiave di sicurezza su 0 per lampeggia. Il pro- evitare l'avviamento accidentale. Rimuo- dotto non funziona vere la batteria e attendere almeno 5 correttamente.
  • Seite 252 Trasporto, stoccaggio e smaltimento Introduzione • Scollegare la batteria dal caricabatterie durante lo stoccaggio. AVVERTENZA: • Non conservare la batteria in aree elettricamente Per evitare statiche. Non conservare mai la batteria in una l'avviamento accidentale durante il trasporto scatola di metallo. e la conservazione, ruotare la chiave di •...
  • Seite 253 Prestazione della batteria Durata della batteria, min, (funzionamento li- bero) con modalità SavE attivata, con una batteria Husqvarna da 7,5 Ah (BLi30). Durata della batteria, min, (funzionamento li- bero) con modalità standard attivata, con una batteria Husqvarna da 7,5 Ah (BLi30).
  • Seite 254 LC 247i LC 347iVX LC 353iVX Larghezza di taglio, cm Standard lama Raccolta 5905934-10 Raccolta 5905934-10 Raccolta 5940757-10 Accessorio lama Mulching 5907010-10 Mulching 5907010-10 Mulching 5950072-10 Capacità del sacco raccoglierba, litri ® Dati frequenza radio per Bluetooth LC 247i LC 347iVX LC 353iVX Banda di frequenza, GHz 2,4-2,4835 2,4-2,4835 Potenza di uscita, dBm max.
  • Seite 255 Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità UE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Tagliaerba Marchio Husqvarna Tipo/Modello LC 247i Identificazione Numeri di serie a partire da 2022 e successivi È...
  • Seite 256 Marchi registrati ® Bluetooth Il marchio denominativo e i logo sono marchi Bluetooth SIG, inc. e qualsiasi registrati di proprietà di utilizzo di tali marchi da parte di Husqvarna è soggetto a licenza. 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 257 目次 はじめに..............257 トラブルシューティング..........268 安全性................. 258 搬送、 保管、 廃棄............269 組立................263 主要諸元..............270 Operation (操作) ............263 適合宣言..............273 メンテナンス.............. 266 登録商標..............274 はじめに 製品の説明 用途 本製品は、手押し式ロータリー芝刈機です。芝はグラス 本製品は芝刈り用です。他の作業に本製品を使用しない キャッチャーに収集されます。芝を後方排出方式にする でください。 には、グラスキャッチャーを取り外してください。刈っ た芝を肥料にするにはマルチキット(アクセサリー)を 取り付けてください。 製品の概要 (図 1) (図 3) すべての指示をお読みください。 1. コントロールパネル(LC 347iVX, LC 353iVX) (図...
  • Seite 258 • 本製品が誤って修理された場合。 (図 14) スキャン用のコード • メーカーによるものではない部品、またはメーカー の認可していない部品を使用して本製品を修理した 注記: 本製品に付いている他のシンボル/銘板は、 場合。 一部の市場地域に向けた認定条件を示します。 • メーカーによるものではないアクセサリー、または メーカーの認可していないアクセサリーを本製品に 本製品のラベル 使用した場合。 • 認定サービスセンターまたは認定販売店で本製品が (図 15) 修理されていない場合。 危険 - 手や足を近づけないでください。 製品の損傷 以下の場合、当社は製品の損傷について責任を負いませ ん。 安全性 安全性の定義 • 本製品の操作中は子供やそばにいる人たちと十分な 距離を置いてください。注意が散漫になって、操作 警告、注意、注記は、取扱説明書の特に重要な部分を示 ミスを引き起こす可能性があります。 しています。 電気保安 警告: 取扱説明書の指示に従わない場合、 • 製品のプラグはコンセントに適合しなければなりま...
  • Seite 259 • 予期せぬ始動を防止してください。電源およびバッ い。ハンドルと保持面が滑りやすいと、予期しない テリーパックを接続する場合や本製品を持ち運ぶ場 状況で製品の安全な取り扱いや制御ができません。 合は、必ずスイッチがオフの位置にあることを確認 バッテリーツールの使用と手入れ してください。スイッチに指を置いて製品を運んだ り、製品のスイッチが入った状態で給電すると、事 • メーカー指定の充電器のみを使って充電してくださ 故につながります。 い。1 種類のバッテリーパックのみに適合する充電 • 製品の電源を入れる前に、調整キーやレンチを外し 器は、それ以外のバッテリーパックの充電で使用し てください。本製品の回転部品にレンチやキーが取 た場合、火災を起こす恐れがあります。 り付けられていると負傷の原因となります。 • 製品には、指定された専用バッテリーパックのみ使 • 無理な体勢で作業しないでください。常に、安定し 用してください。それ以外のバッテリーパックを使 た足場とバランスを保つようにしてください。これ 用すると、怪我や火災を招く危険があります。 により、予期しない事態でも本製品を安定した状態 • バッテリーパックを使用しないときは、ペーパーク に保つことができます。 リップ、コイン、キー、爪きり、ネジなどの金物、 • 適切な服装を心がけてください。ゆったりした衣服 あるいは端子間を短絡するおそれがある他の小さな や装身具を身につけないでください。可動部品に髪 金物から遠ざけるようにしてください。バッテリー の毛や衣服を近づけないでください。ゆったりした 端子の短絡は、火傷や火災を引き起こす恐れがあり 衣服や装身具、長髪は可動部品に絡まるおそれがあ ます。...
  • Seite 260 点検してください。パーツが摩耗または損傷してい す。深刻な傷害または致命傷の危険を避けるため、 ると、負傷する可能性が高くなります。 医療用インプラントを使用している方は、本製品を 使用する前に主治医および医療用インプラントの製 • グラスキャッチャーに摩耗や劣化がないか、頻繁に 造元に相談することをお勧めします。 確認してください。グラスキャッチャーが磨耗また は損傷していると、負傷する危険性が高くなります。 • 常に常識に基づいて注意して使用してください。特 殊な状況での本製品の操作方法がわからない場合、 • ガードを取り付けてください。適切に動作するガー 作業を続ける前に本製品を停止して、Husqvarna 販 ドを正しく取り付ける必要があります。ガードに緩 売店までご連絡ください。 みや損傷がある場合や適切に動作しない場合は、負 傷につながるおそれがあります。 • 第三者やその所有物が事故に巻き込まれた場合、そ の責任は、作業者にあることをご留意ください。 • すべての冷却用吸気口から異物を取り除いてくださ い。冷却用吸気口が異物で塞がれていると、火災を • 本製品は清潔に保ってください。標識やラベルがは 起こす危険性があります。 っきりと読み取れるようにしてください。 • 芝刈機の操作中は常に滑りにくい保護靴を着用して • 子供や使用方法に習熟していない人に、本製品を使 ください。裸足やサンダルで芝刈機の操作をしない 用させないでください。地域の規制によっては、使 でください。動作中のブレードと足が接触しないよ 用者の年令制限がある場合があります。 うにすることで負傷の可能性が減少します。...
  • Seite 261 さい。 • 損傷している、または正しく動作していない安全装 • モーターの始動時や本製品の動作中には、本製品を 置を取り付けた状態で、製品を使用しないでくださ 傾けないでください。 い。 • 本製品を後方に引くときは注意してください。 • 安全装置を取り外したり、改造しないでください。 • モーターの作動中は、本製品を持ち上げないでくだ • 安全装置は定期的に点検してください。安全装置が さい。本製品を持ち上げる必要がある場合は、まず 損傷している、または正しく動作していない場合は、 モーターを停止させ、安全キーを取り外してから、 Husqvarna サービス販売店にお問い合わせくださ バッテリーを取り外してください。 い。 • 本製品を操作するときは、後方に歩かないでくださ カッティングカバーの点検方法 い。 • 搬送のために本製品を傾ける必要がある場合や、砂 カッティングカバーは、本製品の振動を抑え、ブレード 利、石、アスファルトの道など草のない場所を通過 で負傷する危険性を低減します。 する前には、モーターを停止してください。 • カッティングカバーを点検して、亀裂などの損傷が • モーターの作動中は、本製品を操作しながら走らな ないことを確認してください。 いでください。本製品を操作するときは、必ず歩い てください。...
  • Seite 262 • メンテナンス中に誤って始動しないようにするため 離して保管してください。 に、安全キーを 0 の位置に回して、バッテリーを取 バッテリー充電器の安全性 り外します。5 秒以上待ってから、 メンテナンスを開 始してください。 • 本取扱説明書に記載されているメンテナンスのみを 警告: 本製品を使用する前に、以下の警 実施してください。本書に記載されている内容以外 告指示をお読みください。 のメンテナンスやプロによる修理は必ず販売店に依 頼してください。詳しくは、最寄りのサービス代理 • Husqvarna 交換用バッテリーの充電には、 QC バッテ 店までお問い合わせください。 リー充電器のみを使用してください。 • 適切にメンテナンス作業を実施すると、製品の寿命 • 感電や短絡のおそれがあります。充電器のエアスロ が延び、事故のリスクを低減することができます。 ットに物を入れないでください。バッテリー充電器 • 損傷、摩耗、破損した部品は交換してください。必 を分解しないでください。充電器の端子を金属に接 ずメーカーが推奨する純正スペアツールのみを使用 触させないでください。認可された主電源ソケット してください。その他のスペアパーツを使用する を使用してください。 と、本製品が損傷し、事故の危険性が高まる可能性...
  • Seite 263 4. ノブをハンドル方向に、カチッと音がするまで上方 に動かします。 (図 20) 5. ノブを完全に締め込みます。 グラスキャッチャーの取り付け() 1. グラスキャッチャーフレームを、バッグ下部の硬質 な部分に取り付けます。フレームのハンドルがグラ スバッグの上になるようにします。 (図 21) Operation(操作) はじめに Husqvarna Connect の使い方 1. Husqvarna Connect アプリをモバイルデバイスにダ 警告: 本製品を操作する前に、安全に関 ウンロードします。 する章をお読みになり、内容を理解してくだ 2. Husqvarna Connect アプリで登録を行います。 さい。 3. Husqvarna Connect アプリの指示に従い、本製品を 接続して登録します。 Husqvarna Connect 注記:...
  • Seite 264 4. バッテリーの LED がすべて点灯したら、バッテリー 電器の取扱説明書もお読みになり、内容を理 はフル充電されています。バッテリーを最大 24 時 解してください。 間充電します。 5. 主電源ソケットからバッテリー充電器を取り外す際 バッテリーとバッテリー充電器を適切な周辺温度の場所 は、電源コードではなくプラグを引いてください。 に保管します。 6. バッテリー充電器からバッテリーを外します。 周辺温度 本製品の始動方法 (LC 247i) バッテリーの作動 5 °C~- 40 °C 1. バッテリーカバーを開けます。 バッテリーの充電 5 °C~- 40 °C 2. 充電済みバッテリーをバッテリーホルダーのいずれ かに入れます。動作時間を長くするには、 2 つ目の充 バッテリーステータス 電したバッテリーをもう一方のバッテリーホルダー に入れます。...
  • Seite 265 イブを始動します。 (図 37) 除いた状態で本製品が誤って始動すると、負 • コントロールパネルの + と - を押すことで、ドライ 傷するおそれがあります。 ブの速度を 4 段階に設定できます。 (図 38) • 障害物に近づいたときなどは、ドライブベイルを放 本製品の停止方法(LC 247i) してドライブを解除します。 ™ SavE 機能の使用方法 (LC 247i) 警告: 目の届かないところに本製品を置 く場合は、 安全キーを 0 の位置に回してくだ 本製品には、長時間の動作を実現するバッテリー節約機 さい。 ™ 能(SavE )が備わっています。 ™ • SavE ボタンを...
  • Seite 266 後部カバーを持ち上げてグラスキャッチャーを取り 外します。 良好に芝を刈る方法 • マルチプラグとマルチブレードが取り付けられてい る場合は、取り外します。 • 必ず鋭利なブレードを使用してください。ブレード • 製品を操作する前に、後部カバーを閉じてください。 が鈍っていると、刈り取りにばらつきが出て、芝の 製品を操作すると、刈り取られた芝が後部カバーの下に 切口が黄ばみます。鋭利なブレードを使用すると、 排出されます。 鈍いブレードを使用した場合より労力が少なくて済 みます。 メンテナンス はじめに 詳しくは、www.husqvarna.com を参照してください。 メンテナンススケジュール 警告: メンテナンスを行う前に、安全に メンテナンス間隔は、本製品が毎日使用されることを前 関する章をお読みになり、内容を理解してく 提に算出されています。本製品を毎日使用しない場合 ださい。 は、メンテナンス間隔が変わります。 本製品のすべての整備と修理作業には、特別な訓練が必 安全性 258 「*」の付いているメンテナンスについては、 「 要です。当社では責任をもって専門的な修理と整備作業 ページ 」を参照してください。 を提供します。 使用した 毎月 季節ごと...
  • Seite 267 使用した 毎月 季節ごと つど バッテリー充電器に損傷がないか調べ、正しく作動することを確認します。 バッテリーと本製品の接続部を点検します。バッテリーとバッテリー充電器の 接続部も確認します。 一般点検の実施方法 1. カッティング装置に損傷やひび割れがないかどうか 点検してください。損傷したカッティング装置は必 • 製品のナットとネジが締め込まれていることを確認 ず交換してください。 してください。 2. ブレードが破損していないか、鈍くなっていないか • 製品のケーブルが損傷しやすい場所に配置されてい を確認してください。 ないことを確認してください。 注記: ブレードの目立て後は、ブレードのバランス 製品の清掃方法 調整が必要です。サービスセンターに依頼して、ブレー ドの目立て、交換、バランス調整を受けてください。製 • プラスチック部品は清潔で乾燥した布で清掃してく ださい。 品が障害物に当たって停止した場合は、破損したブレー ドを交換してください。サービスセンターに依頼して、 • 本製品を水で洗浄しないでください。バッテリーや ブレードの目立てが可能かどうか、交換が必要かどうか モーターに水が浸入して、本製品が短絡したり、破 を判断してもらってください。 損したりする原因となります。 • 本製品の清掃には高圧水を使用しないでください。 ブレードの交換 •...
  • Seite 268 バッテリーエラー LED 永続的なバッテリーエ Husqvarna サービス販売店にお問い合わせください。 が点灯します。 ラーが発生しています。 バッテリー充電器 バッテリー充電器の 原因 解決策 バッテリー充電器の温 バッテリー充電器の温度が下がるまで待つか、室内に入れて温 度が低すぎるか高すぎ 度を上げます。バッテリー充電器の温度が適切になると、再度 エラー LED が点滅また るため、使用できませ 使用できるようになります。バッテリー充電器は、周囲温度が は点灯します。 ん。 5°C~-40°C の場合にのみ使用してください。 その他のエラー。 Husqvarna サービス販売店にお問い合わせください。 芝刈機 警告インジケータ(エラー LED)はバッテリーリッドの 下部 ((LC 247i)) またはコントロールパネル ((LC 347iVX, LC 353iVX))にあります。 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 269 問題 エラー LED(点滅 原因 解決策 回数) エラー LED が点滅 ブレードのブロック。 誤って始動しないようにするために、安 している。製品が 全キーを 0 に回します。バッテリーを取 正常に動作しない。 り外して 5 秒以上待ちます。障害物を取 り除いて、ブレードがスムーズに回転す るかを確認してください。問題が解決し ない場合は、販売店にご相談ください。 刈高の設定方法 モーター速度が低下し、モー 刈高を上げてください。 264 ページ を参照してください。 ターが停止する。 ホイールまたはトランスミッ 誤って始動しないようにするために、安 ションがブロックされていま 全キーを 0 に回します。バッテリーを取 す。 り外して 5 秒以上待ちます。障害物を取 り除いて、ホイールがスムーズに回転す ることを確認してください。問題が解決...
  • Seite 270 搬送 • バッテリーは、周辺温度が 5 °C~25 °C の環境で直 射日光に当たらない場所に保管してください。 • 付属のリチウムイオン電池には、危険物の規制に関 • バッテリー充電器は、周辺温度 5 °C~45 °C の環境 する規則が適用されます。 で直射日光に当たらない場所に保管してください。 • 商用搬送においては、梱包およびラベル付けに関す • バッテリーを長期間保管する前に、バッテリー充電 る特別な要件を遵守する必要があります。 量を 30 %~50 %にしてください。 • 本製品の搬送準備をする際は、危険物に関する規制 • 製品、バッテリー、バッテリー充電器は、鍵のかか を遵守していることを確認してください。地域の規 る場所に保管し、子供や許可されていない人の手が 制が適用されることがあります。 届かないようにしてください。 • 搬送時は常にバッテリーを外してください。 • 本製品を清掃し、グラスキャッチャーが空であるこ • バッテリーのコネクターにテープを貼り、搬送中に...
  • Seite 271 24.5 重量(バッグあり、BLi30 x 2) 、kg 30.5 32.0 34.5 バッテリー バッテリーの種類 Husqvarna バッテリーシリーズ バッテリー稼働時間 バッテリー稼働時間、分、 (無負荷)SavE オ ン、Husqvarna 製 7.5 Ah バッテリー(Bli30) 1 個の場合 バッテリー稼働時間、分、 (無負荷)標準モー ドオン、Husqvarna 製 7.5 Ah バッテリー (Bli30)1 個の場合 騒音と振動 実測音響レベル dB(A) 音響パワーレベル、保証値 L dB(A) 作業者の耳付近の音圧レベル 、dB(A)...
  • Seite 272 認可されたバッテリー タイプ バッテリー容量 電圧(V) 質量、ポンド/kg (Ah) BLi30 リチウムイオン 4.2/1.9 40-B140 リチウムイオン 2.6/1.2 指定バッテリーに適合する認定充電器、BLi 入力電圧、V 周波数、Hz 電力、W 40-C80 100/240 50/60 68.8 QC250 100~240 50~60 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 273 適合宣言 EU 適合宣言 ハスクバーナ社(Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden、電話番号:+46-36-146500)は、単独責任のも とで、以下の製品の適合を宣言します。 名称 芝刈機 ブランド Husqvarna タイプ/モデル LC 247i 2022 年以降の製造番号 が以下の EU 指令および規制を完全に順守し、 規制 名称 2006/42/EC 「機械類に関する」 2014/30/EU 「電磁環境適合性に関する」 2000/14/EC 「環境への騒音排出に関する」 2011/65/EU 「電気・電子製品に含まれる特定有害物質の使用制限に関する」 および以下の規格または技術仕様が適用されています: EN 62841-1:2015/AC:2015, EN IEC 62841-4-3:2021/ A11:2021, EN ISO 12100:2010, EN 55014-1:2017/...
  • Seite 274 EU 適合宣言 ハスクバーナ社(Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden、電話番号:+46-36-146500)は、単独責任のも とで、以下の製品の適合を宣言します。 名称 芝刈機 ブランド Husqvarna タイプ/モデル LC 347iVX, LC 353iVX 2023 年以降の製造番号 が以下の EU 指令および規制を完全に順守し、 規制 名称 2006/42/EC 「機械類に関する」 2014/53/EU 「無線機器に関する」 2000/14/EC 「環境への騒音排出に関する」 2011/65/EU 「電気・電子製品に含まれる特定有害物質の使用制限に関する」 および以下の規格または技術仕様が適用されています: EN 62841-1:2015/A11:2022, EN IEC 62841-4-3:2021/ A11:2021, EN ISO 12100:2010, EN 55014-1:2017/ A11:2020, EN 55014-2:1997/A1:2001/A2:2008, EN ETSI 300 328 v.2.2.2, EN ETSI 301 489-1 V1.9.2, EN...
  • Seite 275 TURINYS Įvadas................. 275 Gedimai ir jų šalinimas..........286 Sauga................. 276 Transportavimas, saugojimas ir utilizavimas....287 Surinkimas..............281 Techniniai duomenys..........288 Naudojimas..............281 Atitikties deklaracija............ 291 Techninė priežiūra............284 Registruotieji prekiniai ženklai........292 Įvadas Gaminio aprašas Numatytasis naudojimas Šis produktas yra savaeigė sukamoji vejapjovė. Žolė Gaminį...
  • Seite 276 Produkto pažeidimai (Pav. 14) Nuskaitomas kodas. Mes neatsakome už mūsų gaminio sugadinimą, jei: Pasižymėkite: Kiti ant gaminio pateikti • gaminys netinkamai suremontuotas; simboliai (etiketės) skirti kai kurių rinkų sertifikavimo • gaminys suremontuotas naudojant kito gamintojo reikalavimams. arba gamintojo nepatvirtintas dalis; •...
  • Seite 277 • Saugokitės atsitiktinio įsijungimo. Prieš prijungdami • Gaminį, priedus, antgalius ir pan. naudokite taip, gaminį prie maitinimo šaltinio ir (arba) akumuliatorių kaip nurodyta šiose instrukcijose, atsižvelgdami į bloko, paimdami arba nešdami įrenginį, įsitikinkite, darbo sąlygas ir atliekamą darbą. Naudodami gaminį kad jungiklis yra išjungimo padėtyje.
  • Seite 278 • Visos aušinimo oro tiekimo angos turi būti švarios. situacijoje, sustabdykite darbą ir prieš tęsdami darbą Užsikimšusios oro tiekimo angos ir nešvarumai gali pasitarkite su „Husqvarna“ pardavimo atstovu. sukelti perkaitimo arba gaisro pavojų. • Atsiminkite, kad už nelaimingus atitikimus, kurių...
  • Seite 279 • Dirbant varikliui niekada nekelkite gaminio. Jei reikia saugos įtaisai pažeisti arba tinkamai neveikia, pakelti gaminį, pirmiausia išjunkite variklį, ištraukite kreipkitės į Husqvarna techninės priežiūros atstovą. apsauginį raktelį ir išimkite akumuliatorius. Atlikite pjovimo gaubto patikrą. • Naudodami gaminį neikite atgal.
  • Seite 280 Nekelkite akumuliatoriaus įkroviklio už maitinimo įspėjimus. laido. Norėdami atjungti akumuliatoriaus įkroviklį nuo elektros lizdo, traukite už kištuko. Netraukite už • Kaip susijusių „Husqvarna“ gaminių maitinimo elektros laido. šaltinį naudokite tik „Husqvarna“ įkraunamus • Maitinimo laidą ir ilginamuosius kabelius saugokite akumuliatorius. Kad išvengtumėte sužeidimų, nuo vandens, alyvos ir aštrių...
  • Seite 281 PERSPĖJIMAS: priežiūrą. Prieš naudodami gaminį perskaitykite ir supraskite saugos Norėdami pradėti naudoti Husqvarna Connect skyriaus informaciją. 1. Atsisiųskite „Husqvarna Connect“ programėlę į mobilųjį įrenginį. Husqvarna Connect 2. Užsiregistruokite „Husqvarna Connect“ Husqvarna Connect yra nemokama programėlė, programėlėje. skirta mobiliesiems įrenginiams. Programėlė Husqvarna...
  • Seite 282 3. Norėdami prisijungti ir užregistruoti gaminį, Aplinkos temperatūra vadovaukitės programėlėje Husqvarna Connect pateiktomis instrukcijomis. Akumuliatoriaus vei- 5–40 °C kimas Pasižymėkite: Programėlė Husqvarna Akumuliatoriaus 5–40 °C Connect nėra prieinama visose programėlių įkrovimas parduotuvėse. Dėl išsamesnės informacijos kreipkitės į savo techninės priežiūros atstovą.
  • Seite 283 “ automatiškai sustoja, jei dėl žemės sąlygų reikalinga didesnė galia. 6. Iš įkroviklio išimkite akumuliatorių. ™ Funkcija „SavE “ vėl automatiškai paleidžiama, kai tai Gaminio paleidimas(LC 247i) leidžia žemės sąlygos. 1. Atidarykite akumuliatoriaus gaubtą. ™ Kaip naudoti SavE funkciją 2. Įkrautą akumuliatorių įstatykite į vieną iš...
  • Seite 284 Gaminio sustabdymas (LC 247i) 5. Jei akumuliatoriaus įkrova žema, įkraukite jį. Akumuliatoriaus įkrovimas Daugiau informacijos žr. psl. 282 . PERSPĖJIMAS: Prieš palikdami gaminį be priežiūros, pasukite apsauginį Pasižymėkite: Gaminys išjungiamas automatiškai, raktelį į 0 padėtį. jei nenaudojate jo keletą minučių. Kaip vėl paleisti Gaminio paleidimas(LC 347iVX, LC 353iVX)
  • Seite 285 Kiekvie- Kiekvie- ną kartą Kas se- ną mė- naudo- zoną nesį jant Patikrinti apsaugą nuo netyčinio užvedimo * Įsitikinti, kad gaminio saugos įtaisai nepažeisti * Patikrinti pjovimo įrangą Patikrinti pjovimo įrangos gaubtą * Patikrinti variklio stabdymo rankeną * Įsitikinti, kad tinkamai veikia ir nepažeistas ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO mygtukas Patikrinti, ar nepažeistas akumuliatorius Patikrinti akumuliatoriaus įkrovą...
  • Seite 286 5 °C iki 40 °C. Kitos klaidos. Kreipkitės į Husqvarna techninės priežiūros atstovą. Vejapjovė Įspėjimo indikatorius (klaidos šviesos diodas) yra po akumuliatoriaus gaubtu ((LC 247i)) arba valdymo skydelyje ((LC 347iVX, LC 353iVX)). 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 287 Problema Klaidos šviesos Priežastis Sprendimas diodas (mirksnių skaičius) Mirksi klaidos dio- Peilis blokuojamas. Pasukite apsauginį raktelį į 0 padėtį, kad das. Gaminys ne- gaminys netyčia nebūtų paleistas. Išim- veikia tinkamai. kite akumuliatorių ir palaukite bent 5 se- kundes. Pašalinkite galimas kliūtis ir įsiti- kinkite, kad peilis gali laisvai suktis.
  • Seite 288 2. Stumkite rankenėles iki apatinio griovelių krašto • Gaminį saugokite vietoje, kurios aplinkos kairėje ir dešinėje produkto pusėje. (Pav. 19) temperatūra yra nuo –10 °C iki 40 °C. • Akumuliatorių laikykite vietoje, kurios aplinkos 3. Nulenkite rankeną pirmyn. (Pav. 51) temperatūra yra nuo 5 °C iki 25 °C ir kurios 4.
  • Seite 289 „Husqvarna“ akumuliatorių serija Akumuliatoriaus veikimo laikas Akumuliatoriaus veikimo laikas, min, (lais- va eiga) įjungus „SavE“ funkciją, su vienu „Husqvarna“ 7,5 Ah akumuliatoriumi („Bli30“). Akumuliatoriaus veikimo laikas, min, (laisva eiga) standartiniu režimu, su vienu „Husqvar- na“ 7,5 Ah akumuliatoriumi (Bli30). Skleidžiamas triukšmas ir vibracija...
  • Seite 290 ® „Bluetooth “ radijo dažnio duomenys LC 247i LC 347iVX LC 353iVX Dažnių juostos, GHz Netaikoma 2,4–2,4835 2,4–2,4835 Išvesties galia, maks. dBm Netaikoma Patvirtinti akumuliatoriai Tipas Akumuliatoriaus Įtampa, V Svoris, svar. / kg talpa, Ah BLi30 Ličio jonų 4,2 /  1 ,9 40-B140 Ličio jonų...
  • Seite 291 Atitikties deklaracija ES atitikties deklaracija Mes, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedija, tel. +46-36-146500, atsakingai patvirtiname, kad gaminys: Aprašymas Vejapjovė Gamintojas Husqvarna Tipas / modelis LC 247i Identifikacijos nume- Serijos numeriai nuo šios datos: 2022 ir vėlesni visiškai atitinka šias ES direktyvas ir reglamentus: Reglamentas Aprašymas...
  • Seite 292 ES atitikties deklaracija Mes, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedija, tel. +46-36-146500, atsakingai patvirtiname, kad gaminys: Aprašymas Vejapjovė Gamintojas Husqvarna Tipas / modelis LC 347iVX, LC 353iVX Identifikacijos nume- Serijos numeriai nuo šios datos: 2023 ir vėlesni visiškai atitinka šias ES direktyvas ir reglamentus: Reglamentas Aprašymas...
  • Seite 293 Saturs Ievads................. 293 Problēmu novēršana...........304 Drošība............... 294 Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana..... 306 Montāža..............299 Tehniskie dati..............307 Lietošana..............300 Atbilstības deklarācija..........310 Apkope................303 Reģistrētās preču zīmes..........311 Ievads Izstrādājuma apraksts Paredzētā lietošana Izstrādājums ir gājējam vadāmais rotējošais zāles Izmantojiet izstrādājumu, lai apgrieztu zāli. Nelietojiet pļāvējs.
  • Seite 294 BĪSTAMI! Netuviniet rokas un kājas. (Att. 13) Atlaidiet motora bremžu rokturi, lai apturētu. Produkta bojājumi (Att. 14) Mēs neatbildam par mūsu produkta bojājumiem, ja: Skenējams kods. • ir veikts nepareizs produkta remonts; Piezīme: Pārējie uz izstrādājuma norādītie simboli/ • produkta remonts ir veikts, izmantojot detaļas, ko norādes atbilst dažu valstu sertifikācijas prasībām.
  • Seite 295 neuzmanības mirklis, lietojot izstrādājumu, var radīt ietekmēt izstrādājuma darbību. Ja izstrādājums smagu traumu. ir bojāts, pirms tā lietošanas veiciet remontu. Daudzu nelaimes gadījumu iemesls ir slikti uzturēts • Lietojiet individuālos aizsardzības līdzekļus. Vienmēr izstrādājums. lietojiet acu aizsargus. Individuālo aizsardzības līdzekļu, piemēram, putekļu maskas, aizsargapavu •...
  • Seite 296 šo izstrādājumu tīras. Nosprostoti gaisa ievadi un netīrumi var izraisīt konkrētā situācijā, pārtrauciet darbu un sazinieties ar pārkaršanu un aizdegšanos. savu Husqvarna izplatītāju, pirms turpināt. • Izmantojot zāles pļāvēju, vienmēr uzvelciet • Paturiet prātā, ka operators ir atbildīgs par neslīdošus aizsargapavus.
  • Seite 297 Regulāri pārbaudiet drošības ierīces. Ja drošības • Nesasveriet zāles pļāvēju, kad iedarbināt tā motoru ierīces ir bojātas vai nedarbojas pareizi, sazinieties vai zāles pļāvēja lietošanas laikā. ar Husqvarna apkopes dienesta pārstāvi. • Esiet piesardzīgi, velkot izstrādājumu atpakaļ. • Nekādā gadījumā neceliet pūtēju uz augšu motora Griezēja pārsega pārbaude...
  • Seite 298 Uzglabājiet akumulatorus vietā, kur tuvumā nav metāla priekšmetu, piemēram, naglu, monētu, • Pārliecinieties, vai izstrādājums ir apstādināts. Ja rotaslietu. dzinējs neapstājas 3 sekundēs, lieciet pilnvarotā Husqvarna apkopes pārstāvim noregulēt dzinēja Akumulatora lādētāja drošības norādes bremzes. BRĪDINĀJUMS: Iedarbināšanas ierobežotāja pārbaude Pirms izstrādājuma lietošanas izlasiet tālāk izklāstītos...
  • Seite 299 Norādījumi par drošu apkopi Citas rezerves daļas var izraisīt izstrādājuma bojājumus un palielināt negadījumu risku. BRĪDINĀJUMS: • Nenoņemiet un nepārveidojiet drošības ierīces, lai Pirms sākat lietot neradītu traumas. šo izstrādājumu, izlasiet tālāk izklāstītos • Lietojot griešanas aprīkojumu, uzvelciet izturīgus brīdinājumus. cimdus.
  • Seite 300 IEVĒROJIET: Neiestatiet griešanas augstumu pārāk zemu. Ja zāliena virsma Husqvarna Connect nav līdzena, asmeņi var saskarties ar zemi. Husqvarna Connect ir bezmaksas lietotne jūsu Akumulators mobilajai ierīcei. Lietotne Husqvarna Connect nodrošina paplašinātas funkcijas jūsu Husqvarna izstrādājumam: BRĪDINĀJUMS: •...
  • Seite 301 ™ • Lai apturētu funkciju, nospiediet pogu SavE 6. Izņemiet akumulatoru no lādētāja. pozīcijā “0”. Izstrādājuma iedarbināšana (LC 247i) Piezīme: ™ Funkcija SavE tiek apturēta automātiski, ja reljefa apstākļu dēļ ir nepieciešama augstāka jauda. 1. Atveriet akumulatora vāciņu.
  • Seite 302 Pārbaudiet rezultātu un nolaidiet pļaušanas augstumu līdz pieņemamam līmenim. Ja zāle ir ļoti Izstrādājuma izslēgšana (LC 247i) gara, pļaujiet lēni un, ja nepieciešams, dariet to divreiz. BRĪDINĀJUMS: •...
  • Seite 303 Apkope Ievads Papildinformāciju skatiet šeit: www.husqvarna.com. Apkopes grafiks BRĪDINĀJUMS: Pirms veicat apkopi, Apkopes intervāli tiek aprēķināti atbilstoši izstrādājuma izlasiet nodaļu par drošību un pārliecinieties, ikdienas lietošanai. Intervāli mainās, ja izstrādājumu vai izprotat to. neizmanto ikdienā. Lai veiktu visus izstrādājuma apkopes un remonta Apkopei, kas atzīmēta ar zīmi *, skatiet instrukcijas...
  • Seite 304 lpp. 307 Informāciju par pareizu asmens veidu skatiet • Pirms ievietojat akumulatoru lādētājā, pārliecinieties, ka akumulators un akumulatora lādētājs ir tīrs un šeit: sauss. BRĪDINĀJUMS: • Tīriet akumulatora spailes ar saspiestu gaisu vai Fiksējiet asmeni izmantojiet mīkstu un sausu drānu. ar koka kluci, lai, nomainot asmeni, nesavainotu pirkstus.
  • Seite 305 LED indikators. no 5 līdz 40 °C. Citas kļūdas. Sazinieties ar Husqvarna apkopes sniedzēju. Zāles pļaujmašīna Brīdinājuma indikators (kļūdas LED indikators) atrodas zem akumulatora vāka ((LC 247i)) vai vadības panelī ((LC 347iVX, LC 353iVX)). Problēma Kļūdas LED indika- Cēlonis Risinājums tors (mirgošanas reižu skaits)
  • Seite 306 Problēma Kļūdas LED indika- Cēlonis Risinājums tors (mirgošanas reižu skaits) Kļūdas LED mir- Akumulatora savienotāja kļū- Pārbaudiet akumulatora savienotāju. go. Izstrādājums apstājas. Dzinēja pārslodze. Palieliniet griešanas augstumu. Skatiet: Pļaušanas augstuma regulēšana lpp. 300 . Akumu- Zems akumulatora uzlādes lī- Uzlādējiet akumulatoru. Skatiet: latora uzlāde lpp.
  • Seite 307 Svars bez maisa (bez akumulatora), kg 24,5 Svars ar maisu (ietverts 2 x BLi30), kg 30,5 32,0 34,5 Akumulators Akumulatora tips Husqvarna akumulatoru sērija Akumulatora darbības laiks Akumulatora darbības laiks, minimālais (brīv- gaita), ar ieslēgtu funkciju SavE un vienu Husqvarna 7,5 Ah akumulatoru (Bli30). 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 308 LC 247i LC 347iVX LC 353iVX Akumulatora darbības laiks, minimālais (brīv- gaita) ar ieslēgtu standarta režīmu, ar vienu Husqvarna 7,5 Ah akumulatoru (Bli30). Trokšņa un vibrācijas emisija Skaņas jaudas līmenis, izmērītais dB (A) Skaņas jaudas līmenis, garantētais L Skaņas spiediena līmenis pie lietotāja auss , dB(A) Roktura vibrācijas kopējā vērtība , m/s Pļaušanas aprīkojums...
  • Seite 309 Apstiprinātie lādētāji norādītajiem akumulatoriem, BLi Ieejas sprie- Frekvence, Hz Jauda, W gums, V 40-C80 100–240 50–60 68,8 QC250 100–240 50–60 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 310 Atbilstības deklarācija ES atbilstības deklarācija Mēs, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zviedrija, tālr. +46-36-146500, ar pilnu atbildību apliecinām, ka šis izstrādājums: Apraksts Zāles pļāvējs Zīmols Husqvarna Tips/modelis LC 247i Identifikācija Ar sērijas numuriem no 2022 un turpmākiem sērijas numuriem pilnībā atbilst šādām ES direktīvām un noteikumiem:...
  • Seite 311 2000/14/EK, atbilstības noteikšanas kārtībai: VI pielikums. Tehniskie Informāciju par trokšņa emisiju skatiet šeit: dati lpp. 307 . Reģistrētās preču zīmes Bluetooth ® Bluetooth SIG, preču zīme un logotipi ir inc. reģistrētas preču zīmes, un Husqvarna tās izmanto atbilstoši licencei. 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 312 Inhoud Inleiding..............312 Probleemoplossing............. 324 Veiligheid..............313 Vervoer, opslag en verwerking........326 Montage..............318 Technische gegevens..........326 Werking...............319 Verklaring van overeenstemming....... 329 Onderhoud..............322 Geregistreerde handelsmerken........330 Inleiding Productbeschrijving Gebruik Het product is een roterende duwmaaier. Het gras Gebruik het product om gras te maaien. Gebruik het wordt verzameld in een grasopvangbak.
  • Seite 313 GEVAAR - Houd handen en voeten uit de buurt. (Fig. 12) Het product is druppeldicht. Schade aan het product (Fig. 13) Laat de remhendel van de motor los om te We zijn niet verantwoordelijk voor schade aan ons stoppen. product als: (Fig.
  • Seite 314 • Als gebruik van een product in een vochtige • Haal de stekker uit het stopcontact en/of verwijder omgeving onvermijdelijk is, gebruik dan een het accupack, indien verwijderbaar, van het netvoeding met aardlekschakelaar (RCD). Gebruik product voordat u aanpassingen maakt, accessoires van een RCD vermindert het risico op elektrische verwisselt of producten opbergt.
  • Seite 315 • Gebruik geen accupack of product dat beschadigd sandalen aan. Dit vermindert de kans op letsel aan of gewijzigd is. Beschadigde of aangepaste accu's de voeten door contact met het bewegende blad. kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen, wat kan • Draag tijdens de bediening van de gazonmaaier leiden tot brand, explosies of letsel.
  • Seite 316 Husqvarna dealer voordat u • Bevestig de motorremhendel nooit permanent aan verdergaat. de handgreep wanneer de motor wordt gestart. • Denk erom dat de bediener of gebruiker • Plaats het product op een stabiele, vlakke verantwoordelijk is voor ongelukken of ondergrond en start het.
  • Seite 317 • Gebruik geen producten met Husqvarna als voedingsbron voor gerelateerde veiligheidsvoorzieningen die beschadigd zijn of niet producten van Husqvarna. Gebruik de accu niet als correct werken. voedingsbron voor andere apparaten, om letsel te • Verwijder geen veiligheidsvoorzieningen en voer er voorkomen.
  • Seite 318 Veiligheidsinstructies voor onderhoud • Gebruik de QC-acculaders uitsluitend om vervangende accu's van Husqvarna op te laden. • Gevaar voor elektrische schokken en kortsluiting. WAARSCHUWING: Lees de Plaats geen voorwerpen in de luchtspleten van de volgende waarschuwingen voordat u het lader. Probeer de acculader niet te demonteren.
  • Seite 319 Husqvarna Connect (Fig. 25) Husqvarna Connect is een gratis app voor uw mobiele Product in de werkstand zetten apparaat. De Husqvarna Connect-app biedt uitgebreide functies voor uw Husqvarna-product: 1. Klap de handgreep omhoog. (Fig. 26) •...
  • Seite 320 6. Haal de accu uit de acculader. Omgevingstemperatuur Het product starten (LC 247i) Accu gebruiken 5 °C – 40 °C 1. Open het accudeksel. Accu laden 5 °C – 40 °C 2.
  • Seite 321 Let op: ™ De functie SavE stopt automatisch als Het product stoppen (LC 247i) de bodemgesteldheid een hoger vermogen vereist. ™ De functie SavE start automatisch opnieuw als de WAARSCHUWING: bodemgesteldheid dit toelaat.
  • Seite 322 Product reinigen op pagina 323 . verminderen. Zie Onderhoud Inleiding Zie www.husqvarna.com voor meer gedetailleerde informatie. WAARSCHUWING: Onderhoudsschema Voordat u onderhoud gaat uitvoeren, dient u het...
  • Seite 323 Elk ge- Maande- Elk sei- bruik lijks zoen Algemene inspectie uitvoeren Product reinigen Controleer de startvergrendeling * Controleer of de veiligheidsvoorzieningen op het product in orde zijn * Snijuitrusting controleren Kap van het maaidek controleren * Controleer de remhendel van de motor * Zorg dat de AAN/UIT-knop naar behoren werkt en in orde is Controleer de accu op beschadigingen Controleer het laadniveau van de accu...
  • Seite 324 De accu opladen op pagina 320 . De accu is leeg. Laad de accu op. Raadpleeg De fout-led van de accu Er is sprake van een Neem contact op met uw Husqvarna servicedealer. gaat branden. permanente accufout. Acculader Led op de acculader...
  • Seite 325 Gazonmaaier Het waarschuwingslampje (fout-led) bevindt zich onder het accudeksel.((LC 247i)) of op het bedieningspaneel ((LC 347iVX, LC 353iVX)). Probleem Fout-led (aantal Oorzaak Oplossing keer knipperen) Fout-led knippert. Het blad is geblokkeerd. Draai de veiligheidssleutel naar 0 om on- Het product werkt bedoeld starten te voorkomen. Verwijder niet correct.
  • Seite 326 Vervoer, opslag en verwerking Inleiding • Bewaar de accu en de acculader op een droge, vocht- en vorstvrije plaats. WAARSCHUWING: • Koppel de accu tijdens opslag los van de accu. Voorkom • Bewaar de accu niet op plaatsen waar statische onbedoeld starten tijdens transport en elektriciteit aanwezig is.
  • Seite 327 34,5 Accu Type accu Accuserie Husqvarna Gebruiksduur accu Gebruiksduur accu, min, (onbelast gebruik) met SavE geactiveerd, met één Husqvarna 5,2 Ah-accu (Bli30). Gebruiksduur accu, min, (onbelast gebruik) met standaardmodus geactiveerd, met één Husqvarna 7,5 Ah-accu (Bli30). Geluids- en trillingsemissies Geluidsvermogenniveau, gemeten dB(A)
  • Seite 328 LC 247i LC 347iVX LC 353iVX Blad, standaard Verzamelen Verzamelen Verzamelen 5905934-10 5905934-10 5940757-10 Mes, accessoire Mulch 5907010-10 Mulch 5907010-10 Mulch 5950072-10 Capaciteit grasopvangbak, liters Radiofrequentiegegevens voor Blue- LC 247i LC 347iVX LC 353iVX ® tooth Frequentieband, GHz N.v.t. 2,4-2,4835 2,4-2,4835 Uitgangsvermogen, max. dBm N.v.t. Goedgekeurde accu's Type Accucapaciteit, Ah Spanning, V...
  • Seite 329 Verklaring van overeenstemming EU-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Gazonmaaier Merk Husqvarna Type/model LC 247i Identificatie Serienummers vanaf 2022 en verder voldoen volledig aan de volgende EU-richtlijnen en...
  • Seite 330 EU-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Gazonmaaier Merk Husqvarna Type/model LC 347iVX, LC 353iVX Identificatie Serienummers vanaf 2023 en verder voldoen volledig aan de volgende EU-richtlijnen en...
  • Seite 331 INNHOLD Innledning..............331 Feilsøking..............342 Sikkerhet..............332 Transport, oppbevaring og avhending......343 Montering..............337 Tekniske data............. 344 Drift................337 Samsvarserklæring.............347 Vedlikehold..............340 Registrerte varemerker..........348 Innledning Produktbeskrivelse Bruksområder Produktet er en roterende skyvegressklipper. Gresset Bruk produktet til å klippe gress. Ikke bruk produktet til samles i oppsamleren.
  • Seite 332 • Produktet er reparert på feil måte. Merk: Øvrige symboler/klistremerker angitt på • Produktet er reparert med deler som ikke kommer produktet gjelder sertifiseringskrav for visse markeder. fra produsenten eller som ikke er godkjent av produsenten. Etikett på produktet • Produktet har et tilbehør som ikke kommer fra produsenten eller som ikke er godkjent av (Fig.
  • Seite 333 • Unngå utilsiktet oppstart. Forsikre deg om at Bruk av produkter til andre oppgaver enn de er laget bryteren står i av-stillingen før du kobler til for, kan føre til farlige situasjoner. strømforsyningen og/eller batteripakken, tar opp • Hold håndtakene og gripeflatene tørre, rene og frie produktet eller bærer produktet.
  • Seite 334 • Bruk alltid lange bukser når du bruker Husqvarna-forhandleren før du fortsetter. gressklipperen. Hud som ikke er tildekket er mer • Husk at brukeren er ansvarlig for ulykker som sannsynlig å...
  • Seite 335 Hvis sikkerhetsutstyret er skadet eller ikke • Ikke gå bakover når du bruker produktet. fungerer som det skal, må du kontakte Husqvarna- • Stopp motoren når det er nødvendig å vippe serviceverkstedet. produktet for transport eller før du beveger deg over Slik kontrollerer du klippedekselet områder uten gress, for eksempel gangveier med...
  • Seite 336 • Kontroller at produktet stopper. Hvis motoren ikke • Bruk QC-batteriladere bare til å lade Husqvarna- stopper innen tre sekunder, må du la et godkjent erstatningsbatteriene. Husqvarna-serviceverksted justere motorbremsen. • Fare for elektrisk støt eller kortslutning. Ikke sett gjenstander inn i luftåpningene til laderen.
  • Seite 337 • informasjon om og hjelp med produktdeler og service ADVARSEL: Før du bruker produktet, Slik begynner du å bruke Husqvarna Connect må du lese og forstå kapittelet om sikkerhet. 1. Last ned Husqvarna Connect-appen på mobilenheten din. Husqvarna Connect 2. Utfør registrering i Husqvarna Connect-appen.
  • Seite 338 ADVARSEL: Før du bruker batteriet, 6. Fjern batteriet fra batteriladeren. må du lese og forstå kapittelet om sikkerhet. Slik starter du produktet (LC 247i) Du må også lese og forstå bruksanvisningen for batteriet og batteriladeren. 1. Åpne batterilokket. 2. Sett et oppladet batteri inn i en av batteriholderne.
  • Seite 339 247i) et uhell. ™ Produktet har en batterisparefunksjon (SavE ) som gir Slik stopper du produktet (LC 247i) lengre driftstid. ™ • Skyv SavE -knappen til posisjon 1 for å starte funksjonen. (Fig. 39) ADVARSEL: Vri tenningsnøkkelen til 0...
  • Seite 340 Vedlikehold Innledning Hvis du vil ha mer detaljert informasjon, kan du se www.husqvarna.com. ADVARSEL: Vedlikeholdsskjema Før du utfører vedlikeholdsarbeid, må du lese og forstå Vedlikeholdsintervallene er beregnet med utgangspunkt kapittelet om sikkerhet.
  • Seite 341 Hver Hver se- Månedlig bruk song Kontroller at utløserknappene på batteriet fungerer riktig og at batteriet låses fast i produktet. Undersøk batteriladeren for skader, og sørg for at den kan fungerer på riktig måte. Undersøk forbindelsene mellom batteriet og produktet. Undersøk også forbindel- sen mellom batteriet og batteriladeren.
  • Seite 342 Bruk batteriladeren bare i omgivelsestemperaturer bruk. ker eller tennes. fra 5 °C til 40 °C. Andre feil. Ta kontakt med Husqvarna-serviceforhandleren din. Gressklipper Varsellampen (feilindikatoren) er plassert under batterilokket ((LC 247i)) eller på kontrollpanelet ((LC 347iVX, LC 353iVX)). 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 343 Problem Feilindikator (antall Årsak Løsning lysblink) LED-feilindikatoren Kniven er blokkert. Vri tenningsnøkkelen til 0 for å forhindre blinker. Produktet utilsiktet start. Fjern batteriet, og vent i går ikke som det minst 5 sekunder. Fjern mulige hindrin- skal. ger, og pass på at kniven kan rotere fritt. Hvis problemet vedvarer, kontakter du et autorisert serviceverksted.
  • Seite 344 • Sørg for at du overholder lovene om farlig materiale • Kontroller at batteriet er ladet til 30–50 % før du når du klargjør produktet for transport. Lokale setter det til oppbevaring i lange perioder. forskrifter kan gjelde. • Oppbevar produktet, batteriet og batteriladeren •...
  • Seite 345 32,0 34,5 Batteri Batteritype Husqvarna-batteriserien Batteriets driftstid Batteriets driftstid, min, (frikjøring) med SavE aktivert, med ett Husqvarna 7,5 Ah-batteri (Bli30) Batteriets driftstid, min., (frikjøring) med stan- dardmodus aktivert, med ett Husqvarna 7,5 Ah-batteri (Bli30) Støy- og vibrasjonsutslipp Lydeffektnivå, målt dB(A) Lydeffektnivå, garantert L dB(A) Lydtrykksnivå...
  • Seite 346 Godkjente batterier Type Batterikapasitet, Spenning, V Vekt, lb/kg BLi30 Litium-ion 4,2 / 1,9 40-B140 Litium-ion 2,6/1,2 Godkjente ladere for de spesifiserte batteriene, BLi Inngangsspen- Frekvens, Hz Effekt, W ning, V 40-C80 100–240 50–60 68,8 QC250 100–240 50–60 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 347 Samsvarserklæring EU-samsvarserklæring Vi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46 36 146500, erklærer på eget ansvar at produktet: Beskrivelse Gressklipper Merke Husqvarna Type/modell LC 247i Serienumre datert 2022 og senere fullstendig overholder følgende EU-direktiver og -forskrifter: Regulering Beskrivelse 2006/42/EF «angående maskiner»...
  • Seite 348 EU-samsvarserklæring Vi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46 36 146500, erklærer på eget ansvar at produktet: Beskrivelse Gressklipper Merke Husqvarna Type/modell LC 347iVX, LC 353iVX Serienumre datert 2023 og senere fullstendig overholder følgende EU-direktiver og -forskrifter: Regulering Beskrivelse 2006/42/EF «angående maskiner»...
  • Seite 349 SPIS TREŚCI Wstęp................349 Rozwiązywanie problemów........361 Bezpieczeństwo............350 Transport, przechowywanie i utylizacja...... 363 Montaż................ 356 Dane techniczne............364 Przeznaczenie............356 Deklaracja zgodności..........367 Przegląd..............359 Zarejestrowane znaki handlowe......... 368 Wstęp Opis produktu Przeznaczenie Produkt jest rotacyjną kosiarką obsługiwaną przez Produkt służy fo cięcia trawy. Nie używać produktu do operatora.
  • Seite 350 NIEBEZPIECZEŃSTWO – nie zbliżać rąk ani stóp. (Rys. 11) Ten produkt jest zgodny z przepisami obowiązującymi w Wielkiej Brytanii. Uszkodzenie produktu (Rys. 12) Nie odpowiadamy za uszkodzenia naszego produktu, Produkt jest zabezpieczony przed w przypadku gdy: przeciekaniem. • produkt jest nieprawidłowo naprawiany. (Rys.
  • Seite 351 Eksploatacja i konserwacja produktu • Używając produktu na zewnątrz budynków, należy stosować przedłużacz przystosowany • Nie wymuszać większych osiągów produktu. Używać do użytku zewnętrznego. Stosowanie przewodu produktu dopasowanego do zastosowania. Właściwy przeznaczonego do użytku na zewnątrz budynków produkt pozwoli lepiej i bezpieczniej wykonać pracę pozwala ograniczyć...
  • Seite 352 • Kiedy akumulator nie jest używany, należy są zużyte ani uszkodzone. Zużyte lub uszkodzone przechowywać go z dala od innych metalowych części zwiększają ryzyko odniesienia obrażeń. przedmiotów, takich jak spinacze do papieru, • Regularnie sprawdzaj pojemnik na trawę pod kątem monety, klucze, gwoździe i śruby oraz innych zużycia.
  • Seite 353 Poczekać, aż ruchome części zatrzymają się. w konkretnej sytuacji, przed wznowieniem pracy Należy sprawdzić maszynę pod kątem uszkodzeń. należy porozmawiać z dealerem Husqvarna. Dokręcić luźne części. Naprawić uszkodzenia • Pamiętać o tym, że operator ponosi i wymienić...
  • Seite 354 Środki ochrony osobistej nie eliminują ryzyka silnik nie wyłączy się w czasie 3 sekund, odniesienia obrażeń, ograniczają natomiast ich rozmiar w razie zaistnienia wypadku. Skorzystaj autoryzowany punkt serwisowy Husqvarna powinien wyregulować hamulec silnika. z pomocy dealera przy wyborze odpowiedniego sprzętu.
  • Seite 355 • Używać ładowarki QC jedynie do ładowania OSTRZEŻENIE: Przed akumulatorów wymiennych Husqvarna. rozpoczęciem użytkowania produktu • Istnieje ryzyko porażenie prądem i zwarcia. przeczytać następujące ostrzeżenia. Nie wkładać żadnych przedmiotów do szczelin wentylacyjnych ładowarki. Nie należy podejmować...
  • Seite 356 Information about, and help with, product parts and servicing. OSTRZEŻENIE: Przed użyciem Rozpoczęcie użytkowania Husqvarna Connect urządzenia należy przeczytać ze 1. Pobrać aplikację Husqvarna Connect na urządzeniu zrozumieniem rozdział poświęcony przenośnym. bezpieczeństwu. 2. Łączenie w aplikacji Husqvarna Connect. Husqvarna Connect 3.
  • Seite 357 Uwaga: Temperatura otoczenia Aplikacja Husqvarna Connect nie jest dostępna do pobrania na wszystkich rynkach. Ładowanie akumula- 5–40°C Dodatkowe informacje można uzyskać w centrum tora serwisowym. ® Stan akumulatora Bluetooth informacje (LC 347iVX, LC 353iVX) Na wyświetlaczu pokazywane są informacje o stanie naładowania akumulatora i sygnalizowane ewentualne ®...
  • Seite 358 6. Akumulator należy wyjąć z ładowarki. Uwaga: ™ Funkcja SavE zostanie wyłączona Uruchamianie urządzenia (LC 247i) automatycznie, jeśli okaże się, że stan podłoża wymaga ™ zastosowania większej mocy. Funkcja SavE ponownie 1. Otworzyć pokrywę akumulatora. uruchomi się automatycznie, gdy tylko stan podłoża na to pozwoli.
  • Seite 359 5. Jeżeli poziom naładowania akumulatora jest niski, uruchomi się, można odnieść obrażenia. należy go naładować. Aby uzyskać więcej informacji, Ładowanie akumulatora na stronie 357 . patrz Wyłączanie urządzenia (LC 247i) Uwaga: Urządzenie wyłącza się automatycznie, jeśli nie jest używane przez kilka minut. Aby ponownie OSTRZEŻENIE: Przed Uruchamianie urządzenia...
  • Seite 360 Każde Co mie- Co sezon użycie siąc Wyczyszczenie maszyny Sprawdzić zabezpieczenie przed niepożądanym uruchomieniem.* Sprawdzić, czy urządzenia zabezpieczające są sprawne.* Kontrola osprzętu tnącego Sprawdzić osłonę cięcia.* Sprawdzić uchwyt hamulca silnika.* Sprawdzić, czy przycisk WŁ./WYŁ. działa poprawnie i jest sprawny. Sprawdzić akumulator pod kątem uszkodzeń. Sprawdzić...
  • Seite 361 Akumulator produktu może być używany wyłącznie przy tempe- akumulatora. raturze otoczenia od 5 do 40ºC. Ładowanie akumulatora na stro- Akumulator rozładowa- Naładować akumulator. Patrz nie 357 . Zaświeci się dioda LED Występuje błąd akumu- Zwrócić się do punktu serwisowego Husqvarna. błędu. latora. 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 362 5 do 40ºC. Inne błędy. Zwrócić się do punktu serwisowego Husqvarna. Kosiarka Wskaźnik ostrzegawczy (dioda LED błędu) znajduje się pod pokrywą akumulatora ((LC 247i)) lub na panelu sterowania ((LC 347iVX, LC 353iVX)). Problem Dioda LED błędu Przyczyna Rozwiązanie (liczba błysków)
  • Seite 363 Problem Dioda LED błędu Przyczyna Rozwiązanie (liczba błysków) Miga dioda LED Usterka złącza akumulatora. Sprawdzić złącze akumulatora. błędu. Produkt za- Silnik jest przeciążony. Zwiększyć wysokość koszenia. Patrz trzymuje się. Regulacja wysokości koszenia na stronie 357 . Ładowanie Akumulator jest słaby. Naładować...
  • Seite 364 3,0–4,5 Poziomy regulacji prędkości Waga Waga bez torby (bez akumulatora), kg 24,5 Waga z torbą (w tym 2 x BLi30), kg 30,5 32,0 34,5 Akumulator Typ akumulatora Akumulatory z serii Husqvarna Czas pracy na akumulatorze 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 365 SavE, z jednym akumulatorem Husqvarna 7,5 Ah (Bli30). Czas pracy akumulatora, min, (swobodna praca) w trybie standardowym, z jednym akumulatorem Husqvarna 7,5 Ah (Bli30). Emisja hałasu i wibracji Zmierzony poziom mocy akustycznej, w dB(A) Poziom głośności, gwarantowana moc akus-...
  • Seite 366 Zatwierdzone akumulatory Pojemność akumu- Napięcie, V Waga, funty/kg latora, Ah 40-B140 Litowo-jonowy 2,6/1,2 Zatwierdzone ładowarki obsługujące określone akumula- Napięcie wejś- Częstotliwość, Moc, W tory, BLi ciowe, V 40-C80 100-240 50–60 68,8 QC250 100–240 50–60 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 367 Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności UE Firma Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel.: +46-36-146500, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkt: Opis Kosiarka Marka Husqvarna Typ/model LC 247i Identyfikacja Numery seryjne z roku 2022 i nowsze spełnia wszystkie wymogi określone w odpowiednich...
  • Seite 368 364 . Zarejestrowane znaki handlowe ® Bluetooth Nazwa handlowa i logo są zastrzeżonymi Bluetooth znakami towarowymi stanowiącymi własność SIG, inc. . Każde wykorzystanie takich znaków przez Husqvarna odbywa się w ramach umowy licencyjnej. 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 369 ÍNDICE Introdução..............369 Resolução de problemas..........381 Segurança..............370 Transporte, armazenamento e eliminação....382 Montagem..............375 Especificações técnicas..........383 Funcionamento............376 Declaração de conformidade........386 Manutenção..............379 Marcas comerciais registadas........387 Introdução Descrição do produto Finalidade O produto é um corta-relva giratório de controlo apeado. Utilize o produto para cortar a relva.
  • Seite 370 Etiqueta no produto (Fig. 10) Este acessório está em conformidade com as diretivas aplicáveis da CE. (Fig. 15) PERIGO – Mantenha as mãos e os pés afastados. (Fig. 11) Este produto está em conformidade com os regulamento aplicáveis do Reino Danos no produto Unido.
  • Seite 371 adequado para utilização no exterior reduz o risco controlado com o interrutor é perigoso e tem de ser de choque elétrico. reparado. • Se não puder evitar utilizar um produto num local • Desligue a ficha da fonte de alimentação elétrica húmido, utilize uma fonte de alimentação com e/ou retire a bateria, se amovível, do produto antes corta-circuito com um dispositivo diferencial residual...
  • Seite 372 • Não utilize uma bateria ou uma ferramenta que • Durante o funcionamento do corta-relva, utilize se encontre danificada ou modificada. As baterias sempre calçado antiderrapante e de proteção. Não danificadas ou modificadas podem apresentar um utilize o corta-relva se estiver descalço ou com comportamento imprevisível que pode resultar em sandálias abertas.
  • Seite 373 • Coloque o produto numa superfície estável e plana distribuidor Husqvarna antes de continuar. e ligue-o. Certifique-se de que a lâmina não atinge o • Tenha em atenção que o utilizador é responsável solo ou outros objetos.
  • Seite 374 ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto. • Utilize baterias recarregáveis Husqvarna como fonte de alimentação apenas para produtos Husqvarna • Não utilize um produto com dispositivos de relacionados. Para evitar ferimentos, não utilize a segurança danificados ou que não funcionem...
  • Seite 375 • Utilize carregadores de bateria QC para carregar • Carregue a bateria apenas em espaços interiores apenas baterias de substituição Husqvarna. com boa ventilação e sem exposição à luz solar. Não carregue a bateria em condições de humidade. • Risco de choque elétrico ou curto-circuito. Não coloque objetos nas aberturas de ventilação do...
  • Seite 376 é ligado ao produto. Husqvarna Connect (Fig. 25) A Husqvarna Connect é uma aplicação gratuita para o Para colocar o produto na posição de seu dispositivo móvel. A aplicação Husqvarna Connect funcionamento disponibiliza funções alargadas para o seu produto Husqvarna: 1.
  • Seite 377 Utilização da bateria 5 °C - 40 °C 6. Retire a bateria do carregador da bateria. Carregamento da 5 °C - 40 °C Ligar o produto (LC 247i) bateria 1. Abra a tampa da bateria. Estado da bateria 2. Coloque uma bateria carregada num dos suportes da bateria.
  • Seite 378 1 para iniciar a produto arrancar acidentalmente. função. (Fig. 39) ™ • Coloque o botão SavE na posição 0 para parar a Desligar o produto (LC 247i) função. ATENÇÃO: Nota: Rode a chave de ™ A função SavE é...
  • Seite 379 Corte em diferentes direções de cada vez, para evitar a formação de linhas no relvado. Manutenção Introdução Para obter informações mais detalhadas, consulte www.husqvarna.com. ATENÇÃO: Esquema de manutenção Antes de efetuar a manutenção, tem de ler e compreender o Os intervalos de manutenção são calculados a partir da capítulo sobre segurança.
  • Seite 380 A cada Mensal- A cada utilização mente estação Verificar as ligações entre a bateria e o produto. Verificar também a ligação entre a bateria e o carregador da bateria. Para efetuar uma inspeção geral 1. Examine se o equipamento de corte está danificado ou se apresenta fissuras.
  • Seite 381 5 °C e os 40 °C. Outros erros. Contacte o seu distribuidor com assistência técnica Husqvarna. Corta-relva O indicador de aviso (LED de erro) encontra-se por baixo da tampa da bateria ((LC 247i)) ou no painel de controlo ((LC 347iVX, LC 353iVX)). 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 382 Problema LED de erro (nú- Causa Solução mero de intermi- tências) LED de erro inter- A lâmina está bloqueada. Rode a chave de segurança para a posi- mitente. O produto ção 0 para evitar um arranque acidental. não funciona corre- Retire a bateria e aguarde, no mínimo, 5 tamente.
  • Seite 383 Colocar o produto na posição de • Armazene o produto num local onde a temperatura ambiente se encontre entre -10 °C e 40 °C. transporte • Armazene a bateria num local onde a temperatura ambiente varie entre 5 °C e 25 °C e onde não fique 1.
  • Seite 384 Peso com saco (incl. 2 x BLi30), kg 30,5 32,0 34,5 Bateria Tipo de bateria Gama de equipamentos a bateria da Husqvarna Tempo de funcionamento da bateria Tempo de funcionamento da bateria, mín., (funcionamento livre) com SavE ativado, com uma bateria de 7,5 Ah (Bli30) da Husq- varna.
  • Seite 385 LC 247i LC 347iVX LC 353iVX Lâmina padrão Recolha 5905934-10 Recolha 5905934-10 Recolha 5940757-10 Acessório da lâmina Trituração Trituração Trituração 5907010-10 5907010-10 5950072-10 Capacidade do coletor de relva, litros Dados de frequência de rádio para LC 247i LC 347iVX LC 353iVX ® Bluetooth Banda de frequência, GHz 2,4–2,4835 2,4–2,4835 Potência de saída, máx.
  • Seite 386 Declaração de conformidade Declaração UE de conformidade A Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Suécia, tel.: +46-36-146500, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto: Descrição Corta-relva Marca Husqvarna Tipo/Modelo LC 247i Identificação Números de série referentes a 2022 e posteriores está...
  • Seite 387 Especificações técnicas na página 383 . consulte Marcas comerciais registadas ® Bluetooth A palavra e os logótipos são marcas Bluetooth SIG, comerciais registadas propriedade da inc. e qualquer utilização de tais marcas pela Husqvarna é feita mediante licença. 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 388 CUPRINS Introducere..............388 Depanarea..............399 Siguranţă..............389 Transportul, depozitarea şi eliminarea......401 Asamblarea..............394 Date tehnice..............402 Funcţionarea...............395 Declarație de conformitate..........405 Întreținerea..............398 Mărci comerciale înregistrate........406 Introducere Descrierea produsului Domeniul de utilizare Produsul este o mașină rotativă pentru tuns gazonul Utilizați produsul pentru a tăia iarba. Nu utilizați produsul controlată...
  • Seite 389 PERICOL – Țineți picioarele și mâinile la distanță. (Fig. 11) Acest produs respectă reglementările aplicabile din Regatul Unit. Deteriorarea produsului (Fig. 12) Nu suntem responsabili pentru deteriorarea produsului Produsul este protejat de scurgere. dacă: (Fig. 13) Eliberați maneta frânei de motor pentru •...
  • Seite 390 dispozitiv de protecție împotriva curentului rezidual măsuri preventive de siguranță reduc riscul pornirii (RCD). Folosirea unui dispozitiv pentru curent accidentale a produsului. rezidual reduce pericolul de electrocutare. • Nu lăsați produsele nefolosite la îndemâna copiilor și nu permiteți persoanelor care nu sunt familiarizate Siguranța personală...
  • Seite 391 Nu întrebuințați mașina produsul într-o situație specială, opriți-l și adresați-vă în picioarele goale sau purtând pantofi deschiși la distribuitorului Husqvarna înainte de a continua. vârf. Astfel reduceți riscul de rănire a picioarelor în eventualitatea contactului cu cuțitul aflat în mișcare.
  • Seite 392 • Monitorizați permanent o persoană cu capacități • Nu înclinați produsul când porniți motorul sau în timp fizice sau mintale reduse, care utilizează produsul. ce utilizați produsul. Un adult responsabil trebuie să fie prezent în • Fiți atent atunci când trageți produsul în spate. permanență.
  • Seite 393 Asigurați-vă că produsul se oprește. Dacă motorul nu se oprește în 3 secunde, solicitați unui agent • Utilizați numai încărcătoare de baterii QC pentru a de service autorizat Husqvarna să regleze frâna de încărca bateriile de schimb Husqvarna. motor. •...
  • Seite 394 că acest cablu nu este prins în uși, garduri sau în 0 și scoateți bateria. Așteptați minimum 5 secunde alte locuri similare. În caz contrar, încărcătorul poate înainte de a începe lucrările de întreținere. intra sub tensiune. • Efectuați numai lucrările de întreținere care se •...
  • Seite 395 2. Înregistrați-vă în aplicația Husqvarna Connect. bateria, trebuie să citiți și să înțelegeți capitolul privind siguranța. Trebuie, de 3. Urmați pașii cu instrucțiuni din aplicația Husqvarna asemenea, să citiți și înțelegeți informațiile Connect pentru a conecta și înregistra produsul. din manualul operatorului privind bateria și încărcătorul.
  • Seite 396 Funcția 6. Scoateți bateria din încărcător. ™ SavE se activează din nou automat când condițiile la Pornirea produsului (LC 247i) sol o permit. 1. Deschideți capacul bateriei. ™ ™ Utilizarea funcției SavE SavE 2.
  • Seite 397 încet și tundeți de două ori, dacă pornește accidental. este necesar. • Tăiați de fiecare dată în altă direcție, pentru a Oprirea produsului (LC 247i) preveni formarea de dungi pe gazon. • Păstrați capacul de tăiere curat. Acumularea de AVERTISMENT: iarbă...
  • Seite 398 Întreținerea Introducere Pentru informații mai detaliate, consultați www.husqvarna.com. AVERTISMENT: Program de întreținere Înainte de a efectua orice operații de întreținere, citiți și înțelegeți Intervalele de întreținere sunt calculate având în vedere capitolul privind siguranța. o utilizare zilnică a produsului. Intervalele se modifică...
  • Seite 399 • Asigurați-vă că bateria și încărcătorul sunt curate și AVERTISMENT: Blocați cuțitul cu o uscate înainte să introduceți bateria în încărcător. bucată de lemn pentru a preveni rănirea • Curățați bornele bateriei cu aer comprimat sau cu o degetelor când îl înlocuiți. Cuțitul se poate cârpă...
  • Seite 400 Alte erori. Adresați-vă reprezentatului dvs. de service Husqvarna. Mașină de tuns iarbă Indicatorul de avertisment (LED de eroare) se află sub capacul bateriei ((LC 247i)) sau pe panoul de comandă ((LC 347iVX, LC 353iVX)). Problemă LED de eroare (nu- Cauză...
  • Seite 401 Problemă LED de eroare (nu- Cauză Soluție măr de aprinderi intermitente) LED-ul de eroare Defecțiune la nivelul conecto- Examinați conectorul bateriei. luminează intermi- rului bateriei. tent. Produsul se Motorul este suprasolicitat. Măriți înălțimea de tăiere. Consultați oprește. Pentru a seta înăl ț imea de tăiere la pagi- na 395 .
  • Seite 402 Greutate cu sac (cu 2 baterii BLi30), kg 30,5 32,0 34,5 Baterie Tip de baterie Serie baterie Husqvarna Timp funcționare baterie Durata de utilizare a bateriei, minute, (func- ționare liberă) cu funcția SavE activată, cu o baterie Husqvarna de 7,5 Ah (Bli30). 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 403 LC 353iVX Durata de utilizare a bateriei, minute, (func- ționare liberă) cu modul standard activat, cu o baterie Husqvarna de 7,5 Ah (Bli30). Date privind emisiile de zgomot și vibrațiile Nivel de putere acustică, măsurat dB(A) Nivel de putere acustică, garantat L...
  • Seite 404 Încărcătoarele aprobate pentru bateriile specificate, BLi Tensiune de in- Frecvență, Hz Putere, W trare, V 40-C80 100-240 50-60 68,8 QC250 100-240 50-60 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 405 Declarație de conformitate Declarație de conformitate UE Noi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, tel.: +46-36-146500, declarăm pe propria răspundere, că produsul: Descriere Mașină de tuns gazonul Marcă Husqvarna Tip/Model LC 247i Identificare Numerele de serie începând cu 2022 respectă în totalitate următoarele directive și reglementări UE:...
  • Seite 406 Declarație de conformitate UE Noi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, tel.: +46-36-146500, declarăm pe propria răspundere, că produsul: Descriere Mașină de tuns gazonul Marcă Husqvarna Tip/Model LC 347iVX, LC 353iVX Identificare Numerele de serie începând cu 2023 respectă în totalitate următoarele directive și reglementări UE:...
  • Seite 407 Содержание Введение..............407 Поиск и устранение неисправностей.......421 Безопасность.............408 Транспортировка, хранение и утилизация....423 Сборка................415 Технические данные..........424 Эксплуатация............415 Декларация соответствия........426 Техническое обслуживание........419 Зарегистрированные товарные знаки..... 428 Введение Описание изделия Назначение Изделие представляет собой пешеходную Используйте изделие для стрижки травы. роторную...
  • Seite 408 Маркировка на агрегате шума)". Гарантированный уровень мощности звука изделия указан в (Pис. 15) Технические данные на стр. разделе 424 и на табличке. ОПАСНО: не допускайте контакта c руками и ногами. Повреждение изделия (Pис. 10) Данное оборудование отвечает требованиям соответствующих Мы не несем ответственности за повреждение директив...
  • Seite 409 агрегатами. Отсутствие изменений в конструкции оставленный на вращающейся части агрегата, вилок и их соответствие розеткам снижает может стать причиной травмы. опасность поражения электрическим током. • Не вытягивайте руки с агрегатом слишком • Избегайте контакта любых частей тела с далеко. Всегда сохраняйте равновесие и заземленными...
  • Seite 410 несчастные случаи возникают из-за недостаточно • Точно следуйте всем инструкциям по зарядке и тщательного ухода за агрегатами. ни в коем случае не заряжайте аккумуляторный блок или инструмент при температуре, • Поддерживайте остроту и чистоту режущих выходящей за пределы указанного в инструкциях инструментов.
  • Seite 411 уверены, как правильно эксплуатировать изделие следует идти, ни в коем случае не бежать. Это в определенной ситуации, прекратите работу снижает риск поскальзывания и падения и, как и проконсультируйтесь с дилером Husqvarna, следствие, получения травм. прежде чем продолжать. • Не используйте газонокосилку на очень крутых...
  • Seite 412 устройств. Если защитные устройства высоту кошения. Запрещается выполнять повреждены или работают неправильно, регулировку при работающем двигателе. обратитесь в сервисный центр Husqvarna. • Ни в коем случае не выпускайте из вида изделие с работающим двигателем. Остановите двигатель и убедитесь, что режущее...
  • Seite 413 • Риск поражения электрическим током или • Используйте перезаряжаемые аккумуляторы короткого замыкания. Не размещайте Husqvarna только с теми изделиями Husqvarna, посторонние предметы на воздухозаборниках для которых они предназначены. Во избежание зарядного устройства. Не пытайтесь разбирать травм запрещается использовать аккумулятор зарядное устройство. Запрещается подключать...
  • Seite 414 Инструкции по технике предметам. Используйте одобренную сетевую розетку. безопасности во время технического • Во время работы данное изделие создает обслуживания электромагнитное поле. В определенных обстоятельствах это поле может создавать ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: помехи для пассивных и активных медицинских В имплантатов. В целях снижения риска обязательном...
  • Seite 415 травосборника таким образом, чтобы жесткая часть мешка оказалась внизу. Ручка рамы должна располагаться поверх мешка. (Pис. 21) Эксплуатация Введение Начало работы с Husqvarna Connect 1. Загрузите приложение Husqvarna Connect на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед свое мобильное устройство. эксплуатацией прибора необходимо 2. Зарегистрируйтесь в приложении Husqvarna внимательно...
  • Seite 416 ® Информация о Bluetooth Температура окружающей (LC 347iVX, LC 353iVX) среды Эксплуатация акку- от 5 до 40 °C ® Беспроводная технология Bluetooth мулятора ® Значок беспроводной технологии Bluetooth Зарядка аккумуля- от 5 до 40 °C загорается при подключении мобильного устройства тора к изделию. (Pис.
  • Seite 417 ™ • Нажмите на часть кнопки SavE с "1" для 6. Извлеките аккумулятор из зарядного устройства. включения функции. (Pис. 39) Запуск агрегата (LC 247i) ™ • Нажмите на часть кнопки SavE с "0" для выключения функции. 1. Откройте крышку аккумулятора.
  • Seite 418 помехи существует риск получения травмы. • Всегда пользуйтесь хорошо заточенным ножом. Затупившийся нож будет стричь траву неровно, Остановка агрегата (LC 247i) и в месте среза трава будет желтеть. При использовании острого ножа также ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прежде затрачивается меньше энергии, чем при работе...
  • Seite 419 Техническое обслуживание Вводная информация Дополнительную информацию см. в разделе www.husqvarna.com. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: График технического обслуживания Перед выполнением техобслуживания График технического обслуживания рассчитан необходимо внимательно изучить и исходя из ежедневного использования изделия. Если понять информацию в раздел по технике изделие не используется ежедневно, интервалы...
  • Seite 420 Очистка аккумулятора и зарядного замените поврежденный нож. Сервисный центр должен определить, следует ли заточить нож или устройства лучше его заменить. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Очистка Замена ножа аккумулятора или зарядного устройства водой запрещена. Информацию о подходящем типе ножа см. в разделе Технические данные на стр. 424 . ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не...
  • Seite 421 пользования. окружающей среды в диапазоне от 5 до 40 °C. Прочие ошибки. Обратитесь в сервисный центр Husqvarna. Газонокосилка аккумулятора ((LC 247i)) или на панели управления ((LC 347iVX, LC 353iVX)). Предупреждающий индикатор (светодиодный индикатор ошибки) расположен под крышкой 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 422 Проблема Светодиодный Причина Решение индикатор ошиб- ки (количество миганий) Мигает свето- Нож заблокирован. Переведите предохранительный ключ диод, указываю- в положение "0" во избежание случай- щий на возникно- ного запуска. Извлеките аккумулятор и вение ошибки. Аг- подождите не менее 5 секунд. Устра- регат...
  • Seite 423 Транспортировка, хранение и утилизация Вводная информация • Храните аккумулятор и зарядное устройство в сухом отапливаемом помещении. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Храните аккумулятор отдельно от зарядного Во устройства. избежание случайного запуска во время • Не допускается хранение аккумулятора в местах, транспортировки и хранения переведите где...
  • Seite 424 ты, (на холостом ходу) с включенной функцией SavE, с одним аккумулятором Husqvarna 7,5 А·ч (Bli30). Время работы от аккумулятора, минуты, (на холостом ходу) в стандартном режиме, с одним аккумулятором Husqvarna 7,5 А·ч (Bli30). Уровни шума и вибрации Уровень мощности звука, измеренный, дБ(A) Уровни...
  • Seite 425 LC 247i LC 347iVX LC 353iVX Уровень мощности звука, гарантирован- ный, L дБ(А) Уровень звукового давления на уши опе- ратора , дБ(А) Общий уровень вибрации на рукоятке м/с Режущее оборудование Высота кошения, мм 20–75 мм 20–75 мм 20–75 мм Ширина кошения, см Нож стандартный Collect 5905934-10 Collect 5905934-10 Collect 5940757-10...
  • Seite 426 Декларация соответствия 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 427 Декларация соответствия требованиям ЕС Мы, компания Husqvarna AB, SЕ-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, с полной ответственностью заявляем, что изделие: Описание Газонокосилка Марка Husqvarna Тип / Модель LC 247i Идентификация Серийные номера начиная с 2022 года и далее полностью соответствует следующим директивам и...
  • Seite 428 Декларация соответствия требованиям ЕС Мы, компания Husqvarna AB, SЕ-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, с полной ответственностью заявляем, что изделие: Описание Газонокосилка Марка Husqvarna Тип / Модель LC 347iVX, LC 353iVX Идентификация Серийные номера начиная с 2023 года и далее...
  • Seite 429 Obsah Úvod................429 Riešenie problémov............ 440 Bezpečnosť..............430 Preprava, skladovanie a likvidácia......442 Montáž................ 435 Technické údaje............442 Prevádzka..............436 Vyhlásenie o zhode............ 445 Údržba................ 438 Registrované ochranné známky......... 446 Úvod Popis výrobku Plánované použitie Tento výrobok je rotačná kosačka na trávu s chodiacou Produkt používajte na kosenie trávy. Výrobok obsluhou.
  • Seite 430 NEBEZPEČENSTVO – Udržiavajte ruky a chodidlá (Obr. 12) Tento výrobok je chránený proti v dostatočnej vzdialenosti. kvapkajúcej vode. Poškodenie výrobku (Obr. 13) Zastavte uvoľnením rukoväti motorovej Nie sme zodpovední za škody na našom výrobku v brzdy. prípade: (Obr. 14) Snímateľný kód. • nesprávne vykonanej opravy výrobku, •...
  • Seite 431 Osobná bezpečnosť • Vykonávajte údržbu výrobkov a príslušenstva. Skontrolujte vychýlenie alebo ohnutie pohyblivých • Pracujte opatrne, dávajte pozor a pri používaní častí, nalomenie častí a akékoľvek iné poškodenie, výrobku postupujte rozumne. Výrobok nepoužívajte, ktoré môže ovplyvniť prevádzku výrobku. Ak keď ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu je výrobok poškodený, dajte ho pred použitím alebo liekov.
  • Seite 432 úsudkom. Ak si v určitých situáciách nie ste istí, ako máte výrobok používať, výrobok nepoužívajte a vzduchu a zvyšky môžu viesť k prehriatiu alebo pred pokračovaním v práci sa poraďte s predajcom riziku požiaru. spoločnosti Husqvarna. • Počas používania kosačky vždy noste protišmykovú • Nezabudnite, že operátor bude zodpovedný za a ochrannú...
  • Seite 433 Ak sú bezpečnostné zariadenia poškodené alebo • Výrobok nikdy nedvíhajte, keď je spustený motor. nefungujú správne, obráťte sa na servisného Ak výrobok musíte zdvihnúť, najskôr zastavte zástupcu Husqvarna. motor, odstráňte bezpečnostný kľúč a odstráňte akumulátory. Kontrola krytu rezacej časti • Počas obsluhy výrobku necúvajte.
  • Seite 434 • Ako napájací zdroj používajte nabíjateľné batérie pomôckami poradili so svojím lekárom a výrobcom Husqvarna len pre výrobky typu Husqvarna. V pomôcky ešte pred použitím tohto výrobku. prípade iných zariadení nepoužívajte batériu ako •...
  • Seite 435 vykonávať čistenie ani údržbu zariadenia, ak nie sú Ďalšie informácie získate od najbližšieho servisného pod dozorom. zástupcu. • Nenabíjateľné batérie v nabíjačke nenabíjajte. • Správnym vykonaním údržby zvýšite životnosť výrobku a znížite nebezpečenstvo nehôd. • Nabíjačku batérií nepoužívajte v blízkosti horľavých materiálov alebo materiálov, ktoré spôsobujú •...
  • Seite 436 2. Ak chcete zvýšiť výšku rezu, posuňte páku výšky Husqvarna Connect rezu smerom hore. (Obr. 27) VAROVANIE: Husqvarna Connect je bezplatná aplikácia pre mobilné Nenastavujte výšku zariadenia. Aplikácia Husqvarna Connect prináša rezu príliš nízko. Ak nie je povrch trávnika rozšírené funkcie pre výrobok Husqvarna: rovný, nože môžu narážať...
  • Seite 437 6. Vyberte batériu z nabíjačky batérií. ™ Používanie SavE funkcie (LC 347iVX, Zapnutie výrobku (LC 247i) LC 353iVX) 1. Otvorte kryt batérie. Výrobok je vybavený funkciou na šetrenie energie 2. Vložte nabitú batériu do jedného z držiakov batérie. ™...
  • Seite 438 • Vždy používajte ostrý nôž. Tupý nôž poskytuje nebezpečenstvo poranenia. nepravidelné výsledky kosenia a pokosený povrch trávnika zožltne. Ostrý nôž spotrebuje menej energie Zastavenie výrobku (LC 247i) ako tupý nôž. • Nekoste viac ako 1/3 dĺžky trávy. Najprv koste VÝSTRAHA: Skôr než...
  • Seite 439 Plán údržby V prípade údržby označenej symbolom * si pozrite Bezpečnosť na strane 430 . pokyny v kapitole Intervaly údržby sú vypočítané na základe každodenného používania výrobku. Ak sa výrobok nepoužíva každý deň, tieto intervaly sa menia. Pri kaž- Každú dom pou- Mesačne sezónu žití...
  • Seite 440 5 °C – 40 °C. Nabíjanie batérie na strane 437 . Batéria je vybitá. Nabite batériu. V časti Rozsvieti sa indikátor Vyskytla sa trvalá chyba Obráťte sa na svojho servisného predajcu Husqvarna. LED chyby batérie. batérie. Nabíjačka batérie Indikátor LED na nabí- Príčina Riešenie...
  • Seite 441 Kosačka na trávu Výstražný indikátor (chybový indikátor LED) sa nachádza pod krytom akumulátora ((LC 247i)) alebo na ovládacom paneli ((LC 347iVX, LC 353iVX)). Problém Dióda LED na sig- Príčina Riešenie nalizáciu chýb (po- čet bliknutí) Bliká LED dióda Nôž je blokovaný. Otočte bezpečnostný kľúč do polohy 0, signalizujúca poru-...
  • Seite 442 Preprava, skladovanie a likvidácia Úvod • Počas skladovania odpojte batériu od nabíjačky. • Neskladujte batériu na mieste s výskytom statickej VÝSTRAHA: elektriny. Batériu nevkladajte do kovovej skrinky. Neúmyselnému • Výrobok skladujte pri teplote okolitého prostredia spusteniu počas prepravy a skladovania v rozsahu -10 °C až 40 °C. predídete otočením bezpečnostného kľúča •...
  • Seite 443 Prevádzková doba batérie, min, (prevádzka naprázdno) s aktivovanou funkciou SavE, s batériou 7,5 Ah Husqvarna (Bli30). Prevádzková doba batérie, min, (prevádzka naprázdno) s aktivovaným štandardným reži- mom, s 7,5 Ah batériou Husqvarna (Bli30). Emisie hluku a vibrácií Nameraná úroveň hlučnosti dB(A) Úroveň hlučnosti, garantovaná L dB(A) Hladina akustického tlaku pri uchu obslu-...
  • Seite 444 LC 247i LC 347iVX LC 353iVX Štandardná čepeľ Zber 5905934-10 Zber 5905934-10 Zber 5940757-10 Príslušenstvo nožov Mulčovanie Mulčovanie Mulčovanie 5907010-10 5907010-10 5950072-10 Kapacita zberného koša, litre Údaje o rádiofrekvenčnej energii pre LC 247i LC 347iVX LC 353iVX ® Bluetooth Frekvenčné pásmo, GHz – 2,4 – 2,4835 2,4 – 2,4835 Výstupný...
  • Seite 445 Vyhlásenie o zhode Vyhlásenie o zhode EÚ My, spoločnosť Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasujeme s plnou zodpovednosťou, že výrobok: Popis Kosačka na trávu Značka Husqvarna Typ/model LC 247i Identifikácia Výrobné čísla od roku 2022 a novšie plne spĺňa nasledujúce smernice a nariadenia EÚ:...
  • Seite 446 Vyhlásenie o zhode EÚ My, spoločnosť Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasujeme s plnou zodpovednosťou, že výrobok: Popis Kosačka na trávu Značka Husqvarna Typ/model LC 347iVX, LC 353iVX Identifikácia Výrobné čísla od roku 2023 a novšie plne spĺňa nasledujúce smernice a nariadenia EÚ:...
  • Seite 447 VSEBINA Uvod................447 Odpravljanje težav............458 Varnost............... 448 Transport skladiščenje in odstranitev......459 Montaža..............453 Tehnični podatki............460 Delovanje..............453 Izjava o skladnosti............463 Vzdrževanje..............456 Registrirane blagovne znamke........464 Uvod Opis izdelka Namen uporabe Naprava je rotacijska kosilnica. Pokošena trava se zbira Izdelek uporabite za rezanje trave.
  • Seite 448 • Izdelek ni pravilno popravljen. Opomba: Ostali simboli in oznake na izdelku se • Izdelek je popravljen z deli, ki jih ni izdelal ali odobril nanašajo na zahteve za certifikacijo, ki veljajo za proizvajalec. nekatere trge. • Na izdelku je nameščena dodatna oprema, ki je ni izdelal ali odobril proizvajalec.
  • Seite 449 Uporaba in nega baterije stikalu ali priklop izdelka z vklopljenim stikalom lahko povzroči nesrečo. • Baterijo polnite le s polnilnikom, ki ga določi • Preden izdelek vklopite, odstranite ključ za proizvajalec. Polnilnik, ki je primeren za eno vrsto nastavitev ali izvijač. Če ostane ključ na vrtečem baterij, lahko poveča nevarnost požara pri drugih delu izdelka, lahko povzroči telesne poškodbe.
  • Seite 450 • Dovodi hladilnega zraka morajo biti prosti. Zamašeni prodajalcem Husqvarna. dovodi za zrak in umazanija lahko povzročijo • Ne pozabite, da je uporabnik odgovoren za nesreče, pregrevanje ali nevarnost požara.
  • Seite 451 • Prepričajte se, da se je izdelek zaustavil. Če Varnostna navodila za uporabo se motor ne izklopi v 3 sekundah, mora izdelek preveriti pooblaščeni serviser Husqvarna, ki mora Osebna zaščitna oprema nato nastaviti motorno zavoro. OPOZORILO: Preverjanje blokade vžiga...
  • Seite 452 Za preprečevanje poškodb akumulatorske baterije • Redno preverjajte, da napajalni kabel polnilnika ni ne uporabljajte za napajanje drugih naprav. poškodovan in ni napokan. • Ne uporabljajte baterij za enkratno uporabo. • Polnilnika akumulatorske baterije ne dvigujte za napajalni kabel. Polnilnik baterije odklopite iz •...
  • Seite 453 Ročaj ogrodja zbiralnika za travo mora biti vedno na vrhu. (Sl. 21) Delovanje Uvod Začetek uporabe aplikacije 1. V mobilno napravo si prenesite aplikacijo Husqvarna OPOZORILO: Pred uporabo izdelka Connect. morate prebrati in razumeti poglavje o 2.
  • Seite 454 Temperatura okolice 6. Odstranite akumulatorsko baterijo iz polnilnika. Delovanje baterije Od 5 °C do 40 °C Zagon izdelka (LC 247i) Polnjenje baterije Od 5 °C do 40 °C 1. Odprite pokrov za baterijo. Stanje baterije 2. Napolnjeno baterijo vstavite v 1 od prostorov za baterije.
  • Seite 455 Če se ovira odstrani in se izdelek nenamerno zažene, obstaja nevarnost ™ Uporaba funkcije SavE (LC 247i) telesnih poškodb. Izdelek je opremljen s funkcijo varčevanja z baterijo Izklop izdelka (LC 247i) ™ (SavE ), ki omogoča daljši čas delovanja. ™ • Pritisnite gumb SavE v položaj 1, da začnete...
  • Seite 456 Preglejte rezultat in nastavite višino košnje na ustrezno višino. Če je trava zelo visoka, vozite počasi in po potrebi kosite dvakrat. Vzdrževanje Uvod Za več informacij glejte www.husqvarna.com. Urnik vzdrževanja OPOZORILO: Pred izvajanjem Izračunani intervali vzdrževanja veljajo za vsakodnevno vzdrževalnih del morate prebrati in razumeti uporabo izdelka.
  • Seite 457 Pri vsaki Vsako Mesečno uporabi sezono Preverite napolnjenost baterije Prepričajte se, da gumba za sprostitev na bateriji delujeta pravilno in omogočata pravilen zaklep baterije v izdelku Preverite, ali je polnilnik baterije poškodovan, in se prepričajte, da pravilno delu- Preverite povezave med baterijo in izdelkom. Preverite tudi povezave med bate- rijo in polnilnikom baterije.
  • Seite 458 5 °C in -40 °C. Druge napake. Obrnite se na servisnega zastopnika Husqvarna. Vrtna kosilnica Opozorilni indikator (lučka LED za napako) je pod pokrovom baterije ((LC 247i)) ali na kontrolni plošči ((LC 347iVX, LC 353iVX)). 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 459 Težava Lučka LED za na- Vzrok Rešitev pako (število utri- pov) Utripanje diode Rezilo je blokirano. Obrnite kontaktni ključ v položaj 0, da LED za napako. preprečite nenameren zagon. Odstranite Izdelek ne deluje baterijo in počakajte najmanj 5 sekund. pravilno. Odstranite morebitne ovire in se prepri- čajte, da se rezilo lahko prosto vrti.
  • Seite 460 Nastavitev izdelka v transportni položaj • Izdelek shranjujte v prostoru s temperaturo med – 10 °C in 40 °C. 1. Sprostite spodnja gumbna vijaka. • Baterijo shranjujte v prostoru s temperaturo med 5 °C in 25 °C, ki je zaščiten pred neposredno sončno 2. Gumbna vijaka na levi in desni strani izdelka svetlobo.
  • Seite 461 Serija baterij Husqvarna Avtonomija baterije Avtonomija baterije, najkrajša, (prosto delo- vanje) z aktivirano funkcijo SavE, z eno bate- rijo Husqvarna z močjo 7,5 Ah (Bli30). Avtonomija baterije, najkrajša, (prosto delo- vanje) z aktiviranim standardnim načinom, z eno baterijo Husqvarna moči 7,5 Ah (Bli30).
  • Seite 462 Podatki o radijski frekvenci za Blue- LC 247i LC 347iVX LC 353iVX ® tooth Frekvenčni pas, GHz Ni navedeno 2,4–2,4835 2,4–2,4835 Izhodna moč, najv. dBm Ni navedeno Homologirane baterije Vrsta Zmogljivost aku- Napetost, V Teža, lb/kg mulatorja v Ah BLi30 Litij-ionska 4,2/1,9 40-B140 Litij-ionska 2,6/1,2 Odobreni polnilniki za določene baterije, BLi...
  • Seite 463 Izjava o skladnosti Izjava EU o skladnosti Mi, Husqvarna AB, SE‐-561 82 Huskvarna, Švedska, tel.: +46-36-146500, izjavljamo na lastno odgovornost, da je izdelek: Opis Vrtna kosilnica Znamka Husqvarna Vrsta/model LC 247i Identifikacija Serijske številke od letnika 2022 dalje v celoti skladen z naslednjimi direktivami in uredbami...
  • Seite 464 Tehnični podatki na strani 460 . Registrirane blagovne znamke ® Bluetooth Besedna znamka in logotipi so registrirane Bluetooth SIG, inc. . Vsaka blagovne znamke v lasti uporaba teh oznak s strani Husqvarna je na podlagi licence. 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 465 Sadržaj Uvod................465 Rešavanje problema...........476 Bezbednost..............466 Transport, skladištenje i odlaganje......477 Sklapanje..............471 Tehnički podaci............478 Rukovanje..............471 Deklaracija o usklađenosti.......... 481 Održavanje..............474 Registrovani žigovi............482 Uvod Opis proizvoda Namena Proizvod je rotaciona kosačica koju kontroliše rukovalac. Koristite proizvod za košenje trave. Nemojte koristiti Trava se sakuplja u hvatač...
  • Seite 466 Oštećenje proizvoda (Sl. 14) Kôd koji se može skenirati. Nismo odgovorni za oštećenja proizvoda u sledećim Napomena: Ostali simboli/nalepnice koji su slučajevima: navedeni na proizvodu važe za specifične zahteve • proizvod je popravljen na pogrešan način sertifikata na određenim tržištima. •...
  • Seite 467 • Sprečite slučajno pokretanje. Uverite se da je • Proizvod, pribor, delove alata itd. koristite u skladu prekidač u isključenom položaju pre priključivanja sa ovim uputstvima uzimajući u obzir radne uslove i na izvor napajanja i/ili prenosivi punjač akumulatora, posao koji treba da se obavi. Korišćenje proizvoda podizanja ili nošenja proizvoda.
  • Seite 468 Blokirani ulazi, vazduha i otpaci mogu da sigurni kako da rukujete proizvodom u određenoj izazovu prekomerno zagrevanje ili rizik od požara. situaciji, prekinite rad i obratite se Husqvarna • Dok rukujete kosačicom, uvek nosite neklizajuću prodavcu pre nastavka rada.
  • Seite 469 Redovno proveravajte bezbednosne uređaje. Ako su • Nikada nemojte podizati proizvod kada je motor bezbednosni uređaji oštećeni ili neispravni, obratite pokrenut. Ako morate podići proizvod, prvo se svom Husqvarna servisnim agentu. zaustavite motor, uklonite bezbednosni ključ i Provera poklopca mehanizma za košenje uklonite baterije. •...
  • Seite 470 Bezbedna upotreba punjača baterije • Uverite se da se proizvod zaustavlja. Ako se motor ne zaustavi u roku od 3 sekunde, neka ovlašćeni Husqvarna servisni agent izvrši podešavanje kočnice UPOZORENJE: Pročitajte motora. upozoravajuća uputstva koja slede pre korišćenja proizvoda. Provera inhibitora pokretanja Izvršite proveru inhibitora pokretanja kako biste se...
  • Seite 471 Pogledajte 5. Potpuno zategnite dugmad. 475 . Rukovanje Uvod Husqvarna Connect Husqvarna Connect je besplatna aplikacija za mobilne UPOZORENJE: Pre rada sa uređaje. Aplikacija Husqvarna Connect pruža proširene proizvodom, morate pročitati i razumeti funkcije za proizvod Husqvarna: poglavlje o bezbednosti.
  • Seite 472 2. Registrujte se u aplikaciji Husqvarna Connect. Punjenje akumulato- 5 °C – 40 °C 3. Pratite uputstva u aplikaciji Husqvarna Connect da biste se povezali i registrovali proizvod. Napomena: Status baterije Aplikacija Husqvarna Connect nije dostupna na svim tržištima. Obratite se serviseru za Displej prikazuje preostali kapacitet akumulatora kao više informacija.
  • Seite 473 ™ Pokretanje proizvoda (LC 247i) Korišćenje funkcije SavE (LC 347iVX, LC 353iVX) 1. Otvorite poklopac akumulatora. 2. Stavite napunjen akumulator u 1 od odeljaka za ™ Proizvod ima funkciju uštede akumulatora (SavE ) koja akumulator. Za duže vreme rada, stavite drugi pruža duže vreme rada.
  • Seite 474 Zatvorite zadnji poklopac pre rada proizvodom. Kad koristite proizvod, pokošena trava se izbacuje ispod zadnjeg poklopca. Održavanje Uvod Za detaljnije informacije pogledajte www.husqvarna.com. UPOZORENJE: Šema održavanja Pre održavanja, morate pročitati i razumeti poglavlje o Intervali održavanja su izračunati na osnovu bezbednosti.
  • Seite 475 Svaka Svaka Mesečno upotreba sezona Uverite se da dugme za uključivanje/isključivanje (ON/OFF) ispravno radi i da nije defektno Pregledajte akumulator u pogledu oštećenja Proverite punjenje akumulatora Uverite se da dugmad za otpuštanje na akumulatoru ispravno radi i da akumula- tor pravilno stoji u proizvodu Pregledajte punjač...
  • Seite 476 5 °C i -40 °C. Druge greške. Obratite se Husqvarna serviseru. Kosačica za travu Indikator upozorenja (LED greške) nalazi se ispod poklopca akumulatora ((LC 247i)) ili na kontrolnoj tabli ((LC 347iVX, LC 353iVX)). 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 477 Problem LED greške (broj Uzrok Rešenje treptaja) LED greške trepće. Sečivo je blokirano. Okrenite bezbednosni ključ u položaj Proizvod ne radi 0 da biste sprečili slučajno pokretanje. kako bi trebalo. Uklonite akumulator i sačekajte najmanje 5 sekundi. Uklonite moguće prepreke i uverite se da se sečivo slobodno okreće.
  • Seite 478 Stavljanje proizvoda u položaj za • Ne čuvajte akumulator na mestima gde može doći do statičkog pražnjenja. Ne čuvajte akumulator u transport metalnoj kutiji. • Čuvajte proizvod na mestu gde je temperatura 1. Olabavite donju dugmad. između -10 °C i 40 °C. 2.
  • Seite 479 Husqvarna serija baterije Vreme rada baterije Vreme rada baterije, min, (slobodan rad) sa aktiviranom funkcijom SavE, sa jednom Husqvarna 7,5 Ah baterijom (Bli30). Vreme rada baterije, min, (slobodan rad) sa aktiviranim standardnim režimom, sa jednom Husqvarna 7,5 Ah baterijom (Bli30).
  • Seite 480 Podaci o radio frekvenciji za Blue- LC 247i LC 347iVX LC 353iVX ® tooth Opseg frekvencije, GHz 2,4-2,4835 2,4-2,4835 Izlazna snaga, maks. dBm Odobrena baterija Kapacitet baterije, Napon, V Težina, lb/kg BLi30 Litijum-jonska 4,2/1,9 40-B140 Litijum-jonska 2,6/1,2 Odobreni punjači za navedene baterije, BLi Ulazni napon, V Frekvencija, Hz Snaga, W...
  • Seite 481 Deklaracija o usklađenosti EU deklaracija o usaglašenosti Mi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljujemo pod punom odgovornošću da je proizvod: Opis Kosačica za travu Marka Husqvarna Tip/model LC 247i Identifikacija Serijski brojevi od 2022 i nadalje su u potpunosti usaglašeni sa sledećim EU direktivama i...
  • Seite 482 EU deklaracija o usaglašenosti Mi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljujemo pod punom odgovornošću da je proizvod: Opis Kosačica za travu Marka Husqvarna Tip/model LC 347iVX, LC 353iVX Identifikacija Serijski brojevi od 2023 i nadalje su u potpunosti usaglašeni sa sledećim EU direktivama i...
  • Seite 483 Innehåll Introduktion..............483 Felsökning..............493 Säkerhet..............484 Transport, förvaring och kassering......495 Montering..............489 Tekniska data............. 496 Drift................489 Försäkran om överensstämmelse......498 Underhåll..............492 Registrerade varumärken........... 499 Introduktion Produktbeskrivning Avsedd användning Produkten är en rotorgräsklippare som styrs av en Använd produkten för att klippa gräs. Använd inte gående person.
  • Seite 484 FARA – Håll händer och fötter borta. (Fig. 13) Stoppa genom att släppa motorbromsbygeln. Produktskada (Fig. 14) Vi ansvarar inte för skador på vår produkt om: Kod som kan skannas. • produkten repareras felaktigt Notera: Övriga symboler/etiketter på produkten avser •...
  • Seite 485 innan du tar upp eller bär produkten. Risken för • Håll handtagen och greppytorna torra, rena och olyckor är stor om du bär produkter med fingret på fria från olja och fett. Hala handtag och greppytor strömbrytaren eller tillför ström till produkter med innebär att det inte är säkert att hantera och styra strömbrytaren påslagen.
  • Seite 486 • Håll alla kalluftsintag borta från skräp. Blockerade en Husqvarna-återförsäljare innan du fortsätter. luftintag och skräp kan leda till överhettning eller • Tänk på att användaren kommer att hållas ansvarig brandrisk.
  • Seite 487 Kontrollera säkerhetsanordningarna regelbundet. Om säkerhetsanordningarna är skadade eller om de • Luta inte produkten när du startar motorn eller under inte fungerar korrekt ska du kontakta en Husqvarna- användning av produkten. serviceverkstad. • Var försiktig när du drar produkten bakåt.
  • Seite 488 Husqvarna som strömkälla för relaterade kontakten. Dra inte i strömkabeln. Husqvarna-produkter. På grund av risken för skador ska du inte använda batteriet som strömkälla för • Håll strömkabel och skarvsladdar borta från vatten, andra enheter.
  • Seite 489 Bluetooth information (LC 347iVX, LC 353iVX) Husqvarna Connect ® Trådlös Bluetooth -teknik Husqvarna Connect är en kostnadsfri app för mobila ® enheter. Husqvarna Connect-appen utökar funktionerna Bluetooth Symbolen för trådlös -teknik visas när din för Husqvarna-produkten: mobila enhet är ansluten till produkten.
  • Seite 490 6. Ta ut batteriet ur batteriladdaren. batteriet och batteriladdaren. Starta produkten (LC 247i) Förvara batteriet och batteriladdaren i rätt omgivningstemperatur. 1. Öppna batteriluckan. 2. Sätt i ett laddat batteri i ett av batterifacken. För Omgivningstemperatur längre drifttid sätter du ett andra laddat batteri i det...
  • Seite 491 ™ Produkten har en batterisparfunktion (SavE ) som ger längre drifttid. Stoppa produkten (LC 247i) ™ • Tryck SavE -knappen till läge 1 för att starta funktionen. (Fig. 39) VARNING: ™...
  • Seite 492 • Lyft upp den bakre kåpan och ta loss gräsuppsamlaren. Underhåll Introduktion Mer information finns här i www.husqvarna.com. Underhållsschema VARNING: Innan du utför underhåll Underhållsintervallen beräknas utifrån daglig måste du läsa och förstå kapitlet om användning av produkten. Intervallen ändras om säkerhet.
  • Seite 493 Allmän inspektion 1. Kontrollera så att skärutrustningen inte är skadad eller har sprickor. Byt alltid ut skadad skärutrustning. • Se till att skruvar och muttrar på produkten är 2. Titta på kniven för att se om den är skadad eller slö. åtdragna.
  • Seite 494 Använd endast batteriladdaren när omgivningstemperatu- användas. eller tänds. ren är 5–40 °C. Andra fel. Kontakta en Husqvarna-serviceverkstad. Gräsklippare Varningsindikatorn (varningslampan) finns under batterilocket ((LC 247i)) eller på kontrollpanelen ((LC 347iVX, LC 353iVX)). Problem Varningslampa Orsak Lösning (antal blinkningar) Varningslampan Kniven är igensatt.
  • Seite 495 Problem Varningslampa Orsak Lösning (antal blinkningar) Varningslampan Batterianslutningsfel. Undersök batterianslutningen. blinkar. Produkten Ställa in klipphöjden Motorn är överbelastad. Öka klipphöjden. Se stannar. på sida 490 . Ladda batteriet på Batteriet är svagt. Ladda batteriet. Se sida 490 . Batterifel eller ingen signal Sätt batteriet i produkten på...
  • Seite 496 34,5 Batteri Batterityp Husqvarna batteriserie Batteritid Batteritid (fri drift) med SavE-läget aktiverat med ett Husqvarna-batteri på 7,5 Ah (Bli30), minuter Batteritid (fri drift) med standardläget aktive- rat med ett Husqvarna-batteri på 7,5 Ah (Bli30), minuter Emission av buller och vibrationer Ljudeffektnivå, uppmätt dB(A) Ljudeffektnivå, garanterad L...
  • Seite 497 LC 247i LC 347iVX LC 353iVX Ljudtrycksnivå vid användarens öra , dB(A) 82 Handtagets totala vibrationsvärde , m/s Skärutrustning Klipphöjd, mm 20–75 mm 20–75 mm 20–75 mm Klippbredd, cm Kniv, standard Uppsamling Uppsamling Uppsamling 5905934-10 5905934-10 5940757-10 Knivtillbehör Mulch 5907010-10 Mulch 5907010-10 Mulch 5950072-10 Gräsuppsamlarens kapacitet, liter ®...
  • Seite 498 Försäkran om överensstämmelse EU-försäkran om överensstämmelse Vi, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, försäkrar på eget ansvar att produkten: Beskrivning Gräsklippare Varumärke Husqvarna Typ/Modell LC 247i Identifiering Serienummer daterade 2022 och framåt uppfyller alla krav i följande EU-direktiv och förordningar:...
  • Seite 499 EU-försäkran om överensstämmelse Vi, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, försäkrar på eget ansvar att produkten: Beskrivning Gräsklippare Varumärke Husqvarna Typ/Modell LC 347iVX, LC 353iVX Identifiering Serienummer daterade 2023 och framåt uppfyller alla krav i följande EU-direktiv och förordningar:...
  • Seite 500 İçindekiler Giriş................500 Sorun giderme............511 Güvenlik..............501 Taşıma, depolama ve atma........512 Montaj................. 506 Teknik veriler.............. 513 Çalışma...............506 Uyumluluk Bildirimi............. 516 Bakım................509 Tescilli ticari markalar..........518 Giriş Ürün açıklaması Kullanım amacı Ürün, yaya kumandalı bir döner çim biçme makinesidir. Ürünü çim biçmek için kullanın. Ürünü başka işler için Çim, çim toplama sepetinde toplanır.
  • Seite 501 • ürünün hatalı bir şekilde onarılması, Not: Ürünün üzerindeki diğer semboller/etiketler, bazı • ürünün, üretici tarafından onaylanmayan veya pazarların sertifikalandırma gereklilikleri ile ilgilidir. üreticiden alınmayan parçalarla tamir edilmesi, • üründe, üreticiden alınmayan veya üretici tarafından Ürün üzerindeki etiket onaylanmayan bir aksesuar bulunması, •...
  • Seite 502 veya açık elektrikli ürünlere enerji vermek kazalara durumlarda ürünün güvenli şekilde kullanılmasına ve yol açabilir. kontrol edilmesine izin vermez. • Ürünü açmadan önce ayarlama anahtarlarını Akülü alet kullanımı ve bakımı veya İngiliz anahtarlarını çıkarın. Ürünün dönen kısmına takılı bırakılan İngiliz anahtarı veya anahtar •...
  • Seite 503 • Çim biçme makinesini kullanırken her zaman emin değilseniz durun ve devam etmeden önce kaymayan ve koruyucu ayakkabı giyin. Çim biçme Husqvarna bayinizle görüşün. makinesini çıplak ayakla veya açık sandalet giyerek • Diğer insanları veya bu insanlara ait mülkleri kullanmayın. Bu, ayakların hareket eden bıçağa içeren kazalardan operatörün sorumlu tutulacağını...
  • Seite 504 Motor fren kolunu serbest bırakın. (Şek. 17) günlük çalışma süresini azaltmak için düzenli olarak • Ürünün durduğundan emin olun. Motor 3 saniye ara verin. içinde durmazsa motor frenini onaylı bir Husqvarna Kullanım için güvenlik talimatları servis noktasına ayarlatın. Başlatma engelleyiciyi kontrol etme Kişisel koruyucu ekipman Motorun çalışmasını...
  • Seite 505 • Akü şarj cihazını güç kablosundan tutup kaldırmayın. • İlgili Husqvarna ürünleri için güç kaynağı olarak Akü şarj cihazını duvar prizinden çıkarmak için fişi yalnızca Husqvarna şarj edilebilir akülerini kullanın. çekin. Güç kablosunu çekmeyin. Yaralanmayı önlemek için aküyü başka cihazların güç...
  • Seite 506 Ürünü kullanmadan önce indirin. güvenlik bölümünü okuyup anlamalısınız. 2. Husqvarna Connect uygulamasında kaydolun. Husqvarna Connect 3. Ürünü bağlamak ve kaydettirmek için Husqvarna Connect uygulamasındaki talimatları izleyin. Husqvarna Connect, mobil cihazınız için ücretsiz Not: bir uygulamadır. Husqvarna Connect uygulaması, Husqvarna Connectuygulaması tüm Husqvarna ürününüz için ayrıntılı...
  • Seite 507 Akü ve akü şarj cihazına ait kullanım kablosunu değil fişi çekin. kılavuzunu da okuyup anlamalısınız. 6. Aküyü, akü şarj cihazından çıkarın. Ürünü çalıştırma (LC 247i) Aküyü ve akü şarj cihazını doğru ortam sıcaklıklarında tutun. 1. Akü kapağını açın. Ortam sıcaklığı...
  • Seite 508 0 konumuna getirin, ™ SavE işlevini kullanma (LC 247i) aküyü çıkarın ve en az 5 saniye bekleyin. Tıkanıklık giderildiği sırada ürün yanlışlıkla Üründe, daha uzun süre çalışma sağlayan bir akü çalışırsa yaralanma riski vardır.
  • Seite 509 Sonucu inceleyin ve kesme yüksekliğini uygun seviyeye indirin. Çimler çok uzunsa makineyi yavaş kullanın ve gerekirse 2 kere kesin. Bakım Giriş Daha ayrıntılı bilgi için bkz. www.husqvarna.com. Bakım takvimi UYARI: Bakım yapmadan önce güvenlik Bakım aralıkları, ürünün günlük kullanımına göre bölümünü...
  • Seite 510 Her kulla- Aylık ola- Her mev- nımda simde Aküdeki serbest bırakma düğmelerinin doğru şekilde çalıştığından ve akünün ürüne sabitlendiğinden emin olma Akü şarj cihazında hasar kontrolü yapma ve cihazın doğru şekilde çalıştığından emin olma. Akü ile ürün arasındaki bağlantıları kontrol etme. Akü ile akü şarj cihazı arasın- daki bağlantıyı...
  • Seite 511 5°C - 40°C arasında olduğunda kullanın. Diğer hatalar. Husqvarna servis bayiniz ile iletişime geçin. Çim biçici Uyarı göstergesi (hata LED'i) akü kapağının altında ((LC 247i)) veya kontrol panelinin üzerinde ((LC 347iVX, LC 353iVX)) bulunur. 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 512 Sorun Hata LED'i (yanıp Neden Çözüm sönme sayısı) Hata LED'i yanıp Bıçak engelleniyor. Yanlışlıkla çalıştırmayı önlemek için gü- sönüyor. Ürün düz- venlik anahtarını 0 konumuna getirin. gün çalışmıyor. Aküyü çıkarın ve en az 5 saniye bek- leyin. Olası engelleri kaldırın ve bıça- ğın serbestçe dönebildiğinden emin olun.
  • Seite 513 Taşıma • Akü şarj cihazını, ortam sıcaklığının 5°C ile 45°C arasında olduğu ve güneş ışığı almayan yerlerde • Ürün içindeki Lityum iyon aküler Tehlikeli Maddeler tutun. Kanunu gerekliliklerine tabidir. • Uzun süreli depolamadan önce akünün %30 - %50 • Ticari amaçlı taşımalarda, paketteki ve etiketlerdeki dolu olduğundan emin olun.
  • Seite 514 Akü Akü tipi Husqvarna Akü Serisi Akü çalışma süresi Bir adet Husqvarna 7,5 Ah akü (Bli30) ile bir- likte SavE etkin durumdayken dakika cinsin- den akü çalışma süresi (serbest çalışma). Bir adet Husqvarna 7,5 Ah akü (Bli30) ile bir- likte standart mod etkin durumdayken dakika cinsinden akü...
  • Seite 515 Onaylı aküler Akü kapasitesi, Ah Voltaj, V Ağırlık, lb / kg BLi30 Lityum iyon 4,2 / 1,9 40-B140 Lityum iyon 2,6 / 1,2 Belirtilen aküler için onaylı şarj cihazları, BLi Giriş voltajı, V Frekans, Hz Güç, W 40-C80 100-240 50-60 68,8 QC250 100-240...
  • Seite 516 Uyumluluk Bildirimi 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 517 AB Uyumluluk Bildirimi Biz, Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, İsveç, tel: +46-36-146500 olarak tek sorumlu vasfıyla ürüne ilişkin aşağıdaki beyanlarda bulunmaktayız: Açıklama Çim Biçme Makinesi Marka Husqvarna Tip/Model LC 247i Kimlik 2022 ve sonrası tarihli seri numaraları aşağıdaki AB direktifleri ve yönetmelikleriyle tamamen uyumludur: Düzenleme...
  • Seite 518 AB Uyumluluk Bildirimi Biz, Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, İsveç, tel: +46-36-146500 olarak tek sorumlu vasfıyla ürüne ilişkin aşağıdaki beyanlarda bulunmaktayız: Açıklama Çim Biçme Makinesi Marka Husqvarna Tip/Model LC 347iVX, LC 353iVX Kimlik 2023 ve sonrası tarihli seri numaraları aşağıdaki AB direktifleri ve yönetmelikleriyle tamamen uyumludur: Düzenleme...
  • Seite 519 Зміст Вступ................519 Усунення несправностей.......... 532 Безпека..............520 Транспортування, зберігання й утилізація....534 Збирання..............526 Технічні характеристики........... 535 Експлуатація..............527 Декларація відповідності.......... 538 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ......530 Зареєстровані товарні знаки........539 Вступ Опис виробу Призначення Цей виріб – обертальна газонокосарка, керована Користуйтеся виробом для зрізання трави. пішим...
  • Seite 520 Маркування на виробі Технічні характеристики на сторінці 535 і на етикетці. (Мал. 15) (Мал. 10) Це приладдя відповідає вимогам НЕБЕЗПЕКА. Тримайте руки й ноги на безпечній застосовних директив ЄС. відстані. Пошкодження виробу (Мал. 11) Цей виріб відповідає вимогам застосовних норм Сполученого Ми...
  • Seite 521 ураження електричним струмом, якщо ваше тіло вироби. Тримайте волосся й одяг подалі від заземлене. рухомих частин. Просторий широкий одяг, ювелірні вироби або довге волосся можуть • Не тримайте виріб під дощем або у вологих потрапити в рухомі деталі. умовах. Потрапляння води у виріб підвищує ризик ураження...
  • Seite 522 Попередження щодо техніки безпеки під й заважає керувати виробом у непередбачених ситуаціях. час роботи з газонокосаркою Використання інструментів з • Не використовуйте газонокосарку за акумуляторною батареєю та догляд за несприятливих погодних умов, особливо якщо є ризик удару блискавки. Недотримання цієї вимоги ними...
  • Seite 523 як користуватися виробом у конкретній ситуації, рухомі деталі зупиняться. Перевіряйте виріб на припиніть роботу й проконсультуйтеся з дилером наявність пошкоджень. Надійно закріпіть деталі, Husqvarna. що розхиталися. Відремонтуйте пошкодження й • Пам’ятайте, що оператор несе відповідальність замініть пошкоджені деталі. Доручайте ремонт...
  • Seite 524 двигун не зупиняється протягом 3 секунд, • Засоби індивідуального захисту не можуть необхідно передати виріб в авторизований центр повністю усунути небезпеку травмування, але в обслуговування Husqvarna для налаштування разі нещасного випадку знизять ступінь тяжкості гальма двигуна. травми. Дозвольте дилеру допомогти вам із Перевірка обмежувача запуску...
  • Seite 525 уважно прочитайте наведені нижче пристрою. Заборонено розбирати зарядний попередження. пристрій. Не торкайтеся металевих предметів контактами зарядного пристрою. Використовуйте • Для живлення виробів Husqvarna необхідно сертифіковані електричні розетки. використовувати лише акумулятори Husqvarna. • Під час роботи цього виробу утворюється Щоб уникнути травмування, заборонено...
  • Seite 526 Правила техніки безпеки під час запасні частини виробника. Інші запасні частини можуть пошкодити виріб і підвищити ризик обслуговування нещасних випадків. • Щоб запобігти травмуванню, не знімайте захисні ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж пристрої та не змінюйте їх конструкцію. розпочати використання виробу, • Під...
  • Seite 527 також довідкова інформація. Акумулятор Щоб почати користуватися Husqvarna Connect ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед 1. Завантажте програму Husqvarna Connect на свій використанням акумулятора обов’язково мобільний пристрій. прочитайте й усвідомте зміст розділу про заходи безпеки. Також необхідно 2. Зареєструйтеся в програмі Husqvarna Connect. прочитати й усвідомити зміст посібника...
  • Seite 528 шнур. • Для ввімкнення функції встановіть перемикач 6. Вийміть акумулятор із зарядного пристрою. ™ SavE у положення «1». (Мал. 39) Запуск виробу (LC 247i) • Для вимкнення функції встановіть перемикач ™ SavE у положення «0». 1. Відкрийте кришку акумуляторного відсіку.
  • Seite 529 ™ Використання функції SavE Вимкнення виробу (LC 247i) (LC 347iVX, LC 353iVX) ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Залишаючи Виріб оснащений функцією збереження заряду виріб без нагляду, повертайте ключ ™ акумулятора (SavE ), що дозволяє подовжити час безпеки в положення «0». використання. ™ 1. Для зупинення двигуна відпустіть ручку...
  • Seite 530 викидається під задньою кришкою. негативно вплинути на результат роботи. Див. Чищення виробу на сторінці 531 . ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Вступ Для отримання більш детальної інформації див. www.husqvarna.com. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Графік технічного обслуговування Перед виконанням робіт із технічного Інтервали технічного обслуговування вказані з...
  • Seite 531 Процедура загальної перевірки 1. Перевірте різальне обладнання на наявність пошкоджень або тріщин. Обов’язково замінюйте • Переконайтеся, що всі гайки й гвинти на виробі пошкоджене різальне обладнання. затягнуті. 2. Огляньте лезо на предмет пошкоджень або • Переконайтеся, що кабелі встановлені так, щоб затуплення.
  • Seite 532 за температури навколишнього середовища від 5 °C до катор помилки. 40 °C. Інші помилки. Зверніться до дилера з обслуговування Husqvarna. Газонокосарка ((LC 247i)) або на панелі керування ((LC 347iVX, LC 353iVX)). Індикатор попередження (світлодіод помилки) знаходиться під кришкою акумуляторного відсіку 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 533 Несправність Світлодіодний ін- Причина Рішення дикатор помилки (кількість спала- хів) Світлодіодний ін- Лезо заблоковане. Щоб запобігти випадковому запуску дикатор помил- двигуна, поверніть ключ безпеки в по- ки блимає. Ви- ложення «0». Вийміть акумулятор і за- ріб працює непра- чекайте щонайменше 5 секунд. Вида- вильно.
  • Seite 534 Транспортування, зберігання й утилізація Вступ • Під час зберігання від’єднуйте акумулятор від зарядного пристрою. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: • Заборонено зберігати акумулятор у місці, де Щоб запобігти можуть утворюватися статичні заряди. Не випадковому ввімкненню виробу під зберігайте акумулятор у металевій коробці. час транспортування та зберігання, •...
  • Seite 535 Ресурс акумулятора Тривалість роботи від акумулятора, у хви- линах, (на холостому ходу) з активованою функцією SavE, з одним акумулятором Husqvarna ємністю 7,5 А·год (BLi30). Тривалість роботи від акумулятора, у хви- линах, (на холостому ходу) у стандартно- му режимі роботи, з одним акумулятором...
  • Seite 536 LC 247i LC 347iVX LC 353iVX Випромінювання шуму й вібрації Рівень звукової потужності, виміряний, дБ(A) Рівень звукової потужності, гарантований, дБ(А) Рівень звукового тиску у вусі оператора дБ(А) Загальна величина вібрації на ручках м/с Різальне обладнання Висота зрізання, мм 20–75 мм 20–75 мм 20–75 мм Ширина зрізання, см Стандартне...
  • Seite 537 Схвалені зарядні пристрої для вказаних акумулято- Вхідна напруга, Частота, Гц Потужність, Вт рів, BLi В QC250 100–240 50–60 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 538 Декларація відповідності Декларація відповідності ЄС Ми, компанія Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеція, тел.: +46-36-146500, заявляємо під свою виключну відповідальність, що представлений виріб: Опис Газонокосарка Бренд Husqvarna Тип / модель LC 247i Ідентифікація Серійні номери за 2022 рік і пізніше повністю відповідає таким директивам і нормам ЄС: Норма...
  • Seite 539 Декларація відповідності ЄС Ми, компанія Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеція, тел.: +46-36-146500, заявляємо під свою виключну відповідальність, що представлений виріб: Опис Газонокосарка Бренд Husqvarna Тип / модель LC 347iVX, LC 353iVX Ідентифікація Серійні номери за 2023 рік і пізніше повністю відповідає таким директивам і нормам ЄС: Норма...
  • Seite 540 内容 引言................540 故障排除..............548 安全性................. 541 运输、存放和废弃处理..........550 安装................544 技术参数..............550 操作................545 一致性声明..............553 维护................547 注册商标..............554 引言 产品说明 预期用途 本产品是一款步行控制式草坪机。草料收集在集草袋中。 使用产品修剪草坪。切勿将产品用于其他任务。 拆下集草袋,以便从后方卸草。连接覆盖套件(附件), 将草料切割成肥料。 产品概览 (图 1) (图 4) 警告 - 当心抛掷物。 1. 控制面板 (LC 347iVX, LC 353iVX) (图 5) 让旁观者远离作业区域。 2. 电机制动手柄 3. 启动禁止器 (图...
  • Seite 541 产品损坏 • 产品加装了非原装的或者未获原厂批准的附件。 • 未在授权的保养厂修理产品,或者未由授权的机构修 对于因下列情况造成的产品损坏,我们概不负责: 理产品。 • 未正确修理产品。 • 使用非原装零部件或者未获原厂批准的零部件修理产 品。 安全性 安全定义 • 在室外操作产品时,请使用室外专用的延长线。使用 室外专用的电线会降低电击风险。 本手册使用了“警告”、“小心”和“注意”来指出特别重要的内 • 如果无法避免在潮湿的地点操作产品,请使用配有漏 容。 电保护器 (RCD) 的电源。使用 RCD 会降低电击风 险。 警告: 当不遵守手册中的说明可能会给操 人身安全 作员或周围人员带来伤害或死亡风险时,会 使用此标志。 • 操作产品时,保持警觉、密切注意正在执行的操作并 根据常识做出合理判断。请勿在疲倦时或服用药剂、 酒精或药物后使用产品。操作产品时的一时疏忽可能 小心: 当不遵守手册中的说明可能会对产 会导致严重的人身伤害。 品、其他材料或附近区域造成损坏时,会使 •...
  • Seite 542 围之外为电池组或工具充电。充电不正确或在指定温 险。如果未遵守一般安全须知,可能会导致伤害或死 度范围外充电可能会损坏电池,并增大失火风险。 亡。 • 本产品在操作期间会产生电磁场。电磁场在某些情况 保养 下会干扰有源或无源医疗植入体。为了减少严重或致 命性伤害风险,我们建议使用医疗植入体的人员在操 • 保养产品时,请联系具备相应资质的维修人员并仅使 作本产品之前事先咨询其医生及医疗植入体制造商。 用相同的更换零件。这将确保产品的安全。 • 请务必多加小心,并运用常识来判断。如果您不确定 • 切勿维修损坏的电池组。电池组的维修只能由制造商 在特殊情况下如何操作本产品,请停止操作并与您的 或经授权的服务提供商执行。 Husqvarna 经销商联系。 割草机安全警告 • 切记,操作员将对涉及他人或其财产的事故负责。 • 请保持产品清洁。确保您可以清楚地阅读标记和标 • 切勿在不良的天气状况下使用割草机,尤其是在有闪 签。 电危险的情况下。这可降低受雷电袭击的风险。 • 切勿让不熟悉这些说明的儿童或人员使用本设备。当 • 彻底检查割草机的目标使用区域是否有野生动物。割 地法律可能会对操作员的年龄加以限制。 草机运行期间可能会造成野生动物受伤。 • 若使用产品的人员身体能力或心智能力降低,务必对 • 彻底检查割草机的目标使用区域,并清除所有石头、...
  • Seite 543 技术参数在第 550 页上 。准确的数值和对操 值不同 1. 朝手柄杆方向推动电机制动手柄。启动禁止器停止移 作员造成伤害的风险取决于您使用和维护本产品的方 动。 式、运行时间以及操作员的身体状况。如果您经常或 2. 将启动禁止器推出。 (图 18) 长时间操作本产品,为了避免受伤风险,请进行分工 3. 松开启动禁止器,并确保它会返回到其初始位置。 并定期休息,以减少日常作业时间。 电池安全 操作安全须知 个人防护装备 警告: 请在使用本产品前阅读下面的警告 说明。 警告: 请在使用本产品前阅读下面的警告 • 只能将 Husqvarna 充电电池用作相关 Husqvarna 产 说明。 品的电源。为避免造成伤害,请勿将这些电池作为电 源用于其他装置。 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 544 电池在存放时应远离金属物体,如钉子、硬币、珠宝 • 只能进行本说明书中说明的维护工作。其他工作和专 首饰等。 业维修必须由经授权的保养厂完成。如需了解更多信 电池充电器安全性 息,请与离您最近的保养厂联系。 • 正确执行维护工作将增加本产品的使用寿命,降低发 生意外的风险。 警告: 请在使用本产品前阅读下面的警告 • 更换已经损坏、磨损或破损的零件。始终使用制造商 说明。 提供的正品备件。其他备件可能会对产品造成损坏, 并增加发生事故的风险。 • 只能使用 QC 电池充电器为 Husqvarna 备用电池充 • 为避免受伤,请勿拆卸或改装安全装置。 电。 • 在使用切割设备时,请务必戴上耐磨的手套。刀片非 • 电击或短路风险。请勿将异物放置在充电器的导气槽 常锋利,很容易割到手。 中。切勿尝试拆卸电池充电器。切勿将充电器端子连 • 保持切割刃锋利并清洁,以获得最佳和最安全的性 接到金属物体上。使用认可的电源插座。 能。 • 本产品在操作期间会产生电磁场。电磁场在某些情况 • 让您的保养厂定期检查本产品,并进行必要的调整及...
  • Seite 545 Husqvarna 产品提供扩展功能: 电池 • 扩展产品信息。 • 关于帮助、产品零件和保养的信息。 警告: 在使用电池前,您必须阅读并理解 安全章节。您还必须阅读并理解电池和电池 开始使用 Husqvarna Connect 充电器的说明书。 1. 将 Husqvarna Connect 应用程序下载至您的移动设 备。 在合适的环境温度下存放电池和电池充电器。 2. 在 Husqvarna Connect 应用程序中注册。 环境温度 3. 按照 Husqvarna Connect 应用程序中的说明步骤连接 并注册产品。 使用电池 5 °C - 40 °C 注意: 给电池充电...
  • Seite 546 ™ 使用 SavE 功能 (LC 247i) 为电池充电 电池在首次使用之前要先充电。电池在交付给客户时仅充 ™ 本产品具有电池节电功能 (SavE ),可提供更长的工作 有 30% 的电量。 时间。 ™ • 将 SavE 按钮推到位置 1 可启动该功能。 (图 39) 注意: 必须将电池充电器连接至具有标牌上规定电压 ™ • 将 SavE 按钮推到位置 0 可停止该功能。 和频率的电源。 注意: ™ 如果地面条件要求更高的功率输出,则 SavE 如果电池温度高于 50 °C/122 °F,则电池不会充电。电池...
  • Seite 547 5. 如果电池电量不足,请为电池充电。有关更多信息, 为电池充电在第 546 页上 。 请参阅 • 在操作本产品之前,关闭后盖。 在操作本产品时,割下的草将在后盖下方排出。 注意: 如果您在几分钟内没有任何操作,本产品将自 启动本产品 动断电。要再次启动产品,请参阅 (LC 347iVX, LC 353iVX)在第 546 页上 。 维护 简介 有关更多详细信息,请参阅 www.husqvarna.com。 维修时间表 警告: 进行维护之前,您必须先阅读并理 维护间隔在产品每天使用的情况下计算得出。如果产品并 解安全须知章节。 非每天使用,维护间隔会有所不同。 安全性在第 541 页上 中的 有关 * 所标识的维护,请参阅 要对本产品执行任何保养和维修工作,都需要经过专门培 说明。 训。我们承诺提供专业的维修和保养。 每次使用...
  • Seite 548 解决方案 为电池充电在第 546 页上 。 绿色指示灯闪烁。 电池电压过低。 给电池充电。请参阅 使电池冷却或将其移至室内使其升温。当电池达到合适温度后, 电池温度过低或过高, 即可再次使用。只能在 5 °C ~ -40 °C 的环境温度条件下在产品 以至无法使用。 电池错误 LED 闪烁。 中使用电池。 为电池充电在第 546 页上 。 电池电量耗尽。 给电池充电。请参阅 电池错误 LED 亮起。 存在电池错误。 请联系 Husqvarna 保养经销商。 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 549 使电池冷却或将其移至室内使其升温。当电池达到合适温度后, 电池温度过低或过高, 电池错误 LED 闪烁。 即可再次使用。只能在 5 °C ~ -40 °C 的环境温度条件下使用电 以至无法使用。 池充电器。 电池错误 LED 亮起。 其它错误。 请联系 Husqvarna 保养经销商。 草坪机 警告指示灯(错误指示灯)位于电池盖 ((LC 247i)) 下或 控制面板 ((LC 347iVX, LC 353iVX)) 上。 问题 错误指示灯(闪烁 原因 解决方案 次数) 错误指示灯闪烁。 刀片卡住。 将安全钥匙转到 0 以防止意外启动。取出...
  • Seite 550 运输、存放和废弃处理 简介 • 将电池充电器存放于密闭干燥的位置。 • 将电池和电池充电器存放于干燥、无湿气或结霜的位 警告: 置。 为防止在运输和存储过程中意外启 • 在存储期间从电池充电器中断开电池的连接。 动,将安全钥匙转至 0,取下电池,然后等待 • 不要将电池存放在容易积聚静电的位置。严禁将电池 至少 5 秒钟。 存放在金属盒中。 • 在 -10 °C 至 40 °C 的环境温度中存放产品。 将产品置于运输位置 • 在 5 °C 至 25 °C 的环境温度中存放电池,并避免阳 1. 松开下部旋钮。 光直射。 • 在...
  • Seite 551 无袋重量(不含电池),kg 24.5 含袋重量(含 2 节 BLi30 电池),kg 30.5 32.0 34.5 电池 电池类型 Husqvarna 电池系列 电池工作时间 电池工作时间,分钟,启用 SavE 模式(空运 转),使用一节 Husqvarna 7.5 Ah 电池 (Bli30)。 电池工作时间,分钟,启用标准模式(空运 转),使用一节 Husqvarna 7.5 Ah 电池 (Bli30)。 噪音和振动水平 声功率级,测量值 dB(A) 声功率级,保证值 (L dB(A) 操作员耳旁的声压级 ,dB(A) 手柄总振动值...
  • Seite 552 认可的电池 类型 电池容量,Ah 电压,V 重量,lb/kg 40-B140 锂离子电池 2.6/1.2 指定 BLi 电池获准使用的充电器 输入电压,V 频率 (Hz) 功率 (W) 40-C80 100-240 50-60 68.8 QC250 100–240 50–60 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 553 一致性声明 欧盟一致性声明 我们 Husqvarna AB(地址:SE-561 82 Huskvarna, Sweden,电话:+46-36-146500)谨此声明,本产品: 描述 割草机 品牌 Husqvarna 类型/型号 LC 247i 标识 2022 及以后的序列号 完全符合以下欧盟指令和法规的要求,我们对此负有唯一 的责任: 法规 描述 2006/42/EC “关于机械” 2014/30/EU “关于电磁兼容性” 2000/14/EC “关于环境噪音排放” 2011/65/EU “关于在电气和电子设备中限制使用某些有害物质” 并适用以下标准和/或技术规格:EN 62841-1:2015/ AC:2015, EN IEC 62841-4-3:2021/A11:2021, EN ISO 12100:2010, EN 55014-1:2017/A11:2020, EN 55014-2:1997/A1:2001/A2:2008, EN IEC 63000:2018 认证机构:0404,RISE SMP Svensk Maskinprovning...
  • Seite 554 欧盟一致性声明 我们 Husqvarna AB(地址:SE-561 82 Huskvarna, Sweden,电话:+46-36-146500)谨此声明,本产品: 描述 割草机 品牌 Husqvarna 类型/型号 LC 347iVX, LC 353iVX 标识 2023 及以后的序列号 完全符合以下欧盟指令和法规的要求,我们对此负有唯一 的责任: 法规 描述 2006/42/EC “关于机械” 2014/53/EU “关于无线电设备” 2000/14/EC “关于环境噪音排放” 2011/65/EU “关于在电气和电子设备中限制使用某些有害物质” 并适用以下标准和/或技术规格:EN 62841-1:2015/ A11:2022, EN IEC 62841-4-3:2021/A11:2021, EN ISO 12100:2010, EN 55014-1:2017/A11:2020, EN 55014-2:1997/A1:2001/A2:2008, EN ETSI 300 328 v.2.2.2, EN ETSI 301 489-1 V1.9.2, EN ETSI 301...
  • Seite 555 1696 - 005 - 12.12.2023...
  • Seite 556 EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses cordons, et ba erie se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara on ou le don de votre appareil ! www.husqvarna.com Original instructions Originalne upute Lietošanas pamācība Оригинални инструкции Eredeti útmutatás Originele instructies Původní...

Diese Anleitung auch für:

Lc 347ivxLc 353ivx