Seite 2
Anwendungsbereich/Vorgesehener Gebrauch Symbole auf den Produkten Der LCD-Monitor ist für die Anzeige von 4K-2D- Sicherheitssymbol Farbvideobildern von chirurgischen und anderen Beachten Sie die in der medizinischen Bildern konzipiert. Gebrauchsanweisung enthaltenen Warnhinweise für die Teile des Geräts, Hinweise auf denen sich ein solches Symbol ...
Seite 3
System den Anforderungen des Standards IEC 60601-1 Lager- und Transportluftfeuchte entspricht. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Dieses Symbol kennzeichnet den qualifiziertes Kundendienstpersonal von Sony. zulässigen Luftfeuchtebereich bei Lagerung und Transport. 3. Der Fehlerstrom kann beim Anschluss der Lager- und Transportluftdruck Einheit an andere Geräte ansteigen.
Seite 4
30 cm nicht unterschreiten. Andernfalls kann sich die Leistung des Geräts verschlechtern. Falls das Produkt LMD-X2710MD im Betrieb direkt neben bzw. über oder unter anderen Geräten angeordnet wird, ist zu prüfen, ob es in der vorgesehenen Konfiguration ordnungsgemäß funktioniert.
Seite 5
Richtlinien und Herstellererklärung elektromagnetische Störfestigkeit Das Produkt LMD-X2710MD ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des Produkts LMD-X2710MD hat dafür Sorge zu tragen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird.
Seite 6
Richtlinien und Herstellererklärung elektromagnetische Störfestigkeit Das Produkt LMD-X2710MD ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des Produkts LMD-X2710MD hat dafür Sorge zu tragen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird.
Seite 7
Standortaufnahme in Betracht gezogen werden. Falls die gemessene Feldstärke an dem Ort, an dem das Produkt LMD-X2710MD verwendet wird, den geltenden HF-Übereinstimmungspegel überschreitet, sollte der ordnungsgemäße Betrieb des Produkts LMD-X2710MD überprüft werden. Sollten Betriebsstörungen auftreten, könnten zusätzliche Maßnahmen erforderlich werden, beispielsweise eine andere Ausrichtung oder Umstellung des Produkts LMD-X2710MD.
Seite 8
Empfohlene Abstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem Produkt LMD-X2710MD Das Produkt LMD-X2710MD ist zum Gebrauch in einer elektromagnetischen Umgebung konzipiert, in der gestrahlte HF-Störgrößen kontrolliert werden. Der Kunde oder Betreiber des Produkts LMD-X2710MD kann elektromagnetische Interferenzen auch vermeiden, indem er den unten empfohlenen Mindestabstand zwischen tragbaren oder mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem...
Seite 9
Richtlinien und Herstellererklärung elektromagnetische Störfestigkeit Das Produkt LMD-X2710MD ist zum Gebrauch in einer elektromagnetischen Umgebung konzipiert, in der gestrahlte HF-Störgrößen kontrolliert werden. Der Abstand zwischen tragbaren HF- Kommunikationsgeräten und Teilen des Produkts LMD-X2710MD darf 30 cm nicht unterschreiten. Andernfalls kann sich die Leistung des Geräts verschlechtern.
Seite 10
Für eine Installation an einem der folgenden Orte Warnung zum Netzanschluss wenden Sie sich an qualifiziertes Fachpersonal Verwenden Sie das für die Stromversorgung in von Sony: Ihrem Land geeignete Netzkabel. Wandmontage 1. Verwenden Sie ein geprüftes Netzkabel (3- Halterungsarm adriges Stromkabel)/einen geprüften...
Seite 11
Menü „Systemkonfiguration“ ....29 Inhalt Menü „Erste Einrichtung“ ....32 Menü „Voreinstellung“ ......32 Fehlerbehebung ..........33 Fehlermeldungen ..........33 Sicherheitsmaßnahmen ........12 Technische Daten ..........34 Hinweise zur sicheren Verwendung ..12 Aufstellung ..........12 Abmessungen ..........40 Sicherheitshinweise für die Verwendung Lizenzen ............41 dieses Geräts ...........12 Vorsichtsmaßnahmen für das Anschließen des Geräts an medizinische Geräte ..12 So verlängern Sie das Leben des...
Seite 12
oder andere Beschwerden hervorrufen. Es wird Sicherheitsmaßnahmen empfohlen, das Betrachten von Inhalten durch häufige Pausen zu unterbrechen. Länge und Häufigkeit der Pausen sind individuell unterschiedlich. Passen Sie die Pausen an Ihr Hinweise zur sicheren Verwendung Wohlbefinden an. Falls Beschwerden auftreten, beenden Sie das Betrachten der Bilder Das Gerät darf nur an Spannungsquellen ...
Seite 13
Rettungswesen bzw. in der Notaufnahme zum Warnhinweise für die Einsatz kommt. VERANTWORTLICHEN bei Anschluss dieses Geräts an ein IT-NETZWERK LCD-Bildanzeige – Bei Anschluss des PEMS an ein IT-NETZWERK, Aufgrund der physikalischen Eigenschaften von das andere Geräte umfasst, bestehen vorher LCD-Anzeigen kann es bei längerer Verwendung nicht erkannte RISIKEN für PATIENTEN, unter Umständen zu einer Verringerung der BEDIENER und Dritte.
Seite 14
Temperaturfehler auf dem Bildschirm angezeigt. Luftfeuchtigkeit zu verwenden, wie z. B. in einem Wenden Sie sich, wenn der Temperaturfehler luftdichten Raum oder im Bereich um den angezeigt wird, an einen autorisierten Sony- Auslass einer Klimaanlage. Händler. Um die oben aufgeführten Probleme zu...
Seite 15
Transport des Geräts. Ziehen Sie unbedingt den Stecker des Wenn Sie Fragen zu diesem Gerät haben, Netzkabels aus der Netzsteckdose. kontaktieren Sie Ihren autorisierten Sony- Reinigen des Monitors Händler. Die Schutzblende an der Vorderseite dieses LCD- Monitors für medizinische Zwecke besteht aus...
Seite 16
Leistungsmerkmale Dieser Monitor zeigt Farbvideobilder von medizinischen Bildgebungssystemen auf einem LCD-Bildschirm an. Vor der flachen Lichtquelle (Hintergrundbeleuchtung) des LCD-Bildschirms befinden sich Flüssigkristall- und Farbfilter. Zur Anzeige der Bilder auf dem LCD-Bildschirm wird die Flüssigkristallblende gemäß den Eingangssignalen gesteuert. Übereinstimmung mit Sicherheitsnormen in den USA, Kanada und Europa Dieser Monitor entspricht der Norm IEC 60601-1 und den Sicherheitsstandards für die USA,...
Seite 17
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite (Ein)/ (Standby)-Schalter Menüfunktionstasten für das Drücken Sie auf die Seite, um den Monitor Bildschirmmenü einzuschalten. Drücken Sie auf die Seite, um Taste MENU das Gerät in den Standbymodus zu schalten. Drücken Sie diese Taste, um das Bildschirmmenü...
Seite 18
Einstelltasten für das Mehrfachdisplay Standardmäßig ist Display Port 1 PORT A und PIP/POP: Zum Aufrufen des Display Port 2 PORT B zugewiesen. Mehrfachdisplays bzw. zum Umschalten Wenn Sie PORT A oder PORT B drücken, zwischen den Mehrfachdisplaymodi. wenn er grün leuchtet, wird das Menü zur SWAP: Zum Umschalten zwischen Auswahl des Eingangs, der PORT A/B Hauptdisplay und Unterdisplay.
Seite 19
HDMI-Kabelhalter Hinweis Zum Sichern des HDMI-Kabels (Ø max. 7 mm). Wenden Sie sich zur Verwendung dieses Anschlusses an qualifiziertes Fachpersonal von Schließen Sony. Vorsicht Aus Sicherheitsgründen nicht mit Peripheriegeräten verbinden, die zu hohe Kabel Spannung aufweisen könnten. Folgen Sie der Gebrauchsanweisung für diese ...
Seite 20
SD-SDI: Koaxialkabel L-5CFB von Canare Electric Eingang für HDMI-Signale. Co., Ltd., oder ein äquivalentes Kabel Verwenden Sie ein Premium-High-Speed-Kabel mit einer Länge von unter 3 Metern und Kabeltyp-Logo. (Von Sony gefertigte Kabel Ein SDI-Signal wird nur dann vom werden empfohlen.) Ausgangsanschluss ausgegeben, wenn der ...
Seite 21
Vorbereitung Warnung Verwenden Sie zur Stromversorgung mit Gleichstrom unbedingt das optionale Netzteil Anschluss AC-300MD. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr Stellen Sie sicher, dass der (Ein)/ eines elektrischen Schlags. (Standby)-Schalter auf (Standby) gestellt ist. Warnung Entfernen Sie die Anschlussabdeckung. Verwendung dieses Geräts zu medizinischen Schieben Sie die Verriegelungshebel in Zwecken.
Seite 22
Bringen Sie die Anschlussabdeckung an. Abdeckung Netzeingang Halten Sie die Verriegelungshebel in Richtung nach oben gedrückt und drücken Sie die Ecken der Anschlussabdeckung, um sie zum Befestigen auf den Monitor zu schieben. Netzkabel Netzsteckerhalter Bei Verwendung des (optionalen) Ecke Netzteils Verschieben Sie die Abdeckung, um den Gleichstromeingang zugänglich zu machen,...
Seite 23
Einschalten des Monitors/Umschalten der Anfangskonfiguration Eingangseinstellungen Drücken Sie den (Ein)/ (Standby)-Schalter Wenn Sie das Gerät nach dem Kauf zum ersten zur (Ein)-Seite, um den Monitor Mal einschalten, wählen Sie zunächst die Region einzuschalten. aus, in der Sie den Monitor verwenden wollen, sowie die gewünschte Sprache.
Seite 24
Einstellen der Sprache Verwenden des Menüs Sie haben die Auswahl zwischen acht Sprachen (Englisch, Chinesisch, Japanisch, Italienisch, Spanisch, Deutsch, Französisch und Russisch) für Das Gerät verfügt über ein Bildschirmmenü, mit das Menü und andere Bildschirmanzeigen. Als dem Sie verschiedene Einstellungen vornehmen Standardmenüsprache ist „English“...
Seite 25
Wählen Sie mit der Taste / ein Menü aus. So blenden Sie die Funktionstasten aus Drücken Sie die Taste CONTROL. Wenn Sie die Taste oder CONTROL drücken, erscheint das ausgewählte Menü und die Einstelloptionen der ausgewählten Hinweis zur Speicherung der Einstellungen Registerkarte werden angezeigt.
Seite 26
Systemkonfiguration (Seite 29) Einstellungen mit Hilfe der Steuer.sperr OSD-Einstellung Menüs vornehmen Einsch.einst. Energie sparen Ser. Fernbed. Optionen Fernbedienung Ethernet-Einstellung Benutzerdef. Taste Das Bildschirmmenü dieses Monitors enthält folgende Optionen. Bedienf.anz. I/P-Modus Monitor-Infos Farbtoneinstellung (Seite 26) Gamma Erste Einrichtung (Seite 32) Phase Chroma Sprache Helligkeit...
Seite 27
Signals mit „Verbess. Format“ wählen Sie ein Premium-High- Speed-HDMI-Kabel mit einer Länge Menü „Bildschirmsteuerung“ von max. 3 Metern (es wird ein Sony-Produkt empfohlen). Im Menü „Bildschirmsteuerung“ können Sie die Bildanzeigeeinstellungen für die einzelnen Eingänge festlegen. Menü „PIP / POP“ Untermenü...
Seite 28
Untermenü Einstellung Untermenü Einstellung Position des Strom-versorgung 5-V-Ausgang (DVI-D): Subbildsch. Wählen Sie „Ein“, wenn die 5-V- Ausgangsleistung des DVI-D- Zum Einstellen der Position des Eingangsanschlusses ausgegeben Subbildschirms bei der Anzeige mit wird. Wählen Sie „Aus“, wenn die mehreren Bildern (PIP). Leistung nicht ausgegeben wird.
Seite 29
Untermenü Einstellung Untermenü Einstellung Hinweise Hinweise Wenn „Autom.Eing.ausw.“ auf Wenn „Autom.Eing.ausw.“ auf „Modus1“ gesetzt ist, an keinem „Modus2“ gesetzt ist und ein Anschluss ein Eingangssignal Signal am Anschluss, der PORT eingespeist wird und dann ein A oder PORT A und PORT B Signal an einem der Anschlüsse zugewiesen ist, eingespeist eingeht, wird das Signal...
Seite 30
Untermenü Einstellung Untermenü Einstellung OSD-Einstellung Sprache Sie können für die Menüs und Meldungen eine der folgenden Menüposition Zum Einstellen der Position des Sprachen auswählen. Bildschirmmenüs auf dem Bildschirm. English: Englisch Statusanzeige Anschluss, Name des : Chinesisch Eingangsanschlusses, : Japanisch Steuerungssperre, Signalformat, ...
Seite 31
Untermenü Einstellung Untermenü Einstellung Ser. Fernbed. Bedienf.anz. Serielle Zum Auswählen des zu verwendenden Hintergr.beleuch. Zum Einstellen der Helligkeit des Fernbedienung Modus. Bildschirms. Bei einer höheren Aus: Einstellung wird der Bildschirm heller, Die serielle Fernsteuerungsfunktion bei einer niedrigeren dunkler. wird deaktiviert. I/P-Modus Stellen Sie diesen Modus ein, um die ...
Seite 32
Menü „Erste Einrichtung“ Untermenü Einstellung Das Menü Erste Einrichtung dient zur Benutzerdef. Taste Zum Zuweisen einer der folgenden Funktionen zur Taste CUSTOM 1, Grundeinstellung des Geräts. CUSTOM 2 oder CUSTOM 3, mit der die Funktion dann ein- bzw. ausgeschaltet Untermenü Einstellung werden kann.
Seite 33
Problem unter Umständen bestimmen und Bildschirm erscheinen, schalten Sie das Gerät beheben, so dass Sie sich nicht an den aus und wenden Sie sich an einen autorisierten technischen Kundendienst zu wenden brauchen. Sony-Händler. Das Gerät kann nicht bedient werden Die Meldungen Beschreibung Tastensperre ist aktiviert.
Seite 34
Allgemeines Technische Daten Stromversorgung Netzeingang: 100 V - 240 V, 50/60 Hz, 1,5 A - 0,7 A Bildqualität Gleichstromeingang: 26 V, 5,2 A (eingespeist über Netzteil) LCD-Anzeige a-Si-TFT-Aktivmatrix Leistungsaufnahme Effektive Pixel 99,99 % Maximal: ca. 149 W Betrachtungswinkel (Bildschirmspezifikation) Betriebsbedingungen 89°/89°/89°/89°...
Seite 35
Nicht belegt Hinweise Anschluss REMOTE (Stereo-Minibuchse) Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH...
Seite 36
Anschluss 12V 2.5A (Gleichstromausgang) Pinnummer Signal GND (Masse) Nicht belegt 12 V Nicht belegt...
Seite 37
Verfügbare Signalformate Das Gerät ist mit den folgenden Signalsystemen kompatibel: Signalformat SD-SDI 720×487/59,94i 4:2:2 YCbCr 10 Bit 720×576/50i 4:2:2 YCbCr 10 Bit HD-SDI 1920×1080/24p 4:2:2 YCbCr 10 Bit 1920×1080/25p 4:2:2 YCbCr 10 Bit 1920×1080/30p 4:2:2 YCbCr 10 Bit ...
Seite 38
Signalformat Display Port 1, 2 HDMI DVI-D 4:4:4 RGB 10 Bit/8 Bit × 4:4:4 YCbCr 10 Bit/8 Bit 1920×1080/50p × × 4:2:2 YCbCr 12 Bit × × 4:2:2 YCbCr 10 Bit/8 Bit ...
Seite 39
3) Das Signal 720×487/60i wird in diesem Handbuch mit dem Signalformat des OSD-Menüs als „480/60i“ beschrieben. 4) Dieses Signal wird in dieser Anleitung als „4K entsprechendes Signal“ beschrieben. 5) Bei Verwendung von Display Port 1, Display Port 2 und HDMI-Eingang können in den Bildern Flimmern, Flackern oder Nachbilder auftreten.
Seite 40
Abmessungen * Länge der M4-Schrauben (4) 6 bis 9 Vorderseite Mit optionalem Monitorständer SU-600MD M4-Schraube Monitorgehäuse Angebauter Gegenstand Einheit: mm Warnung Setzen Sie das Anzugsdrehmoment unbedingt auf den folgenden Wert. Drehmomentwert: 1,2±0,1 N·m Stellen Sie sicher, dass das Anzugsdrehmoment diesem Wert entspricht.
Seite 41
Seite Lizenzen Mit optionalem Monitorständer SU-600MD Einzelheiten zur Lizenz siehe „Software License Information“ auf der CD-ROM. Einheit: mm Gewicht: ca. 9,2 kg (wenn der optionale Ständer nicht installiert ist)