Herunterladen Diese Seite drucken
Husqvarna Aspire T28-P4A Bedienungsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Aspire T28-P4A:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
Bedienungsanweisung
FR
Manuel d'utilisation
IT
Manuale dell'operatore
NL
Gebruiksaanwijzing
SL
Navodila za uporabo
Aspire T28-P4A
7-28
29-49
50-69
70-90
91-110

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna Aspire T28-P4A

  • Seite 1 Aspire T28-P4A Bedienungsanweisung 7-28 Manuel d'utilisation 29-49 Manuale dell'operatore 50-69 Gebruiksaanwijzing 70-90 Navodila za uporabo 91-110...
  • Seite 7 Anhang ..............111 Einleitung Produktbeschreibung nicht für andere Zwecke als Grastrimmen und Grasfreischneiden. Husqvarna Aspire T28-P4A ist ein akkubetriebener Hinweis: Rasentrimmer mit einem Elektromotor. Der Betrieb des Geräts kann durch nationale Vorschriften eingeschränkt werden. Wir arbeiten laufend daran, Ihre Sicherheit und die Effektivität während des Betriebs zu verbessern.
  • Seite 8 Center oder von einem zugelassenen Fachmann repariert wird. mer angegeben. yyyy ist das Produktionsjahr und ww steht für Hersteller die Produktionswoche. Husqvarna AB Symbole auf dem Akku und/oder auf SE-561 82, Huskvarna, Sweden dem Ladegerät Recyceln Sie die- ses Gerät an einer Recyclingstation für...
  • Seite 9 Allgemeine Sicherheitshinweise für Sicherheit im Arbeitsbereich Elektrowerkzeuge • Sorgen Sie für einen sauberen und gut ausgeleuchteten Arbeitsbereich. Durch zugestellte WARNUNG: oder dunkle Arbeitsbereiche steigt die Unfallgefahr Lesen Sie sämtliche stark an. Sicherheitshinweise und Anweisungen • Betreiben Sie Elektrowerkzeuge niemals an Orten, durch.
  • Seite 10 gesunden Menschenverstand ein, wenn Sie das Werkzeug ausgeschaltet ist und wenn es im mit Elektrowerkzeugen arbeiten. Benutzen Sie Leerlauf betrieben wird. keine Elektrowerkzeuge, wenn Sie müde sind Verwendung und Pflege von oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol Elektrowerkzeugen oder Medikamenten stehen. Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen können bereits kurze Phasen •...
  • Seite 11 Verwendung und Pflege von akkubetriebenen Arbeiten Sie stets mit gesundem Werkzeugen Menschenverstand! • Eine Aufladung darf nur mit dem vom Hersteller Es ist unmöglich, hier alle denkbaren Situationen vorgeschriebenen Ladegerät durchgeführt werden. zu beschreiben. Stets vorsichtig vorgehen und mit Durch ein für einen bestimmten Akkutyp geeignetes gesundem Menschenverstand arbeiten.
  • Seite 12 • Unter keinen Umständen darf die ursprüngliche rotierenden Schneidwerk oder Faden kann zu Konstruktion des Geräts ohne Genehmigung des Verletzungen führen. Herstellers geändert werden. Verwenden Sie immer • Achten Sie beim Betrieb des Geräts darauf, dass Originalzubehör. Unzulässige Änderungen und/oder sich keine umstehenden Personen in Ihrer Nähe unzulässiges Zubehör können zu schweren oder befinden.
  • Seite 13 kann Verletzungen nicht vollständig vermeiden, Wenn Ihr Gerät diesen Anforderungen vermindert aber den Umfang der Verletzungen und nicht entspricht, muss eine Servicewerkstatt Schäden bei einem Unfall. Lassen Sie sich bei der aufgesucht werden. Auswahl der richtigen Ausrüstung von Ihrem Händler beraten.
  • Seite 14 So starten Sie das 4. Starten Sie das Gerät. Siehe um gesundheitsschädliche Vibrationen zu Gerät auf Seite 18 . vermeiden. 5. Lassen Sie den Gashebel los, und stellen Sie sicher, (Abb. 31) dass die Schneidausrüstung vollständig stoppt. • Verwenden Sie nur empfohlene Trimmerköpfe und So prüfen Sie die Schutzvorrichtung der -fäden.
  • Seite 15 Sicherer Umgang mit dem Ladegerät • Bewahren Sie die Akkus für Kinder unzugänglich auf. • Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht WARNUNG: Lesen Sie alle Kurzschlussgefahr. Sicherheitshinweise und allgemeinen • Bei Beschädigung und unsachgemäßer Verwendung Anweisungen. Wenn Sie die des Akkus können Dämpfe freigesetzt werden.
  • Seite 16 Erstickungsgefahr für Kleinkinder. Halten Sie ordnungsgemäß. Kleinkinder während der Installation fern. • Um Sicherheitsrisiken zu vermeiden, muss der Austausch des Netzkabels von Husqvarna Sicherheitshinweise für die Wartung oder einem Kundendienstzentrum durchgeführt werden, das zur Reparatur von Husqvarna Elektrowerkzeugen autorisiert ist.
  • Seite 17 Sie ihn nur Umgebungstemperaturen von -10 °C bis geeignet sind. 70 °C aus. • Montieren Sie den Haken an einer Trockenbau-, • Kontaktieren Sie Ihren Husqvarna Holz- oder Betonwand. Servicemitarbeiter, um Informationen über das verfügbare Aufbewahrungszubehör für Ihr Gerät zu ACHTUNG: erhalten.
  • Seite 18 LED für den Akkuzustand am 2. Schieben Sie den Akku in das Akkufach des Geräts. Der Akku muss leicht in das Akkufach gleiten, Ladegerät anderenfalls ist er nicht korrekt eingesetzt.   Die rote LED (A) und die grüne LED (B) am Ladegerät (Abb.
  • Seite 19 3. Schneiden Sie mit dem Ende des Trimmerfadens um WARNUNG: Reinigen Sie die Objekte im Arbeitsbereich. Trimmerkopfabdeckung jedes Mal, ACHTUNG: wenn Sie einen neuen Trimmerfaden Schneiden Sie zusammenbauen, um Unwucht und Gras. Andere Objekte, die von der Vibrationen in den Griffen zu vermeiden. Trimmerlinie getroffen werden, erhöhen Sie sollten auch die anderen Teile des den Verschleiß...
  • Seite 20 Wartung Wöchent- Täglich Monatlich lich Vergewissern Sie sich, dass alle Schrauben und Muttern fest angezogen sind. Stellen Sie sicher, dass die Entriegelungstasten am Akku funktionieren und der Akku in das Gerät einrastet. Prüfen Sie, ob das Akkuladegerät nicht beschädigt ist und ordnungsgemäß funk- tioniert.
  • Seite 21 Problem Mögliche Fehler Mögliche Abhilfe Rote Fehler-LED Überlastung. Die Schneidausrüstung ist nicht frei beweg- blinkt. lich. Nehmen Sie die Schneidausrüstung ab. Temperaturabweichung. Lassen Sie das Gerät abkühlen. Der Gashebel und die Starttaste werden Lassen Sie den Gashebel los und drücken gleichzeitig gedrückt.
  • Seite 22 Entsorgen von Elektro- und Elektronik- • Bringen Sie den Akku und das Ladegerät an einem Ort unter, der trocken und frei von Feuchtigkeit und Altgeräten Frost ist. • Lagern Sie den Akku nicht an einem Ort, an dem Gilt nur für Deutschland es zu elektrostatischen Entladungen kommen kann.
  • Seite 23 Nähe zum Endverbraucher sicherstellen. elektro-und-elektronikaltgeraete Dies gilt auch für Altgeräte, bei denen keine äußere Abmessung 25 cm überschreitet, die der Endbenutzer Technische Angaben Technische Daten Aspire T28-P4A Motor Motortyp PMDC Drehzahl der Abtriebswelle, U/min 6800 Schnittbreite, mm Gewicht...
  • Seite 24 Aspire T28-P4A Vibrationspegel Vibrationspegel an den Griffen, gemessen nach EN50636-2-91, m/s 2,26/1,61 Ausgestattet mit Trimmerkopf (Original), vorne/hinten. Akku P4A 18-B45 P4A 18-B72 Lithium-Ionen Lithium-Ionen Akkukapazität, Ah Siehe Aufkleber zur Akkukapazität Siehe Aufkleber zur Akkukapazität Nennspannung, V Gewicht, kg Akkuladegerät P4A 18-C70...
  • Seite 25 Konformitätserklärung EU-Konformitätserkärung Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Akku-Grastrimmer Marke Husqvarna Typ/Modell Aspire T28-P4A Identifizierung Seriennummern ab 2023 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt: Richtlinie/Verord- Beschreibung nung 2006/42/EG „Maschinenrichtlinie“...
  • Seite 26 Lizenzen © Copyright 2012–2020 STMicroelectronics Version 2.0, Januar 2004 http://www.apache.org/ licenses/ Die Garantie deckt keine Schäden, die sich aus normalem Verschleiß, Fahrlässigkeit, unzulässigem GESCHÄFTSBEDINGUNGEN FÜR DIE NUTZUNG, Einsatz, unbefugten Reparaturen oder Anschluss der VERVIELFÄLTIGUNG UND VERBREITUNG Ansaugvorrichtung an eine falsche Spannung ergeben. 1.
  • Seite 27 einer natürlichen oder juristischen Person, die zur • Sie müssen allen anderen Empfängern des Werks Einreichung im Namen des Urheberrechtsinhabers oder abgeleiteter Werke eine Kopie dieser Lizenz berechtigt ist, absichtlich bei dem Lizenzgeber überlassen und zur Aufnahme in das Werk eingereicht wird. Im •...
  • Seite 28 Diese Lizenz erteilt keine Erlaubnis zur Verwendung von oder zusätzliche Haftung akzeptieren. ENDE DER Markennamen, Marken, Dienstleistungsmarken oder GESCHÄFTSBEDINGUNGEN Produktbezeichnungen des Lizenzgebers, außer wenn dies für eine angemessene und übliche Verwendung zur Beschreibung der Herkunft des Werkes und zur Reproduktion des Inhalts der NOTICE-Datei erforderlich ist.
  • Seite 29 Description du produit Remarque: La législation nationale peut imposer des limites à l'utilisation du produit. Le Husqvarna Aspire T28-P4A est un coupe-herbe sur batterie équipé d'un moteur électrique. Guide rapide Nous travaillons en permanence à l'amélioration de votre sécurité et de votre efficacité pendant l'utilisation.
  • Seite 30 Fabricant Symboles sur la batterie et/ou son Husqvarna AB chargeur SE-561 82, Huskvarna, Sweden Déposez ce produit dans une station de recyclage pour équipements électri-...
  • Seite 31 électrique, d'un incendie et/ou de blessures Les machines à usiner provoquent des étincelles qui graves. peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs. • Tenez les enfants et les spectateurs à distance lorsque la machine à usiner est en marche. Un Remarque: Conservez toutes ces consignes et moment d'inattention peut vous faire perdre le...
  • Seite 32 l'interrupteur est en position ON exposent à des pièces mobiles, l'éventuelle rupture des pièces accidents. ou toute autre condition susceptible d'altérer le fonctionnement de la machine. Si elle est • Retirez toute clé ou clavette de calage avant de endommagée, la machine à usiner doit être réparée mettre la machine à...
  • Seite 33 Entretien la formation requise utiliser ou entretenir le produit et/ou sa batterie. L'âge minimum de l'utilisateur peut • Confiez l'entretien de votre outil électrique à un être régi par les législations locales. mécanicien qualifié qui utilisera uniquement des • Conservez le produit dans un endroit verrouillé afin pièces de rechange identiques.
  • Seite 34 si vous portez des sandales. Cela réduit le risque de • Portez toujours un équipement de protection blessure aux pieds en cas de contact avec la lame individuel homologué lorsque vous utilisez le produit. en mouvement. L'équipement de protection individuel ne protège pas complètement des blessures, mais il diminue la •...
  • Seite 35 et entretenez les équipements de sécurité 3. Assurez-vous que la gâchette de puissance et son du produit conformément aux instructions blocage se déplacent librement et que le ressort de données dans ce chapitre. Si les contrôles rappel fonctionne correctement. du produit ne donnent pas de résultat positif,  ...
  • Seite 36 Tête de désherbage chargeur compatible avec un type de batterie peut présenter un risque d'incendie s'il est utilisé avec AVERTISSEMENT: une autre batterie. Veillez à ce • La batterie est fournie partiellement chargée. Pour que le fil de coupe soit toujours enroulé garantir une capacité...
  • Seite 37 Si le cordon d'alimentation électrique doit être AVERTISSEMENT: remplacé, cette intervention doit être effectuée par Lisez toutes les Husqvarna ou par un centre de service client instructions générales et de sécurité. Le autorisé à réparer les outils électriques Husqvarna non-respect des instructions générales et afin d'éviter tout risque pour la sécurité.
  • Seite 38 3. Tournez la tête de désherbage dans le sens des de mur. aiguilles d'une montre. (Fig. 34) • Contactez votre atelier spécialisé Husqvarna pour Installation de l'étrier de protection des en savoir plus sur les accessoires de stockage disponibles pour votre produit.
  • Seite 39 Batterie État de la batterie La LED verte clignote ra- La batterie se charge. AVERTISSEMENT: Avant d'utiliser pidement. la batterie, vous devez lire et comprendre le chapitre sur la sécurité. Vous devez La LED verte clignote len- La batterie est chargée à également lire et comprendre le manuel tement.
  • Seite 40 Pour démarrer le produit 2. Inclinez la tête de désherbage. 3. Coupez avec l'extrémité du fil de coupe autour des 1. Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le objets dans la zone de travail. enfoncé jusqu'à ce que la LED verte s'allume. (Fig. REMARQUE: coupez l'herbe.
  • Seite 41 La liste ci-dessous indique les étapes d'entretien à Entretien effectuer sur le produit. Consultez la section à la page 40 pour plus d’informations. Entretien Toutes Au quoti- Une fois les se- dien par mois maines Nettoyez les pièces externes du produit avec un chiffon sec. N'utilisez pas d'eau. Vérifiez que le bouton marche/arrêt fonctionne correctement et n'est pas endom- magé.
  • Seite 42 3. Placez l'outil multi-usage dans le trou afin de bloquer 5. Remplacez la tête de désherbage. l'arbre. 6. Montez la tête de désherbage. Reportez-vous à la Montage de la tête de désherbage à la page 4. Tournez la tête de désherbage dans le sens section 38 .
  • Seite 43 LED sur le chargeur Cause Solution de batterie La LED verte et Le chargeur de batterie n'est pas Branchez le chargeur de batterie à une prise secteur. la LED rouge sont correctement branché sur la pri- éteintes. se secteur. Prise secteur défectueuse. Branchez le chargeur de batterie sur une prise électrique dont les caractéristiques de tension et de fréquence cor- respondent aux spécifications mentionnées sur la plaque...
  • Seite 44 Remarque: Le symbole apparaît sur le produit ou l'emballage du produit. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Aspire T28-P4A Moteur Type de moteur PMDC Régime de l'arbre de sortie, tr/min 6 800 Largeur de coupe, mm Poids Poids sans batterie, kg Poids avec batterie (P4A 18-B45 / P4A 18-B70), kg 3,0 / 3,3...
  • Seite 45 Batterie P4A 18-B45 P4A 18-B72 Poids, kg Chargeur de batterie P4A 18-C70 Tension secteur, V 220-240 Fréquence, Hz 50-60 Puissance, W Tension de sortie, V d.c./ Ampères, A 14,4-18 / 3 Accessoires Accessoires homologués Accessoires homologués Type Protection pour équipement de coupe, réf. Tête de désherbage A15B M5 (fil de 1,6 mm de dia- 536 47 32-01...
  • Seite 46 Déclaration de conformité Déclaration de conformité EU Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Coupe-bordures à batterie Marque Husqvarna Type/Modèle Aspire T28-P4A Identification Les numéros de série à partir de 2023 et ultérieurs est entièrement conforme à...
  • Seite 47 Licences © Copyright  2012-2020 STMicroelectronics 1. Définitions. La garantie ne couvre pas les défauts résultant de « Licence » désigne les conditions générales l'usure normale, de la négligence, d'une utilisation d'utilisation, de reproduction et de distribution telles que inappropriée, de la réparation non autorisée ou du définies par les sections 1 à 9 du présent document.
  • Seite 48 désignées par écrit par le détenteur du droit d'auteur Dérivée que vous distribuez doit alors inclure une par la mention « Ne constitue pas une contribution ». copie lisible des mentions d'attribution contenus « Contributeur » désigne le Concédant et toute dans ce fichier MENTION, à l'exclusion des personne physique ou entité...
  • Seite 49 en vertu de la présente Licence. 8. Limitation de responsabilité. En aucun cas et sous aucune théorie de droit, que ce soit de manière délictuelle (y compris par négligence), contractuelle ou autre, sauf si requis par la loi en vigueur (par exemple pour des actes délibérés et grossièrement négligents) ou convenu par écrit, un Contributeur ne sera tenu responsable envers vous de dommages, y compris tout dommage direct, indirect,...
  • Seite 50 Appendice ..............111 Introduzione Descrizione del prodotto operazioni diverse dalla bordatura e dallo sfoltimento dell'erba. Husqvarna Aspire T28-P4A è un trimmer a batteria con Nota: un motorino elettrico. I regolamenti nazionali possono imporre restrizioni sull'uso del prodotto. Il lavoro è in costante evoluzione per aumentare sicurezza ed efficienza durante le attività.
  • Seite 51 è la settimana competente. di produzione. Produttore Simboli sulla batteria e/o sul Husqvarna AB caricabatterie SE-561 82, Huskvarna, Sweden Riciclare questo pro- dotto in una stazio- ne di riciclaggio per (Fig.
  • Seite 52 alimentato tramite rete elettrica (con cavo) o a batteria modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici (senza fili). assieme a elettroutensili con collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. Controlli prima dell'avviamento •...
  • Seite 53 lontani dalle parti in movimento. Lasciati liberi, • Usare l'elettroutensile, gli accessori, le punte ecc. indumenti, gioielli o capelli lunghi possono restare come indicato dalle presenti istruzioni, tenendo impigliati nelle parti in movimento. conto delle condizioni di lavoro e della prestazione da effettuare.
  • Seite 54 Impiegare sempre il buon senso. causare gravi lesioni personali o mortali all'operatore o a terzi. Non è possibile coprire tutte le situazioni immaginabili che potreste affrontare. Prestare sempre attenzione e Nota: La normativa nazionale o locale può regolarne usare il buon senso. Evitate tutte le situazioni che l'utilizzo.
  • Seite 55 questo modo si riduce il rischio di scivolamento e • Usare stivali protettivi con calotta in acciaio e suole caduta con conseguenti lesioni personali. antiscivolo. • Non utilizzare la macchina su pendenze (Fig. 24) eccessivamente ripide. In questo modo si riduce il •...
  • Seite 56 Controllo dell'interfaccia utente eventuali lesioni nel caso in cui si venga a contatto con il gruppo di taglio. I LED verdi (A) mostrano lo stato della batteria quando il prodotto è acceso ma non in funzione. 1. Arrestare il motore. 2.
  • Seite 57 sicurezza e le istruzioni generali per esternamente. Potrebbe verificarsi un cortocircuito riferimento futuro. interno, con conseguente incendio, fumo, esplosione o surriscaldamento della batteria. • Non riparare mai le batterie danneggiate. Gli • Queste istruzioni di sicurezza si applicano solo alle batterie ricaricabili agli ioni di litio da 18 V per il interventi sulle batterie dovrebbe essere eseguito solo dal produttore o da centri assistenza autorizzati.
  • Seite 58 • L'operatore deve eseguire solo gli interventi di Husqvarna o ad un centro assistenza autorizzato manutenzione e assistenza indicati in questo alla riparazione di utensili elettrici Husqvarna. manuale operatore. Rivolgersi al Centro di •...
  • Seite 59 • Installare il gancio in un ambiente interno. • Contattare la propria officina Husqvarna per • Tenere il gancio lontano dalla luce solare e a una informazioni sugli accessori per lo stoccaggio temperatura ambiente compresa tra -10°C e 70°C.
  • Seite 60 LED di stato della batteria sul 2. Far scorrere la batteria nel supporto della batteria del prodotto. La batteria deve scorrere facilmente caricabatterie nel vano. In caso contrario, non è installata correttamente. Il LED rosso (A) e il LED verde (B) sul caricabatteria  ...
  • Seite 61 ATTENZIONE: AVVERTENZA: Taglio dell'erba. Pulire il coperchio Altri oggetti colpiti dal filo del trimmer ne della testina portafilo ogni volta che si aumentano l'usura. monta un nuovo filo di taglio per prevenire lo sbilanciamento e le vibrazioni delle Taglio dell'erba impugnature.
  • Seite 62 Manutenzione Una volta Giorna- Una volta a setti- liera al mese mana Verificare che la batteria non sia danneggiata. Verificare che la batteria sia carica. Verificare che il caricabatterie non sia danneggiato. Esaminare tutti i cavi, gli accoppiamenti e i raccordi. Verificare che siano integri e privi di sporcizia.
  • Seite 63 Caricabatteria LED del caricabatte- Causa Soluzione Il LED verde è acce- La batteria non è inserita corret- Staccare la batteria dal caricabatteria e collegarla nuova- so e il LED rosso tamente nel caricabatterie. mente al caricabatteria. lampeggia. I connettori della batteria sono Pulire i connettori della batteria.
  • Seite 64 Il simbolo compare sul prodotto o Il simbolo seguente indica che il prodotto non è sull'imballaggio. un rifiuto domestico. Riciclarlo in una stazione di Dati tecnici Dati tecnici Aspire T28-P4A Motore Tipo di motore PMDC Regime albero in uscita, giri/min 6800...
  • Seite 65 Batteria P4A 18-B45 P4A 18-B72 Tipo Ioni di litio Ioni di litio Capacità batteria, Ah Fare riferimento alla decalcomania dei valori Fare riferimento alla decalcomania dei valori nominali della batteria nominali della batteria Tensione nominale, Peso, kg Caricabatterie P4A 18-C70 Tensione di rete, V 220-240 Frequenza, Hz...
  • Seite 66 Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità UE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Trimmer a batteria Marchio Husqvarna Tipo / Modello Aspire T28-P4A Identificazione Numeri di serie a partire da 2023 e successivi È...
  • Seite 67 Licenze © Copyright 2012–2020 STMicroelectronics 1. Definizioni. La garanzia non copre i difetti derivanti da normale Per "licenza" si intendono i termini e le condizioni usura, incuria, uso errato, riparazioni non autorizzate per l'uso, la riproduzione e la distribuzione definiti o collegamento dell'apparecchio di aspirazione a una dalle sezioni da 1 a 9 del presente documento.
  • Seite 68 Per "collaboratore" si intende il concessore della licenza in almeno una delle seguenti posizioni: in un file e qualsiasi persona fisica o entità giuridica per conto di testo AVVISO distribuito come parte delle opere della quale il concessore della licenza ha ricevuto un derivate;...
  • Seite 69 previsto dalla legge applicabile (come in caso di atti deliberati e gravemente negligenti) o concordato per iscritto, il collaboratore sarà responsabile nei confronti dell'utente per danni, inclusi danni diretti, indiretti, speciali, incidentali o consequenziali di qualsiasi carattere derivanti dalla presente licenza o dall'uso o dall'impossibilità...
  • Seite 70 Bijlage ................ 111 Inleiding Productbeschrijving niet voor andere werkzaamheden dan het trimmen en maaien van gras. Husqvarna Aspire T28-P4A is een grastrimmer met accu Let op: en een elektromotor. Nationale wetgeving kan het gebruik van dit product mogelijk beperken. Er wordt voortdurend gewerkt aan het verhogen van uw veiligheid en efficiëntie tijdens bedrijf.
  • Seite 71 Symbolen op de accu en/of op de Fabrikant accuhouder Husqvarna AB Lever dit product in bij een recyclepunt SE-561 82, Huskvarna, Sweden voor elektrische en (Fig. 18) elektronische appara- tuur.
  • Seite 72 Elektrische veiligheid als gereedschappen die met een accu (snoerloos) werken. • Elektrisch gereedschap moet geschikt zijn voor het betreffende stopcontact. Wijzig nooit de stekker. Controle voor het starten Gebruik nooit een adapterstekker in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen. Ongewijzigde • Verwijder altijd de accu om onbedoeld starten stekkers en overeenkomende stopcontacten van het product te voorkomen.
  • Seite 73 elektrische gereedschap kan persoonlijk letsel tot • Zorg voor een deugdelijk onderhoud van elektrische gevolg hebben. gereedschappen en accessoires. Controleer op onjuiste montage of vastlopen van bewegende • Voorkom overstrekken. Zorg dat u te allen tijde delen, gebroken onderdelen en andere condities stevig en in balans staat.
  • Seite 74 het in de instructies gespecificeerde bereik vallen. veiligheidscontroles en de onderhouds- en service- Door onjuist opladen of opladen bij temperaturen instructies uit. die buiten het gespecificeerde bereik liggen, kan de • Kinderen moeten onder toezicht worden gehouden accu beschadigd raken en neemt het risico op brand om er zeker van te zijn dat ze niet met het product toe.
  • Seite 75 Persoonlijke beschermingsuitrusting • Draag oog- en gehoorbescherming. Als u een geschikte beschermingsuitrusting draagt, neemt de kans op persoonlijk letsel af. WAARSCHUWING: Lees de • Draag tijdens het gebruik van de machine altijd volgende waarschuwingen voordat u het beschermend schoeisel met antislipzool. Gebruik product gaat gebruiken.
  • Seite 76 2. Druk op de activeringsschakelaar en controleer WAARSCHUWING: Gebruik of deze terugkeert naar de oorspronkelijke stand een product nooit wanneer de wanneer u deze loslaat. veiligheidsvoorzieningen beschadigd zijn.   De veiligheidsuitrusting van het product (Fig. 29) moet geïnspecteerd en onderhouden  ...
  • Seite 77 de oplaadbare accu's beschermd tegen gevaarlijke WAARSCHUWING: Het gebruik overbelasting. van defecte snijuitrusting kan het risico op • Laad de accu's alleen op met laders die worden ongevallen vergroten. aanbevolen door de fabrikant of door POWER FOR ALL-systeempartners. Een lader die geschikt is voor het ene type accu, kan brandgevaar veroorzaken als Trimmerkop hij...
  • Seite 78 • Om veiligheidsgevaren te voorkomen, moet de voedingskabel worden vervangen. Dit moet veiligheidswaarschuwingen en algemene worden uitgevoerd door Husqvarna of een instructies. Het niet opvolgen van de klantenservicecentrum dat bevoegd is om elektrisch veiligheidswaarschuwingen en algemene gereedschap van Husqvarna te repareren.
  • Seite 79 2. Breng de combinatietang aan in de opening om de wand. steel te vergrendelen. • Neem contact op met uw Husqvarna- 3. Draai de trimmerkop rechtsom. (Fig. 34) servicewerkplaats voor informatie over de De plantbeschermer installeren beschikbare accessoires voor opslag van uw product.
  • Seite 80 Accu Accustatus De groene led knippert De accu is 80% opgela- WAARSCHUWING: Voordat u het langzaam. den. product gebruikt, dient u het hoofdstuk over veiligheid te lezen en hebben De groene led is inge- De accu is volledig opge- begrepen. Zorg er ook voor dat u de schakeld.
  • Seite 81 De lusgreep en de telescopische as trimmerdraad verhogen de slijtage van de trimmerdraad. afstellen Gras maaien 1. Druk op de afstelknop lusgreep.   1. Zorg dat de trimmerdraad parallel loopt aan de grond (Fig. 43) wanneer u gaat maaien. (Fig. 47)  ...
  • Seite 82 Onderhoud Maande- Elke dag Wekelijks lijks Reinig de externe onderdelen van het product met een droge doek. Gebruik geen water. Controleer of de start/stop-knop correct werkt en niet beschadigd is. Controleer of de voedingsschakelaar en de vergrendeling van de voedingsscha- kelaar correct werken vanuit veiligheidsoogpunt.
  • Seite 83 Probleemoplossing Gebruikersinterface Probleem Mogelijke fouten Mogelijke oplossing Groene start-led Lage accuspanning. Laad de accu op. knippert. Rode fout-led knip- Overbelasting. De snijuitrusting kan niet vrij bewegen. Maak pert. de snijuitrusting vrij. Temperatuurafwijking. Laat het product afkoelen. De activeringsschakelaar en de startknop Laat de activeringsschakelaar los en druk op worden tegelijkertijd ingedrukt.
  • Seite 84 Laad de accu op tussen de 30% en 50% verpakking van het product. voorafgaand aan langdurige opslag. • Berg de acculader op in een ruimte die afgesloten en droog is. Technische gegevens Technische gegevens Aspire T28-P4A Motor Motortype PMDC Toerental van uitgaande as, tpm 6800 Maaibreedte, mm Gewicht...
  • Seite 85 Aspire T28-P4A Geluidsemissies Geluidsvermogenniveau, gemeten dB(A) Geluidsvermogensniveau, gegarandeerd L dB (A) Geluidsniveaus Equivalent geluidsdrukniveau bij het oor van de gebruiker, gemeten volgens EN ISO 50636-2-91, dB (A) Trillingsniveau Trillingsniveaus bij handgrepen, gemeten in overeenstemming met 2,26/1,61 EN50636-2-91, m/s Voorzien van trimmerkop (origineel), voor/achter.
  • Seite 86 Accessoires Goedgekeurde accessoires Goedgekeurde accessoires Type Beschermkap voor de snijuitrusting, artikelnr. Trimmerkop A15B M6 (Ø 1,6 mm draad) 536 47 32-01 1885 - 005 - 18.12.2023...
  • Seite 87 Verklaring van overeenstemming EU-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Grastrimmer met accu Merk Husqvarna Type / model Aspire T28-P4A Identificatie Serienummers vanaf 2023 en verder volledig voldoet aan de volgende EU-richtlijnen en -regelgeving: Richtlijn/Verordening...
  • Seite 88 Vergunningen © Copyright 2012–2020 STMicroelectronics 1. Definities. De garantie geldt niet voor defecten die het gevolg Met 'licentie' wordt de algemene voorwaarden, zijn van normale slijtage, onachtzaamheid, onjuist reproductie en verspreiding zoals gedefinieerd in gebruik, onbevoegde reparatie of het aansluiten van het secties 1 t/m 9 van dit document, bedoeld.
  • Seite 89 en verbeteren van het werk, maar exclusief de afgeleide werken die u distribueert een leesbare communicatie die gemarkeerd of op een andere manier kopie van de toekenningsvermeldingen in een schriftelijk door de auteursrechthebbende als 'geen dergelijk VERMELDING-bestand bevatten, exclusief bijdrage' wordt aangeduid. Met 'bijdrager' wordt de vermeldingen die geen betrekking hebben op een licentiegever en elke individuele of juridische entiteit van deel van de afgeleide werken en deze moet zich op...
  • Seite 90 gaan met uw uitoefening van toestemming onder deze licentie. 8. Beperking van aansprakelijkheid. In geen omstandigheden en onder geen wettelijke theorie, of dit nu een onrechtmatige daad (met inbegrip van nalatigheid), overeenkomst of anderszins is, tenzij vereist door toepasselijk recht (zoals opzettelijke en grof nalatige handelingen) of schriftelijk overeengekomen, is een bijdrager niet aansprakelijk voor schade, inclusief directe, indirecte, bijzondere, incidentele of...
  • Seite 91 Uvod Opis izdelka Opomba: Uporaba tega izdelka je lahko omejena z nacionalnimi predpisi. Husqvarna Aspire T28-P4A je baterijska kosa z elektromotorjem. Kratka navodila Stalno delamo na tem, da bi povečali varnost in učinkovitost med delovanjem. Če potrebujete več Za nasvet o uporabi izdelka skenirajte kodo QR.
  • Seite 92 • Izdelek ni bil popravljen v pooblaščenem servisnem centru ali pri pooblaščenem organu. Simboli na bateriji in/ali polnilniku Proizvajalec baterije Husqvarna AB Izdelek je treba reci- SE-561 82, Huskvarna, Sweden klirati v zbirnem cen- tru za reciklažo elek- (Sl. 18) trične in elektronske...
  • Seite 93 • Pred začetkom uporabe in po kakršnem koli trku električnega orodja iz vtičnice. Kabel ne sme priti preglejte izdelek in poiščite morebitne poškodbe ter v stik z vročino toplote, oljem, ostrimi robovi ali jih po potrebi popravite. premikajočimi deli. Poškodovani ali zavozlani kabli povečujejo nevarnost električnega udara.
  • Seite 94 sproženo, tudi čas, ko je orodje izklopljeno, in čas, se tekočine nehote dotaknete, sperite roke z vodo. ko deluje v prostem teku). Če pride tekočina v stik z očmi, poiščite zdravniško pomoč. Tekočina, ki izteka iz akumulatorja, lahko Uporaba in nega električnega orodja povzroči draženje ali opekline.
  • Seite 95 delov izdelka brez vnaprejšnje odobritve proizvajalca • Uporabljajte zaščito za oči in sluh. Z ustrezno izdelka. Uporabljajte samo dele, ki jih je odobril zaščitno opremo zmanjšate možnost telesnih proizvajalec. Zaradi neustreznega vzdrževanja lahko poškodb. pride do poškodb ali smrti. • Med uporabo stroja vedno nosite nedrsečo zaščitno Pregled •...
  • Seite 96 primeru nesreče omili posledice. Prodajalec naj vam nemudoma obrnite na pooblaščeno servisno pomaga izbrati primerno opremo. delavnico. Pri nakupu vseh naših izdelkov vam jamčimo dostop do strokovnih popravil • Uporabljajte odobreno zaščito za sluh. in servisa. Če stroja niste kupili v kateri (Sl.
  • Seite 97 priključka, lahko pride do resnih telesnih varnostne informacije in splošna navodila za poškodb. poznejšo uporabo. Ščitnik rezalnega priključka preprečuje izmet predmetov • Ta varnostna navodila veljajo samo za akumulatorske baterije Li-ion 18 V, ki se uporabljajo v smer uporabnika. Preprečuje tudi poškodbe, do katerih v POWER FOR ALL sistemu.
  • Seite 98 • Če je treba napajalni kabel zamenjati, mora to poškodb akumulatorske baterije in povzroči opraviti podjetje Husqvarna ali center za pomoč nevarnost požara. strankam, ki je pooblaščen za popravila električnih Varna uporaba polnilnika baterije orodij Husqvarna. S tem se izognete morebitnim nevarnostim.
  • Seite 99 Za informacije o razpoložljivih dodatkih za gred. shranjevanje izdelka se obrnite na pooblaščeno 3. Kosilno glavo obrnite v smeri urinega kazalca. (Sl. servisno delavnico Husqvarna. Namestitev ščitnika za rastline 1. Ščitnik za rastline vstavite v odprtine na ohišju motorja. (Sl. 35)
  • Seite 100 Baterija Lučka LED Stanje baterije Zelena lučka LED počasi Baterija je 80 % napolnje- OPOZORILO: Pred uporabo baterije utripa. morate prebrati in razumeti poglavje o varnosti. Prebrati in razumeti morate tudi Zelena lučka LED sveti. Baterija je popolnoma na- navodila za uporabo, ki so priložena bateriji polnjena.
  • Seite 101 Namestitev okroglega ročaja in POZOR: Pokosite travo. Zaradi stika teleskopske gredi kosilne nitke s predmeti se poveča njena obraba. 1. Pritisnite gumb za nastavitev okroglega ročaja.   Košenje trave (Sl. 43)   1. Pri košnji trave naj bo kosilna nitka vedno vzporedna s tlemi.
  • Seite 102 Vzdrževanje Teden- Dnevno Mesečno Zunanje dele izdelka očistite s suho krpo. Ne uporabljajte vode. Preverite pravilno delovanje in brezhibnost gumba za vklop/izklop. Z varnostnega vidika se prepričajte, da sprožilec plina in zaklep sprožilca plina delujeta pravilno. Preverite, da upravljalni elementi delujejo in niso poškodovani. Ročaj mora biti čist, suh in brez olja ali masti.
  • Seite 103 Odpravljanje težav Uporabniški vmesnik Težava Možne napake Možna rešitev Utripa zelena lučka Nizka napetost baterije. Napolnite baterijo. LED za zagon. Utripajoč rdeči indika- Preobremenitev. Rezalni priključek se ne more prosto premi- tor LED za napako. kati. Sprostite rezalni priključek. Odstopanje temperature. Izdelek naj se ohladi.
  • Seite 104 Polnilnik baterije uporabljajte samo v okolju s izdelka. temperaturami od 0 do 35 °C (32–95 °F). • Pred dolgotrajnejšim skladiščenjem mora biti baterija napolnjena med 30 % in 50 %. Tehnični podatki Tehnični podatki Aspire T28-P4A Motor Tip motorja PMDC Hitrost pogonske gredi, vrt/min 6800 Širina rezanja, mm Teža Teža brez baterije v kg...
  • Seite 105 Aspire T28-P4A Emisije hrupa Raven zvočne moči, izmerjena v dB (A) Raven zvočne moči, zajamčena L v dB(A) Ravni hrupa Ekvivalentna raven zvočnega tlaka na uporabnikovem ušesu, merjena po EN ISO 50636-2-91, dB (A): Ravni vibracij Ravni vibracij pri ročajih, merjene po standardu EN 50636-2-91, m/s 2,26/1,61 S kosilno glavo (originalno), spredaj/zadaj.
  • Seite 106 Dodatna oprema Odobren pribor Odobren pribor Vrsta Ščitnik rezalnega priključka, št. izdelka Kosilna glava A15B M5 (nitka s premerom 1,6 536 47 32-01 1885 - 005 - 18.12.2023...
  • Seite 107 Izjava o skladnosti Izjava EU o skladnosti Mi, Husqvarna AB, SE‐-561 82 Huskvarna, Švedska, tel.: +46-36-146500, izjavljamo na lastno odgovornost, da je izdelek: Opis Baterijski obrezovalniki trave Znamka Husqvarna Vrsta/model Aspire T28-P4A Identifikacija Serijske številke od letnika 2023 dalje v celoti skladen z naslednjimi direktivami in uredbami...
  • Seite 108 Licence © Avtorske pravice 2012–2020 STMicroelectronics "Licenca" pomeni določila in pogoje za uporabo, vnovično distribucijo in distribucijo, kot je opredeljeno v Garancija ne krije okvar, ki so posledica poglavjih 1–9 tega dokumenta. "Dajalec licence" pomeni normalne obrabe, malomarnosti, nepravilne uporabe, lastnika avtorskih pravic ali s strani lastnika avtorskih nepooblaščenih popravil ali priklopa naprave na pravic pooblaščeni subjekt, ki podeljuje Licenco.
  • Seite 109 Na podlagi določil in pogojev te Licence vam vsaka Svojim spremembam lahko dodate lastno izjavo Sodelujoča oseba podeljuje trajno, po vsem svetu o avtorskih pravicah in zagotovite dodatne ali veljavno, neizključno, brezplačno in brez licenčnin ter drugačne licenčne pogoje in pogoje za uporabo, nepreklicno avtorsko licenco za vnovično distribucijo, reprodukcijo ali distribucijo vaših sprememb ali pripravo Izvedenih del, javni prikaz, javno izvedbo,...
  • Seite 110 katerega koli drugega Sodelavca, in samo v primeru, če se strinjate, da boste vsakega Sodelavca izvzeli oziroma ščitili pred kakršno koli odgovornostjo ali zahtevki zaradi vašega sprejema kakršnega koli jamstva ali dodatne odgovornosti. KONEC DOLOČIL IN POGOJEV 1885 - 005 - 18.12.2023...
  • Seite 111 A15B M6 5,0 m 5.3 cm 2.55 m “click” 1885 - 005 - 18.12.2023...
  • Seite 112 EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses cordons, et ba erie se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara on ou le don de votre appareil ! www.husqvarna.com Originalanweisungen Originele instructies Instructions d’origine Izvirna navodila Istruzioni originali 1143061-39 Rev. C...