Herunterladen Diese Seite drucken
AEG FSK93848P Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FSK93848P:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

aeg.com/register
EN User Manual | Dishwasher
2
DE Benutzerinformation | Geschirrspüler
33
FSK93848P
aeg.com\register

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG FSK93848P

  • Seite 1 EN User Manual | Dishwasher DE Benutzerinformation | Geschirrspüler FSK93848P aeg.com\register...
  • Seite 2 Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS................4 3. INSTALLATION....................6 4. PRODUCT DESCRIPTION................7 5.
  • Seite 3 • Children between 3 and 8 years of age and persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children of less than 3 years of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised.
  • Seite 4 • Do not use high pressure water sprays and/or steam to clean the appliance. • If the appliance has ventilation openings in the base, they must not be covered e.g. by a carpet. • The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose-sets.
  • Seite 5 • Please note that self-repair or non- professional repair can have safety consequences and might void the guarantee. • The following spare parts are available for at least 7 years after the model has been discontinued: motor, circulation and drain pump, heaters and heating elements, including heat pumps, piping and related equipment including hoses, valves, filters...
  • Seite 6 3.1 Building in www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux 60 cm Sliding Door Dishwasher min. 550 3.2 Safety caps If the furniture panel is not installed, open the appliance door carefully to avoid the risk of injury.
  • Seite 7 4. PRODUCT DESCRIPTION Ceiling spray arm Scan the QR code with the camera on your mobile device to be redirected to the app in Upper spray arm the app store. Follow the instructions on your Lower spray arm mobile device to download the app. Filters Scan the QR code with the scanner in the Rating plate...
  • Seite 8 5. CONTROL PANEL 5.2 ECOMETER On/Off button / Reset button Delay start button / Remote start button Display MY TIME program selection bar Option buttons (EXTRAS) AUTO Sense program button The ECOMETER indicates how the 5.1 Display programme selection impacts energy and water consumption.
  • Seite 9 6. PROGRAMME SELECTION 6.1 MY TIME the temperature and quantity of water as well as the wash duration. MY TIME selection bar allows to select a suitable dishwashing cycle based on 6.3 EXTRAS programme duration. You can adjust the programme selection to your needs by activating EXTRAS.
  • Seite 10 6.5 Programmes overview Programme Dishwasher Degree of Programme phases EXTRAS load soil Quick Crockery, cutlery Fresh • Dishwashing 50 °C • ExtraPower • Intermediate rinse • GlassCare • Final rinse 45 °C • ExtraHygiene • AirDry Not applicable • Prewash Pre-rinse Crockery, cutlery Fresh, lightly •...
  • Seite 11 Consumption values Water (l) Energy (kWh) Duration (min) Programme 1)2) Quick 11.0 0.620 Pre-rinse 0.010 11.8 0.970 1h 30min 11.9 1.110 2h 40min 11.9 1.210 11.0 0.848 AUTO Sense 12.1 1.220 Machine Care 10.6 0.710 The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options, the quantity of dishes and the degree of soil can change the values.
  • Seite 12 Settings Values Description Language List of languages (default: Set the preferred language. English) Reset settings Reset the appliance to the factory settings. The setting does not reset the wireless connection setup. WiFi Activate or deactivate the wireless connection. OFF (default) Network Signal strength Check the information about the network connection.
  • Seite 13 7.2 The water softener The water softener should be adjusted according to the hardness of the water in your The water softener removes minerals from area. Your local water authority can advise the water supply, which would have a you on the hardness of the water in your negative effect on the washing results and on area.
  • Seite 14 7.4 End sound programme, before the rinse (twice during a programme). Regeneration initiation has no You can activate an acoustic signal that impact on the cycle duration, unless it occurs sounds when the programme is completed. in the middle of a programme or at the end of a programme with a short drying phase.
  • Seite 15 7.6 TimeBeam • An alarm code when the appliance has a malfunction. When AirDry opens the door, TimeBeam is off. To check the remaining time of the running programme, look at the control panel display. 7.7 PNC number If you contact an Authorised Service Centre, you need to provide the product number code (PNC number) of your appliance.
  • Seite 16 8.4 How to reset the network To cancel the procedure, press any active credentials button and confirm the cancellation. Alternatively, deactivate and activate the If you want to connect to a different wireless appliance. network or update the credentials of the current network, reset the network 8.2 How to deactivate the wireless credentials.
  • Seite 17 CAUTION! The compartment (B) is for rinse aid only. Do not fill it with detergent. CAUTION! Only use rinse aid designed specifically for dishwashers. 6. Turn the cap clockwise to close the salt container. 1. Open the lid (C). 2. Fill the dispenser (B) until the rinse aid CAUTION! reaches the marking ''MAX''.
  • Seite 18 rack down. The mechanism returns to its CAUTION! default position on the lower level. There are two ways of lowering the Do not exceed the max load capacity of basket depending on the loading: 18 kg. • If there is a full load of plates, slightly push the basket down.
  • Seite 19 10.3 Remote start 10.5 How to activate EXTRAS Activate this function to remotely control and 1. Select a programme using MY TIME monitor your dishwasher in the app. selection bar. 2. Press the button dedicated to the option you want to activate. How to activate the remote start •...
  • Seite 20 10.9 How to cancel the delay start 3. Press repeatedly until the display while the countdown operates shows the desired delay time (from 1 to 24 hours). 4. Close the appliance door to start the Press and hold for about 3 seconds. countdown.
  • Seite 21 11. HINTS AND TIPS 11.1 General 11.2 Using salt, rinse aid and detergent Follow the hints below to ensure optimal cleaning and drying results in daily use and to • Only use salt, rinse aid and detergent protect the environment. designed for dishwasher.
  • Seite 22 4. When the programme is completed, • Do not wash in the appliance items that adjust the water softener according to the can absorb water (sponges, household water hardness in your area. cloths). 5. Adjust the released quantity of rinse aid. •...
  • Seite 23 2. Remove any foreign objects manually. How to start the Machine Care 3. Reassemble the filters as instructed in programme this chapter. 12.4 External cleaning Before starting the Machine Care • Clean the appliance with a moist soft programme, clean the filters and spray cloth.
  • Seite 24 4. Wash the filters. CAUTION! An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance. 12.6 Cleaning the lower spray arm We recommend to clean the lower spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes.
  • Seite 25 3. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, to remove particles of soil from the holes. 3. To install the spray arm back, press it downwards. 4. To install the spray arm back, press the spray arm upwards and simultaneously turn it counterclockwise until it locks into place.
  • Seite 26 Run the water through the holes to wash soil particles away from the inside. 1. Move the upper basket to the lowest level to reach the spray arm more easily. 2. Pull out the cutlery drawer to the maximum. 5. To install the spray arm (C) back, insert 3.
  • Seite 27 Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance does not fill with wa‐ • Make sure that the water tap is open. ter. • Make sure that the pressure of the water supply is not too low. For this information, contact your local water authority.
  • Seite 28 Problem and alarm code Possible cause and solution The remaining time in the display in‐ • This is not a defect. The appliance is working correctly. creases and skips nearly to the end of the programme duration. Small leak from the appliance door. •...
  • Seite 29 13.1 The dishwashing and drying results are not satisfactory Problem Possible cause and solution Poor washing results. • Refer to "Daily use", "Hints and tips" and the basket loading leaf‐ let. • Use more intensive washing programme. • Activate the ExtraPower option to improve the washing results of a selected programme.
  • Seite 30 Problem Possible cause and solution Limescale deposits on the tableware, • The level of salt is low, check the refill indicator. on the tub and on the inside of the • The cap of the salt container is loose. door. •...
  • Seite 31 Problem Possible cause and solution The app cannot connect to the dish‐ • There is a trouble with the wireless network signal. Check your wire‐ washer. less network and router. Restart the router. • Check if your mobile device is connected to the network. •...
  • Seite 32 15. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol with Recycle materials with the symbol . Put the the household waste. Return the product to packaging in relevant containers to recycle it. your local recycling facility or contact your Help protect the environment and human municipal office.
  • Seite 33 Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................33 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............35 3. MONTAGE....................37 4. PRODUKTBESCHREIBUNG................ 38 5. BEDIENFELD....................39 6.
  • Seite 34 Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. • Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schweren und komplexen Behinderungen müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Seite 35 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Servicezentrum oder einer ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer Gefahrenquelle ersetzt werden. • Warnung: Messer und andere Utensilien mit scharfen Spitzen müssen mit den Spitzen nach unten in den Korb geladen oder in horizontaler Position platziert werden.
  • Seite 36 • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose.
  • Seite 37 3. MONTAGE WARNUNG! Lesen Sie vor der Installation die Kapitel zur Sicherheit. min. 550 Ausführliche Informationen zur Installation finden Sie in der dem Gerät beiliegenden Montageanweisung. 3.1 Montage www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux 60 cm Sliding Door Dishwasher DEUTSCH...
  • Seite 38 3.2 Sicherheitskappen Wenn die Möbelplatte nicht installiert ist, öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig, um eine Verletzungsgefahr zu vermeiden. Stellen Sie nach der Installation sicher, dass die Kunststoffabdeckungen eingerastet sind. Die Beschädigung oder das Entfernen der Kunststoffabdeckungen an den Seiten der Tür kann die Funktionalität des Geräts beeinträchtigen und eine Verletzungsgefahr darstellen.
  • Seite 39 Deckensprüharm Scannen Sie den QR-Code mit der Kamera auf Ihrem Mobilgerät, um zur App im App- Oberer Sprüharm Store weitergeleitet zu werden. Folgen Sie Unterer Sprüharm den Anweisungen auf Ihrem Mobilgerät, um Siebe die App herunterzuladen. Typenschild Scannen Sie den QR-Code mit dem Scanner in der App, um den Geschirrspüler mit Ihrem Salzbehälter Mobilgerät zu koppeln.
  • Seite 40 5.3 Anzeigen Anzeige Beschreibung Klarspülmittelanzeige. Leuchtet, wenn der Klarspülmittel-Dosierer nachgefüllt werden muss. Siehe Kapitel „Vor der ersten Inbetriebnahme“. Salzanzeige. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nachgefüllt werden muss. Siehe Kapitel „Vor der ersten Inbetriebnahme“. Machine Care-Anzeige. Leuchtet, wenn der Geräteinnenraum mit dem Programm Machine Care gereinigt werden muss.
  • Seite 41 6.3 EXTRAS Programms. Die Option erhöht die Spültemperatur und die Programmdauer. Sie können die Programmwahl an Ihre Anforderungen anpassen durch das GlassCare Einschalten von EXTRAS. GlassCare verhindert, dass empfindliches ExtraSilent Ladegut, insbesondere Glaswaren, beschädigt wird. Die Option verhindert ExtraSilent reduziert das vom Gerät schnelle Änderungen der Waschtemperatur erzeugte Geräusch.
  • Seite 42 Programm Beladung der Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS Spülmaschi‐ zungsgrad Geschirr, Be‐ Normal, leicht • Vorspülgang • ExtraPower steck, Töpfe, angetrocknet • Spülen bei 50 °C • GlassCare Pfannen • Zwischenspülen • ExtraHygiene • Klarspülgang 55 °C • ExtraSilent • Trocknen • AirDry AUTO Sense Geschirr, Be‐...
  • Seite 43 Geben Sie in Ihrer Anfrage den Bezüglich anderer Fragen zu Ihrem Produktnummerncode (PNC) auf dem Geschirrspüler siehe die mit dem Gerät Typenschild an. gelieferte Bedienungsanleitung. 7. GRUNDEINSTELLUNGEN Sie können das Gerät durch die Änderung der Grundeinstellungen konfigurieren und an Ihre Bedürfnisse anpassen.
  • Seite 44 7.1 Einstellmodus 1. Benutzen Sie Zurück oder Weiter zur Auswahl der gewünschten Einstellung. Im Display werden die Bezeichnung der Navigieren im Einstellmodus Einstellung sowie deren aktueller Wert angezeigt. Sie können im Einstellmodus mit der 2. Drücken Sie die Taste OK, um die MY TIME Auswahlleiste navigieren.
  • Seite 45 Wasserhärte Deutsche Französische mmol/l mg/l (ppm) Clarke- Wasserenthär‐ Wasserhärte‐ Wasserhärte‐ Grade terstufe grade (°dh) grade (°fh) 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 835 - 904 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 755 - 834 53 - 57 37 - 42...
  • Seite 46 7.4 Endsignal oder am Anfang des nächsten Programms beginnen. Durch diesen Vorgang erhöht sich Sie können ein akustisches Signal der Wasserverbrauch eines Programms um 4 einschalten, das nach Ablauf des Programms zusätzliche Liter und der Energieverbrauch ertönt. um 2 Wh. Der Spülvorgang des Wasserenthärters endet mit einer vollständigen Entleerung.
  • Seite 47 7.6 TimeBeam Wenn AirDry die Tür öffnet, erlischt derTimeBeam. Die verbleibende Zeit des laufenden Programms kann dann auf dem Display des Bedienfelds überprüft werden. 7.7 PNC Nummer Wenn Sie sich an den autorisierten Kundendienst wenden, müssen Sie den Produktnummerncode (PNC Nummer) Ihres Geräts angeben.
  • Seite 48 Ist die Verbindung erfolgreich, zeigt das Siehe Kapitel „Täglicher Gebrauch“, um den Display der Spülmaschine Verbindung Fernstart einzuschalten. erfolgreich an. Siehe Kapitel „Täglicher 8.4 Zurücksetzen der Netzwerk- Gebrauch“, um den Fernstart einzuschalten. Anmeldedaten Setzen Sie, wenn Sie eine Verbindung mit Wenn die Verbindung nicht erfolgreich ist einem anderen drahtlosen Netzwerk oder das Display Aktualisierung...
  • Seite 49 9.2 Füllen des Klarspülmittel- 1. Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters Dosierers gegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sie ihn. 2. Füllen Sie einen Liter Wasser in den Salzbehälter (nur beim ersten Mal). 3. Füllen Sie Salz für Geschirrspüler in den Salzbehälter, bis er voll ist.
  • Seite 50 6. Geben Sie das Spülmittel hinzu. 7. Wählen und starten Sie ein Programm. 8. Schließen Sie den Wasserzulaufhahn, wenn das Programm durchgelaufen ist. 10.1 ComfortLift VORSICHT! Setzen Sie sich nicht auf den Korb und üben Sie keinen übermäßigen Druck auf den verriegelten Korb aus.
  • Seite 51 10.4 Auswählen und Starten eines Programms mit der MY TIME Auswahlleiste Informationen zur Spülmitteldosierung finden Sie in den Herstelleranweisungen 1. Streichen Sie mit Ihrem Finger über die auf der Verpackung des Produkts. In der MY TIME Auswahlleiste, um ein Regel sind 20 – 25 ml Gel-Spülmittel für geeignetes Programm auszuwählen.
  • Seite 52 10.6 Starten des AUTO Sense wieder, bevor Sie die Tür schließen. Programms Andernfalls beginnt der Waschzyklus sofort, nachdem Sie die Tür schließen. Durch Öffnen 1. Drücken Sie der Tür wird der Fernstart nicht deaktiviert, • Die Lampe der Taste leuchtet. wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist.
  • Seite 53 10.11 Funktion Auto Off Die Funktion Auto Off schaltet das Gerät automatisch aus. Diese Funktion spart Energie, da sie das Alle Tasten sind funktionslos außer der Ein-/ Gerät ausschaltet, wenn es nicht in Betrieb Aus-Taste. ist. Die Funktion schaltet sich in folgenden Fällen automatisch ein: Sehen Sie „Fehlersuche“, wenn das •...
  • Seite 54 • Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei kurzen 5. Stellen Sie die Menge des Klarspülmittels Programmen nicht vollständig auf. Wir ein. empfehlen, die Tabletten nur mit langen 11.4 Vor dem Programmstart Programmen zu verwenden, damit keine Reinigungsmittel-Rückstände auf dem Stellen Sie vor dem Start des gewählten Geschirr zurückbleiben.
  • Seite 55 11.6 Entladen der Körbe 1. Lassen Sie das Geschirr abkühlen, bevor Nach Abschluss des Programms kann Sie es aus dem Gerät nehmen. Heißes sich noch Wasser an den Innenseiten Geschirr ist stoßempfindlich. des Geräts befinden. 2. Entladen Sie zuerst den Unter- und dann den Oberkorb.
  • Seite 56 VORSICHT! Können Sie die Fremdkörper nicht entfernen, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. 1. Bauen Sie das Siebsystem wie in diesem Kapitel beschrieben aus. 2. Entfernen Sie alle Fremdkörper manuell. 2. Nehmen Sie das Sieb (C) aus dem Sieb 3.
  • Seite 57 2. Reinigen Sie den Sprüharm unter 7. Bauen Sie die Siebe (B) und (C) wieder fließendem Wasser. Entfernen Sie zusammen. Verunreinigungen aus den Öffnungen des 8. Setzen Sie das Sieb (B) in das flache Sprüharms mit einem spitzen Sieb (A) ein. Drehen Sie es nach rechts, Gegenstand, z.
  • Seite 58 12.8 Reinigung des Verstopfte Löcher können zu Deckensprüharms unbefriedigenden Spülergebnissen führen. 1. Ziehen Sie den Oberkorb heraus. Wir empfehlen, den Deckensprüharm 2. Drücken Sie den Sprüharm nach oben regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, und drehen Sie ihn gleichzeitig im dass Verunreinigungen die Löcher Uhrzeigersinn, um ihn vom Korb zu lösen.
  • Seite 59 5. Setzen Sie zum wieder Einsetzen des Sprüharms (C) das Montageelement (B) in den Sprüharm ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um ihn am Überleitungsrohr (A) zu befestigen. Achten Sie darauf, dass das Montageelement einrastet. 13. PROBLEMBEHEBUNG autorisiertes Servicezentrum gerufen WARNUNG! werden muss.
  • Seite 60 Problem und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Das Gerät pumpt das Wasser nicht • Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist. • Vergewissern Sie sich, dass das interne Filtersystem nicht verstopft ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt oder Das Display zeigt , Fehler i20 und Wasser in der Maschine an.
  • Seite 61 Problem und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Aus der Gerätetür tritt ein wenig • Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die Schraubfüße wei‐ Wasser aus. ter hinein oder weiter heraus (falls vorhanden). • Die Gerätetür sitzt nicht mittig auf der Wanne. Stellen Sie den hinteren Fuß...
  • Seite 62 WARNUNG! Wir empfehlen, das Gerät erst wieder zu benutzen, wenn der Fehler vollständig behoben wurde. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und stecken Sie ihn erst wieder ein, wenn Sie sicher sind, dass das Gerät korrekt funktioniert. 13.1 Die Geschirrspül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Problem Mögliche Ursache und Lösung...
  • Seite 63 Problem Mögliche Ursache und Lösung Rostspuren am Besteck. • Es befindet sich zu viel Salz im Spülwasser. Siehe „Wasserenthär‐ ter“. • Besteck aus Silber- und Edelstahl wurden zusammen in das entspre‐ chende Fach gelegt. Ordnen Sie Silber- und Edelstahlteile nicht zu‐ sammen ein.
  • Seite 64 13.2 Probleme mit der drahtlosen Verbindung Störung Mögliche Ursache und Lösung Die Aktivierung der drahtlosen Verbin‐ • Falsche Drahtlosnetzwerk-ID oder falsches Passwort. Brechen Sie dung ist nicht erfolgreich. die Einstellungen ab und starten Sie erneut, um die korrekten Anmel‐ dedaten einzugeben. Siehe Kapitel „Drahtlose Verbindung “. •...
  • Seite 65 Fassungsvermögen Einstellungen vornehmen Weitere Werte finden Sie auf dem Typenschild. Wenn das heiße Wasser von einer alternativen Energiequelle (z. B. Solaranlage) kommt, dann verwenden Sie die Warmwasserversorgung, um den Energieverbrauch zu reduzieren. 14.1 Link zur EU EPREL-Datenbank Hilfe des Links https://eprel.ec.europa.eu sowie mit dem Modellnamen und der Der QR-Code auf der Energieplakette des Produktnummer, die Sie auf dem Typenschild...
  • Seite 66 verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Geräts beschränkt, bei denen mindestens eine der ein Altgerät des Endnutzers der gleichen äußeren Abmessungen mehr als 50 cm Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen beträgt. Für alle übrigen Elektro- und Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort Elektronikgeräte muss der Vertreiber der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu geeignete Rückgabemöglichkeiten in...
  • Seite 68 The software in this product contains components that are based on free and open source software. AEG gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://aeg.opensoftwarerepository.com (folder NIUS)