Herunterladen Diese Seite drucken

Siemens 3VF6 Betriebsanleitung Seite 3

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3VF6:

Werbung

Deutsch
Montage schalterseitig
1) Buchsen (1) bis auf den Grund der Bohrungen (a) einstecken
2) Steckerführung (2) an Platte (3) mit Senkschrauben (4)
M5 x 12 und Mutter (5) befestigen. Montierte Platte (3) mit
Schrauben (6) M5 x 25 an Schalter in Buchsen (a) befestigen
3) Steckververbinder (7) nach Verdrahtungsplan verdrahten
4) Steckververbinder (7) mit Schrauben (8) Plastite - 8 -16 x 12
Typ RX-PT an Steckerführung (2) befestigen
5) Leitungen festlegen
Français
Montage sur le disjoncteur
1) Engager les douilles (1) jusqu'au fond des trous (a)
2) Fixer le porte-connecteurs (2) sur la plaque (3) au moyen
des vis à tête fraisée M5 x 12 (4) et des écrous (5). Fixer
ensuite la plaque (3) au disjoncteur par les vis M5 x 25 (6)
et les douilles (a)
3) Câbler le connecteur (7) conformément au schéma de
branchement
4) Fixer le connecteur (7) au porte-connecteurs (2) au moyen
des vis (8) Plastite - 8 -16 x 12 type RX-PT
5) Attacher la filerie
Italiano
Montaggio lato interruttore
1) Inserire le boccole (1) fino a fondo dei fori (a)
2) Fissare la guida del conettore (2) alla piastra (3) mediante
le viti a testa svasata M5 x 12 (4) e i dadi (5). Fissare la
piastra montata (3) alla boccole (a) sull'interruttore con viti
M5 x 25 (6)
3) Cablare il connettore (7) secondo lo schema di cablaggio
4) Fissare il connettore (7) alla guida (2) mediante viti (8)
Plastite - 8 -16 x 12 tipo RX-PT
5) Fissare i conduttori
a
1
4
English
Mounting on breaker
1) Insert bushes (1) right into holes (a)
2) Fasten plug guide (2) on plate (3) with M5 x 12 countersunk
screws (4) and nuts (5) . Fasten mounted plate (3) to breaker
with M5 x 25 screws (6) in bushes (a)
3) Wire up plug connector (7) according to diagram
4) Fasten plug connector (7) with screws (8) (Plastite - 8 -16 x 12
type RX-PT) to plug guide (2)
5) Fix leads
Español
Montaje en el lado del interruptor
1) Introducir los casquillos (1) hasta el fondo de los agujeros (a)
2) Fijar la guía del conector (2) a la placa (3) con los tornillos de
cabeza hexagonal M5 x 12 (4) y las tuercas (5) . Fijar la placa
(3) con los tornillos (6) (M5 x 25) a los casquillos (a) del
interruptor
3) Establecer las conexiones del enchufe (7) según el esquema
de cableado
4) Sujetar a la guía (2) el enchufe (7) utilizando los tornillos (8)
Plastite - 8 -16 x 12 tipo RX-PT
5) Fijar los conductores
Svenska
Installation på brytarsidan
1) Stick in bussningarna (1) ända i botten på hålen (a)
2) Skruva fast kontakthuset (2) på plattan (3) med försänkta
skruvar M5 x 12 (4) och muttrar (5) . Skruva fast den
förmonterade plattan (3) med skruvar M5 x 25 (6) på brytaren
i bussningarna (a)
3) Anslut ledningarna enligt ledningsdragningsschema till
kontaktdonet (7)
4) Fästen kontaktdonet (7) i huset (2) med skruvar (8) (Plastite -
8 -16 x 12 typ RX-PT)
5) Fäst ledningarna
3
6
2
7
5
8
3

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

3zx1812-0vf96-5aa0