Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

SONY
3-810-219-11 (1)
FM/AM
Radio
Operating
rnstructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual
de
instrucciones
Gebruiksaanwijzing
(achterzijde)
Bruksanvisning
(påbaksidan)
Istruzioni
per liuso (facciata opposta)
Manual
de instrusöes
(lado inverso)
ICF-TR40
Sön Corporation 01995 Priniedin Japan
POWER/
1
2
< xnao
3
1
TUNE
TUNING
BAND
2
BANDR4sy3CFMDAMEA50
3
FM(TV
1-3)
AM
1205B

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony ICF-TR40

  • Seite 1 3-810-219-11 (1) FM/AM Radio Operating rnstructions Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual instrucciones Gebruiksaanwijzing (achterzijde) Bruksanvisning (påbaksidan) Istruzioni per liuso (facciata opposta) Manual de instrusöes (lado inverso) < xnao ICF-TR40 Sön Corporation 01995 Priniedin Japan FM(TV 1-3) 1205B POWER/ TUNE TUNING BAND BANDR4sy3CFMDAMEA50...
  • Seite 2 FM: 76—108 MHz (TV: 1-3ch. 530—1605 FM(TV 100 mw (EIAJ*) AMfii* 971.5 x 114 x 24.5mm *3163 g {bio. f 141 •«(03'5448-331...
  • Seite 3 Battery tife (Approx. hours) Batterie-Lebensdauer Durée de vie des piles (Horas aproximadas) Sonv R6 (AA) (ungefähre Angaben in Stunden) Using speaker Sony R6 (AA) Sony R6 (AA) FM (UKW) AM (MW) Avec le haut-parleur Using earphones Lautsprecherbetrieb Avec les écouteurs Ohrhörerbetrieb...
  • Seite 4 Si vous avez des questions ou des problémes Specifications Lautsprechers gelöscht werden können. concernant rappareil. consultez le concessionnaire Sony le plus proche. Bei weiterführenden Fragen wenden Sie sich bitte Frequency range an den nächsten Sony Händler. FM: 76-108 MHz crv: 875- 108 MHz Spécifications 87.5- 108 MHz...
  • Seite 5 2 Inserte dos pilas R6 (AA) con Iasmarcas@ y e correctamente alineadas. 3 Cierre la tapa det compartimiento de Ias pilas. DuraciOn de tas pilas (Horas aproximadas) R6 (AA) Sony Utilizando el altavoz Utilizando auriculares Cuåndo reemplazar Ias pilas Reemplacelas pilas cuando el sonido se oiga débil o distorsionado.Extraiga ambas pilas Viejas e...
  • Seite 6 Si tiene alguna pregunta o problema en relaciön con la unidad. pöngaseen contacto con su proveedor Sony. Especificaciones Gama de frecuencias 76 -108 87,5-108...
  • Seite 7 Svenska Nederlands Isättning av batterier Inleggen van de batterijen 1 Lyft upp stället och öppna locket till batterifacket. 1 Til de standaard op en open het dekset van 2 Sätt i två St. batterier R6 (AA) vända åt het batterijvak. korrekt håll enligt märkningarna O och 2 Plaats twee stuks R6 (AA-formaat) batterijen...
  • Seite 8 Mocht u vragen of problemen met het apparaat hebben, neemt u dan a.u.b. kontakt op met uw Tekniska data dichtstbijzijnde Sony handelaar. Mottagningsområde FM: 76 - 108 MHz " Technische gegevens 87,3-108 87,5 - 108 MHz...
  • Seite 9 (Horas aproximadas) Durasäo das pilhas Sony R6 (AA) Durata delle pile (Ore circa) Sony R6 (AA) utilizando o altifalante Sony R6 (formato AA) Quando si usa il diffusore utilizando os auriculares Quando si usano gli auricolari Quando substituir as pilhas...
  • Seite 10 Caso Suria alguma düvida ou problema presenteall 'internodel diffusore. concernente a este aparelho. consulte o seu agente In casodi interrogativi o problemi riguardanti Sony mais proximo. rapparecchio, rivolgersi ad un rivenditore Sony. 108 kHz EspecifiCacöes 87.5 - 108 MHz Caratteristiche Amplitude de frequéncias...
  • Seite 11 POWER/VOL BAND Jig TUNE...
  • Seite 12 \ •A-AV...