Seite 1
Waschmaschine WG56G2M4FG Gebrauchs- und Montageanleitung Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Seite 2
Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........ 4 7 Display ........ 22 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 8 Tasten ......... 24 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- brauch ........ 4 9 Programme ......... 26 1.3 Einschränkung des Nutzer- kreises ........ 4 10 Zubehör ........
Seite 4
de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
Seite 5
Sicherheit de 1.4 Sichere Installation Wenn Sie das Gerät installieren, beachten Sie die Sicherheitshin- weise. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.
Seite 6
de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. ▶ Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- wenden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist, den Kundendienst kontaktieren. ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen.
Seite 7
Sicherheit de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich bewe- gen. ▶ Das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche auf- stellen. ▶ Das Gerät mit den Gerätefüßen und einer Wasserwaage aus- richten. Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr.
Seite 8
de Sicherheit ▶ Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen. ▶ Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten. ▶ Das Gerät nicht hinter einer Tür aufstellen, die das Öffnen der Gerätetür blockiert oder verhindert.
Seite 9
Sicherheit de Beim Setzen oder Stützen auf die geöffnete Tür kann das Gerät kippen. ▶ Nicht auf die Gerätetür setzen oder stützen. ▶ Keine Gegenstände auf der Gerätetür abstellen. Das Eingreifen in die drehende Trommel kann zu Verletzungen der Hände führen. ▶...
Seite 10
de Sicherheit Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. ▶ Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das Verwenden von nicht Original-Ersatzteilen und Original-Zube- hör ist gefährlich. ▶ Nur Original-Ersatzeile und Original-Zubehör des Herstellers ver- wenden.
Seite 11
Sachschäden vermeiden de Darauf achten, dass das Ventilge- ▶ 2 Sachschäden vermei- häuse des Wasserzulaufschlauchs berührungsfrei zur Umgebung ver- baut und keiner äußeren Kraftein- wirkung ausgesetzt ist. Beachten Sie diese Hinweise, um Darauf achten, dass der Innen- Sachschäden und Geräteschäden zu ▶ durchmesser des Wasserhahns vermeiden.
Seite 12
de Umweltschutz und Sparen Ungeeignete Reinigungsmittel kön- Waschmittel entsprechend des Ver- nen die Oberflächen des Geräts be- schmutzungsgrads der Wäsche do- schädigen. sieren. Keine scharfen oder scheuernden ▶ a Für leichte bis normale Verschmut- Reinigungsmittel verwenden. zung ist eine geringere Menge Keine stark alkoholhaltigen Reini- ▶...
Seite 13
Aufstellen und Anschließen de 3.3 Energiesparmodus 4.2 Lieferumfang Wenn Sie das Gerät längere Zeit Prüfen Sie nach dem Auspacken alle nicht bedienen, schaltet es sich auto- Teile auf Transportschäden und die matisch in den Energiesparmodus. Vollständigkeit der Lieferung. Der Energiesparmodus wird beendet, ACHTUNG! indem Sie das Gerät erneut bedie- Ein Betrieb mit unvollständigem oder nen.
Seite 14
de Aufstellen und Anschließen Aufstellort Anforderungen WARNUNG Verletzungsgefahr! Küchenzeile Das Gerät nur Beim Betrieb auf einem Sockel kann unter durchge- das Gerät kippen. hender Arbeits- Die Gerätefüße vor Inbetriebnahme platte aufstellen, ▶ auf einem Sockel unbedingt mit die fest mit den den Haltelaschen → Seite 30 des Nachbarschrän- Herstellers befestigen.
Seite 15
Aufstellen und Anschließen de Alle Schrauben der 4 Transportsi- Die 4 Abdeckkappen einsetzen. cherungen mit einem Schrauben- schlüssel SW13 lösen und ent- fernen . Die 4 Abdeckkappen runter drücken. Die Netzanschlussleitung von der Halterung entfernen. 4.5 Transportstreben entfer- Die 4 Hülsen entfernen. Die Schrauben der vertikalen Transportstreben mit einem Schraubendreher T20 lösen und...
Seite 16
de Aufstellen und Anschließen Die Transportstreben entfernen. 4.6 Gerät anschließen Wasserzulaufschlauch anschließen Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät an einen Wasserzulauf mit einer Sicherheitseinrichtung gegen Trinkwasserverunreinigung durch Rückfließen (gem. DIN EN 1717) an- schließen. Die hierfür vorgesehenen Anschlussventile/Wasserhähne sind bei ordnungsgemäßer Hausinstallati- on mit dieser Sicherheitseinrichtung Die Schrauben der horizontalen ausgestattet.
Seite 17
Aufstellen und Anschließen de Anschlussarten Wasserablauf 4.7 Gerät ausrichten Die Informationen helfen Ihnen, die- Um Geräusche und Vibrationen zu ses Gerät an den Wasserablauf anzu- reduzieren und ein Wandern des Ge- schließen. räts zu vermeiden, richten Sie das Gerät richtig aus. ACHTUNG! Die Kontermuttern im Uhrzeiger- Beim Abpumpen steht der Wasserab- sinn mit einem Schraubenschlüs-...
Seite 18
de Aufstellen und Anschließen Die Kontermuttern mit einem Schraubenschlüssel SW17 hand- fest gegen das Gehäuse festzie- hen. Den Gerätefuß dabei festhalten und nicht in der Höhe verstellen. 4.8 Gerät elektrisch anschlie- ßen Hinweis: Ihre elektrische Hausinstal- lation für dieses Gerät muss den lo- kalen gesetzlichen Bestimmungen und Sicherheitsvorschriften entspre- chen und sollte einen Fehlerstrom-...
Seite 19
Kennenlernen de 5 Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Wartungsklappe der Laugen- Transportstreben → Seite 15 pumpe → Seite 36 Transportsicherungen Tür → Seite 14 Waschmittelschublade → Seite 20 Bedienfeld → Seite 20 Wasserablaufschlauch → Seite 17 Netzanschlussleitung → Seite 18...
Seite 20
de Kennenlernen 5.2 Waschmittelschublade Dosierhilfe für Flüssigwasch- mittel → "Dosierhilfe für Flüssig- waschmittel einsetzen", Seite 32 Kammer II: ¡ Waschmittel für die Haupt- wäsche ¡ Enthärter ¡ Bleiche ¡ Fleckensalz Kammer ¡ Weichspüler ¡ Flüssige Stärke ¡ Imprägniermittel Kammer I: ¡ Waschmittel für die Vorwä- sche ¡...
Seite 21
Gebrauch de a Das Display zeigt nach Program- Gebrauch 6 Vor dem ersten mende: "End". Gebrauch Den ersten Waschgang starten oder den Programmwähler auf Bereiten Sie das Gerät für die Ver- Gebrauch stellen, um das Gerät auszuschal- wendung vor. ten. → "Grundlegende Bedienung", 6.1 Leerwaschgang starten Seite 31 Ihr Gerät wurde vor Verlassen des...
Seite 22
de Display 7 Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Hinweistexte. Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Benennung mehr Informationen 0:40 Programmdauer / Ungefähre voraussichtliche Programmdau- Restzeit des Pro- er oder Restzeit des Programms. gramms 10 Fertig in - Zeit → "Tasten", Seite 24 10,0 kg Beladungsemp- Maximale Beladungsmenge für das einge-...
Seite 23
Display de Anzeige Benennung mehr Informationen Waschen Programmstatus Spülen Programmstatus Schleudern Programmstatus Pause Programmstatus Programmende Programmstatus Kindersicherung ¡ leuchtet: Die Kindersicherung ist akti- viert. ¡ blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und das Gerät wurde bedient. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 34 Knitterreduzierung Die Knitterreduzierung ist aktiviert. → "Tasten", Seite 25 Vorwäsche Die Vorwäsche ist aktiviert.
Seite 24
de Tasten 8 Tasten Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom eingestellten Pro- gramm. Die Auswahlmöglichkeiten für jedes Programm sehen Sie in der Über- sicht für → "Programme", Seite 26. Taste Auswahl mehr Informationen Start/Pauze / ¡ starten Programm starten, abbrechen oder Départ/Pause pausieren. ¡...
Seite 25
Tasten de Taste Auswahl mehr Informationen Water & spoelen ¡ aktivieren Waschen mit mehr Wasser und einem plus / Eau & zusätzlichen Spülgang aktivieren oder ¡ deaktivieren Rinçage plus deaktivieren. (Water & Rinse Empfohlen bei besonders empfindli- Plus) cher Haut oder in Gebieten mit sehr weichem Wasser.
Seite 26
de Programme 9 Programme Hinweis: Die Pflegeetiketten der Wäsche geben Ihnen zusätzliche Hinweise zur Programmwahl. Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Katoen / Coton Strapazierfähige Textilien aus Baumwolle, Leinen 10,0 (Baumwolle) und Mischgewebe waschen. Auch geeignet als zeitverkürztes Programm für nor- mal verschmutzte Wäsche, wenn Sie vario Speed aktivieren.
Seite 27
Programme de Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Programmeinstellung: ¡ max. 60 °C ¡ max. 1600 U/min Delicaat/Zijde / Empfindliche, waschbare Textilien aus Seide, Visko- Délicat/Soie se und Synthetik waschen. (Fein/Seide) Verwenden Sie ein Waschmittel für Feinwäsche oder Seide. Hinweis: Waschen Sie besonders empfindliche Textilien oder Textilien mit Haken, Ösen oder Bü- geln im Wäschenetz.
Seite 28
de Programme Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) ¡ max. 1600 U/min Overhemden / Bügelfreie Oberhemden und Blusen aus Baumwol- Chemises le, Leinen, Synthetik und Mischgewebe waschen. (Hemden) Tipp: Um Knitter in der Wäsche zu vermeiden, akti- vieren Sie Antikreuk / Antifroissage. Die Wäsche wird nur kurz angeschleudert und kann tropfnass entnommen werden.
Seite 29
Programme de Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Um Schaumbildung zu vermeiden, halbieren Sie die Waschmittelmenge. Verwenden Sie keinen Weichspüler. Verwenden Sie keine Woll-, Fein- oder Flüssig- waschmittel. Hinweis: Wenn Sie längere Zeit kein Programm mit 60 °C oder höheren Temperaturen benutzt haben, blinkt die Anzeige für die Trommelreinigung zur Er- innerung.
Seite 30
Wäsche und die brauchsanleitung durch das Einscan- Trommel beschädigen. nen des QR-Codes im Inhaltsver- Vor dem Betrieb alle Gegenstände ▶ zeichnis oder auf www.siemens-ho- aus den Taschen der Wäsche ent- me.bsh-group.com . fernen. Um Ihr Gerät und die Wäsche zu ▶...
Seite 31
Sie in der Digitalen Ge- – Wäsche auseinander falten und brauchsanleitung durch das Einscan- auflockern oder die Beschrei- nen des QR-Codes im Inhaltsver- bung der Programme beachten zeichnis oder auf www.siemens-ho- me.bsh-group.com . 13.1 Gerät einschalten 12 Waschmittel und Pfle- gemittel Voraussetzung: Das Gerät ist sach- gemäß...
Seite 32
de Bedienung Den Einsatz runterdrücken und die 13.2 Programm einstellen Waschmittelschublade entnehmen. Programmwähler drehen und auf das gewünschte Programm stellen. → "Programme", Seite 26 Bei Bedarf, Programmein- stellungen anpassen → Seite 32. 13.3 Programmeinstellungen anpassen Voraussetzung: Ein Programm ist eingestellt. → "Programm einstellen", Seite 32 Die Dosierhilfe einsetzen. Die Programmeinstellungen anpas- ▶...
Seite 33
Bedienung de Die Dosierhilfe nach vorne schie- Bei Bedarf das Pflegemittel einfül- ben. len. Die Waschmittelschublade ein- schieben. 13.8 Programm starten Hinweis: Wenn Sie die Zeit bis zum Programmende ändern möchten, stellen Sie erst die Fertig in-Zeit ein. Auf Start/Pauze / Départ/Pause ▶ drücken.
Seite 34
de Kindersicherung Die Gerätetür öffnen. Den Wasserhahn schließen. Die Wäsche nachlegen oder ent- Die Gummimanschette trocken wi- nehmen. schen und Fremdkörper entfernen. Die Gerätetür schließen. Auf Start/Pauze / Départ/Pause drücken. 13.11 Programm abbrechen Auf Start/Pauze / Départ/Pause drücken. Die Gerätetür öffnen. Bei hoher Temperatur und hohem Wasserstand bleibt die Tür aus Si- cherheitsgründen verriegelt.
Seite 35
Hinweis: Weiterführende Informatio- Waschmittelschublade entfernen. nen finden Sie in der Digitalen Ge- brauchsanleitung durch das Einscan- nen des QR-Codes im Inhaltsver- zeichnis oder auf www.siemens-ho- me.bsh-group.com . 16 Reinigen und Pflegen Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen und pflegen Sie es sorgfältig.
Seite 36
de Reinigen und Pflegen Den Einsatz einsetzen und einras- Die Wartungsklappe öffnen und ten. abnehmen. Die Öffnung für die Waschmittel- Ein ausreichend großes Gefäß un- schublade reinigen. ter die Öffnung schieben. Die Waschmittelschublade ein- Den Entleerungsschlauch aus der schieben. Halterung nehmen. 16.3 Laugenpumpe reinigen Reinigen Sie die Laugenpumpe bei Störungen, z. B.
Seite 37
Reinigen und Pflegen de Laugenpumpe reinigen VORSICHT - Verbrühungsge- fahr! Die Waschlauge wird beim Voraussetzung: Die Laugenpumpe Waschen mit hohen Temperaturen ist leer. → Seite 36 heiß. Da sich noch Restwasser in der Nicht die heiße Waschlauge berüh- ▶ Laugenpumpe befinden kann, den ren. Pumpendeckel vorsichtig heraus- Um die Waschlauge in das Gefäß...
Seite 38
de Reinigen und Pflegen Sicherstellen, dass sich beide Flü- Die Wartungsklappe einsetzen und gelräder drehen lassen. schließen. Den Pumpendeckel einsetzen. 16.4 Einlassöffnung in der Sicherstellen, dass die Bauteile ‒ Gummimanschette reini- des Pumpendeckels korrekt montiert sind. Prüfen Sie regelmäßig die Einlassöff- nung in der Gummimanschette auf Verstopfungen und reinigen Sie die Einlassöffnung.
Seite 39
Störungen beheben de 17 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶...
Seite 40
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung "E:36 / -10" Unzulässige Verlängerung am Wasserablaufschlauch montiert. Entfernen Sie unzulässige Verlängerungen am Was- ▶ serablaufschlauch. → "Gerät anschließen", Seite 16 Pumpendeckel ist nicht vollständig eingeschraubt. Stellen Sie sicher, dass der Pumpendeckel bis zum ▶ Anschlag in das Gerät eingeschraubt ist. Der Griff des Pumpendeckels muss senkrecht stehen.
Seite 41
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung leuchtet. Wählen Sie ein geeignetes Programm zum Abpum- ▶ pen. → "Programme", Seite 26 blinkt. Tür ist nicht geschlossen. Schließen Sie die Tür. Zum Starten des Programms drücken Sie Start/ Pauze / Départ/Pause. Wäsche ist in der Tür eingeklemmt. Öffnen Sie die Tür erneut.
Seite 42
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Programm startet → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 34 ▶ nicht. Klaar in / Fin dans ist aktiviert. Prüfen Sie, ob Klaar in / Fin dans aktiviert ist. ▶ → "Tasten", Seite 24 Wäsche ist in der Tür eingeklemmt. Öffnen Sie die Tür erneut. Entfernen Sie eingeklemmte Wäsche.
Seite 43
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Waschlauge wird nicht Wasserablaufschlauch ist zu hoch angeschlossen. abgepumpt. Montieren Sie den Wasserablaufschlauch in maxi- ▶ mal 1 Meter Höhe. Pumpendeckel ist nicht korrekt zusammengesetzt. Setzen Sie den Pumpendeckel korrekt zusammen. ▶ Waschmitteldosierung ist zu hoch. Sofortmaßnahme: Mischen Sie einen Esslöffel ▶...
Seite 44
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Programmdauer än- Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht durch mehr- dert sich während des maliges Verteilen der Wäsche aus. Waschprozesses. Kein Fehler - keine Handlung notwendig. ▶ Hinweis: Legen Sie beim Beladen möglichst große und kleine Wäschestücke zusammen in die Trommel. Verschieden große Wäschestücke verteilen sich beim Schleudern besser.
Seite 45
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Hohe Schleuderdreh- Antikreuk / Antifroissage ist aktiviert. zahl wird nicht er- Wählen Sie für die Textilart geeignete Programme ▶ reicht. aus. Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht durch redu- zierte Schleuderdrehzahl aus. Verteilen Sie die Wäsche in der Trommel neu. ▶...
Seite 46
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Klappergeräusche, Fremdkörper ist in die Laugenpumpe gelangt. Rasseln in der Lau- → "Laugenpumpe reinigen", Seite 36 ▶ genpumpe. Schlürfendes, rhythmi- Laugenpumpe ist aktiv, die Waschlauge wird abge- sches Sauggeräusch. pumpt. Kein Fehler - normales Betriebsgeräusch. ▶ Knitterbildung.
Seite 47
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Schleuderergebnis ist Hinweis: Legen Sie möglichst große und kleine Wä- nicht zufriedenstel- schestücke zusammen in die Trommel. Verschieden lend. Die Wäsche ist große Wäschestücke verteilen sich beim Schleudern zu nass / zu feucht. besser. Starten Sie das Programm Centrifugeren / Essora- ▶...
Seite 48
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Im Gerät haben sich Feuchtigkeit und Waschmittelrückstände können die Gerüche gebildet. Bildung von Bakterien begünstigen. → "Trommel reinigen", Seite 35 ▶ Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, lassen Sie die ▶ Tür und die Waschmittelschublade offen, damit Restwasser abtrocknen kann.
Seite 49
Hinweis: Weiterführende Informatio- nen finden Sie in der Digitalen Ge- Für weitere Informationen siehe ▶ brauchsanleitung durch das Einscan- → "Aufstellen und Anschließen", nen des QR-Codes im Inhaltsver- Seite 13 und zeichnis oder auf www.siemens-ho- → "Vor dem ersten Gebrauch", me.bsh-group.com . Seite 21.
Seite 50
de Kundendienst 18.4 Altgerät entsorgen 19 Kundendienst Durch umweltgerechte Entsorgung Wenn Sie Anwendungsfragen haben, können wertvolle Rohstoffe wieder- eine Störung am Gerät nicht selbst verwendet werden. beheben können oder das Gerät re- pariert werden muss, wenden Sie WARNUNG sich an unseren Kundendienst. Gefahr von Gesundheitsschäden! Funktionsrelevante Original-Ersatztei- Kinder können sich im Gerät einsper- le gemäß...
Seite 51
Kundendienst de Um Ihre Gerätedaten und die Kun- dendienst-Telefonnummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren.
Seite 52
de Verbrauchswerte 20 Verbrauchswerte Die folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung ge- geben. Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40-60 sind nur Richtwerte und wurden in Anlehnung an die geltende Norm EN60456 ermittelt. Programm Bela- Pro- Ener- Was- Maxi- Schleu- Rest- dung gramm-...
Seite 53
Technische Daten de Weitere Informationen zu Ihrem Mo- 21 Technische Daten dell finden Sie im Internet unter https://eprel.ec.europa.eu/ . Diese Webadresse verlinkt auf die offizielle Gerätehöhe 84,8 cm EU-Produktdatenbank EPREL. Bitte Gerätebreite 59,8 cm folgen Sie dann den Anweisungen Gerätetiefe 63,6 cm der Modellsuche. Die Modellkennung ergibt sich aus den Zeichen vor dem Gewicht 82,2 kg...
Seite 56
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG *9001689681* 9001689681 (020209)