Herunterladen Diese Seite drucken
Bosch GWS Professional 14-125 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GWS Professional 14-125:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 99S (2023.12) O / 493
1 609 92A 99S
GWS Professional
14-125 | 14-125 S | 17-125 | 17-125 S | 17-125 TS | 17-125 S INOX | 17-150 S |
17-125 SB | 17-125 PS | 17-150 PS | 17-125 PSB
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GWS Professional 14-125

  • Seite 1 GWS Professional 14-125 | 14-125 S | 17-125 | 17-125 S | 17-125 TS | 17-125 S INOX | 17-150 S | 17-125 SB | 17-125 PS | 17-150 PS | 17-125 PSB Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com...
  • Seite 2 Srpski ..........Strana 357 Slovenščina ..........Stran 371 Hrvatski ..........Stranica 386 Eesti..........Lehekülg 400 Latviešu ..........Lappuse 413 Lietuvių k..........Puslapis 428 한국어 ..........페이지 443 ‫654 الصفحة ..........عربي‬ ‫074 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 99S | (14/12/2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 (13) (11) (13) (11) (13) (11) (13) (11) Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14/12/2023)
  • Seite 4 (11) (11) (12) (10) (11) (13) (13) (14) (14) (14) (20) (15) (16) (18) (17) (19) (21) (21) (21) (22) (21) (22) (23) (23) 1 609 92A 99S | (14/12/2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 (24) (34) (14) (24) (20) (21) (23) (22) (25) (26) (27) (30) (31) (32) (28) (29) (33) (23) Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14/12/2023)
  • Seite 6 1 609 92A 99S | (14/12/2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14/12/2023)
  • Seite 8 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 9 Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schlei- partikel von Ihnen fernhält. Die Augen müssen vor her- umfliegenden Fremdkörpern geschützt werden, die bei fer, Sandpapierschleifer, Drahtbürste, Lochschneider verschiedenen Anwendungen entstehen. Staub- oder oder Trennschleifmaschine. Lesen Sie alle Sicher- Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 10 Bedienperson vor Bruchstücken, zufälli- scheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen. Die gem Kontakt mit dem Schleifkörper sowie Funken, die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedienperson zu Kleidung entzünden könnten, zu schützen. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 11 Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe abge- sacht Sachbeschädigung oder kann einen elektrischen stützt werden, und zwar sowohl in der Nähe der Schnittli- nie als auch an der Kante. Schlag verursachen. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 12 Darstellung des Elektrowerkzeugs auf der Grafik- seite. (28) Schleifblatt (1) Entriegelungshebel für Schutzhaube (29) Rundmutter (2) Spindel-Arretiertaste (30) Topfbürste (3) Ein-/Ausschalter (31) Kegelbürste (GWS 14-125 / GWS 14-125 S / GWS 17-125 / (32) Diamant-Bohrkrone 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 13 Schleifscheibendurchmesser/ Gummischleiftellerdurchmesser Schleifspindelgewinde M 14 M 14 M 14 M 14 max. Gewindelänge der Schleif- spindel Drehzahlvorwahl ● ● ● ● Konstantelektronik ● ● ● ● Wiederanlaufschutz ● ● ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 14 Werte können je nach Produkt variieren und Anwendungs- sowie Umweltbedingungen unterliegen. Weitere Informationen un- ter www.bosch-professional.com/wac. Geräusch-/Vibrationsinformation GWS 14-125 GWS 14-125 S GWS 17-125 GWS 17-125 S 3 601 GD0 0.. 3 601 GD0 1.. 3 601 GD0 2.. 3 601 GD0 3.. Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN IEC 62841-2-3. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 15 Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN IEC 62841-2-3. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise Schalldruckpegel dB(A) Schallleistungspegel dB(A) Unsicherheit K Gehörschutz tragen! Schwingungsgesamtwerte a (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN IEC 62841-2-3: Oberflächenschleifen (Schruppen) und Trennschleifen: Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 16 INTELLIGENT Sanftanlauf Stromzufuhr wird das Schleifwerkzeug inner- BRAKE SYSTEM halb weniger Sekunden zum Stillstand ge- Der elektronische Sanftanlauf begrenzt das Drehmoment bracht. beim Einschalten und ermöglicht ein ruckarmes Anlaufen des Elektrowerkzeuges. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 17 (1) nach oben und drehen Sie die Schutzhau- be (11) in die gewünschte Position. Stellen Sie die Schutzhaube (11) stets so ein, dass beide Nocken des Entriegelungshebels (1) in die ent- Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 18 (8)/(9). haube (10) ist nicht fü r die Bearbeitung von Metall geeignet. Standard-Zusatzgriff/Vibrationsdämpfender Zusatzgriff An die Absaughaube (10) kann ein geeigneter Bosch-Staub- sauger angeschlossen werden. Stecken Sie dazu den Saug- Schrauben Sie den Zusatzgriff (8)/(9) abhängig von der Ar- schlauch mit Absaugadapter in den vorgesehenen Aufnah- beitsweise rechts oder links am Getriebekopf ein.
  • Seite 19 Ring ist eingesetzt. Fehlt dieser O-Ring, ist er beschädigt – 22,2 – 9700 oder ist der Aufnahmeflansch von der Spindel komplett lös- – 22,2 – 11500 bar, muss der Aufnahmeflansch durch eine von Bosch auto- – 22,2 – 9700 risierten Kundendienstelle gewechselt werden. – – – –...
  • Seite 20 Die Reihenfolge der Montage ist auf der Grafikseite ersicht- Betrieb lich. Belasten Sie das Elektrowerkzeug nicht so stark, dass Schrauben Sie die Rundmutter (29) auf und spannen Sie es zum Stillstand kommt. diese mit dem Zweilochschlü s sel. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 21 M14 muss sich so weit auf die Schleifspindel schrauben las- rungsschlitten (34) muss der Staubsauger zum Absaugen von Steinstaub zugelassen sein. Bosch bietet geeignete sen, dass sie am Schleifspindelflansch am Ende des Schleif- spindelgewindes fest anliegt. Spannen Sie die Topfbü r ste/ Staubsauger an.
  • Seite 22 Ein-/Ausschalter (3) nach vorn. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Zum Feststellen des Ein-/Ausschalters (3) drücken Sie den ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Ein-/Ausschalter (3) vorn herunter, bis er einrastet. stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 23 Lager- und Versandflächen für Damaged or entangled cords increase the risk of electric Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 m² betragen shock. oder die gesamten Lager- und Versandflächen mindestens 800 m² betragen, wobei die unentgeltliche Abholung auf Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 24 Disconnect the plug from the power source and/or re- tool. Accessories running faster than their rated speed move the battery pack, if detachable, from the power can break and fly apart. tool before making any adjustments, changing ac- 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 25 The guard must be securely attached to the power tool hazards. and positioned for maximum safety, so the least Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 26 Store the application tools inside buildings, in a dry, Do not attempt to do curved cutting. Overstressing the frost-free room at a uniform temperature. wheel increases the loading and susceptibility to twisting 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 27 Accessories shown or described are not included with the (GWS 17-125 / GWS 17-125 S / GWS 17-125 TS / product as standard. You can find the complete selection of accessories in our accessories range. GWS 17-125 S INOX / GWS 17-150 S / GWS 17-125 SB) Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 28 ● Restart protection ● ● ● ● Soft start ● ● ● ● KickBack Control ● ● ● ● Run-out brake – – – ● Drop Control – – – ● 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 29 GWS 17-125 S 3 601 GD0 0.. 3 601 GD0 1.. 3 601 GD0 2.. 3 601 GD0 3.. Noise emission values determined according to EN IEC 62841-2-3. Typically, the A-weighted noise level of the power tool is Sound pressure level dB(A) Sound power level dB(A) Uncertainty K Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 30 Sound pressure level dB(A) Sound power level dB(A) Uncertainty K Wear hearing protection! Vibration total values a (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN IEC 62841-2-3: Surface grinding and abrasive cutting: Disc sanding: 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 31 Application Application tool Thumbwheel position Metal Removing paint Sanding sheet 2–3 Metal Brushing, removing rust Cup brush, abrasive disc Stainless steel Grinding Grinding disc/fibre disc 4–6 Metal Rough grinding Grinding disc Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 32 Place the protective guard (11) onto able for machining metal. the holder on the power tool until the A suitable Bosch dust extractor can be connected to the ex- coding cams of the protective guard traction guard (10). To do so, insert the vacuum hose with are aligned with the holder.
  • Seite 33 A suitable Bosch nut (21) or quick-clamping nut (22), the use of intermediate dust extractor can be connected to the extraction guard with layers is not necessary.
  • Seite 34 11,500 easily ignite. – M 14 – 9700 Operation – 22.2 – 9700 – – M 14 – 11,500 Do not load the power tool so heavily that it comes to a stop. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 36 To ensure safe and efficient operation, always keep voltage control system with inrush current boost converter, the power tool and the ventilation slots clean. loss of performance or atypical behaviour may occur upon switch-on. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 37 Store and handle the accessories carefully. In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Français power tools.
  • Seite 38 Utiliser des collecteurs de poussière qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange peut réduire les risques dus aux poussières. identiques. Cela assure le maintien de la sécurité de l’ou- til électrique. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 39 élec- Après la vérification et l'installation d'un accessoire, trocution ou un choc électrique. se tenir et maintenir les personnes présentes à l'écart du plan de rotation de l'accessoire et faire fonctionner Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 40 Si l'outil électrique est inadéquate qui dépasse la lèvre du protecteur de meule redémarré dans la pièce, la meule peut se bloquer, sortir ne peut pas être protégée correctement. de la pièce ou reculer. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 41 (voir « Mise en marche », Page 50). vail stable. Pour une sécurité maximale, ma- Pour le tronçonnage de pierres, veillez à assurer une aspira- niez l’outil électroportatif avec les deux mains. tion suffisante des poussières. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 42 2 800–11 500 tion Diamètre de disque/plateau sup- port caoutchouc maxi Filetage de la broche d’entraîne- M 14 M 14 M 14 M 14 ment Longueur de filetage maxi de la broche d’entraînement 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 43 à certains pays. Les valeurs peuvent varier selon le produit, les conditions d’utilisation et les conditions ambiantes. Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.bosch-professional.com/wac. Meuleuse angulaire GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB Référence...
  • Seite 44 Les données indiquées sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette valeur et sur certaines versions destinées à certains pays. Les valeurs peuvent varier selon le produit, les conditions d’utilisation et les conditions ambiantes. Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.bosch-professional.com/wac. Informations sur le niveau sonore/les vibrations GWS 14-125...
  • Seite 45 être utilisés Le niveau de vibration et la valeur d’émission sonore indi- pour établir une comparaison entre différents outils électro- qués s’appliquent pour les utilisations principales de l’outil Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 46 La vitesse assignée de l’accessoire doit être au moins trique. Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vi- égale à la vitesse maximale indiquée sur l’outil élec- tesse assignée peuvent se rompre et voler en éclat. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 47 Il est possible de raccorder au capot d’aspiration (10) un as- Placez le capot de protection (11) sur pirateur Bosch approprié. Insérez pour cela le flexible d’aspi- la fixation de l’outil électroportatif jus- ration muni de l’adaptateur d’aspiration dans la tubulure du qu’à...
  • Seite 48 N’utilisez ni raccords réducteurs ni troportatif est relié solidement au capot d’aspiration. Un as- adaptateurs. pirateur Bosch approprié peut être raccordé au capot d’aspi- Lors de l’utilisation de disques à tronçonner diamantés, ration avec glissière de guidage (34). Insérez pour cela le veillez à...
  • Seite 49 Français | 49 plètement de la broche, il faut faire remplacer le flasque de maxi [mm] [mm] [°] serrage dans un centre de service après-vente Bosch agréé. α [tr/ [m/s] Écrou de serrage rapide min] Pour changer de meule ou de disque sans avoir à utiliser de –...
  • Seite 50 à tronçonner agglomérés, il y a un risque 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 51 Assurez-vous que le groupe électrogène dispose de caracté- raccordé soit conçu pour l’aspiration de poussières miné- ristiques (tension et fréquence réseau notamment) compa- rales. Bosch propose des aspirateurs appropriés. tibles avec la meuleuse. Mettez en marche l’outil électroporta- Tenez compte de la tension secteur ! La tension du sec- tif et posez-le sur la pièce avec la par-...
  • Seite 52 à 10 chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit. France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Pour mettre en marche l’outil électroportatif, poussez le le-...
  • Seite 53 ésta conectada, ello puede dar lugar Una distracción le puede hacer perder el control sobre la a un accidente. herramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 54 Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los úti- rramienta eléctrica. Los útiles, que no se pueden fijar les, etc. de acuerdo a estas instrucciones, consideran- correctamente en el alojamiento de la herramienta eléc- 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 55 10 mm u hojas de sierras dentadas. mientras la transporta. El accesorio en funcionamiento Tales útiles originan frecuentemente un retroceso o la pérdida del control sobre la herramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 56 Use unas gafas de protección. cuerpo el disco tronzador en la pieza de trabajo, el posi- ble contragolpe puede impulsar el útil en funcionamiento y la herramienta eléctrica directamente en su dirección. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 57 GWS 17-125 S INOX / GWS 17-150 S / La herramienta eléctrica está determinada para tronzar y ce- GWS 17-125 PS / GWS 17-150 PS) pillar metal, piedra, plástico y materiales compuestos, para desbastar metal, plástico y materiales compuestos, así como Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 58 Los valores pueden variar dependiendo del producto y están sujetos a la aplicación y a las condiciones medioambientales. Más información en www.bosch-professional.com/wac. Amoladora angular GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB Número de artículo...
  • Seite 59 Las indicaciones son válidas para una tensión nominal [U] de 230 V. Estas indicaciones pueden variar con tensiones divergen- tes y en ejecuciones específicas del país. Los valores pueden variar dependiendo del producto y están sujetos a la aplicación y a las condiciones medioambientales. Más información en www.bosch-professional.com/wac. Amoladora angular GWS 17-125 PS...
  • Seite 60 Las indicaciones son válidas para una tensión nominal [U] de 230 V. Estas indicaciones pueden variar con tensiones divergen- tes y en ejecuciones específicas del país. Los valores pueden variar dependiendo del producto y están sujetos a la aplicación y a las condiciones medioambientales. Más información en www.bosch-professional.com/wac. Información sobre ruidos y vibraciones GWS 14-125...
  • Seite 61 En el caso de un repentino contragolpe de la herramienta eléctrica, p. ej. bloqueo en el corte de separación, se interrumpe electrónicamente la alimentación de corriente del motor. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 62 Indicación: Tras la rotura del disco abrasivo durante el servi- cio o en caso de daño de los dispositivos de apoyo en la ca- 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 63  (1) unida a la cubierta de aspiración. Puede conectarse un aspi- encajen en las correspondientes aberturas de la cu- rador Bosch adecuado a la cubierta de aspiración con carro bierta protectora (11). guía (34). Para ello, introduzca la manguera de aspiración Ajuste la cubierta protectora (11) de modo que se evi- con el adaptador de aspiración en el racor de alojamiento...
  • Seite 64 No tome los discos amoladores y tronzadores con la mano, antes que se hayan enfriado. Los discos se po- Tuerca de fijación rápida ...
  • Seite 65 Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son conside- Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 66 Fije firmemente el tronzado con carro guía (34), la aspiradora debe estar au- el cepillo de corona/cepillo cónico/cepillo de discos con una torizada para la aspiración de polvo de piedra. Bosch ofrece llave de boca. aspiradoras adecuadas.
  • Seite 67 Para fijar el interruptor de conexión/desconexión (3), pre- Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces sione el interruptor de conexión/desconexión (3) por delan- esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico te hacia abajo, hasta que encastre. Bosch Power Tools...
  • Seite 68 Devem ser lidas todas as AVISO El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- indicações de segurança, mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus instruções, ilustrações e especificações desta accesorios.
  • Seite 69 Esta ferramenta elétrica foi concebida para funcionar como uma rebarbadora, lixadeira, escova de arame, abridora de furos ou ferramenta de corte. Devem ser Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 70 Os óculos de a superfície do material, fazendo com que o disco suba ou proteção devem proteger contra quaisquer detritos salte. O disco poderá então saltar na direção do utilizador ou 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 71 água ou de gás, fios elétricos ou objetos que podem aplicações recomendadas. Por exemplo: não lixe com provocar o efeito de coice. a parte lateral do disco de corte. Os discos abrasivos de corte destinam-se a um desbaste periférico, a Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 72 Não tocar nos discos abrasivos e de corte, antes que GWS 17-125 SB) arrefeçam. Os discos tornam‑se extremamente quentes (4) Filtro de pó (GWS 14-125 / GWS 14-125 S) durante o trabalho. (4) Filtro de pó (GWS 17-125 / GWS 17-125 S / GWS 17-125 TS / 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 73 ● (Constant Electronic) Proteção contra rearranque ● ● ● ● involuntário Arranque suave ● ● ● ● Desativação de contragolpe ● ● ● ● Travão de inércia – – – – Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 74 Os valores podem variar em função do produto e estar sujeitos a condições de aplicação e do meio ambiente. Para mais informações consulte www.bosch-professional.com/wac. Rebarbadora GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB Número de produto...
  • Seite 75 Os dados aplicam-se a uma tensão nominal [U] de 230 V. Com tensões divergentes e em versões específicas do país, estes dados podem variar. Os valores podem variar em função do produto e estar sujeitos a condições de aplicação e do meio ambiente. Para mais informações consulte www.bosch-professional.com/wac. Informação sobre ruídos/vibrações GWS 14-125...
  • Seite 76 O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras Para uma estimação exata da emissão sonora e de representam as aplicações principais da ferramenta elétrica. vibrações, também deveriam ser considerados os períodos 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 77 A velocidade nominal do acessório deve ser, no a uma velocidade superior àquela para a qual foram concebidos poderão desintegrar-se e projetar mínimo, igual à velocidade máxima indicada na fragmentos. ferramenta elétrica. Os acessórios que forem utilizados Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 78 "Serviço pós-venda e aconselhamento". Na tampa de aspiração (10) pode ser conectado um aspirador de pó Bosch apropriado. Para isso, encaixe a Tampa de proteção para lixar mangueira de aspiração com o adaptador de aspiração nas Coloque a tampa de proteção (11) no...
  • Seite 79 (ver seta do sentido de rotação na aspiração. Na tampa de aspiração com patim de guia (34) carcaça) coincidem. pode ser conectado um aspirador de pó Bosch apropriado. Para isso, encaixe a mangueira de aspiração com o A ordem da montagem pode ser consultada na página de adaptador de aspiração nas peças de alojamento previstas...
  • Seite 80 – Se possível deverá usar um dispositivo de aspiração de pó apropriado para o material. – 22,2 – 11.500 – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. – M 14 – 9700 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 81 Os discos de lixa em lateral. lamelas têm uma durabilidade consideravelmente maior, um menor nível sonoro e temperaturas mais baixas ao lixar do que os discos abrasivos convencionais. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 82 A Bosch comercializa aspiradores apropriados. Respeite a adequação do gerador elétrico utilizado, especialmente no que diz respeito à tensão e frequência de Ligue a ferramenta elétrica e coloque-...
  • Seite 83 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação Leggere tutte le avvertenze di pe- ATTENZIONE deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço ricolo, le istruzioni operative, le fi- autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar gure e le specifiche fornite in dotazione al presente elet- perigos de segurança.
  • Seite 84 Non utilizzare l’elettroutensile volontariamente. in caso di stanchezza o sotto l’effetto di droghe, alcool 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 85 Una tale modifica potrebbe provocare una perdita di con- contatto con cavi elettrici nascosti o con il cavo di ali- trollo e causare gravi lesioni personali. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 86 Adottando opportune svolgersi. Il mancato utilizzo della protezione corretta precauzioni, l’utilizzatore può controllare le coppie di rea- zione e le forze di contraccolpo. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 87 Riporre gli utensili all’interno di edifici in locali asciut- si e causare inceppamenti, rottura del disco o contraccol- ti, con temperatura uniforme e senza gelo. Rimuovere gli utensili prima di trasportare l’elettrou- tensile. In questo modo si eviteranno danni. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 88 Dati tecnici Smerigliatrice angolare GWS 14-125 GWS 14-125 S GWS 17-125 GWS 17-125 S Codice prodotto 3 601 GD0 0.. 3 601 GD0 1.. 3 601 GD0 2.. 3 601 GD0 3.. Potenza assorbita nominale 1.400 1.400 1.700 1.700 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 89 I valori possono variare a seconda del prodotto ed essere soggetti a condizioni di impiego e ambientali. Per maggiori informa- zioni, consultare il sito www.bosch-professional.com/wac. Smerigliatrice angolare GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB Codice prodotto 3 601 GD0 4..
  • Seite 90 I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di versioni per Paesi specifici, tali dati potranno variare. I valori possono variare a seconda del prodotto ed essere soggetti a condizioni di impiego e ambientali. Per maggiori informa- zioni, consultare il sito www.bosch-professional.com/wac. Smerigliatrice angolare GWS 17-125 PS...
  • Seite 91 Livello di potenza sonora dB(A) Grado d’incertezza K Indossare protezioni acustiche! Valori di oscillazione totali a (somma vettoriale delle tre direzioni) e grado d’incertezza K rilevati conformemente a EN IEC 62841-2-3: Levigatura di superfici e troncatura: Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 92 BRAKE SYSTEM ne e consente un avvio graduale dell’elettroutensile. viene arrestato entro pochi secondi. Avvertenza: se l’elettroutensile, subito dopo l’accensione, funziona al massimo numero di giri, è presente un’avaria del 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 93 Adattare la posizione della cuffia di protezione (11) in base alla lavorazione da eseguire. A tale scopo, spingere la leva di sbloccaggio (1) verso l’alto e ruotare la cuffia di protezione (11) nella posizione desiderata. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 94 (26). Alla cuffia di aspirazione (10) si potrà collegare un aspirato- Fissare la protezione per le mani (26) con l’impugnatura re Bosch di tipo idoneo. Innestare a tal fine il tubo flessibile supplementare (8)/(9). di aspirazione con l’adattatore di aspirazione nell’apposito Impugnatura supplementare standard / impugnatura...
  • Seite 95 – 11.500 oppure la flangia di montaggio è completamente amovibile – – – – 9.700 dall’alberino, questa deve essere sostituita da un Centro As- sistenza Clienti autorizzato Bosch. – M 14 – 11.500 Dado di serraggio rapido – M 14 –...
  • Seite 96 Evitare accumuli di polvere nella postazione di lavoro. re sempre la protezione per le mani (26). Le polveri si possono incendiare facilmente. La levigatura con platorello può essere effettuata senza cuf- fia di protezione. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 97 (34), l’aspiratore deve essere omologato per l’aspira- stesso, all’estremità della filettatura del mandrino. Serrare zione di polvere di pietra. Bosch offre nella propria gamma saldamente la spazzola a tazza/spazzola conica/spazzola a aspiratori adatti allo scopo.
  • Seite 98 Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- L’accessorio di levigatura dovrà essere montato a re- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un gola d’arte e dovrà poter ruotare liberamente. Esegui- centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili re un test di funzionamento per almeno 1 minuto, in Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
  • Seite 99 Werk met het elektrische gereedschap niet in een om- dingen. geving met explosiegevaar waarin zich brandbare Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be- elektrische gereedschap uitgeschakeld is, voordat u Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 100 Pleeg onderhoud aan elektrische gereedschappen en reedschap kan worden bevestigd, betekent niet dat een accessoires. Controleer of bewegende delen van het veilige werking gegarandeerd is. gereedschap correct functioneren en niet vastklem- 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 101 Plaats uw lichaam niet op een plaats waar het elektri- te staan en zou de gebruiker een elektrische schok kun- sche gereedschap terecht zal komen, als een terug- nen krijgen. slag optreedt. Bij terugslag schiet het gereedschap in te- Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 102 Als niet de juiste beschermkap wordt ge- scheurt of dat er een terugslag optreedt. bruikt, kan eventueel niet de gewenste mate van bescher- 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 103 Op deze manier voorkomt u (8) Standaard extra handgreep (geïsoleerd greepvlak) beschadigingen. Gebonden (door)slijpschijven hebben een vervalda- (9) Trillingsdempende extra handgreep (geïsoleerd tum en mogen niet meer worden gebruikt, nadat deze greepvlak) datum is verstreken. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 104 De gegevens gelden voor een nominale spanning [U] van 230 V. Bij afwijkende spanningen en in landspecifieke uitvoeringen kunnen deze gegevens variëren. Waarden kunnen afhankelijk van product variëren en onderhevig zijn aan toepassings- en omgevingsvoorwaarden. Meer infor- matie vindt u op www.bosch-professional.com/wac. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 105 De gegevens gelden voor een nominale spanning [U] van 230 V. Bij afwijkende spanningen en in landspecifieke uitvoeringen kunnen deze gegevens variëren. Waarden kunnen afhankelijk van product variëren en onderhevig zijn aan toepassings- en omgevingsvoorwaarden. Meer infor- matie vindt u op www.bosch-professional.com/wac. Haakse slijpmachine GWS 17-125 PS...
  • Seite 106 De gegevens gelden voor een nominale spanning [U] van 230 V. Bij afwijkende spanningen en in landspecifieke uitvoeringen kunnen deze gegevens variëren. Waarden kunnen afhankelijk van product variëren en onderhevig zijn aan toepassings- en omgevingsvoorwaarden. Meer infor- matie vindt u op www.bosch-professional.com/wac. Informatie over geluid en trillingen GWS 14-125...
  • Seite 107 Voor de hernieuwde ingebruikname zet u de Nulspanningsbeveiliging aan/uit-schakelaar (3)/(6) in de uitgeschakelde stand en schakelt u het elektrische gereedschap opnieuw in. De nulspanningsbeveiliging voorkomt ongecontroleerd star- ten van het elektrische gereedschap na een onderbreking van de stroomtoevoer. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 108 Aanwijzing: Na breuk van de slijpschijf tijdens het gebruik of bij beschadiging van de opnamevoorzieningen bij de be- schermkap/het elektrische gereedschap moet het elektri- sche gereedschap zo spoedig mogelijk naar de klantenservi- 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 109 Schroef de extra handgreep (8)/(9) afhankelijk van de werk- Op de afzuigkap (10) kan een geschikte Bosch stofzuiger wijze rechts of links van de machinekop vast. worden aangesloten. Steek hiervoor de zuigslang met afzui- Gebruik uw elektrische gereedschap alleen met de ex- gadapter in de daarvoor bestemde opname-opening van de afzuigkap.
  • Seite 110 – – – – 9700 maakt kan worden, moet de opnameflens door een door Bosch geautoriseerde klantendienst worden vervan- – M 14 – 11500 gen. 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 111 – Gebruik indien mogelijk een voor het materiaal geschikte schijven. stofafzuiging. – Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 112 De komstaalborstel/kegelborstel/schijfborstel met schroef- leidebeugels (34) moet de stofzuiger voor het afzuigen van draad M14 moet zover op de slijpas kunnen worden ge- steenstof goedgekeurd zijn. Bosch biedt geschikte stofzui- schroefd dat deze op de slijpasflens helemaal tegen het ein- gers aan.
  • Seite 113 (3) los of wanneer deze vergrendeld is, Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk duwt u de aan/uit-schakelaar (3) kort achter omlaag en laat is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- deze dan los. service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden Controleer de slijpgereedschappen vóór gebruik.
  • Seite 114 El‑værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv el- Undgå en unormal legemsposition. Sørg for at stå sik- ler dampe. kert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 115 Brug personlige værnemidler. Afhængig af opgaven noget uventet. bæres visir eller lukkede eller åbne beskyttelsesbril- ler. Hvis det er relevant, bæres støvmaske, høreværn, handsker og værkstedsforklæde, som kan stoppe min- Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 116 Brug ikke slidte skiver fra større el-værktøj. Skiver, Tilbageslag skyldes forkert brug af el-værktøjet og/eller for- der er beregnet til større el-værktøj, er ikke velegnede til kerte arbejdsprocedurer eller arbejdsbetingelser og kan 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 117 Specifikke sikkerhedsforskrifter vedrørende Vær opmærksom på alle illustrationer i den forreste del af trådbørstning: betjeningsvejledningen. Vær opmærksom på, at børsten mister tråde, også un- der almindelig brug. Undgå at overbelaste trådene Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 118 Nominelt omdrejningstal, ubelaste- o/min 11500 11500 11500 11500 Område til indstilling af omdrej- o/min – 2800–11500 – 2800–11500 ningstal Maks. slibeskivediameter/gummis- libeskivediameter Slibespindelgevind M 14 M 14 M 14 M 14 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 119 Angivelserne gælder for en nominel spænding [U] på 230 V. Ved afvigende spændinger og i landespecifikke udførelser kan disse angivelser variere. Værdierne kan varierer afhængigt af produktet samt anvendelses- og miljøbetingelserne. Du kan finde flere oplysninger under www.bosch-professional.com/wac. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 120 El-værktøjets A-vægtede støjniveau udgør typisk Lydtrykniveau dB(A) Lydeffektniveau dB(A) Usikkerhed K Brug høreværn! Vibrationer samlet værdi a (vektorsum af tre retninger) og usikkerhed K fundet iht. EN IEC 62841-2-3: Overfladeslibning og skæreskiver: Slibning med slibeskive: 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 121 Hvis el‑værk- te kan føre til en betydelig reduktion af svingnings- og støje- tøjet dog anvendes til andre formål, med afvigende indsats- missionsniveauet i hele arbejdstidsrummet. værktøj eller utilstrækkelig vedligeholdelse, kan svingnings- Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 122 GWS 17-150 S drejningstal GWS 17-125 SB GWS 17-150 PS GWS 17-125 PS GWS 17-125 PSB [min [o/min] [o/min] 2800 1900 2400 4500 3300 4100 6300 4400 5400 8200 5400 6700 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 123 9700 De angivne værdier for hastighedstrin er vejledende værdier. Udsugningsskærmen (10) kan forbindes med en egnet Montering Bosch-støvsuger. Sæt i den forbindelse sugeslangen med udsugningsadapteren ind i holdestudserne på udsugnings- Montering af beskyttelsesanordning skærmen. Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres ar- Beskyttelsesskærm til skæring...
  • Seite 124 (21). Det tilladte omdrejningstal [o/min] eller periferihastigheden Når du bruger lynspændemøtrikken (22) (se "Lynspænde- [m/s] for de benyttede slibeværktøjer skal som minimum modsvare angivelserne i den efterfølgende tabel. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 125 Lamelslibeskiver har en væsent- Støv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, nogle træ- ligt længere levetid, lavere støjniveau og lavere slibetempe- sorter, mineraler og metal kan være sundhedsfarlige. Berø- raturer end normale slibeskiver. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 126 Rækkefølgen ved montering kan ses på grafiksiden. ning af stenstøv. Bosch tilbyder egnede støvsugere. Kopbørsten/konusbørsten/skivebørsten med gevind M14 Start el-værktøjet, og sæt det på em- skal kunne skrues så langt ind på slibespindlen, at den sidder net med den forreste del af førings-...
  • Seite 127 Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- Tænd/sluk ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. (GWS 14-125 / GWS 14-125 S / GWS 17-125 / GWS 17-125 S / GWS 17-125 TS / GWS 17-125 S INOX /...
  • Seite 128 Under användning av elverktyg skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. kroppsskador. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 129 Till exempel, om ett sliphjul fastnar eller kläms av eller spruckna trådar. Om elverktyg eller tillbehör Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 130 Observera att trådborst kastas ut av borsten även hjulet och reducerar därmed möjligheten att hjulet går under den normala driften. Överbelasta inte trådarna genom att utsätta borstarna för alltför stor belastning 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 131 GWS 17-125 PS / GWS 17-150 PS) allvarliga personskador. Beakta bilden i den främre delen av bruksanvisningen. (14) Förmonterad fästfläns med O-ring (GWS 17-125 SB / GWS 17-125 PSB) (15) Koppskiva i hårdmetall Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 132 3 601 GD0 4.. 3 601 GD0 5.. 3 601 GD0 6.. 3 601 GD0 7.. Nominell ingångseffekt 1700 1700 1700 1700 Utgångseffekt 1010 1010 1010 1010 Mätnings-tomgångsvarvtal v/min 9700 7800 9700 11 500 Område för varvtalsinställning v/min 2400–9700 1900–7800 2400–9700 2800–11 500 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 133 Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V. Vid avvikande spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera. Värdena kan variera beroende på produkt och är beroende av användnings- och omgivningsvillkor. Mer information finns på www.bosch-professional.com/wac. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 134 GWS 17-125 PS GWS 17-150 PS GWS 17-125 PSB 3 601 GD1 3.. 3 601 GD1 6.. 3 601 GD1 7.. Bullernivåvärden beräknade enligt EN IEC 62841-2-3. Den A-klassade bullernivån hos elverktyget ligger typiskt på Ljudtrycksnivå dB(A) Ljudeffektnivå dB(A) Osäkerhet K Bär hörselskydd! 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 135 Med varvtalsreglaget (5) kan du välja det varvtal som behövs även under drift, om dammfiltret (4) inte är monterat. Ta annars av dammfiltret (4) först. Uppgifterna i nedanstående tabell är rekommenderade värden. Material Användning Insatsverktyg Reglagets läge Metall Avlägsna färg Slippapper 2−3 Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 136 (15) kan du använda en utsugskåpa (10). Lägg skyddskåpan (11) på Utsugskåpan (10) är inte lämplig för bearbetning av metall. elverktygets hållare tills kodningen på Lämplig Bosch-dammsugare kan anslutas till skyddskåpan stämmer överens med utsugskåpan (10). Sätt sugslangen med utsugsadaptern i hållaren. Tryck och håll inne låset (1).
  • Seite 137 För att fästa slip-/kapskivan sätter du fästflänsen med O- fast ihop med utsugskåpan. På utsugskåpan med styrsläde ring (14) på slipspindeln (25) och skruvar på (34) kan lämplig Bosch-dammsugare anslutas. Sätt spännmuttern (21). Observera spännmutterns (21) sugslangen med utsugsadaptern i avsedd anslutning på inriktning beroende på vilken slip-/kapskiva som används (se utsugskåpan.
  • Seite 138 Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs – 22,2 – 9700 på elverktyget. – – M 14 – 11 500 Var försiktig vid spårning i bärande väggar. Se avsnittet "Information om statiken". 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 139 Vid användning av utsugskåpan för kapning med styrsläde Borsten på skivborsten kan fastna i skyddskåpan och (34) så skall dammsugaren för bortsugning av stendamm vara tillåten. Bosch har lämpliga dammsugare i sitt gå av om max. tillåtna mått för skivborstarna sortiment.
  • Seite 140 Lagra och hantera tillbehöret med omsorg. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet In- och urkoppling måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad (GWS 14-125 / GWS 14-125 S / GWS 17-125 / serviceverkstad för Bosch elverktyg.
  • Seite 141 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Hold barn og andre personer unna når et elektroverktøy brukes. Hvis du blir forstyrret under Svenska arbeidet, kan du miste kontrollen over elektroverktøyet. Bosch Service Center Telegrafvej 3 Elektrisk sikkerhet 2750 Ballerup Støpselet til elektroverktøyet må passe i Danmark stikkontakten.
  • Seite 142 Bruk rotasjonsplan og elektroverktøyet kjøres med av elektroverktøy til andre formål enn de som er angitt, maksimal hastighet uten belastning i ett minutt. kan føre til farlige situasjoner. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 143 Hvis det legges trykk mot sidene på disse skivene, kan dette føre til at de splintres. av tilbehørets rotasjon ved blokkeringspunktet. Eksempel: Hvis en slipeskive klemmes eller hektes fast i arbeidsemnet, kan den kanten av skiven som har kjørt seg Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 144 Bundne kappe- og slipeskiver har alvorlige personskader. holdbarhetsmerking, og de må ikke brukes etter den angitte datoen. Spesielle sikkerhetsanvisninger for pussing: Bruk slipepapir med riktig størrelse. Følg anbefalingene fra produsenten når det gjelder valg av 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 145 GWS 14-125 GWS 14-125 S GWS 17-125 GWS 17-125 S Artikkelnummer 3 601 GD0 0.. 3 601 GD0 1.. 3 601 GD0 2.. 3 601 GD0 3.. Opptatt effekt 1400 1400 1700 1700 Avgitt effekt 1010 1010 Nominelt tomgangsturtall o/min 11 500 11 500 11 500 11 500 Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 146 A) Nominelt tomgangsturtall ifølge EN IEC 62841-2-3 for valg av egnede innsatsverktøy. Det faktiske tomgangsturtallet får ikke overstige det nominelle tomgangsturtallet og er derfor lavere. B) Avhengig av det benyttede vernedekselet ((12), (11), (13)) og det benyttede ekstrahåndtaket ((8), (9)) 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 147 Vanlig A-støynivå for elektroverktøyet Lydtrykknivå dB(A) Lydeffektnivå dB(A) Usikkerhet K Bruk hørselvern! Vibrasjon totalt a (vektorsum av tre retninger) og usikkerhet K målt i henhold til EN IEC 62841-2-3: Overflatesliping og kappesliping: Sliping med slipeskive: Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 148 Angitt vibrasjonsnivå og støyutslipp representerer de hovedsakelige bruksområdene til elektroverktøyet. Men hvis 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 149 GWS 17-125 S INOX GWS 17-125 TS turtallsinnstilling GWS 17-125 S GWS 17-150 S GWS 17-125 SB GWS 17-150 PS GWS 17-125 PS GWS 17-125 PSB [o/min] [o/min [o/min 2800 1900 2400 Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 150 Støvavsugsdekselet (10) er ikke egnet for bearbeiding av støpselet trekkes ut av stikkontakten. metall. Merknad: Etter brudd på slipeskiven under drift eller skader En egnet støvsuger fra Bosch kan kobles til på festeinnretningene på vernedekselet/elektroverktøyet må støvavsugsdekselet (10). Du setter da støvsugerslangen elektroverktøyet omgående sendes inn til kundeservice.
  • Seite 151 Hvis denne o-ringen mangler eller hvis festeflensen kan løsnes het fra spindelen, må festeflensen Montere slipeverktøy skiftes ut av et serviceverksted som er godkjent av Bosch. Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må Hurtigspennmutter  støpselet trekkes ut av stikkontakten.
  • Seite 152 Bruk aldri kappeskiver til grovsliping. Dreie girhodet (se bilde E) Ved grovsliping kan vernedekselet for kapping (12) eller vernedekselet for sliping (11) med beskyttelsen Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støpselet trekkes ut av stikkontakten. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 153 Bosch tilbyr egnede støvsugere. Monteringsrekkefølgen vises på siden med illustrasjoner. Slå på elektroverktøyet, og sett det på Koppbørsten / den koniske børsten / skivebørsten med emnet med den fremre delen av M14-gjenger må...
  • Seite 154 Tilbehøret må lagres og behandles med omhu. Inn-/utkobling Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- (GWS 14-125 / GWS 14-125 S / GWS 17-125 / serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for GWS 17-125 S / GWS 17-125 TS / GWS 17-125 S INOX /...
  • Seite 155 Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. on kytketty oikein ja toimii kunnolla. Pölynpoistojär- Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä jestelmän käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja. minkäänlaisia pistorasia-adaptereita maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäisessä kunnossa ole- Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 156 Lue kaikki tämän sähkötyökalun mu- tarvikkeesta irronneet sirut voivat sinkoutua ympäriinsä ja kana toimitetut varoitukset, ohjeet, kuvaukset ja tek- aiheuttaa tapaturmia työpisteen välittömässä läheisyy- niset tiedot. Alla mainittujen ohjeiden noudattamisen lai- dessä. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 157 Noudattamalla asianmukaisia varotoimia laitteen taa vakavaan loukkaantumiseen. käyttäjä pystyy hallitsemaan vääntöreaktioita tai takaisku- Katkaisutöiden erityiset lisäturvallisuusohjeet: voimia. Älä jumita katkaisulaikkaa tai paina työkalua liian suu- rella voimalla työkappaletta vasten. Älä yritä leikata Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 158 Määräyksenmukainen käyttö tuksen ja keskipakovoimien vaikutuksesta. Sähkötyökalu on tarkoitettu metalli-, kivi-, muovi- ja kompo- siittimateriaalien katkaisu- ja harjaustöihin, metalli-, muovi- ja komposiittimateriaalien hiomatöihin sekä poraamiseen ki- vimateriaaleihin timanttiporakruunuilla ilman veden käyttöä. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 159 2 800–11 500 Hiomalaikan / kumisen hiomalauta- sen maksimihalkaisija Hiomakaran kierre M 14 M 14 M 14 M 14 Hiomakaran maks. kierrepituus Kierrosluvun valinta – ● – ● Vakioelektroniikka ● ● ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 160 Arvot voivat vaihdella tuotteen mukaan ja riippuvat käyttö- ja ympäristöolosuhteista. Lisätietoja saat verkko-osoitteesta www.bosch-professional.com/wac. Kulmahiomakone GWS 17-125 PS GWS 17-150 PS GWS 17-125 PSB Tuotenumero 3 601 GD1 3.. 3 601 GD1 6.. 3 601 GD1 7.. Nimellinen ottoteho 1 700 1 700 1 700 Antoteho 1 010 1 010 1 010 Nimellinen tyhjäkäyntikierrosluku 11 500 9 700 11 500 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 161 Pintahionta ja katkaisuhionta: Laikkahionta: GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB 3 601 GD0 4.. 3 601 GD0 5.. 3 601 GD0 6.. 3 601 GD0 7.. Melupäästöarvot on määritetty standardin EN IEC 62841-2-3 mukaan. Tyypillinen sähkötyökalun A-painotettu melutaso: Äänenpainetaso dB(A) Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 162 Uudelleenkäynnistyssuoja tömästi huollettuna. Tämä saattaa suurentaa koko työsken- telyajan tärinä- ja melupäästöjä huomattavasti. Uudelleenkäynnistyssuoja estää sähkötyökalun hallitsemat- toman käynnistymisen virtakatkoksen jälkeen. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 163 GWS 17-150 S GWS 17-125 SB GWS 17-150 PS GWS 17-125 PS GWS 17-125 PSB [min [min [min 2 800 1 900 2 400 4 500 3 300 4 100 6 300 4 400 5 400 8 200 5 400 6 700 9 800 6 500 8 000 Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 164 Huomautus: suojuksen (11) koodausnokat varmistavat, kauksena (riippuen ympäristötekijöistä ja fysiologisesta ti- että sähkötyökaluun voi asentaa vain sellaisen suojuksen, lastaan). Bosch suosittelee käyttämään hienojakoisen pölyn joka sopii siihen. ja kuivien materiaalien imuroinnissa aina antistaattista imu- Hiomatöiden imusuojus letkua (lisätarvike).
  • Seite 165 Malleja GWS 17-125 SB ja GWS 17-125 PSB koskeva huomautus: työkaluissa käytetään O-rengasta. Jos tämä O- Hiomatarvikkeiden asennus rengas puuttuu tai on vaurioitunut, tai jos kiinnityslaipan voi irrottaa kokonaan karasta, valtuutetun Bosch-huoltopisteen Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö- on vaihdettava kiinnityslaippa. työkaluun kohdistuvia töitä. Älä koske hioma- tai katkaisulaikkoihin, ennen kuin ne Pikakiinnitysmutteri ...
  • Seite 166 (11) ja siihen asennettua katkaisutöiden suojainta (13). pitoinen pinnoite, tietyt puulaadut, kivi ja metalli) voi olla ter- veydelle vaarallista. Pölyn koskettaminen tai hengittäminen saattaa aiheuttaa käyttäjälle tai lähellä oleville henkilöille al- 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 167 (34) käyttö parantaa pöly- mattomasti ulos leikkausurasta. poistotehoa. Aseta laikka profiilien ja nelikulmaput- kien katkaisussa mieluiten pienimmän Työskentely timanttiporakruunujen kanssa poikkileikkauksen kohdalle. Käytä vain kuivakäyttöön tarkoitettuja timanttiporak- ruunuja. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 168 (GWS 14-125 / GWS 14-125 S / GWS 17-125 / Säilytä ja käsittele lisätarvikkeita huolellisesti. GWS 17-125 S / GWS 17-125 TS / GWS 17-125 S INOX / Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa GWS 17-150 S / GWS 17-125 SB) tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen huoltopiste. Käynnistä sähkötyökalu työntämällä käynnistyskytkintä (3) eteenpäin. Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Lukitse käynnistyskytkin (3) päälle painamalla käynnistys-...
  • Seite 169 πληξίας. κοσμήματα. Κρατάτε τα μαλλιά και τα ρούχα σας μα- Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες κριά από τα κινούμενα εξαρτήματα. Χαλαρή ενδυμασία, επιφάνειες, όπως σωλήνες, θερμαντικά σώματα (καλο- Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 170 Διατηρείτε τις λαβές και τις επιφάνειες λαβής στεγνές, λείανσης για θραύσματα και ρωγμές, τον δίσκο στήρι- καθαρές και ελεύθερες από λάδι και γράσο. Οι ολισθη- ξης για ρωγμές, σχίσιμο ή υπερβολική φθορά, τη συρ- 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 171 Μην τοποθετείτε αλυσίδα πριονιού, λεπίδα ξυλογλυπτι- κτρικού εργαλείου. Ο ανεμιστήρας του κινητήρα τραβάει κής, διαμαντόδισκο τομέων με ένα περιφερειακό τη σκόνη στο εσωτερικό του περιβλήματος και η υπερβολι- διάκενο μεγαλύτερο από 10 mm ή οδοντωτή πριονόλα- Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 172 φρά ρούχα και/ή το δέρμα. εμπλοκή του δίσκου μέσα στην τομή και τη δυνατότητα ανάκρουσης ή θραύσης του δίσκου. Εάν καθορίζεται η χρήση ενός προφυλακτήρα για τη χρήση συρματόβουρτσας, δεν επιτρέπεται καμία παρε- 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 173 Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και (11) Προφυλακτήρας για λείανση τις οδηγίες. Η μη τήρηση των υποδείξεων (12) Προφυλακτήρας για κοπή ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκα- (13) Κάλυμμα για κοπή Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 174 B) Ανάλογα με τον χρησιμοποιούμενο προφυλακτήρα ((12), (11), (13)) και από τη χρησιμοποιούμενη πρόσθετη λαβή ((8), (9)) Τα στοιχεία ισχύουν για μια ονομαστική τάση [U] 230 V. Σε περίπτωση που υπάρχουν αποκλίνουσες τάσεις και στις ειδικές για κάθε χώρα εκδόσεις αυτά τα στοιχεία μπορεί να διαφέρουν. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 175 Ελληνικά | 175 Οι τιμές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και υπόκεινται σε συνθήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότε- ρες πληροφορίες κάτω από www.bosch-professional.com/wac. Γωνιακός λειαντήρας GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB Κωδικός...
  • Seite 176 Τα στοιχεία ισχύουν για μια ονομαστική τάση [U] 230 V. Σε περίπτωση που υπάρχουν αποκλίνουσες τάσεις και στις ειδικές για κάθε χώρα εκδόσεις αυτά τα στοιχεία μπορεί να διαφέρουν. Οι τιμές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και υπόκεινται σε συνθήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότε- ρες πληροφορίες κάτω από www.bosch-professional.com/wac. Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις GWS 14-125...
  • Seite 177 βου θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι χρόνοι κα- στην απενεργοποιημένη θέση και ενεργοποιήστε το ηλεκτρικό τά τη διάρκεια των οποίων το εργαλείο είναι απενεργοποιη- εργαλείο εκ νέου. μένο ή λειτουργεί, χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησι- Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 178 GWS 17-125 S GWS 17-150 S αριθμού στρο- GWS 17-125 SB GWS 17-150 PS φών GWS 17-125 PS GWS 17-125 PSB [min [min [min 2.800 1.900 2.400 4.500 3.300 4.100 6.300 4.400 5.400 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 179 μετάλλου. βλέπε στην ενότητα «Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές Στον προφυλακτήρα αναρρόφησης (10) μπορεί να συνδεθεί εφαρμογής». ένας κατάλληλος απορροφητήρας σκόνης της Bosch. Τοποθε- Προφυλακτήρας για λείανση τήστε για αυτό τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης με προ- Τοποθετήστε τον προφυλακτήρα (11) σαρμογέα αναρρόφησης στο προβλεπόμενο στόμιο υποδοχής...
  • Seite 180 φή στατικής εκφόρτισης (ανάλογα με τις συνθήκες περιβάλλο- φλάντζα υποδοχής με δακτύλιο στεγανοποίησης Ο (14) πάνω ντος και τη φυσιολογική του κατάσταση). Η Bosch συνιστά γε- στον άξονα λείανσης (25) και βιδώστε το παξιμάδι νικά τη χρήση ενός αντιστατικού εύκαμπτου σωλήνα αναρ- σύσφιγξης (21).
  • Seite 181 Ορισμένα είδη σκόνης, π. χ. σκόνη από ξύλο βελανιδιάς ή – – – – 9.700 οξιάς θεωρούνται καρκινογόνα, ιδιαίτερα σε συνδυασμό με διάφορα συμπληρωματικά υλικά που χρησιμοποιούνται στην κατεργασία ξύλων (ενώσεις χρωμίου, ξυλοπροστατευτικά Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 182 κτήρας για λείανση (11) με συναρμολογημένο κάλυμμα για για λείανση (11) με συναρμολογημένο κάλυμμα για κοπή (13). κοπή (13). Σε περίπτωση χρήσης του προφυλακτήρα για λείανση (11) για εργασίες κοπής με δεμένους δίσκους κοπής, υπάρχει ένας αυξημένος κίνδυνος έκθεσης σε 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 183 Προσέξτε παρακαλώ την καταλληλότητα της γεννήτριας ρεύ- σκόνης να είναι εγκεκριμένος για την αναρρόφηση σκόνης ματος που χρησιμοποιείτε, ιδιαίτερα ως προς την τάση και τη πέτρας. Η Bosch προσφέρει κατάλληλους απορροφητήρες συχνότητα του δικτύου. σκόνης. Προσέξτε την τάση δικτύου! Η τάση της πηγής ρεύματος...
  • Seite 184 184 | Ελληνικά πατήστε σύντομα τον διακόπτη On/Off (3) και αφήστε τον με- Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο τά ελεύθερο. κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- Ελέγξτε...
  • Seite 185 Aleti kullanmayı şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın. bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz çarpma tehlikesini azaltır. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 186 çıkabilir. Aksesuarın nominal hızı, en azından elektrikli el Elektrikli el aletini yanınızda taşırken çalıştırmayın. aletinde belirtilen maksimum hıza eşit olmalıdır. Dönen aksesuarla yanlışlıkla temas edilmesi durumunda 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 187 üstünde yapmayın. Kesme noktasına yeniden Taşlama ve kesme işlemleri için güvenlik uyarıları: girmeden önce diskin tam hızına ulaşmasını bekleyin. Sadece elektrikli el aletiniz için öngörülen disk tiplerini ve seçilen disk için tasarlanmış olan özel Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 188 GWS 17-125 S INOX / GWS 17-150 S / iletişime geçin. Elektrik kablolarıyla temas yanıklara ve GWS 17-125 SB) elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna hasar (4) Toz filtresi (GWS 14-125 / GWS 14-125 S) vermek patlamaya neden olabilir. Su boruların hasar 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 189 ● ● Geri tepme kapaması ● ● ● ● Boşta çalışma freni – – – – Çarpma (darbe) kapatması – – – – EPTA-Procedure 01:2014 uyarınca 2,2–2,5 2,2–2,5 2,2–2,5 2,2–2,5 ağırlık Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 190 Taşlama mili dişi M 14 M 14 M 14 Taşlama milinin maks. diş uzunluğu Hız ön seçimi ● ● ● Sabit elektronik sistemi ● ● ● Yeniden başlatma emniyeti ● ● ● 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 191 Ses gücü seviyesi dB(A) Tolerans K Kulak koruması kullanın! Toplam titreşim değerleri a (üç yönün vektör toplamı) ve tolerans K EN IEC 62841-2-3 uyarınca belirlenmektedir: Yüzey taşlama ve kesici taşlama: m/sn m/sn Disk ile zımparalama: Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 192 önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların Elektronik geri bildirim devresi, devir sayısını boşta ve yükte bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize çalışırken sabit tutar ve çalışma performansının her zaman edilmesi. aynı kalmasına olanak sağlar. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 193 Koruyucu donanımın takılması zaman geçirmeden müşteri servisine gönderilmelidir, Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan adresler için „Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı“ önce her defasında fişi prizden çekin. bölümüne bakın“. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 194 (1) her iki tırnağı koruyucu kapağın (11)oluklarını olur (çevresel faktörlere ve onun fizyolojik durumuna kavrayacak biçimde ayarlayın. bağlıdır). Bosch, ince tozları ve kuru malzemeleri süpürmek Koruyucu kapağı (11) kullanıcı yönünde kıvılcım için genellikle antistatik bir emme hortumu (aksesuar) sıçraması olmayacak biçimde ayarlayın.
  • Seite 195 – – – 11500 milden tamamen ayrılabilir durumdaysa bağlama flanşı – – – – 9700 yetkili bir Bosch servisi tarafından değiştirilmelidir. – M 14 – 11500 Hızlı germe somunu  Yardımcı herhangi bir alet kullanmadan taşlama uçlarını – M 14 – 11500 kolayca değiştirmek için germe somunu (21) yerine hızlı...
  • Seite 196 Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan Çanak fırça veya konik fırça ile çalışırken daima el önce her defasında fişi prizden çekin. koruma parçasını (26) takın. Taşıyıcı duvarlarda oluk açarken dikkatli olun, „Statik hakkında açıklamalar“ bölümüne bakın. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 197 Bosch uygun toz emme makineleri sunar. Elektrikli el aletini açın ve kılavuz Montaj işleminin sırası grafik sayfasında görülmektedir. kızağın ön parçasını iş parçası üzerine M14 vida dişli çanak fırçayı/konik fırçayı/diskli fırçayı...
  • Seite 198 şalterini (3) kavrama yapıncaya kadar öne aşağı bastırın. Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik Elektrikli el aletini kapatmak için açma/kapama şalterini (3) nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch bırakın veya kilitli ise açma/kapama şalterini (3) arkaya elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir.
  • Seite 199 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Seite 200 źródła zasilania wyposażonego w wyłącznik ochronny Nie należy używać elektronarzędzia z uszkodzonym różnicowoprądowy. Zastosowanie wyłącznika ochron- włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 201 ścierane- wania oraz ilustracjami i danymi technicznymi, dostar- go i obrabianego materiału. Należy chronić oczy przed Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 202 Osłona musi być dobrze przymocowana do elektrona- czego. rzędzia, a jej ustawienie musi gwarantować jak naj- 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 203 Końcówka Duże płyty i duże obrabiane elementy należy pode- wrzeciona nie może dotykać spodniej części narzędzia ro- przeć, aby zminimalizować ryzyko zakleszczenia się boczego. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 204 (21) Nakrętka mocująca Elektronarzędzia nie wolno używać do szlifowania materia- łów kamiennych za pomocą diamentowych tarcz garnko- (22) Szybkozaciskowa nakrętka mocująca wych. (23) Klucz widełkowy do nakrętki mocującej 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 205 Moc nominalna 1.700 1.700 1.700 1.700 Moc wyjściowa 1.010 1.010 1.010 1.010 –1 Nominalna prędkość obrotowa bez 9.700 7.800 9.700 11.500 obciążenia –1 Zakres regulacji prędkości obroto- 2.400–9.700 1.900–7.800 2.400–9.700 2.800–11.500 Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 206 System łagodnego rozruchu ● ● ● Zabezpieczenie przed odrzutem ● ● ● Hamulec wybiegowy – – ● Wyłącznik uderzeniowy – – ● Waga zgodnie z EPTA-Proce- 2,2–2,5 2,4–2,7 2,3–2,6 dure 01:2014 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 207 Stosować środki ochrony słuchu! Wartości łączne drgań a (suma wektorowa z trzech kierunków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z EN IEC 62841-2-3: Szlifowanie powierzchni i cięcie tarczą ścierną: Szlifowanie papierem ściernym: oznaczono dla średnicy 125 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 208 Zabezpieczenie przed ponownym rozruchem dzia należy ustawić włącznik/wyłącznik (3) / (6) w pozycji Zabezpieczenie przed ponownym rozruchem zapobiega sa- wyłączonej i ponownie włączyć elektronarzędzie. moczynnemu włączeniu się elektronarzędzia po przerwie w dopływie prądu. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 209 Montaż zabezpieczeń Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda. Wskazówka: W przypadku uszkodzenia tarczy szlifierskiej podczas pracy urządzeniem lub w przypadku uszkodzenia uchwytów na osłonie lub elektronarzędziu, elektronarzędzie Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 210 Standardowa rękojeść dodatkowa / rękojeść dodatkowa Do pokrywy odsysającej (10) można podłączyć odpowiedni tłumiąca drgania odkurzacz firmy Bosch. Włożyć wąż odsysający z adapterem Rękojeść dodatkową (8)/(9) należy przykręcić po prawej lub do odsysania pyłu w przewidziany do tego celu króciec na lewej stronie głowicy przekładni, w zależności od rodzaju...
  • Seite 211 Tarcza szlifierska/tnąca Należy wziąć pod uwagę wymiary narzędzi szlifierskich. Szybkozaciskowa nakrętka mocująca Średnica otworu musi pasować...
  • Seite 212 Nie należy chwytać filtra przeciwpyłowego (4) z boku, aby Podczas szlifowania (ścierania) pokrywa ochronna do go zdjąć. cięcia (12) lub pokrywa ochronna do szlifowania (11) z zamontowaną osłoną do cięcia (13) może zawadzić o 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 213 ściśle saneczkową (34) należy stosować odpowiedni odkurzacz, przylegała do kołnierza znajdującego się na końcu wrzecio- dopuszczony do usuwania pyłu kamiennego. Bosch ma w na. Szczotkę garnkową/stożkową/tarczową należy dokręcić swojej ofercie odpowiednie odkurzacze.
  • Seite 214 że dojść do zmniejszenia wydajności obróbki lub do nietypo- wych zachowań przy włączaniu. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 215 Należy obchodzić się pieczołowicie z osprzętem podczas przechowywania i podczas pracy. Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- Čeština wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- grożenia bezpieczeństwa.
  • Seite 216 Volný oděv, šperky nebo dlouhé drátkování nebo dělení: vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. Toto elektrické nářadí slouží jako bruska, drátěný kartáč, děrovka či dělicí pila. Prostudujte si všechna 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 217 Dbejte na to, aby ostatní osoby byly v bezpečné maximální kontrolu nad zpětným rázem nebo reakcí vzdálenosti od pracoviště. Osoby, které vstupují na točivého momentu při spuštění. Obsluha může zvládat Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 218 úroveň ochrany, což může zvětšit. vést k vážnému zranění. Doplňkové bezpečnostní pokyny pro operace rozbrušování: Zabraňte zkřivení rozbrušovacího kotouče v řezu nebo použití nadměrného tlaku. Nepokoušejte se 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 219 Elektrické nářadí je určené k dělení a kartáčování kovu, (15) Hrncový kotouč z tvrdokovu kamene, plastu a kompozitních materiálů, k hrubování kovu, (16) Brusný kotouč plastu a kompozitních materiálů a dále k vrtání do (17) Kotoučový kartáč (Ø 22,22 mm) kamenných materiálů s diamantovými vrtacími korunkami Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 220 3 601 GD0 5.. 3 601 GD0 6.. 3 601 GD0 7.. Jmenovitý příkon 1 700 1 700 1 700 1 700 Výstupní výkon 1 010 1 010 1 010 1 010 Jmenovité otáčky naprázdno ot/min 9 700 7 800 9 700 11 500 Rozsah nastavení otáček ot/min 2 400–9 700 1 900–7 800 2 400–9 700 2 800–11 500 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 221 B) v závislosti na použitém ochranném krytu ((12), (11), (13)) a použité přídavné rukojeti ((8), (9)) Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odlišných napětí a u specifických provedení pro příslušné země se mohou tyto údaje lišit. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 222 GWS 17-125 PS GWS 17-150 PS GWS 17-125 PSB 3 601 GD1 3.. 3 601 GD1 6.. 3 601 GD1 7.. Hodnoty hlučnosti zjištěné podle EN IEC 62841-2-3. Hlučnost elektrického nářadí při použití váhového filtru A činí typicky Hladina akustického tlaku dB(A) Hladina akustického výkonu dB(A) 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 223 GWS 17-125 PS / GWS 17-150 PS / GWS 17-125 PSB) Pomocí kolečka pro předvolbu otáček (5) můžete předvolit potřebné otáčky i během provozu, když není namontovaný prachový filtr (4). V opačném případě prachový filtr (4) nejprve demontujte. Údaje v následující tabulce jsou doporučené hodnoty. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 224 Odsávací kryt (10) není vhodný pro páčku (1). broušení kovu. Přitlačte ochranný kryt (11) na krk K odsávacímu krytu (10) lze připojit vhodný vysavač Bosch. vřetena tak, aby nákružek ochranného Za tímto účelem nasaďte sací hadici s odsávacím adaptérem krytu dosedal k přírubě elektronářadí...
  • Seite 225 Upozornění: Při montáži brusných nebo dělicích kotoučů pevně spojené s odsávacím krytem. K odsávacímu krytu s pojivem pomocí dodané upínací příruby (14) a upínací s vodicími saněmi (34) lze připojit vhodný vysavač Bosch. matice (21), resp. rychloupínací matice (22) není nutné Za tímto účelem nasaďte sací hadici s odsávacím adaptérem používat mezivrstvy.
  • Seite 226 Prach z materiálů, jako jsou nátěry s obsahem olova, některé druhy dřeva, minerály a kov, může být zdraví škodlivý. Kontakt s prachem nebo vdechnutí mohou u pracovníka nebo osob nacházejících se v blízkosti vyvolat alergické 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 227 Při broušení s vějířovým brusným kotoučem nasadit nářadí v místě nejmenšího průřezu. používejte vždy ochranný kryt pro broušení (11). S vějířovým brusným kotoučem (příslušenství) můžete brousit i klenuté povrchy a profily. Vějířové brusné kotouče Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 228 Při použití odsávacího krytu pro dělení s vodicími saněmi (34) musí být vysavač schválený pro odsávání kamenného (GWS 14-125 / GWS 14-125 S / GWS 17-125 / prachu. Firma Bosch nabízí vhodné vysavače. GWS 17-125 S / GWS 17-125 TS / GWS 17-125 S INOX / GWS 17-150 S / GWS 17-125 SB) Zapněte elektrické...
  • Seite 229 Nepoužívajte elektrické náradie vo výbušnom pro- 692 01 Mikulov stredí, napr. tam, kde sa nachádzajú horľavé kvapali- Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho ny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie stroje nebo náhradní díly online. vytvára iskry, ktoré by mohli zapáliť prach alebo výpary.
  • Seite 230 šperky. Dbajte, aby sa vlasy, odev a ruka- a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách. vice nedostali do blízkosti pohyblivých súčastí. Voľný odev, dlhé vlasy alebo šperky sa môžu zachytiť do rotujú- cich častí elektrického náradia. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 231 Brúsne kotúče sa môžu za týchto pod- Používajte osobné ochranné prostriedky. V závislosti mienok zlomiť. od vykonávanej práce používajte ochranný štít na tvár Spätný ráz je výsledkom nesprávneho používania elektrické- Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 232 Kotúče určené pre väčšie elektric- ním nadmernej sily na kefu Drôtené štetinky môžu ľahko ké náradie nie sú vhodné pre vyššie otáčky menšieho preniknúť tenkým odevom a/alebo kožou. náradia a môžu sa roztrhnúť. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 233 úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia. (14) Upínacia príruba s O-krúžkom (GWS 14-125 / GWS 14-125 S / GWS 17-125 / Prosím, všimnite si obrázky v prednej časti návodu na použí- GWS 17-125 S / GWS 17-125 TS / vanie. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 234 Hodnoty sa môžu líšiť podľa výrobku a závisia od podmienok použitia a prostredia. Ďalšie informácie na adrese www.bosch-professional.com/wac. Uhlová brúska GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB Vecné číslo 3 601 GD0 4.. 3 601 GD0 5.. 3 601 GD0 6.. 3 601 GD0 7.. Menovitý príkon 1 700 1 700 1 700 1 700 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 235 ● Pozvoľný rozbeh ● ● ● Vypnutie pri spätnom ráze ● ● ● Dobehová brzda – – ● Vypínanie pri náraze – – ● Hmotnosť podľa EPTA-Proce- 2,2–2,5 2,4–2,7 2,3–2,6 dure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 236 Úroveň akustického tlaku dB(A) Úroveň akustického výkonu dB(A) Neistota K Noste prostriedky na ochranu sluchu! Celkové hodnoty vibrácií a (súčet vektorov v troch smeroch) a neistota K zistená podľa EN IEC 62841-2-3: Brúsenie povrchu a rozbrusovanie: Brúsenie kotúčov: zistené pre priemer 125 mm 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 237 (GWS 17-125 SB / GWS 17-125 PSB) vypínač (3) / (6) do vypnutej polohy a elektrické náradie Integrované vypnutie pri náraze vypne elektric- znova zapnite. ké náradie hneď ako spadne na zem. Na opätovné uvedenie do prevádzky dajte DROP CONTROL Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 238 Upozornenie: Po zlomení brúsneho kotúča počas prevádzky alebo pri poškodení upínacích zariadení na ochrannom kryte/na elektrickom náradí sa musí elektrické náradie bez- odkladne zaslať zákazníckemu servisu. Adresu si pozrite 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 239 (11) podľa požiadaviek príslušnej práce. Zatlačte na odisťo- pevne spojí s odsávacím krytom. Na odsávací kryt s vodiaci- vaciu páčku (1) nahor a otočte ochranný kryt (11) do poža- mi saňami (34) môžete pripojiť vhodný vysávač Bosch. Na- dovanej polohy. saďte pritom saciu hadicu s odsávacím adaptérom na prí- Nastavte ochranný...
  • Seite 240 (22). – 22,2 – 9 700 Rýchloupínacia matica (22) sa smie používať len pre brúsne alebo rezacie kotúče. – – M 14 – 11 500 Používajte iba bezchybnú, nepoškodenú rýchloupínaciu maticu (22). 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 241 Zabráňte usadzovaniu a hromadeniu prachu na praco- Miskovitá kefa/kotúčová kefa/kužeľová kefa visku. Prach sa môže ľahko zapáliť. Pri kefovaní s kotúčovými kefami vždy používajte ochranný kryt na brúsenie (11). Kefovanie s mis- Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 242 Poradie montáže je viditeľné na grafickej strane. prachu z kameňa. Firma Bosch ponúka vhodné vysávače. Miskovitá kefa/kužeľová kefa/kotúčová kefa sa musí dať na- Zapnite elektrické náradie a priložte skrutkovať na brúsne vreteno natoľko, aby pevne doliehala ho prednou časťou vodiacich saní...
  • Seite 243 (GWS 14-125 / GWS 14-125 S / GWS 17-125 / konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb GWS 17-125 S / GWS 17-125 TS / GWS 17-125 S INOX / zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo GWS 17-150 S / GWS 17-125 SB) ohrozeniam bezpečnosti. Na uvedenie elektrického náradia do prevádzky posuňte vypínač...
  • Seite 244 élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és gálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés használata veszélyét. Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 245 Ön és a környezetében lévő szemé- lyek is tartózkodjanak a forgó betétszerszám síkján kí- vül és járassa egy percig az elektromos kéziszerszá- mot a legnagyobb üresjárati fordulatszámmal. A meg- Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 246 Visszarúgás és az ezzel kapcsolatos figyelmeztetések: amely kiáll a védőbúra ajka alól, nem lehet megfelelően le- A visszarúgás a beszorult vagy elakadt forgó szerszámbetét fedni. (például csiszolókorong, csiszoló tányér, drótkefe vagy 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 247 Ha az elektromos ké- A belső menettel ellátott betétszerszámoknál, például ziszerszámot úgy indítja újra, hogy a korong benne van a a keféknél és a gyémántbetétes magfúróknál ügyeljen Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 248 (22) Gyorsbefogó anya  szerszámot csiszolópapíros csiszolásra is lehet használni. (23) Kétkörmös kulcs a befogóanyához Az elektromos kéziszerszámot kövek gyémántbetétes csé- (24) Fogantyú (szigetelt fogantyú-felület) szealakú csiszolótárcsával való csiszolására nem szabad (25) Csiszolóorsó használni. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 249 A adatok 230 V hálózati feszültségre [U] vonatkoznak. Ettől eltérő feszültségek és külön egyes országok számára készült kivi- telek esetén ezek az adatok változhatnak. Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, valamint környezeti feltételektől is. További információk a www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. Sarokcsiszoló GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB Cikkszám...
  • Seite 250 A adatok 230 V hálózati feszültségre [U] vonatkoznak. Ettől eltérő feszültségek és külön egyes országok számára készült kivi- telek esetén ezek az adatok változhatnak. Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, valamint környezeti feltételektől is. További információk a www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. Sarokcsiszoló GWS 17-125 PS...
  • Seite 251 GWS 17-125 PS GWS 17-150 PS GWS 17-125 PSB 3 601 GD1 3.. 3 601 GD1 6.. 3 601 GD1 7.. A zajkibocsátási értékek a EN IEC 62841-2-3 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. Az elektromos kéziszerszám A-értékelésű zajszintjének tipikus értéke Hangnyomásszint dB(A) Hangteljesítményszint dB(A) Szórás K Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 252 BRAKE SYSTEM szám lökésmentes elindulását. hány másodpercen belül leállításra kerül. Figyelem: Ha az elektromos kéziszerszám a bekapcsolás után azonnal a teljes fordulatszámmal kezd el működni, ak- 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 253 Állítsa be a munkamenetnek megfelelően a (11) védőbúra helyzetét. Ehhez nyomja felfelé a (1) reteszelés feloldó kart és forgassa a (11) védőbúrát a kívánt helyzetbe. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 254 és a saját fiziológiai állapotától függően) kisülésként érzé- A tartozék forgásirányába a védőbúrának (11) csak a kelheti. Bosch a finom porok és a száraz porok elszívásához reteszelésfeloldó kar működtetése után (1) szabad el- általában egy antisztatikus elszívó tömlő (külön tartozék) fordulnia! Ellenkező...
  • Seite 255 Megjegyzés GWS 17-125 SB és GWS 17-125 PSB esetén: Egy O-gyűrű kerül alkalmazásra. Ha ez az O-gyűrű hiányzik, – 22,2 – 11.500 megrongálódott vagy a befogókarima teljesen kioldható a tengelyről, akkor a befogókarimát egy Bosch által jóváha- – 22,2 – 9700 gyott vevőszolgálaton ki kell cseréltetni. –...
  • Seite 256 Gondoskodjon arról, hogy a munkahelyén ne gyűlhes- hőmérsékletekhez vezetnek, mint a szokásos csiszolókoron- sen össze por. A porok könnyen meggyulladhatnak. gok. Felületek csiszolása a csiszolótányérral A (27) gumi csiszolótányérral végzendő munkákhoz mindig szerelje fel a (26) kézvédőt. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 257 / a kefés tárcsát. lennie kőpor elszívására. Bosch erre alkalmas porszívókat A 22,22 mm átmérőjű kefés tárcsa rögzítéséhez tolja rá az tud szállítani.
  • Seite 258 (3) be-/kikapcsolót, illetve, ha az az adott helyzetben rögzít- Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével ve van, nyomja be rövid időre, majd engedje el a (3) be-/ki- csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- kapcsolót. ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- Minden használat előtt ellenőrizze a csiszolószerszá-...
  • Seite 259 Robert Bosch Kft. изготовления без предварительной проверки (дату изго- 1103 Budapest товления см. на этикетке). Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- Указанный срок службы действителен при соблюдении nek javítását. потребителем требований настоящего руководства. Tel.: +36 1 879 8502 Перечень критических отказов...
  • Seite 260 одежду вдали от подвижных деталей. Широкая оде- жения электротоком. жда, украшения или длинные волосы могут быть за- Защищайте электроинструмент от дождя и сыро- тянуты вращающимися частями. сти. Проникновение воды в электроинструмент повы- шает риск поражения электротоком. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 261 мент для работ, выполнение которых не преду- ним или не читали настоящих инструкций. Элек- смотрено этим инструментом и не указано произво- троинструменты опасны в руках неопытных лиц. дителем инструмента. Такой вариант применения Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 262 ному удару. При этом шлифовальный круг движется на Продолжительное воздействие сильного шума может оператора или от него, в зависимости от направления привести к потере слуха. вращения круга на месте блокирования. При этом шли- 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 263 щитный кожух защищает оператора от обломков, слу- удара при заклинивании отрезного круга. Большие чайного контакта со шлифовальным кругом и искра- заготовки могут прогибаться под собственным весом. ми, от которых может воспламениться одежда. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 264 коронки, необходимо учитывать максимальную удаление пыли. длину резьбы шлифовального шпинделя. Кончик В комбинации с допущенными шлифовальными инстру- шпинделя не должен касаться основания сменного ментами электроинструмент можно использовать для инструмента. шлифования наждачной бумагой. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 265 лостого хода Диапазон настройки частоты обо- об/мин – 2800–11 500 – 2800–11 500 ротов Макс. диаметр шлифовального мм круга/резиновой опорной тарел- ки Резьба шлифовального шпинделя M 14 M 14 M 14 M 14 Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 266 ческом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры. Значения могут варьироваться в зависимости от инструмента, способа применения и условий окружающей среды. Бо- лее подробная информация представлена на сайте www.bosch-professional.com/wac. Угловая шлифовальная машина GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB Товарный...
  • Seite 267 Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфи- ческом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры. Значения могут варьироваться в зависимости от инструмента, способа применения и условий окружающей среды. Бо- лее подробная информация представлена на сайте www.bosch-professional.com/wac. Угловая шлифовальная машина GWS 17-125 PS...
  • Seite 268 дБ(А) Уровень звуковой мощности дБ(А) Погрешность K дБ Используйте средства защиты органов слуха! Суммарная вибрация a (векторная сумма трех направлений) и погрешность K определены в соответствии с EN IEC 62841-2-3: Плоское шлифование и отрезание шлифовальным кругом: 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 269 тормозом выбега. При выключении элек- троинструмента или перебоях в питании Электронный плавный пуск ограничивает крутящий мо- INTELLIGENT абразивный инструмент останавливается за BRAKE SYSTEM мент при включении и обеспечивает плавный запуск считанные секунды. электроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 270 он не войдет отчетливо в зацепление. Отрегулируйте положение защитного кожуха (11) в соот- ветствии с требованиями рабочего процесса. Для этого прижмите рычаг разблокировки (1) вверх и поверните защитный кожух (11) в требуемое положение. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 271 ный кожух (11) должен поворачиваться только при салазками (34) можно подключить подходящий пылесос приведении в действие рычага разблокировки (1)! Bosch. Для этого вставьте всасывающий шланг с пере- В противном случае продолжать работу с элек- ходником пылеотвода в предусмотренный для этого при- троинструментом нельзя, его необходимо отдать в...
  • Seite 272 272 | Русский Нажимайте на кнопку фиксации шпинделя только ванный сервисный центр Bosch для замены опорной при остановленном шпинделе! В противном случае шайбы. электроинструмент может быть поврежден. Быстрозажимная гайка  Шлифовальный круг/oтрезной круг Для простой смены шлифовальной оснастки без при- Примите во внимание размеры шлифовальной оснастки.
  • Seite 273 ралов и металлов, может быть вредной для здоровья. не будет перегреваться, не изменит своего цвета и на ней Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыхательные не появится дорожек. пути может вызвать аллергические реакции и/или забо- Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 274 Для крепления кольцевой щетки с диаметром 22,22 мм ляющими салазками (34) пылесос должен иметь допуск насадите опорный фланец с опорной шайбой (14) на для удаления каменной пыли. Bosch предлагает подходя- шлифовальный шпиндель (25), накрутите круглую щие пылесосы. гайку (29) и затяните ее ключом под два отверстия.
  • Seite 275 ника питания должно соответствовать данным на за- При экстремальных условиях работы всегда ис- водской табличке электроинструмента. пользуйте по возможности устройство пылеудале- ния. Часто продувайте вентиляционные щели и подключайте инструмент через устройство защит- Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 276 та, с соблюдением требований и норм изготовителя про- Если требуется поменять шнур, во избежание опасности изводятся на территории всех стран только в фирменных обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». висную мастерскую для электроинструментов Bosch.
  • Seite 277 підпускайте до робочого місця дітей та інших під’єднати акумуляторну батарею, брати його в людей. Ви можете втратити контроль над руки або переносити, впевніться в тому, що електроінструмент вимкнений. Тримання пальця на Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 278 важкі травми. приладдям. Перевіряйте, щоб рухомі деталі електроінструмента були правильно розташовані Використовуйте лише приладдя, що передбачене і та не заїдали, не були пошкодженими або у будь- рекомендоване виробником спеціально для цього 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 279 застрявання. При цьому шліфувальний круг може засоби індивідуального захисту. Уламки переламатися. оброблюваного матеріалу або зламаних робочих Сіпання – це результат неправильної експлуатації або інструментів можуть відлітати та спричиняти тілесні помилок при роботі з електроінструментом. Йому можна Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 280 а саме як поблизу від прорізу, так і з краю. Шліфувальні круги можна використовувати лише Будьте особливо обережні при прорізах в стінах для рекомендованих видів робіт. Наприклад: або в інших місцях, в які Ви не можете зазирнути. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 281 Електроінструмент не можна використовувати для нижньої частини робочого інструмента. шліфування кам’яних матеріалів за допомогою алмазних Для знаходження захованих в стіні труб або чашкових шліфувальних кругів. електропроводки користуйтеся придатними приладами або зверніться в місцеве підприємство Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 282 Макс. діаметр шліфувального мм круга/гумової опорної тарілки Різьба шліфувального шпинделя M 14 M 14 M 14 M 14 Макс. довжина різьби мм шліфувального шпинделя Встановлення кількості обертів – ● – ● 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 283 Параметри зазначені для номінальної напруги [U] 230 В. При інших значеннях напруги, а також у специфічному для країни виконанні можливі інші параметри. Значення можуть відрізнятися залежно від виробу, умов застосування та довкілля. Детальнішу інформацію див. на www.bosch-professional.com/wac. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 284 Рівень звукової потужності дБ(А) Похибка K дБ Вдягайте навушники! Сумарна вібрація a (векторна сума трьох напрямків) і похибка K, визначені відповідно до EN IEC 62841-2-3: Шліфування поверхні і різання шліфувальним кругом: м/с м/с Шліфувальний круг: м/с 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 285 шуму вимірювалися за визначеною в стандартах рівня вібрації і рівня емісії шуму. процедурою; ними можна користуватися для порівняння Зазначені рівень вібрації і рівень емісії шуму стосуються основних робіт, для яких застосовується Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 286 Нержавіюча сталь Шліфування Шліфувальний круг/фібровий 4–6 круг Метал Обдирне шліфування Шліфувальний круг Метал Розрізання Відрізний круг Каміння Розрізання Алмазний відрізний круг Допустима кількість обертів приладдя повинна як мінімум відповідати максимальній кількості 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 287 обробки металу. так, щоб кодовані кулачки захисного До витяжного ковпака (10) можна приєднати придатний кожуха відповідали кріпленню. При пилосмок Bosch. Для цього вставте всмоктувальний цьому натисніть і тримайте шланг з перехідником пиловідведення у передбачений натисненим розблокувальний для цього приймальний штуцер витяжного ковпака.
  • Seite 288 ковпаком. До витяжного ковпака з люнетним інструментів. Отвір за діаметром має пасувати до супортом (34) можна підключити відповідний пилосмок опорного фланця. Не використовуйте адаптери або Bosch. Для цього вставте всмоктувальний шланг з перехідники. перехідником пиловідведення у передбачений для цього приймальний штуцер витяжного ковпака.
  • Seite 289 Дозволяється використовувати усі названі в цій інструкції електроінструмента у напрямку стрілки. шліфувальні інструменти. Не тримайте пиловий фільтр (4) за бік і не знімайте його. Допустима частота обертання [об/хв] або колова швидкість [м/с] використовуваних шліфувальних Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 290 шліфування (11) зі встановленим кожухом для Для кріплення дискової щітки діаметром 22,22 мм різання (13) можна зачепити заготовку, що вставте опорний фланець з кільцем круглого призведе до втрати контролю над інструментом. перетину (14) на шліфувальний шпиндель (25), 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 291 При використанні витяжного ковпака для розрізання з електроагрегатів (генераторів), які не мають достатнього люнетним супортом (34) пилосмок повинен бути резерву потужності або придатного регулятора напруги з допущеним для відсмоктування кам’яного пилу. Bosch підсиленням пускового струму, можлива втрата пропонує придатні пилосмоки. потужності або незвичайна поведінка при вмиканні.
  • Seite 292 вимикач (3) назад і вниз і тоді відпустіть його. ним. Перед використанням перевіряйте шліфувальні Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для інструменти. Шліфувальні робочі інструменти мають бути бездоганно монтовані і вільно електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек.
  • Seite 293 – қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз Жұмыс орнын таза және жарық ұстаңыз. Ластанған – тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса, және қараңғы жайларда сәтсіз оқиғалар болуы мүмкін. пайдаланбаңыз – өнім корпусынан тікелей түтін шықса, пайдаланбаңыз Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 294 Жеке қорғайтын жабдықтарды пайдаланыңыз. бақылауында болмаса немесе электр құралын Әрдайым көз қорғанысын тағыңыз. Шаң маскасы, пайдалану бойынша нұсқау алмаған болса, бұйымды пайдаланбауы тиіс. сырғанбайтын қауіпсіздік аяқ киімдері, шлем немесе есту қорғаныштары сияқты қорғағыш жабдықтары 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 295 немесе керек-жарақтар түсіп кетсе, оның зақымдалмағанын тексеріңіз, қажет болса зақымдалмаған керек-жарақтарды орнатыңыз. Керек-жарақтарды тексеріп орнатудан соң, өзіңізді және басқа адамдарды айналып тұрған керек- жарақтар аймағынан алыстатып, электр құралын максималды жүктеусіз жылдамдықпен бір минут Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 296 дөңгелекке кездейсоқ тиюден және киімдерді аспаптың құлап кетуіне және электр құралының жандыруы мүмкін ұшқындардан қорғайды. бақылаусыз айналуына, қарсы бағытта айналуына алып Дөңгелектерді тек ұсынылған пайдалану түрлеріне келеді. сай қолдануы керек. Мысал: кесуші дөңгелек 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 297 мүмкін. Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып келуі тірелуі керек. мүмкін. Су құбырын зақымдау материалдық зиянға немесе тоқ соғуына алып келуі мүмкін. Бар қабырғаларда кіші кесікті немесе басқа көрінбейтін аймақтарда орындауда абайлаңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 298 графикалық беттегі электр құралының көрсетіліміне (25) Ажарлау шпинделі қатысты болып келеді. (26) Қол қорғанысы (1) Қорғаныш қаптамаға арналған құлыптан босату (27) Резеңке ажарлау тәрелкесі иінтірегі (28) Ажарлағыш диск (2) Шпиндельді бұғаттау түймесі (29) Домалақ гайка 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 299 Мәліметтер [U] 230 В кесімді кернеуге арналған. Басқа кернеу және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін. Мәндер өнімге байланысты өзгешеленуі мүмкін, сондай-ақ пайдалану және қоршаған орта шарттарына бағынуы мүмкін. Қосымша ақпаратты мына мекенжай бойынша қараңыз: www.bosch-professional.com/wac. Бұрыштық ажарлау машинасы GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB Өнім...
  • Seite 300 Мәліметтер [U] 230 В кесімді кернеуге арналған. Басқа кернеу және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін. Мәндер өнімге байланысты өзгешеленуі мүмкін, сондай-ақ пайдалану және қоршаған орта шарттарына бағынуы мүмкін. Қосымша ақпаратты мына мекенжай бойынша қараңыз: www.bosch-professional.com/wac. Бұрыштық ажарлау машинасы GWS 17-125 PS...
  • Seite 301 Мәліметтер [U] 230 В кесімді кернеуге арналған. Басқа кернеу және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін. Мәндер өнімге байланысты өзгешеленуі мүмкін, сондай-ақ пайдалану және қоршаған орта шарттарына бағынуы мүмкін. Қосымша ақпаратты мына мекенжай бойынша қараңыз: www.bosch-professional.com/wac. Шуыл және діріл туралы ақпарат GWS 14-125...
  • Seite 302 құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту, Тұрақты электроника қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. Тұрақты электроника бос жүрісте және жүктеме кезінде айналу жиілігін тұрақты дерлік деңгейде сақтайды және жұмыстың біркелкі өнімділігін қамтамасыз етеді. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 303 GWS 17-125 PSB [мин [мин [мин 2800 1900 2400 4500 3300 4100 6300 4400 5400 8200 5400 6700 9800 6500 8000 11500 7800 9700 Айналу жиілігі деңгейлерінің берілген мәндері анықтамалық мәндер болып табылады. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 304 зарядты тудырады. Пайдаланушы оны статикалық разряд (11) тек электр құралға жарайтын жабдықты орнатуды ретінде сезуі мүмкін (қоршаған орта факторларына және қамтамасыз етеді. өзінің дене қалпына байланысты). Bosch компаниясы ұсақ шаң мен құрғақ материалдарды сору үшін әдетте Тегістеуге арналған сорғыш қаптама антистатикалық сорғыш шлангіні (керек-жарақ) Бояулар, лактер...
  • Seite 305 Тегістеу шпинделін (25) және барлық орнатылатын сақина болмаса, зақымданса немесе бекіткіш фланец құралдарды тазалаңыз. шпиндельден толығымен ажыратылса, бекіткіш фланец Абразивті құралды бұрап алу және бекіту үшін  Bosch уәкілетті қызмет көрсету орталығында шпиндельді бекіту түймесін (2) басып, шпиндельді ауыстырылуы керек. бекітіңіз. Шпиндельді бекіту түймесін тек шпиндель...
  • Seite 306 Осылайша ажыратқышты арнайы жұмыс жағдайларына, Сыдырып тегістеу мысалы, солақайлар үшін оңтайлы басқару күйіне Байланыстырылған ажарлағыш құралдардың келтіруге болады. көмегімен сыдырып ажарлау кезінде әрдайым 4 бұранданы толығымен бұрап босатыңыз (➊). Редукторлық бастиекті корпустан шығармай жаңа күйге 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 307 өлшемдерінен асырған жағдайда, дискілі қылшақтардың сымдары қорғаныш қаптамаға қаптамамен (13) бірге бетон немесе кіркіш тиіп, сынуы мүмкін. қалауда кесу және ажарлау әрекеттері үшін пайдаланған кезде, асқын шаң жүктемесі пайда Орнату реті суреттер бар бетте көрсетілген. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 308 Бағыттауыштары бар қорғаныш қаптаманы (34) әдеттен тыс әрекет етуі мүмкін. пайдалану үшін тас шаңын сорып алу үшін шаңсорғышты Генератордың жарамдылығын, әсіресе, желі үшін пайдалану керек. Bosch арнайы шаңсорғыштарды жарамдылығын тексеріңіз. ұсынады. Желі қуатына назар аударыңыз! Тоқ көзінің қуаты Электр құралын өшіріңіз және...
  • Seite 309 мен желдеткіш тесікті таза ұстаңыз. қолжетімді: Төтенше жұмыс жағдайында мүмкін болғанша www.bosch-pt.com шаңсорғышты пайдаланыңыз. Желдеткіш тесікті Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және жиі үрлеп, тазартып артық тоқтан сақтайтын олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап қосқышты (PRCD) қосыңыз. Металды өңдеуде тоқ береді.
  • Seite 310 Purtaţi echipament personal de protecţie. Purtaţi electrocutare, incendiu şi/sau vătămări corporale grave. întoteauna ochelari de protecţie. Purtarea 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 311 Întreţineţi sculele electrice şi accesoriile acestora. Turaţia admisă pentru accesoriu trebuie să fie cel Verificaţi alinierea corespunzătoare, controlaţi dacă, puţin egală cu turaţia maximă specificată pe scula Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 312 Nu puneţi niciodată jos scula electrică înainte ca blocheze în colţuri, pe muchii ascuţite sau când ricoşează accesoriul să se fi oprit complet. Accesoriul care se şi se poate ajunge la pierderea controlului în caz de recul. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 313 Nu vă poziţionaţi corpul pe aceeaşi linie cu discul şi în spatele discului care se roteşte. Dacă, în punctul de tăiere, discul se deplasează în direcţie opusă corpului Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 314 (13) Capac pentru tăiere electrocutare, incendiu şi/sau răniri grave. (14) Flanşă de prindere cu inel O Ţineţi seama de ilustraţiile din partea anterioară a (GWS 14-125/GWS 14-125 S/GWS 17-125/ instrucţiunilor de folosire. GWS 17-125 S/GWS 17-125 TS/ 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 315 ţări, aceste specificaţii pot varia. Valorile pot varia în funcţie de produs şi sunt supuse condiţiilor de utilizare, precum şi condiţiilor de mediu. Pentru informaţii suplimentare, accesează www.bosch-professional.com/wac. Polizor unghiular GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB Număr de identificare...
  • Seite 316 Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anumitor ţări, aceste specificaţii pot varia. Valorile pot varia în funcţie de produs şi sunt supuse condiţiilor de utilizare, precum şi condiţiilor de mediu. Pentru informaţii suplimentare, accesează www.bosch-professional.com/wac. Polizor unghiular GWS 17-125 PS...
  • Seite 317 Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anumitor ţări, aceste specificaţii pot varia. Valorile pot varia în funcţie de produs şi sunt supuse condiţiilor de utilizare, precum şi condiţiilor de mediu. Pentru informaţii suplimentare, accesează www.bosch-professional.com/wac. Informaţii privind zgomotul/vibraţiile GWS 14-125...
  • Seite 318 Protecţia împotriva repornirii previne pornirea necontrolată a sculei electrice după producerea unei pene de curent. Pentru repunerea în funcţiune a sculei electrice, adu comutatorul de pornire/oprire (3) / (6) în poziţia de oprire şi reporneşte scula electrică. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 319 Notă: După ruperea discului de şlefuire în timpul funcţionării sculei electrice sau în cazul deteriorării dispozitivelor de prindere de pe apărătoarea de protecţie/scula electrică, aceasta din urmă trebuie trimisă neîntârziat la centrul de asistenţă tehnică post-vânzare, adresele vezi paragraful Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 320 în degajările corespunzătoare ale capacului electrică este conectată ferm la apărătoarea de aspirare. Un de protecţie (11). aspirator Bosch adecvat poate fi conectat la apărătoarea de Reglaţi astfel apărătoarea de protecţie (11) , încât aspirare cu sanie de ghidare (34). Pentru aceasta, introdu aceasta să...
  • Seite 321 şlefuire utilizate trebuie să fie cel puţin apărătoarea de protecţie sau de alte piese. egală cu valorile specificate în tabelul următor. Ţineţi seama de turaţia respectiv viteza periferică admisă, inscripţionată pe eticheta dispozitivului de şlefuire. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 322 Cu un unghi de atac de 30° până la 40° veţi obţine cele mai bune rezultate la degroşare. Deplasaţi înainte şi înapoi scula electrică, apăsând-o moderat. Astfel piesa de lucru nu se va 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 323 înşurubată pe arborele de polizat până când se sprijină stabil pe flanşa arborelui de polizat de la capătul autorizat pentru aspirarea pulberilor de piatră. Bosch oferă aspiratoare adecvate. filetului arborelui de polizat. Strânge ferm cu o cheie fixă...
  • Seite 324 în timpul utilizării, această şi în jos, până când se fixează în poziţie. operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru Pentru a deconecta scula electrică, eliberaţi comutatorul de de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Seite 325 електроинструменти www.bosch-pt.com Прочетете всички предупрежде- ПРЕДУПРЕЖ- Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie ния, указания, запознайте се с pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi ДЕНИЕ фигурите и техническите харак- accesoriile acestora.
  • Seite 326 ползването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повиша- онна система, се уверявайте, че тя е включена и ва опасността от възникване на трудови злополуки. функционира изправно. Използването на аспираци- 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 327 Не включвайте електроинструмента, докато го но- телните елементи на електроинструмента, имат биене, сите, обърнат към Вас. Случаен допир до въртящия вибрират силно и могат да предизвикат загуба на конт- рол над електроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 328 Бъдете изключително внимателни, когато работите не и с това опасността от откат или счупване на абра- в ъгли, по остри ръбове и др.п. Избягвайте рязкото зивния диск. врязване на диска. Ъглите, острите ръбове или ряз- 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 329 Прочетете внимателно всички указания лената четка може да се увеличи по време на работа. и инструкции за безопасност. Пропуски при спазването на инструкциите за безо- пасност и указанията за работа могат да Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 330 каталога ни за допълнителни приспособления. Технически данни Ъглошлайф GWS 14-125 GWS 14-125 S GWS 17-125 GWS 17-125 S Каталожен номер 3 601 GD0 0.. 3 601 GD0 1.. 3 601 GD0 2.. 3 601 GD0 3.. Номинална консумирана мощ- 1400 1400 1700 1700 ност 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 331 изпълнения тези данни могат да варират. Стойностите могат да варират според продукта и да зависят от условията на употреба и на околната среда. Допълнител- на информация на www.bosch-professional.com/wac. Ъглошлайф GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB Каталожен...
  • Seite 332 Данните важат за номинално напрежение [U] от 230 V. При отклоняващи се напрежение и при специфични за отделни изпълнения тези данни могат да варират. Стойностите могат да варират според продукта и да зависят от условията на употреба и на околната среда. Допълнител- на информация на www.bosch-professional.com/wac. Ъглошлайф GWS 17-125 PS...
  • Seite 333 GWS 17-125 PSB 3 601 GD1 3.. 3 601 GD1 6.. 3 601 GD1 7.. Стойностите на емисии на шум са установени съгласно EN IEC 62841-2-3. Равнището А на генерирания шум от електроинструмента обикновено е Равнище на звуковото налягане dB(A) Мощност на звука dB(A) Неопределеност K Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 334 За да включите отново електроинструмента, поставете CONTROL инструмента, поставете пусковия пусковия прекъсвач (3) / (6) в изключена позиция и от- прекъсвач (3) / (6) в изключена позиция и ново включете електроинструмента. отново включете електроинструмента. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 335 8000 11 500 7800 9700 Посочените стойности на степента на скоростта на въртене са ориентировъчни. в оторизиран сервиз за електроинструменти на Bosch, за Монтиране адреси вж. раздел "Сервизна служба и консултация за приложения". Монтиране на защитно съоръжение Преди извършване на каквито и да е дейности по...
  • Seite 336 влизат в предвидените за целта отвори на предпаз- ния кожух с водеща шейна (34) може да се свърже под- ния кожух (11). ходяща прахосмукачка на Bosch. Пъхнете за целта шлан- Настройте предпазния кожух (11) така, че да се га на прахосмукачката с изсмуквателния адаптер в пред- предотвратява...
  • Seite 337 задържите вала неподвижен. же напълно да се разхлаби, то поемащият фланец трябва Натискайте бутона за блокиране на вала само кога- да се смени от упълномощен от Bosch клиентски сервиз. то той е в покой. В противен случай електроинстру- ментът може да бъде повреден.
  • Seite 338 троинструмента по посока на стрелката. шлайфане (11). Не хващайте и не изтегляйте странично филтъра за Никога не използвайте режещи дискове за грубо прах (4). шлифоване. При грубо шлайфане предпазният кожух за рязане (12) или предпазният кожух за 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 339 с водеща шейна (34) прахосмукачката трябва да е разре- трябва да може да се завинтва дотолкова върху вала, че шена за изсмукване на каменния прах. Bosch предлага да се фиксира в края на резбата на вала върху фланеца на вала. Затегнете чашковидната телена четка/конусната...
  • Seite 340 Вас генератор на ток, по-конкретно по отношение на мре- електроинструмента изключвайте щепсела от зах- жовото напрежение и честота. ранващата мрежа. Съобразявайте се с напрежението на захранващата мрежа! Напрежението на захранващата мрежа трябва 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 341 Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- Безбедносни напомени струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- ност на Bosch електроинструмента. Општи предупредувања за безбедност за електрични алати...
  • Seite 342 Сервисирање Ако се користат поврзани уреди за вадење Електричниот алат сервисирајте го кај прашина и собирање предмети, проверете дали се квалификувано лице кое користи само идентични правилно поврзани и користени. Собирањето 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 343 дали е оштетена или инсталирајте неоштетена запаливи материјали. Искрите можат да ги запалат дополнителна опрема. По проверката и овие материјали. инсталирањето на дополнителната опрема, вие и луѓето во близина поместете се подалеку од Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 344 брусење и сечење: целосно не запре. Никогаш не настојувајте да го Користете само видови на дискови специјално извадите дискот за сечење од засекот додека се наменети за вашиот електричен алат и соодветната 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 345 Носете заштитни очила. како резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки повреди. Внимавајте на сликите во предниот дел на упатството за користење. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 346 1400 1700 1700 Излезна моќност 1010 1010 –1 Номинален број на вртежи во 11.500 11.500 11.500 11.500 празен од –1 Подрачје на подесување на – 2800–11.500 – 2800–11.500 бројот на вртежи 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 347 зависност од изведбата во односната земја. Вредностите може да варираат во зависност од производот и зависат од примената и условите на животната средина. Повеќе информации може да најдете на www.bosch-professional.com/wac. Аголна брусилка GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB Број...
  • Seite 348 Податоците важат за номинален напон [U] од 230 V. Овие податоци може да отстапуваат при различни напони, во зависност од изведбата во односната земја. Вредностите може да варираат во зависност од производот и зависат од примената и условите на животната средина. Повеќе информации може да најдете на www.bosch-professional.com/wac. Аголна брусилка GWS 17-125 PS...
  • Seite 349 Носете заштита за слухот! Вкупните вредности на вибрации a (векторски збир на три насоки) и несигурност K дадени се во согласност со EN IEC 62841-2-3: Површинско брусење и сечење со брусни плочи: Брусење со брусен диск: Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 350 момент при вклучувањето и му овозможува на INTELLIGENT прекин на напојувањето со електрична BRAKE SYSTEM електричниот алат непречено да се вклучи. енергија, брусниот алат се става во мирување во рок од неколку секунди. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 351 не осетите дека се вклопил. Подесете ја позицијата на заштитната хауба (11) според потребите на работниот процес. Притоа, притиснете го лостот за отклучување (1) нагоре и завртете го заштитниот капак (11) во саканата позиција. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 352 за всисување (10) не е погоден за обработка на метал. лончестата четка/конусната четка/дијамантската На капакот за всисување (10) може да се приклучи крунеста бургија (26). Bosch-всисувач. За таа цел, ставете го цревото за Прицврстете ја заштитата за рацете (26) со всисување со адаптерот за всисување во предвидените дополнителната рачка (8)/(9).
  • Seite 353 – – 11.500 оштетен или ако приклучната прирабница е целосно – – – – 9700 откачена од вретеното, мора да се замени од Bosch овластена сервисна служба. – M 14 – 11.500 Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 354 важат за канцерогени, особено доколку се во и за сечење и за брусење, може да се користи комбинација со дополнителни супстанци (хромат, заштитната хауба за сечење (12) одн. заштитната средства за заштита на дрво). Материјалите што содржат 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 355 вилушкаст клуч. лизгачки водилки (34) всисувачот на прав мора да биде За прицврстување на плочестата четка со дијаметар дозволен за всисување на правта од каменот. Bosch ги 22,22 mm ставете ја приклучната прирабница со O- нуди соодветните всисувачи на прав. прстен (14) на вретеното за брусење (25), завртете ја...
  • Seite 356 За ставање во употреба на електричниот алат, лизнете При екстремни услови на примена, доколку е го прекинувачот за вклучување/исклучување (3) возможно секогаш користете уред за всисување. нанапред. Издувувајте ги почесто отворите за проветрување 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 357 на: www.bosch-pt.com Čuvajte sva upozorenja i uputstva za buduću upotrebu. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Pojam „električni alat“ upotrebljen u upozorenjima odnosi se помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Seite 358 što izvršite bilo kakva podešavanja, promenu pribora ili pre nego što uskladištite električni alat. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 359 šaka ili ruka može biti povučena u rotacioni pribor. Ne priključujte lanac motorne testere, sečivo za obradu drveta, segmentirani dijamantski disk sa perifernim zazorom većim od 10 mm, niti nazubljeno Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 360 Nikada što su četke i dijamantske krune za brušenje, mora se nemojte pokušavati da izvadite rezni točak iz reza dok se točak kreće, u suprotnom može doći do povratnog 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 361 (25) Brusno vreteno na prikaz električnog alata na grafičkoj stranici. (26) Zaštita za ruke (1) Poluga za deblokadu zaštitne haube (27) Gumeni brusni tanjir (2) Taster za blokadu vretena (28) Brusni list Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 362 Vrednosti mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda i zavise od uslova upotrebe i uslova iz okoline. Dodatne informacije možete pogledati na adresi www.bosch-professional.com/wac. Ugaona brusilica GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB Broj artikla 3 601 GD0 4..
  • Seite 363 Podaci važe za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji odstupaju i izvođenja specifičnih za zemlje ovi podaci mogu da variraju. Vrednosti mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda i zavise od uslova upotrebe i uslova iz okoline. Dodatne informacije možete pogledati na adresi www.bosch-professional.com/wac. Ugaona brusilica GWS 17-125 PS...
  • Seite 364 3 601 GD1 3.. 3 601 GD1 6.. 3 601 GD1 7.. Vrednosti emisije buke utvrđene u skladu sa EN IEC 62841-2-3. Pod A klasifikovan nivo buke električnog alata po pravilu iznosi Nivo zvučnog pritiska dB(A) Nivo zvučne snage dB(A) Nesigurnost K Nosite zaštitne slušalice! 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 365 Električni alat poseduje elektronsku inercionu uključivanja i omogućuje pokretanje električnog alata bez kočnicu. Pri isključivanju električnog alata ili naglog pomeranja. prekidu dovoda struje, brusni alat se zaustavlja INTELLIGENT u roku od nekoliko sekundi. BRAKE SYSTEM Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 366 Za brušenje boja, lakova i plastike sa što manje prašine, vretena sve dok traka zaštitne haube zajedno sa lončastim diskom od tvrdog metala (15) možete ne nalegne na prirubnicu električnog alata i okrećite zaštitnu haubu dok 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 367 Zavrnite dodatnu dršku (8)/(9) u zavisnosti od načina rada Na usisnu haubu (10) možete da priključite kompatibilan usisivač kompanije Bosch. Postavite usisno crevo sa usisnim desno ili levo na glavi prenosnika. adapterom u predviđeni prihvatni deo usisne haube.
  • Seite 368 – – – 9700 oštećen ili ako se prihvatna prirubnica može potpuno – M 14 – 11 500 odvojiti od vretena, prihvatnu prirubnicu mora da zameni Bosch ovlašćeni servisni centar. – M 14 – 11 500 Brzostezna navrtka  – 22,2 – 11 500 Za jednostavnu zamenu brusnog alata bez upotrebe drugih alata možete umesto zatezne navrtke (21) da koristite...
  • Seite 369 Ne vršite pritisak na brusni disk, ne izobličujte način radni komad se ne zagreva previše, ne menja boju, a i ivice i ne oscilirajte. nema brazdi. Ne kočite isključene ploče za rezanje bočnim pritiscima. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 370 Prilikom primene usisne haube za rezanje sa vodećim šinama (34) mora da bude dozvoljen usisivač za usisavanje kamene Uključivanje-isključivanje prašine. Bosch nudi adekvatne usisivače. (GWS 14-125 / GWS 14-125 S / GWS 17-125 / Uključite električni alat i prednjim GWS 17-125 S / GWS 17-125 TS / GWS 17-125 S INOX / delom vodećih šina ga stavite na radni...
  • Seite 371 Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora specifikacije, ki so priložene temu električnemu orodju. da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch Če spodaj navedenih napotkov ne upoštevate, lahko pride električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Seite 372 Ne precenjujte svojih sposobnosti. Ves čas trdno stojite in vzdržujte ravnovesje. To omogoča boljši 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 373 Izognete se mu uporabe si nadenite zaščitni vizir, zaščitna očala ali lahko z ustreznimi previdnostnimi ukrepi, ki so navedeni zaščito za oči. Po potrebi nosite protiprašno masko, spodaj. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 374 Če je pri ščetkanju z žično krtačo priporočljiva orodjem, niso ustrezne za hitrejša, manjša orodja in se pri uporaba zaščitnega pokrova, ne dovolite, da pride do uporabi lahko razletijo. stika med žično ploščo ali krtačo in zaščitnim 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 375 Upoštevajte slike na začetku navodil za uporabo. GWS 17-125 PS/GWS 17-150 PS) (14) Tovarniško nameščena prijemalna prirobnica s Uporaba v skladu z namenom tesnilnim obročkom Električno orodje je namenjeno rezanju in ščetkanju kovin, (GWS 17-125 SB/GWS 17-125 PSB) kamna, plastike in kompozitnega materiala, za grobo Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 376 Vrednosti se lahko razlikujejo glede na izdelek in so odvisne od pogojev uporabe in okoljskih pogojev. Več informacij je na voljo na spletni strani www.bosch-professional.com/wac. Kotni brusilnik GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB Kataloška številka...
  • Seite 377 Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in državno specifičnih izvedbah lahko te navedbe variirajo. Vrednosti se lahko razlikujejo glede na izdelek in so odvisne od pogojev uporabe in okoljskih pogojev. Več informacij je na voljo na spletni strani www.bosch-professional.com/wac. Kotni brusilnik GWS 17-125 PS...
  • Seite 378 Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in državno specifičnih izvedbah lahko te navedbe variirajo. Vrednosti se lahko razlikujejo glede na izdelek in so odvisne od pogojev uporabe in okoljskih pogojev. Več informacij je na voljo na spletni strani www.bosch-professional.com/wac. Podatki o hrupu/tresljajih GWS 14-125...
  • Seite 379 CONTROL vklop/izklop (3)/(6) najprej pomaknite v položaj za izklop in nato električno orodje Mehak zagon znova vklopite. Elektronski počasen zagon omeji vrtilni moment ob vklopu in omogoči zagon električnega orodja brez tresljajev. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 380 Položaj zaščitnega pokrova (11) prilagodite zahtevam delovnega postopka. V ta namen potisnite sprostitveno 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 381 Slovenščina | 381 ročico (1) navzgor in zaščitni pokrov (11) obrnite v želeni sesalnik za prah znamke Bosch. Za to namestite gibko sesalno cev z adapterjem za odsesavanje v namenski položaj. nastavek odsesovalnega pokrova. Zaščitni pokrov (11) vedno namestite tako, da se Opozorilo: trenje, ki nastane zaradi prahu v gibki sesalni cevi nastavka sprostitvene ročice (1) zaskočita v ustrezne...
  • Seite 382 11.500 poškodovan ali pa lahko prijemalno prirobnico v celoti – 22,2 – 9700 odstranite z vretena, morajo prijemalno prirobnico zamenjati – 22,2 – 11.500 pri pooblaščenem servisnem centru Bosch. – 22,2 – 9700 Hitrozatezna matica  – – – – 11.500 Za preprosto menjavo brusilnega nastavka brez uporabe –...
  • Seite 383 Previdno pri izvajanju rezov v nosilne stene, glejte prelomijo, če se največja dovoljena velikost kolutne odstavek „Opozorila glede statike“. ščetke prekorači. Če obdelovanec ni dovolj težak, da bi lahko sam od sebe nepremično stal na površini, ga vpnite. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 384 Pri uporabi pokrova za odsesavanje za rezanje z vodili (34) prikazom. mora biti sesalnik primeren za odsesavanje kamenega prahu. Bosch ponuja ustrezne sesalnike. Lončasto ščetko/žično krtačo/stožčasto ščetko z navojem M14 je treba priviti tako globoko na brusilno vreteno, da bo Vklopite električno orodje in ga s...
  • Seite 385 GWS 17-150 S / GWS 17-125 SB) Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Za vklop električnega orodja stikalo za vklop/izklop (3) Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, potisnite naprej. da ne pride do ogrožanja varnosti. Za zaklep stikala za vklop/izklop (3) stikalo za vklop/izklop (3) spredaj pritisnite navzdol, da se zaskoči.
  • Seite 386 Ovim mjerama opreza strujnog udara. izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 387 Nazivni broj okretaja pribora mora biti najmanje jednak maksimalnom broju okretaja navedenom na Redovito čistite otvore za hlađenje električnog alata. Ventilator motora uvlači prašinu u kućište, a prekomjerno Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 388 Veliki izratci često se savijaju pod vlastitom težinom. Izradak morate podložiti pored linije Brusna površina na sredini potisnutih brusnih ploča reza i ruba izratka s obje strane ploče. mora biti postavljena ispod površine zaštitnog ruba. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 389 (4) Filtar za prašinu cijevi uzrokuje materijalne štete ili može prouzročiti (GWS 17-125/GWS 17-125 S/GWS 17-125 TS/ električni udar. GWS 17-125 S INOX/GWS 17-150 S/ Ne dirajte brusne i rezne ploče dok se ne ohlade. GWS 17-125 SB) Rezne ploče se jako zagriju tijekom rada. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 390 Isključivanje kod povratnog udarca ● ● ● ● Inercijska kočnica – – – – Isključivanje kod udarca o pod – – – – Težina prema EPTA-Procedure 2,2–2,5 2,2–2,5 2,2–2,5 2,2–2,5 01:2014 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 391 Nazivni broj okretaja u praznom 11 500 9700 11 500 hodu –1 Područje namještanja broja okretaja 2800–11 500 2400–9700 2800–11 500 Maks. promjer brusne ploče/ gumenog brusnog tanjura Navoj brusnog vretena M 14 M 14 M 14 Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 392 GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB 3 601 GD0 4.. 3 601 GD0 5.. 3 601 GD0 6.. 3 601 GD0 7.. Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN IEC 62841-2-3. Razina buke električnog alata prema ocjeni A iznosi obično Razina zvučnog tlaka dB(A) Razina zvučne snage dB(A) Nesigurnost K Nosite zaštitu za uši! 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 393 čitavog vremenskog trzaja. perioda rada. Napomena: Ako se električni alat odmah nakon uključivanja pokreće s punim brojem okretaja, znači da je neispravni Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 394 –1 –1 [min [min [min 2800 1900 2400 4500 3300 4100 6300 4400 5400 8200 5400 6700 9800 6500 8000 11 500 7800 9700 Navedene vrijednosti stupnjeva broja okretaja služe za orijentaciju. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 395 Dodatnu ručku (8)/(9) uvrnite na glavu prijenosnika desno Odgovarajući Bosch usisavač može se priključiti na usisni ili lijevo ovisno o načinu rada. poklopac (10). U tu svrhu utaknite usisno crijevo s usisnim Koristite svoj električni alat samo s dodatnom ručkom adapterom u predviđeni nastavak za prihvat usisnog...
  • Seite 396 Ako ovaj O-prsten nedostaje ili je oštećen – – – – 9700 ili se prihvatna prirubnica u potpunosti može odvojiti od – M 14 – 11 500 vretena, prihvatnu prirubnicu treba zamijeniti u Bosch ovlaštenom servisu. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 397 Redoslijed montaže možete vidjeti na stranici sa slikama. – Preporučuje se nošenje zaštitne maske s klasom filtra P2. Navrnite okruglu maticu (29) i stegnite je dvostrukim Poštujte važeće propise u vašoj zemlji za materijale koje ćete okastim ključem. obrađivati. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 398 Žice pločastih četki mogu se zaplesti na štitniku i (34) mora se koristiti odobreni usisavač za usisavanje odlomiti ako se prekorače maksimalno dopuštene kamene prašine. Bosch ima u ponudi prikladne usisavače dimenzije pločastih četki. prašine. Redoslijed montaže možete vidjeti na stranici sa slikama.
  • Seite 399 (GWS 14-125 / GWS 14-125 S / GWS 17-125 / Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba GWS 17-125 S / GWS 17-125 TS / GWS 17-125 S INOX / provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch GWS 17-150 S / GWS 17-125 SB) električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Seite 400 Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes seadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadme keskkonnas on vältimatu, kasutage reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 401 Juhusliku kokkupuute korral võib pöörlev tarvik kinnitada, ei taga veel ohutut kasutamist. jääda teie riiete külge ning tekitada kehavigastusi. Veenduge, et tarvikule märgitud pöörlemiskiirus sama või suurem kui tööriista pöörlemiskiirus. Tarvikud, mis Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 402 Kettaid, mis ei ole elektrilise tööriista jaoks ette nähtud, ei painduda. Suure detaili alla tuleb toed asetada ketta ole kettakaitsega piisaval määral kaitstud ega pole mõlemale küljele nii lõikejoone kui ka servade lähedale. kasutamiseks ohutud. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 403 Kettad lähevad töötamisel väga kuumaks. GWS 17-125 S INOX / GWS 17-150 S / Vabastage lüliti (sisse/välja) ja viige see väljalülitatud GWS 17-125 SB / GWS 17-125 PS / asendisse, kui vooluvarustus näiteks GWS 17-125 PSB / GWS 17-150 PS) elektrikatkestuse või toitepistiku pistikupesast Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 404 ületada arvutuslikku tühikäigupöörlemiskiirust ja on seetõttu madalam. B) olenevalt kasutatavast kaitsekattest ((12), (11), (13)) ja kasutatavast lisakäepidemest ((8), (9)) Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed varieeruda. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 405 Lihvspindli keerme max pikkus Pöörlemiskiiruse eelvalik ● ● ● Elektrooniline püsikiiruse hoidja ● ● ● Taaskäivitumiskaitse ● ● ● Sujuvkäivitus ● ● ● Väljalülitumine tagasilöögi korral ● ● ● Järelpöörlemispidur – – ● Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 406 Mürapäästuväärtused, määratud vastavalt standardile EN IEC 62841-2-3. Elektrilise tööriista A-korrigeeritud müratase on tavaliselt järgmine Helirõhutase dB(A) Helivõimsustase dB(A) Mõõtemääramatus K Kandke kuulmiskaitsevahendeid! Vibratsiooni koguväärtused a (kolme suuna vektorsumma) ja mõõtemääramatus K, määratud vastavalt standardile EN IEC 62841-2-3: Pindade lihvimine ja lõikelihvimine: Ketaslihvimine: 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 407 Väljalülitumine tagasilöögi korral tööriista ja vahetatavate tööriistade hooldus, kätesoojendus, Elektrilise tööriista äkilise tagasilöögi korral, nt töökorraldus. kinnikiilumise korral, katkestatakse mootori varustamine vooluga elektrooniliselt. Taaskäivitumiskaitse Taaskäivitumiskaitse hoiab ära elektrilise tööriista kontrollimatu käivitumise pärast voolukatkestust. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 408 Vajutage kaitsekate (11) kahjustada, tuleb elektriline tööriist toimetada viivitamatult spindlikaelale, kuni kaitsekatte hoolduskeskusse; aadressid on toodud jaotises ühenduskoht toetub elektrilise “Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine". tööriista äärikule ja pöörake 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 409 (olenevalt keskkonnateguritest ja oma füsioloogilisest kaitsekatte  (11) vastavates väljalõigetes. seisundist) tunda. Bosch soovitab üldiselt kasutada kuivade Reguleerige kaitsekate (11) välja nii, et sädemeid ei materjalide peentolmu imemiseks antistaatilist imivoolikut lendu kasutaja suunas.
  • Seite 410 – 9700 Suunis GWS 17-125 SB ja GWS 17-125 jaoks: Paigaldatud – M 14 – 11 500 on O-rõngastihend. Kui see O-rõngastihend puudub, on vigastatud või on kinnitusäärik spindlilt komplektselt eemaldatav, tuleb lasta kinnitusäärik Bosch poolt – M 14 – 11 500 autoriseeritud klienditeeninduskohas vahetada. – 22,2 – 11 500 Kiirkinnitusmutter ...
  • Seite 411 (13). Lihvimise kaitsekatte (11) kasutamisel ühendatud Töösuunised lõikeketastega lõikamisel on suurem sädemete ja Käiamine osakeste ning ketta purunemisel kettalamellide eemalepaiskumise risk. Kasutage ühendatud lihvimisvahenditega jämelihvimisel alati lihvimise kaitsekatet (11). Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 412 Juhtkelguga lõikamise tolmueemalduskatte (34) Sisse-/väljalülitamine kasutamisel peab tolmuimejal olema kivitolmu eemaldamise (GWS 14-125 / GWS 14-125 S / GWS 17-125 / kasutusluba. Bosch pakub sobivaid tolmuimejaid. GWS 17-125 S / GWS 17-125 TS / GWS 17-125 S INOX / Lülitage elektriline tööriist sisse ja GWS 17-150 S / GWS 17-125 SB) asetage see juhtkelgu esiosaga Elektrilise tööriista kasutuselevõtuks lükake sisse-/...
  • Seite 413 Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste tööriistade volitatud klienditeenindusel. Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai izmantošanai. Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine Drošības noteikumos lietotais apzīmējums...
  • Seite 414 Pārnesot Uzturiet griezošos darbinstrumentus asus un tīrus. elektroinstrumentu, ja pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arī Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar asiem pievienojot to elektrobarošanas avotam laikā, kad 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 415 Rotējošais piederums var skart balsta virsmu un ieķerties vadību. tajā, kā rezultātā elektroinstruments var kļūt nevadāms. Piederumu montāžas izmēriem jāatbilst elektroinstrumenta stiprinošo elementu izmēriem. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 416 Izvairieties atrasties rotējošā griešanas diska priekšā var būt par cēloni kontroles zaudēšanai pār vai aiz tā. Ja darba laikā lietotājs pārvieto griešanas elektroinstrumentu vai atsitienam. disku prom no sevis apstrādājamā priekšmeta virzienā, 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 417 Papildu drošības noteikumi Ņemiet vērā attēlus lietošanas pamācības sākuma daļā. Nēsājiet aizsargbrilles. Pielietojums Elektroinstruments ir paredzēts metāla, akmens, plastmasas un kompozītmateriālu griešanai un apstrādei ar stiepļu suku, Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 418 11 500 11 500 11 500 11 500 moments –1 Apgriezienu skaita regulēšanas – 2800–11 500 – 2800–11 500 diapazons Maks. slīpripas diametrs/gumijas šķīvjveida slīpripas diametrs Slīpēšanas darbvārpstas vītne M 14 M 14 M 14 M 14 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 419 šie parametri var atšķirties. Vērtības var atšķirties atkarībā no konkrētā izstrādājuma un izmantošanas vai apkārtējās vides apstākļiem. Plašāku informāciju skatiet vietnē www.bosch-professional.com/wac. Leņķa slīpmašīna GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB Izstrādājuma numurs...
  • Seite 420 Parametri ir sniegti nominālajam spriegumam [U] 230 V. Elektroinstrumentiem, kas paredzēti zemākam spriegumam vai ir modificēti atbilstoši nacionālajiem standartiem, šie parametri var atšķirties. Vērtības var atšķirties atkarībā no konkrētā izstrādājuma un izmantošanas vai apkārtējās vides apstākļiem. Plašāku informāciju skatiet vietnē www.bosch-professional.com/wac. Leņķa slīpmašīna GWS 17-125 PS...
  • Seite 421 Vibrāciju kopējā vērtība a (vektoru summa trijos virzienos) un mērījuma nenoteiktība K ir noteiktas atbilstīgi EN IEC 62841-2-3, kā ir norādīts tālāk: Virsmas slīpēšana un griešana ar slīpēšanu: Slīpēšana ar slīpripu: noteikts diametram 125 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 422 Materiāls Lietojums Nomaināmais darbinstruments Pirkstrata stāvoklis Metāls Krāsas notīrīšana Slīploksne 2−3 Metāls Apstrāde ar suku, rūsas Kausveida suka, slīploksne noņemšana Nerūsējošais tērauds Slīpēšana Slīpripa/šķiedru slīpdisks 4−6 Metāls Rupjā slīpēšana Slīpripa 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 423 Nosūkšanas elektroinstrumenta stiprinājuma tā, lai pārsegs (10) nav piemērots metāla apstrādei. pārsega kodēšanas izciļņi sakristu ar Pie nosūkšanas pārsega (10) var pieslēgt piemērotu Bosch stiprinājuma gropēm. Nospiediet un vakuumsūcēju. Šim nolūkam ievietojiet uzsūkšanas šļūteni ar turiet nospiestu atbloķēšanas sviru uzsūkšanas adapteri tam paredzētajā...
  • Seite 424 Pie nosūkšanas pārsega ar piespiedējuzgriezni (22) nav nepieciešams izmantot griešanas vadotni (34) var pieslēgt piemērotu Bosch starplikas. vakuumsūcēju. Šim nolūkam ievietojiet uzsūkšanas šļūteni ar Lai nostiprinātu slīpēšanas/griešanas disku, novietojiet uzsūkšanas adapteri tam paredzētajā...
  • Seite 425 Latviešu | 425 balstpaplāksni ir jāmaina, nododot to Bosch pilnvarotam maks. [mm] [mm] [°] klientu apkalpošanas centram. –1 α [min ] [m/s] Rokas piespiedējuzgrieznis  – – – – 9700 Lai veiktu slīpēšanas darbinstrumentu nomaiņu, nelietojot nekādus papildrīkus, piespiedējuzgriežņa (21) vietā var –...
  • Seite 426 Izmanotojot savienotus diskus, kas ir atļauti gan Nemēģiniet bremzēt griešanas disku, iedarbojoties uz to ar griešanai, gan slīpēšanai, ir jāizmanto griešanas sānu spiedienu. aizsargpārsegs (12) vai slīpēšanas aizsargpārsegs (11) ar samontētu griešanas pārsegu (13). 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 427 Lietojot uzsūkšanas pārsegu darbam ar griešanas Nodrošiniet pareiza elektrotīkla sprieguma padevi! vadotni (34), jālieto arī vakuumsūcējs, kas ir piemērots Elektrobarošanas avota spriegumam jāatbilst vērtībai, kas akmens putekļu uzsūkšanai. Bosch piedāvā piemērotus ir norādīta uz elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes. vakuumsūcējus. Ieslēgšana un izslēgšana Ieslēdziet elektroinstrumentu un...
  • Seite 428 Rūpīgi glabājiet un uzmanīgi lietojiet elektroinstrumenta Lietuvių k. piederumus. Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas Saugos nuorodos jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo tikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su līmeni.
  • Seite 429 įrankį, pažeistos įrankio dalys turi būti su- kaukę, neslystančius batus, apsauginį šalmą, klausos ap- taisytos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra saugos priemones ir kt., rekomenduojamas atitinkamai blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 430 Nenaudokite elektrinio įrankio arti degių medžiagų. nkio tvirtinamųjų dalių matmenis. Darbo įrankiai, kurie Kibirkštys šias medžiagas gali uždegti. tiksliai netinka elektrinio įrankio įtvarui, sukasi netolygiai, labai stipriai vibruoja ir gali tapti nebevaldomi. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 431 įrankio ir nustatytas taip, kad dirban- Nebandykite atlikti lenkto pjūvio. Per stipriai spau- čiajam būtų užtikrintas didžiausias saugumas, t. y. į džiant diską padidėja apkrova, todėl ratas gali pasisukti Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 432 į padėtį „iš- GWS 17-125 SB) jungta“. Taip išvengsite nekontroliuoto pakartotinio įsi- (5) Išankstinio sūkių nustatymo reguliatoriaus ratukas jungimo. (GWS 14-125 S / GWS 17-125 S / GWS 17-125 TS / GWS 17-125 S INOX / GWS 17-150 S / 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 433 Švelnus paleidimas ● ● ● ● Apsauga nuo atatrankos užstrigus ● ● ● ● įrankiui Inercinis stabdys – – – – Išjungimo įtaisas, suveikiantis su- – – – – trenkus įrankį Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 434 Vertės gali skirtis priklausomai nuo gaminio, jos taip pat priklauso nuo naudojimo ir aplinkos sąlygų. Daugiau informacijos rasi- te www.bosch-professional.com/wac. Kampinio šlifavimo mašina GWS 17-125 PS GWS 17-150 PS GWS 17-125 PSB Gaminio numeris 3 601 GD1 3.. 3 601 GD1 6.. 3 601 GD1 7.. Nominali naudojamoji galia 1700 1700 1700 Atiduodamoji galia 1010 1010 1010 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 435 Garso galios lygis dB(A) Paklaida K Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis! Vibracijos bendroji vertė a (trijų krypčių atstojamasis vektorius) ir paklaida K nustatyta pagal EN IEC 62841-2-3: Paviršiaus šlifavimas ir pjovimas pjovimo diskais: Šlifavimas naudojant šlifavimo popieriaus lapelį: Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 436 įrankio naudojimo atvejus. Tačiau jei- tikrą darbo laiką, reikia atsižvelgti ir į laiką, per kurį elektrinis gu elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai, su kito- įrankis buvo išjungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudo- 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 437 GWS 17-125 S INOX GWS 17-125 TS išankstinio GWS 17-125 S GWS 17-150 S nustatymo pako- GWS 17-125 SB GWS 17-150 PS GWS 17-125 PS GWS 17-125 PSB [min [min [min 2800 1900 2400 Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 438 Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi- skirtas metalui apdoroti. mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš Prie nusiurbimo gaubto (10) galima prijungti specialų Bosch elektros tinklo lizdo. dulkių siurblį. Siurbimo žarną su nusiurbimo adapteriu įstaty- Nuoroda: jei dirbant sulūžta šlifavimo diskas arba pažeidžia- kite į...
  • Seite 439 žiedas yra įstatytas. Jei šio „O“ formos žiedo nėra, jis mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš yra pažeistas arba nuo suklio galima nuimti visą tvirtinamąją jungę, tai tvirtinamąją jungę turi pakeisti Bosch įgalioto kli- elektros tinklo lizdo. entų aptarnavimo skyriaus specialistai.
  • Seite 440 Neveikite elektrinio įrankio tokia apkrova, kad jis su- stotų. – – M 14 – 11 500 Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi- mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 441 Norėdami atlikti darbus su cilindriniu šepečiu arba kū- skirtą apsauginį gaubtą (11) su primontuotu gaubtu giniu šepečiu, visada primontuokite rankų pjovimo darbams (13) atliekant pjovimo ir šlifavimo apsaugą (26). darbus betone ir mūro sienoje, padidėja dulkėtumas Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 442 Naudojant pjovimui skirtą nusiurbimo gaubtą su kreipiamo- įtampa turi sutapti su elektrinio įrankio firminėje lentelėje siomis pavažomis (34), siurblys turi būti aprobuotas akmens nurodytais duomenimis. dulkėms siurbti. Bosch siūlo specialius pritaikytus dulkių siurblius. Įjungimas ir išjungimas Elektrinį įrankį įjunkite ir kreipiamųjų...
  • Seite 443 žiūrėkite. 수 있습니다. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai 앞으로 참고할 수 있도록 이 안전수칙과 사용 설명 turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch 서를 잘 보관하십시오. elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. 다음에서 사용되는 "전동공구"라는 개념은 전원에...
  • Seite 444 공구를 보관할 때, 항상 전원 콘센트에서 플러그 액세서리의 정격 속도는 적어도 공구에 표시되어 를 미리 빼어 놓거나 배터리를 분리하십시오. 이 있는 최고 속도와 동일해야 합니다. 정격 속도보 러한 조치는 실수로 전동공구가 작동하게 되는 것을 예방합니다. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 445 되면 옷이 휘감겨 액세서리가 몸에 박힐 수 있습 평면 아래에 장착되어야 합니다. 가드 립의 면을 니다. 통해 나오는 휠이 제대로 장착되지 않으면 휠이 제대로 보호받을 수 없습니다. 전동공구의 통풍구를 주기적으로 청소하십시오. 모터의 팬은 하우징 내부로 먼지를 흡입하는데, Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 446 이스에 끼워서 작업하면 손으로 잡는 것보다 더 이 전진하면서 가스관이나 수도관, 전기 배선 또 안전합니다. 는 반동을 유발할 수 있는 물체를 절단할 수 있습 비트를 건물 내부의 건조하고 온도가 일정하며 니다. 얼지 않는 곳에 보관하십시오. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 447 품에 속하지 않습니다. 전체 액세서리는 저희 액세서 리 프로그램을 참고하십시오. 제품 사양 앵글 그라인더 GWS 14-125 GWS 14-125 S GWS 17-125 GWS 17-125 S 제품 번호 3 601 GD0 0.. 3 601 GD0 1.. 3 601 GD0 2.. 3 601 GD0 3.. 소비 전력 1400 1400 1700 1700 Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 448 을 수 있습니다. 값은 제품별로 편차가 있을 수 있으며, 진행하는 작업 및 환경 조건에 따라 달라질 수 있습니다. 보다 자세 한 정보는 www.bosch-professional.com/wac에서 확인할 수 있습니다. 앵글 그라인더 GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB 제품...
  • Seite 449 한국어 | 449 값은 제품별로 편차가 있을 수 있으며, 진행하는 작업 및 환경 조건에 따라 달라질 수 있습니다. 보다 자세 한 정보는 www.bosch-professional.com/wac에서 확인할 수 있습니다. 앵글 그라인더 GWS 17-125 PS GWS 17-150 PS GWS 17-125 PSB 제품 번호 3 601 GD1 3..
  • Seite 450 히 걸리는 소리가 날 때까지 안 생하지 않도록 흡입 후드 (10) 를 사용할 수 있습니 전반을 돌립니다. 다. 흡입 후드 (10) 는 금속 가공 시 사용하기에 적 작업에 필요한 상태로 안전반 합하지 않습니다. (11) 의 위치를 조절하십시오. 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 451 나 다른 부위에 닿지 않도록 해야 합니다. 일반 보조 손잡이/진동 감쇠형 보조 손잡이 보조 손잡이 (8)/(9) 는 작업 방법에 따라 기어 헤 드의 우측이나 좌측에 체결할 수 있습니다. 전동공구는 보조 손잡이 (8)/(9) 가 장착된 상태 에서만 사용하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 452 – 9700 침: O링이 삽입되어 있습니다. 해당 O링이 없거나 – – – – 11500 손상되었거나 또는 수용 플랜지가 스핀들에서 완전 히 풀릴 수 있는 상황이라면, Bosch 공식 서비스 – – – – 9700 센터에서 소용 플랜지를 교체해야 합니다. – M 14 –...
  • Seite 453 잔여 회전을 하고 있는 절단석을 측면에서 압력을 지 않고, 탈색되지 않으며, 패이지도 않습니다. 가해 정지해서는 안 됩니다. 절단 작업 및 연마 작업에 허용된 디스크를 사용 할 경우 절단 작업용 안전반 (12) 또는 연마 작업 Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 454 석을 이용하여 플라스틱, 복합재 등의 자재를 절 17-125 PSB) 단 작업할 경우, 항상 절단 작업용 안전반 (12) 또는 연마 작업용 안전반 (11) 에 절단용 커버 (13) 를 장착하여 사용하십시오. 절단 가이드가 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 455 연장치 기능에 장애가 생길 수 있습니다. 액세서리를 조심스럽게 취급하고 보관하십시오. 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨야 합니다. AS 센터 및 사용 문의 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그...
  • Seite 456 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 457 ‫عن مكان العمل. ال بد أن يرتدي أي شخص‬ ‫يدخل مكان العمل تجهيزات الحماية‬ ‫ال ينبغي استخدام هذه العدة الكهربائية في‬ ‫الشخصية. قد تتطاير شظايا من قطعة الشغل أو‬ ‫أعمال الصقل. قد يتسبب استخدام العدة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 458 ‫أكبر غير مناسب للسرعات األعلى التي تتمتع بها‬ ‫التجهيز به لمزيد من التحكم في الصدمة‬ ‫العدد األصغر، مما قد يعرضه لالنكسار في حالة‬ ‫االرتدادية أو رد فعل العزم أثناء بدء‬ .‫استخدامه‬ 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 459 ،‫قاعدة السنفرة خطر تعرض لإلصابات القطعية‬ .‫حرارتها بدرجة متساوية‬ ‫وقد تتسبب في انحشار القرص أو تعرضه للتمزق‬ .‫اخلع عدد الشغل قبل نقل العدة الكهربائية‬ .‫أو التعرض لصدمات ارتدادية‬ .‫وبذلك يتم تجنب حدوث أضرار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 460 ‫غطاء الشفط للقطع مع دليل التوجيه‬ (34) GWS 17-125 TS / GWS 17-125 S INOX / ‫ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة‬ GWS 17-150 S / GWS 17-125 SB / ‫أو المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا‬ GWS 17-125 PS / GWS 17-125 PSB / .‫للتوابع‬ (GWS 17-150 PS 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 461 ‫مم‬ ‫أقصى طول للولب محور‬ ‫دوران الجالخة‬ ‫ضبط عدد اللفات مسب ق ً ا‬ ● ● ● ● ‫المثبت اإللكتروني‬ ● ● ● ● ‫واقية إعادة التشغيل‬ ● ● ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 462 ‫[ يبلغ 032 فلط. قد تختلف تلك البيانات حسب اختالف الجهد والطرازات‬U] ‫تسري البيانات على جهد اسمي‬ .‫الخاصة بكل دولة‬ ‫قد تختلف القيم حسب المنتج وظروف االستخدام والبيئة. المزيد من المعلومات على موقع اإلنترنت‬ .www.bosch-professional.com/wac 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 463 GWS 17-125 S ‫االختيار‬ GWS 17-150 PS GWS 17-125 SB ‫المسبق لعدد‬ GWS 17-125 PS ‫اللفات‬ GWS 17-125 PSB [‫]لفة/دقيقة‬ [‫]لفة/دقيقة‬ [‫]لفة/دقيقة‬ 2400 1900 2800 4100 3300 4500 5400 4400 6300 Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 464 .‫)01( غير مناسب لمعالجة المعادن‬ ‫يمكن توصيل غطاء الشفط )01( بشافطة غبار‬ ‫تركيب تجهيزات الحماية‬ ‫. للقيام بهذا قم بتوصيل خرطوم الشفط مع‬Bosch ‫اسحب القابس من مقبس الشبكة الكهربائية‬ ‫مهايئ الشفط في فوهات الحضن المقررة بغطاء‬ .‫قبل إجراء أي عمل علی العدة الكهربائية‬...
  • Seite 465 ‫التثبيت مع حلقة منع التسريب )41( على محور دوران‬ .(‫للظروف المحيطة ودرجة حساسية جسم المستخدم‬ ‫الجالخة )52(وقم بفك صامولة الشد )12(. احرص‬ ‫ بشكل عام باستخدام خرطوم شفط‬Bosch ‫تنصح‬ /‫على محاذاة صامولة الشد )12( حسب قرص التجليخ‬ ‫مضاد للشحن الكهروستاتيكي )توابع( لشفط الغبار‬...
  • Seite 466 M 14 – ‫تراعی األحكام السارية في بلدكم بالنسبة للمواد‬ 9700 – 22,2 – .‫المرغوب معالجتها‬ 11500 – M 14 – – ‫تجنب تراكم الغبار بمكان العمل. يجوز أن‬ .‫تشتعل األغبرة بسهولة‬ 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 467 ‫احرص دائمًا عند قطع الحجر بأقراص قطع‬ ‫قد يتم التجليخ باستخدام صحن تجليخ دون غطاء‬ ‫مركبة أو بأقراص قطع ماسية مخصصة‬ .‫وقاية‬ ‫لألحجار/الخرسانة على استخدام غطاء الوقاية‬ ‫المخصص للقطع المزود بدليل توجيه )43( أو‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 468 ‫الغطاء المركب الخاص بالقطع )31(. من خالل‬ ‫استخدام غطاء الوقاية المزود بدليل توجيه‬ ‫)43( يمكنك الوصول إلى نتائج شفط أفضل‬ .‫للغبار‬ ‫العمل باستخدام طرابيش الثقب الماسية‬ ‫اقتصر على استخدام طرابيش الثقب الماسية‬ .‫الجافة‬ 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 469 .‫بعزل العدة الكهربائية‬ .‫قم بتخزين التوابع وتعامل معها بعناية‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ .‫لتجنب التعرض للمخاطر‬ ‫خدمة العمالء واستشارات االستخدام‬...
  • Seite 470 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 471 ‫زنی، سنباده زنی، کار با برس سیمی، ایجاد‬ ‫وغبار، گوشی و دستکش ایمنی و همچنین‬ ‫حفره یا برش در نظر گرفته شده است. به‬ ‫پیش بند ایمنی مخصوصی که در مقابل ذرات‬ ،‫کلیه هشدارهای ایمنی، دستورالعمل ها‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 472 ‫قاب محافظ صفحه سنگ بیرون نزند. صفحه‬ ‫بوجود میآید. بدین ترتیب ابزار برقی از كنترل خارج‬ ‫سنگی که به درستی نصب نشده است و از لبه‬ ‫شده و در نقطه اتصال و خالف جهت چرخش ابزاری‬ 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 473 ‫کامل متوقف شود. هرگز تالش نکنید صفحه‬ ‫برش را حین چرخش از محل برش بیرون‬ ‫بکشید، در غیر این صورت امکان پس زدن‬ ‫دستگاه وجود دارد. علت گیر کردن صفحه را‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 474 ‫قاب محافظ سایش کاری‬ (11) ‫برقگرفتگی، سوختگی و یا سایر جراحت‬ ‫قاب محافظ برش کاری‬ (12) .‫های شدید شود‬ ‫پوشش برای برش کاری‬ (13) ‫به تصویرهای واقع در بخشهای اول دفترچه راهنما‬ .‫توجه کنید‬ 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 475 ‫[ 032 ولت میباشند. برای ولتاژهای مختلف و تولیدات مخصوص کشورها، ممکن‬U] ‫مقادیر برای ولتاژ نامی‬ .‫است این مقادیر، متفاوت باشند‬ ‫مقادیر ممکن است بسته به محصول متفاوت باشند و بستگی به شرایط استفاده و محیطی دارند. اطالعات‬ .‫ مشاهده نمایید‬www.bosch-professional.com/wac ‫بیشتر را در سایت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 476 ‫[ 032 ولت میباشند. برای ولتاژهای مختلف و تولیدات مخصوص کشورها، ممکن‬U] ‫مقادیر برای ولتاژ نامی‬ .‫است این مقادیر، متفاوت باشند‬ ‫مقادیر ممکن است بسته به محصول متفاوت باشند و بستگی به شرایط استفاده و محیطی دارند. اطالعات‬ .‫ مشاهده نمایید‬www.bosch-professional.com/wac ‫بیشتر را در سایت‬ ‫سنگ فرز‬ GWS 17-125 PSB...
  • Seite 477 .‫است این مقادیر، متفاوت باشند‬ ‫مقادیر ممکن است بسته به محصول متفاوت باشند و بستگی به شرایط استفاده و محیطی دارند. اطالعات‬ .‫ مشاهده نمایید‬www.bosch-professional.com/wac ‫بیشتر را در سایت‬ ‫متوقف کننده ضربه زن )سیستم‬ ‫حفاظ جلوگیری از روشن شدن مجدد‬...
  • Seite 478 ‫قاب محافظ )11( را طوری تنظیم کنید که از‬ ➋ ‫(. قالب نگه دارنده را محکم روی قاب‬ ) ‫قرار دهید‬ ➌ .‫جهش جرقه به طرف کاربر جلوگیری کند‬ ) ‫فشار دهید‬ (11) ‫محافظ‬ 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 479 ‫باشد، فالنژ گیرنده )41( باید‬ ‫قبل از کاربری دوباره حتما‬ ‫نصب ابزار ساب‬ .‫تعویض گردد‬ ‫پیش از انجام هرگونه کاری بر روی ابزار‬ ‫الکتریکی، دوشاخه اتصال آنرا از داخل پریز‬ .‫برق بیرون بکشید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 480 .‫: یک او رینگ نصب شده است‬GWS 17-125 PSB ‫در صورت عدم وجود این او رینگ یا آسیب دیدگی‬ α ‫آن، یا قابلیت جدا شدن فلنج گیرنده از محور به طور‬ ‫ یکی از خدمات‬Bosch ‫کامل، فلنج گیرنده باید توسط‬ .‫مجاز مشتریان تعویض گردد‬ 11500 –...
  • Seite 481 ‫برش کاری فلز‬ ‫برش کاری )21( یا قاب محافظ سایش کاری‬ ‫)11( علیرغم نصب پوشش برش کاری )31(، به‬ ‫هنگام برش کاری با صفحه برش موجود یا با‬ ‫صفحه برش الماسه، همیشه از قاب محافظ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 482 ‫راهنمای برش )43(، باید مکنده برای مکش گرد و‬ ‫به ولتاژ برق شبکه توجه کنید! ولتاژ منبع جریان‬ ‫ مکنده های گرد و غبار‬Bosch .‫غبار سنگ مجاز باشد‬ ‫برق باید با مقادیر موجود بر روی برچسب ابزار‬ .‫مناسبی را عرضه می کند‬...
  • Seite 483 ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به‬ (3) ‫را رها کنید یا اگر قفل است، کلید قطع و وصل‬ ‫ و یا به‬Bosch ‫شبکه برق، بایستی به شرکت‬ ‫را از پشت کوتاه به پایین برانید و بعد آن را رها‬...
  • Seite 484 484 | standard Inox Metal standard 1 609 92A 99S | (14/12/2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 485 Ø 125 mm 1 600 A00 3DK 1 600 793 007 1 600 A00 3DJ Ø 125 mm Ø 115/125 mm 2 605 510 264 Ø 150 mm 2 605 510 265 Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14/12/2023)
  • Seite 486 2 608 000 569 (3 m) 2 608 000 565 (5 m) GAS 55 M AFC Ø 35 mm: 2 608 000 570 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) 1 609 92A 99S | (14/12/2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 487 This product contains Open Source Software components which underly Open Source Software Licenses. Please note that Open Source Licenses contain disclaimer clauses. The text of the Open Source Licenses that apply are included in this manual under "Licenses". Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14.12.2023)
  • Seite 488 488 | Licenses 1 609 92A 99S | (14.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 489 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14/12/2023)
  • Seite 490 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Kutna brusilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 99S | (14/12/2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 491 3 601 GD0 700 GWS 17-125 PS 3 601 GD1 300 GWS 17-150 PS 3 601 GD1 600 Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY GWS 17-125 PSB 3 601 GD1 700 Stuttgart, 08.12.2023 Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (14/12/2023)
  • Seite 492 1 609 92A 99S | (14/12/2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 493 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...