Herunterladen Diese Seite drucken
Panasonic TX-40EX700E Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TX-40EX700E:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Deutsch
Español
Italiano
Français
Bedienungsanleitung
LED TV
40-Zoll-Modell
50-Zoll-Modell
58-Zoll-Modell
65-Zoll-Modell
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes
sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen" in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
Die Bilder in dieser Anleitung dienen lediglich als Illustrationen.
Wenn eine Kontaktaufnahme mit Ihrem Panasonic-Fachhändler erforderlich wird,
beziehen Sie sich dazu bitte auf die dem Gerät beiliegende Pan-Europäische
Garantie.
Detailliertere Anleitung siehe [eHELP] (integrierte
Bedienungsanleitung).
So verwenden Sie die [eHELP]
Modell-Nr.
TX-40EX700E
TX-50EX700E
TX-58EX700E
TX-65EX700E
(S. 24)
Deutsch

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic TX-40EX700E

  • Seite 1 Bedienungsanleitung). So verwenden Sie die [eHELP] (S. 24) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen“ in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
  • Seite 2 Informationen zu den Marken entnehmen siehe [eHELP] (Suche nach Zweck > Bitte zuerst lesen > Vor Verwendung > Lizenzinformationen). Sofern nicht anders angegeben wird in diesem Handbuch eine Abbildung des TX-58EX700E benutzt. Je nach Modell können die Abbildungen variieren. Inhaltsverzeichnis Bitte unbedingt lesen Wichtiger Hinweis ·················································...
  • Seite 3 Inhabers des Urheberrechts oder anderer ähnlicher Rechte am jeweiligen Inhalt erforderlich. Da Panasonic nicht berechtigt ist, Ihnen diese Erlaubnis zu erteilen, wird Ihnen diese Erlaubnis nicht erteilt und Panasonic weist ausdrücklich das Recht, die Fähigkeit oder die Absicht von sich, eine solche Erlaubnis in Ihrem Namen einzuholen.
  • Seite 4 Netzkabel. Halten Sie Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß das Netzkabel während oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen des Herausziehens am Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung Steckergehäuse. oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung. Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker aus der ‡...
  • Seite 5 Den Standfuß nicht verwenden, falls er verzogen, gerissen Schränken und Standfüßen seitens des oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich in diesem Fall Fernsehgeräteherstellers. unverzüglich an Ihren Panasonic-Fachhändler. Verwenden Sie nur Möbel, die den Fernseher ‡ Bei der Befestigung sicherstellen, dass alle sicher tragen können.
  • Seite 6 Gerät zu bewegen. Stützen Sie den Fernseher Konformitätserklärung (DoC) wie unten gezeigt ab, um Verletzungen zu verhindern, die durch Umkippen oder Herunterfallen des Gerätes „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser verursacht werden können. Fernseher die grundlegenden Anforderungen sowie die anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/ EG erfüllt.“...
  • Seite 7 Maximale Hochfrequenzstromversorgung, die über die Mitgeliefertes Zubehör Frequenzbänder übertragen wird Wireless-Typ Frequenzband Maximaler EIRP- Wert 2 412-2 472 MHz 20 dBm Standardzubehör 5 150-5 250 MHz 23 dBm Wireless LAN Fernbedienung 5 250-5 350 MHz 23 dBm (S. 21) 5 470-5 725 MHz 23 dBm N2QAYB001115 Standfuß...
  • Seite 8 Zusammenbau des Standfußes Zusammenbau / Abnahme des Standfußes 40-Zoll-Modell Schraube (4) Zum Zusammenbau des Standfußes wählen Sie eine der zwei folgenden Varianten. M5 × 14 50-Zoll-Modell 58-Zoll-Modell 65-Zoll-Modell Zum Zusammenbau des Standfußes wählen Sie eine Schraube (4) der vier folgenden Varianten. Bauen Sie den Standfuß...
  • Seite 9 40-Zoll-Modell <Variante 1> Deutsch...
  • Seite 10 40-Zoll-Modell <Variante 2> Deutsch...
  • Seite 11 50-Zoll-Modell 58-Zoll-Modell 65-Zoll-Modell <Variante 1> Deutsch...
  • Seite 12 50-Zoll-Modell 58-Zoll-Modell 65-Zoll-Modell <Variante 2> Deutsch...
  • Seite 13 50-Zoll-Modell 58-Zoll-Modell 65-Zoll-Modell <Variante 3> Deutsch...
  • Seite 14 50-Zoll-Modell 58-Zoll-Modell 65-Zoll-Modell <Variante 4> Deutsch...
  • Seite 15 Abnehmen des Standfußes vom Fernseher Anschlüsse Wenn Sie die Wandhalterung benutzen oder den Fernseher wieder verpacken müssen, demontieren Sie den Standfuß folgendermaßen: Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten 1 Stellen Sie den Fernseher mit dem Bildschirmpanel Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum nach unten auf ein sauberes und weiches Tuch auf Lieferumfang dieses Fernsehers.
  • Seite 16 Buchsen Grundlegende Anschlüsse Netzkabel 220–240 V Wechselstrom 50 / 60 Hz Netzkabel Antenne Kabel HF-Kabel Terrestrische Antenne 1 Typenschild Für DVB-C, DVB-T, Analog 2 CI- Steckplatz (S. 19) DVB-via-IP-Client-Verbindung 3 Kopfhörerbuchse (S. 18) 4 HDMI1 - 3 (S. 17, 18) Dieser Fernseher kann als DVB-via-IP-Client fungieren, 5 USB 1-Anschluss so dass er an einen DVB-via-IP-Server oder mit SAT>IP...
  • Seite 17 Drahtlose Verbindung Settopbox Kabel Integriertes Wireless-LAN Zugangspunkt HDMI-Kabel DVB-via-IP-Server Settopbox HF-Kabel Satellitenschüssel Terrestrische Antenne Satellitenschüssel Netzwerk Diese Funktion ist je nach Netzwerkumgebung und Sendung möglicherweise nicht verfügbar. Um Internetdienste nutzen zu können, ist eine Breitband-Netzwerkumgebung erforderlich. Informationen zur Verbindung finden Sie in der Bedienungsanleitung des DVB-via-IP-Servers.
  • Seite 18 Camcorder / Videospielkonsole Anschlüsse für 4K-kompatible Geräte (VIDEO Gerät) (Bildwiedergabe) (Tonwiedergabe) HDMI-Kabel 4K-kompatibles Gerät Für eine bessere Wiedergabe im 4K-Format oder bei HDR-Videos, schließen Sie Ihr 4K kompatibles Gerät am HDMI Anschluss 1 bzw. 2 an. Schließen Sie das 4K-kompatible Gerät mit einem 4K-kompatiblen Kabel am HDMI-Anschluss an.
  • Seite 19 Common Interface Kabelanordnung Achten Sie stets darauf, den Fernseher über dessen Befestigen Sie die Kabel mit der Kabelschelle Netzschalter auszuschalten, bevor Sie das CI-Modul und bringen Sie dann die Kabelabdeckung / einsetzen oder entfernen. Buchsen- abdeckung am Fernseher an. Falls eine Smart Card und ein CI-Modul als Satz geliefert werden, setzen Sie zuerst das CI-Modul ein, Kabel mit der Kabelschelle befestigen und setzen Sie dann die Smart Card in das CI-Modul...
  • Seite 20 Fixieren Sie die Kabel nach Bedarf. Bei Verwendung von Sonderzubehör zum Sichern von Kabeln folgen Sie den Anweisungen in der Gebrauchsanweisung des betreffenden Sonderzubehörs. Anbringen der Kabelabdeckung / Buchsenabdeckung Belasten Sie die Kabelabdeckung / Buchsenabdeckung nicht. Achten Sie darauf, dass Sie die Kabel nicht zwischen Fernseher und der Kabelabdeckung / Buchsenabdeckung einklemmen.
  • Seite 21 'LHVHU 'LHQVW NDQQ RKQH YRUKHULJH $QNQGLJXQJ Anordnung der JHlQGHUW RGHU EHHQGHW ZHUGHQ 7 OK Bedienelemente %HVWlWLJHQ YRQ $XVZDKO XQG (LQVWHOOXQJHQ 'UFNHQ 6LH GLHVH 7DVWH QDFK :DKO HLQHU 3URJUDPPSRVLWLRQ XP UDVFK DXI HLQ DQGHUHV 3URJUDPP XP]XVFKDOWHQ Fernbedienung $XIUXIHQ GHU 3URJUDPPWDEHOOH 8 [Optionsmenü] 0KHORVHV (LQVWHOOHQ YRQ 2SWLRQHQ IU %LOG 7RQ XQG DQGHUH )XQNWLRQHQ 9 Farbige Tasten...
  • Seite 22 Einlegen / Entfernen der Batterien Anzeige- / Bedienfeld %HLP 'UFNHQ GHU 7DVWHQ    ZLUG UHFKWV DXI GHP gIIQHQ GXUFK %LOGVFKLUP IU  6HNXQGHQ GLH %HGLHQIHOG$QOHLWXQJ +RFK]LHKHQ DQJH]HLJW LQ GHU GLH JHGUFNWH 7DVWH KHUYRUJHKREHQ LVW +DNHQ 6FKOLH‰HQ 3RODULWlWVPDUNLHUXQJHQ  XQG  EHDFKWHQ 5FNVHLWH GHV )HUQVHKHUV 1 Fernbedienungssignal-Sensor .HLQH *HJHQVWlQGH ]ZLVFKHQ )HUQEHGLHQXQJ XQG...
  • Seite 23 8P GHQ %HWUDFKWXQJVPRGXV VSlWHU ]X lQGHUQ Erstmalige automatische PVVHQ 6LH DOOH (LQVWHOOXQJHQ GXUFK $XVIKUHQ GHU )XQNWLRQ :HUNHLQVWHOOXQJHQ LQLWLDOLVLHUHQ Einrichtung Richten Sie den Netzwerkanschluss ein Wählen Sie Ihr Land aus :lKOHQ 6LH MH QDFK DXVJHZlKOWHP /DQG DXFK ,KUH %HLP HUVWHQ (LQVFKDOWHQ ZLUG DXWRPDWLVFK GLH 6XFKH 5HJLRQ RGHU VSHLFKHUQ 6LH GLH .LQGHUVLFKHUXQJV3,1 QDFK YHUIJEDUHQ )HUQVHKNDQlOHQ JHVWDUWHW XQG HV ij...
  • Seite 24 Betrachten von Verwendung eHELP Fernsehprogrammen >H+(/3@ LVW GLH LP )HUQVHKHU LQWHJULHUWH GHWDLOOLHUWH +LOIHIXQNWLRQ GLH GLH HLQ]HOQHQ )XQNWLRQHQ XQG GHUHQ (LQVDW] HUOlXWHUW XQG +LQZHLVH ]XU %HGLHQXQJ JLEW Schalten Sie den Fernseher ein Zeigen Sie [eHELP] an 79 RGHU )HUQEHGLHQXQJ RGHU 'D]X PXVV GHU 1HW]VFKDOWHU HLQJHVFKDOWHW VHLQ 6  [Hilfe] [eHELP]...
  • Seite 25 6FUROOHQ GHU %HVFKUHLEXQJ ZHQQ PHKU DOV  6HLWH YRUKDQGHQ :lKUHQG GLH %HVFKUHLEXQJ DQJH]HLJW ZLUG =XP gIIQHQ GHV 5HIHUHQ]ELOGVFKLUPV $Q]HLJH GHV 0HQV LP =XVDPPHQKDQJ PLW GHU %HVFKUHLEXQJ QXU EHL HLQLJHQ %HVFKUHLEXQJHQ 5RW )XQNWLRQHQ GLHVHV )HUQVHKHUV SUIHQ 6XFKH QDFK =ZHFN ! %LWWH ]XHUVW OHVHQ ! )XQNWLRQHQ Deutsch...
  • Seite 26 Ein ungewöhnliches Bild erscheint auf dem Häufig gestellte Fragen Bildschirm Dieser Fernseher ist mit einem Selbsttestprogramm ausgestattet. Erstellt eine Diagnose von Bild- oder Bevor Sie im Störungsfall den Kundendienst in Anspruch Tonproblemen. nehmen, überprüfen Sie bitte die folgenden Hinweise, [TV Selbsttest] (Hilfe-Menü) die in vielen Fällen eine einfache Abhilfemaßnahme Schalten Sie den Netzschalter des Fernsehers einmal bieten.
  • Seite 27 Pflege und Technische Daten Instandhaltung Modell-Nr. Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Netzsteckdose. : TX-40EX700E 40-Zoll-Modell : TX-50EX700E 50-Zoll-Modell : TX-58EX700E 58-Zoll-Modell Bildschirm, Gehäuse, Standfuß : TX-65EX700E 65-Zoll-Modell Regelmäßige Pflege: Abmessungen (B × H × T) Entfernen Sie Schmutzflecken oder Fingerabdrücke durch sanftes Abreiben der Oberfläche des Bildschirms,...
  • Seite 28 VHF H1–H2 (ITALIEN) Anschlussbuchsen UHF E21–E69 AV-Eingang (COMPONENT / VIDEO) CATV S1–S10 (M1–M10) VIDEO CATV S21–S41 (Hyperband) RCA PIN Typ × 1 1,0 V[p-p] (75 :) PAL D, K AUDIO L - R SECAM D, K RCA PIN Typ × 2 VHF R1–R2 0,5 V[eff] VHF R3–R5...
  • Seite 29 Wand sorgsam vor. Vergewissern Sie sich vor der Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden Installation, dass an der vorgesehenen Montagestelle Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe. keine elektrischen Kabel oder Rohre in der Wand vorhanden sind.
  • Seite 30 Inanspruchnahme der Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1   3O]H ýHVNi UHSXEOLND Deutsch TQB0E2709A-1 Web Site: http://www.panasonic.com...
  • Seite 31 Cómo utilizar la [eHELP] (pág. 24) Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Lea atentamente las “Precauciones para su seguridad” de este manual antes de usar el producto.
  • Seite 32 Para obtener información sobre las marcas registradas, consulte la [eHELP] (Buscar por finalidad > Antes de empezar > Antes de usar este producto > Licencia). En este manual se utiliza la ilustración para TX-58EX700E a menos que se indique de otro modo. Las ilustraciones mostradas pueden ser distintas dependiendo del modelo.
  • Seite 33 La compatibilidad con futuros servicios no está garantizada. Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o daño que pueda surgir del funcionamiento y rendimiento utilizando dichos dispositivos periféricos de otro...
  • Seite 34 Asegúrese de solicitar a su No tire del cable. Sujete ‡ concesionario local de Panasonic que realice el la clavija cuando la ajuste o la instalación de soportes para colgar de la desconecte.
  • Seite 35 No utilice el pedestal si está combado o roto. Si esto fabricante del TV. ocurre, póngase inmediatamente en contacto con su Usar solo muebles que puedan soportar el TV concesionario Panasonic más cercano. ‡ de forma segura. Durante la instalación, asegúrese de que todos los Garantizar que el TV no sobresale del borde del tornillos estén firmemente apretados.
  • Seite 36 TV LED Desplazamiento del TV Declaración de conformidad (DoC) Precaución “Por la presente, Panasonic Corporation declara que Antes de mover el televisor, desconecte todos los este televisor cumple con los requisitos esenciales y cables. otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/ Se requieren al menos dos personas para mover UE.”...
  • Seite 37 Alimentación de radiofrecuencia máxima transmitida en Accesorios las bandas de frecuencia Tipo de conexión Banda de PIRE máxima inalámbrica frecuencia 2 412-2 472 MHz 20 dBm Accesorios estándar 5 150-5 250 MHz 23 dBm LAN inalámbrica Mando a distancia 5 250-5 350 MHz 23 dBm (pág.
  • Seite 38 Ensamblaje del pedestal Ensamblaje y retirada del pedestal modelo de 40 pulgadas Tornillo de ensamblaje (4) Seleccione uno de los dos métodos que se indican a continuación para montar el pedestal. M5 × 14 modelo de 50 pulgadas modelo de 58 pulgadas modelo de 65 pulgadas Seleccione uno de los cuatro métodos que se indican Tornillo de ensamblaje (4) a continuación para montar el pedestal.
  • Seite 39 modelo de 40 pulgadas <Método 1> Español...
  • Seite 40 modelo de 40 pulgadas <Método 2> Español...
  • Seite 41 modelo de 50 pulgadas modelo de 58 pulgadas modelo de 65 pulgadas <Método 1> Español...
  • Seite 42 modelo de 50 pulgadas modelo de 58 pulgadas modelo de 65 pulgadas <Método 2> Español...
  • Seite 43 modelo de 50 pulgadas modelo de 58 pulgadas modelo de 65 pulgadas <Método 3> Español...
  • Seite 44 modelo de 50 pulgadas modelo de 58 pulgadas modelo de 65 pulgadas <Método 4> Español...
  • Seite 45 Retirada del pedestal del televisor Conexiones Si quiere utilizar el soporte para colgar en pared o desea volver a guardar el televisor en la caja, asegúrese de extraer el pedestal tal como se explica a continuación. El equipo externo y los cables mostrados no son 1 Coloque el televisor en una mesa de trabajo, con el suministrados con este TV.
  • Seite 46 Terminales Conexiones básicas Cable de alimentación CA 220-240 V 50 / 60 Hz Cable de alimentación Antena Cable Cable de RF Antena terrestre aérea Para DVB-C, DVB-T, Analógico 1 Placa con el nombre del modelo Conexión del cliente DVB-por-IP 2 Ranura CI (pág.
  • Seite 47 Conexión inalámbrica Sintonizador multimedia Cable LAN inalámbrica incorporada Punto de acceso Cable HDMI Servidor DVB-por-IP Sintonizador multimedia Cable de RF Antena parabólica Antena terrestre aérea Antena parabólica Es posible que esta función no esté disponible en Para poder usar los servicios de Internet, se requiere un función de la condición de la red y la emisora.
  • Seite 48 Reproductor DVD Conexiones para equipos compatibles con 4K Videocámara / Consola de videojuegos (equipo VIDEO) (Viendo) (Escuchando) Cable HDMI Equipo compatible con 4K Para ver 4k de alta definición con más precisión o contenido HDR, conecte el equipo compatible con 4K a la terminal HDMI 1 o 2.
  • Seite 49 Interfaz común Disposición de los cables Desconecte el TV con el interruptor On / Off siempre Fije los cables haciendo uso del sujetacables y, a continuación, que inserte o retire el módulo CI. adjunte la cubierta de cables/cubierta del terminal al televisor. Si una tarjeta inteligente y un módulo CI vienen como un juego, inserte primero el módulo CI, y luego Fijación de los cables con el sujetacables...
  • Seite 50 Fije los cables según sea necesario. Cuando se utilicen accesorios opcionales, siga las indicaciones de los manuales de los accesorios para fijar los cables. Colocación de la cubierta de los cables o de los terminales No aplique presión a la cubierta de los cables o de los terminales.
  • Seite 51 (VWH VHUYLFLR SRGUi LQWHUUXPSLUVH R PRGLILFDUVH VLQ Identificación de los SUHYLR DYLVR 7 OK controles &RQILUPD ODV VHOHFFLRQHV \ RSFLRQHV 3XOVH GHVSXpV GH VHOHFFLRQDU ODV SRVLFLRQHV GH ORV FDQDOHV SDUD FDPELDU UiSLGDPHQWH GH FDQDO 9LVXDOL]D OD OLVWD GH FDQDOHV Mando a distancia 8 [Menú...
  • Seite 52 Instalación / extracción de las pilas Indicador / Panel de control &XDQGR VH SXOVDQ ORV ERWRQHV    OD JXtD GHO SDQHO GH FRQWURO DSDUHFH HQ OD SDUWH GHUHFKD GH OD 7LUH SDUD DEULU SDQWDOOD GXUDQWH  VHJXQGRV SDUD UHVDOWDU TXp ERWyQ VH KD SXOVDGR (QJDQFKH &HUUDU...
  • Seite 53 Configuración de la conexión de red Ajuste automático Seleccione su país 'HSHQGLHQGR GHO SDtV TXH VHOHFFLRQH VHOHFFLRQH por primera vez VX UHJLyQ R JXDUGH HO Q~PHUR 3,1 GH EORTXHR SDUD PHQRUHV QR HV SRVLEOH JXDUGDU ³´  Marque el modo de señal del televisor para &XDQGR HQFLHQGD HO 79 SRU SULPHUD YH] HVWH EXVFDUi sintonizar y seleccione [Empezar ATP] DXWRPiWLFDPHQWH ORV FDQDOHV GH 79 GLVSRQLEOHV \ OH...
  • Seite 54 Para ver el TV Cómo se utiliza eHELP /D >H+(/3@ HV XQ PDQXDO GH LQVWUXFFLRQHV LQFRUSRUDGR Encienda la unidad HQ HO WHOHYLVRU TXH OH EULQGD H[SOLFDFLRQHV PiV GHWDOODGDV SDUD FRPSUHQGHU PHMRU HO IXQFLRQDPLHQWR GH FDGD IXQFLyQ 79 Visualice [eHELP] 0DQGR D GLVWDQFLD (O LQWHUUXSWRU GH DFWLYDFLyQ  GHVDFWLYDFLyQ GH OD DOLPHQWDFLyQ GH OD UHG GHEHUi HVWDU HQFHQGLGR SiJ  ...
  • Seite 55 3DUD GHVSOD]DUVH SRU OD GHVFULSFLyQ VL KD\ PiV GH  SiJLQD 0LHQWUDV OD GHVFULSFLyQ HVWi GHVWDFDGD 3DUD DEULU OD SDQWDOOD GH UHIHUHQFLD 3DUD PRVWUDU HO PHQ~ UHODFLRQDGR FRQ OD GHVFULSFLyQ VROR SDUD DOJXQDV GHVFULSFLRQHV URMR 3DUD FRPSUREDU ODV FDUDFWHUtVWLFDV GH HVWH 79 %XVFDU SRU ILQDOLGDG ! $QWHV GH HPSH]DU ! &DUDFWHUtVWLFDV Español...
  • Seite 56 La imagen o el sonido de un equipo externo son Preguntas frecuentes raros cuando éste se conecta a través de HDMI Establezca [Configuración autom. HDMI] (Menú de configuración) en [Modo 1] (pág. 18) Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas indicaciones sencillas para resolver el problema.
  • Seite 57 Mantenimiento Especificaciones Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente. Número de modelo : TX-40EX700E modelo de 40 pulgadas Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal : TX-50EX700E modelo de 50 pulgadas Cuidado diario: : TX-58EX700E modelo de 58 pulgadas...
  • Seite 58 VHF H1 - H2 (ITALIA) Terminales de conexión UHF E21 - E69 Entrada AV (COMPONENT / VIDEO) CATV S1 - S10 (M1 - M10) VIDEO CATV S21 - S41 (Hiperbanda) Tipo de PIN RCA × 1 1,0 V[p-p] (75 :) PAL D, K AUDIO L - R SECAM D, K...
  • Seite 59 Por favor, póngase en contacto con su proveedor durante el tiempo prolongado. Panasonic local para adquirir el soporte para colgar de la pared recomendado. Agujeros para la instalación del soporte para colgar...
  • Seite 60 Número de modelo Número de serie Español TQB0E2709E-1 Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2017 Impreso en la República Checa...
  • Seite 61 (Istruzioni per l’uso integrate). Come utilizzare [eHelp] (pag. 24) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Prima dell’uso, leggere attentamente le “Precauzioni per la sicurezza” in questo manuale.
  • Seite 62 Per informazioni sui marchi di fabbrica, consultare [eHelp] (Ricerca per criterio > Leggere prima > Prima dell’uso > Licenza). Salvo diversa indicazione, in questo manuale viene utilizzata l’illustrazione relativa a TX-58EX700E. Le illustrazioni mostrate potrebbero differire in base al modello. Indice Leggere con attenzione Avviso importante ·················································...
  • Seite 63 La registrazione e la riproduzione di un contenuto su questo o su qualsiasi altro apparecchio può richiedere l’autorizzazione del proprietario del copyright o di altri diritti relativi ai contenuti. Panasonic non dispone dell’autorità e non garantisce all’utente tale autorizzazione, disconoscendo esplicitamente qualsiasi diritto, capacità...
  • Seite 64 Non staccare il cavo di ‡ Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio alimentazione tirandolo. non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic Per staccare il cavo di locale per far eseguire la regolazione o l’installazione alimentazione dalla presa delle staffe di montaggio a parete approvate.
  • Seite 65 In questo caso, rivolgersi Uso esclusivo di mobili in grado di sostenere in ‡ modo sicuro il televisore. immediatamente al rivenditore Panasonic locale. Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano Assicurarsi che il televisore non sporga dal ‡...
  • Seite 66 Dichiarazione di conformità (DoC) Per spostare il televisore sono necessarie almeno due persone. Sorreggere il televisore come indicato “Con la presente, Panasonic Corporation dichiara che di seguito per prevenire danni che potrebbero essere questa TV è conforme ai requisiti fondamentali e ad altre causati da cadute o ribaltamenti dello stesso.
  • Seite 67 Alimentazione a radiofrequenza massima trasmessa Accessori nelle bande di frequenza Tipo di wireless Banda di EIRP massima frequenza 2 412-2 472 MHz 20 dBm Accessori standard 5 150-5 250 MHz 23 dBm LAN wireless Telecomando 5 250-5 350 MHz 23 dBm (pag.
  • Seite 68 Montaggio del piedistallo Montaggio / rimozione del piedistallo Modello da 40” Vite di montaggio (4) Selezionare un metodo per l’assemblaggio del piedistallo tra i seguenti 2 stili. M5 × 14 Modello da 50” Modello da 58” Modello da 65” Selezionare un metodo per l’assemblaggio del Vite di montaggio (4) piedistallo tra i seguenti 4 stili.
  • Seite 69 Modello da 40” <Stile1> Italiano...
  • Seite 70 Modello da 40” <Stile2> Italiano...
  • Seite 71 Modello da 50” Modello da 58” Modello da 65” <Stile1> Italiano...
  • Seite 72 Modello da 50” Modello da 58” Modello da 65” <Stile2> Italiano...
  • Seite 73 Modello da 50” Modello da 58” Modello da 65” <Stile3> Italiano...
  • Seite 74 Modello da 50” Modello da 58” Modello da 65” <Stile4> Italiano...
  • Seite 75 Rimozione del piedistallo dal televisore Collegamenti Rimuovere il piedistallo nel seguente modo quando si utilizza la staffa di montaggio a parete o per reimballare il televisore. I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti 1 Collocare il televisore su un piano con lo schemo rivilto con questo televisore.
  • Seite 76 Terminali Collegamenti di base Cavo di alimentazione C.a. 220-240 V 50 / 60 Hz Cavo di alimentazione Antenna Cavo Cavo RF Antenna terrestre 1 Targhetta del nome del modello Per DVB-C, DVB-T, analogico 2 Alloggiamento CI (pag. 19) Collegamento client DVB-via-IP 3 Presa cuffie (pag.
  • Seite 77 Connessione wireless Decoder Cavo Wireless LAN integrata Punto di accesso Cavo HDMI Server DVB-via-IP Decoder Cavo RF Parabola satellitare Antenna terrestre Parabola satellitare Rete A seconda delle condizioni di rete e della trasmissione, Per utilizzare i servizi Internet, è necessario un ambiente questa funzione potrebbe non essere disponibile.
  • Seite 78 Lettore DVD Collegamenti per apparecchiatura compatibile con 4K Videocamera / Console di gioco (apparecchiatura VIDEO) (Visione) (Ascolto) Cavo HDMI Apparecchiatura compatibile con 4K Per visualizzare contenuto in alta definizione 4K con maggiore accuratezza o contenuto HDR, collegare un apparecchio compatibile con la risoluzione 4K al terminale HDMI1 o 2.
  • Seite 79 Common Interface Sistemazione cavo Prima di inserire o rimuovere il modulo CI, spegnere Fissare i cavi utilizzando l’apposita fascetta per cavi, il televisore mediante l’interruttore di accensione / eseguire il collegamento con la TV e installare il spegnimento principale. copricavo / copriterminali. Se la smart card e il modulo CI formano un unico gruppo, inserire prima il modulo CI e Fissare i cavi utilizzando la fascetta...
  • Seite 80 Se necessario, fissare i cavi. Se si usa l’accessorio opzionale, attenersi alle istruzioni del manuale di montaggio delle opzioni per fissare i cavi. Fissaggio del rivestimento dei cavi / rivestimento dei terminali Non applicare carico sul rivestimento dei cavi / rivestimento dei terminali.
  • Seite 81 7 OK Identificazione dei comandi 3HU FRQIHUPDUH OH VHOH]LRQL H OH VFHOWH 3UHPHUH GRSR DYHU VHOH]LRQDWR OH SRVL]LRQL GHL FDQDOL SHU FDPELDUH YHORFHPHQWH FDQDOH 3HU YLVXDOL]]DUH OD OLVWD GHL FDQDOL Telecomando 8 [Menu opzioni] ,PSRVWD]LRQL VHPSOLFL GHOOH RS]LRQL SHU YLVXDOL]]D]LRQH DXGLR HFF 9 Tasti colorati (rosso-verde-giallo-blu) 8WLOL SHU VHOH]LRQDUH VFRUUHUH H XWLOL]]DUH YDULH IXQ]LRQL...
  • Seite 82 Installazione / rimozione delle batterie Indicatore / Pannello di controllo 4XDQGR VL SUHPRQR L SXOVDQWL    VXO ODWR GHVWUR GHOOR VFKHUPR YLHQH YLVXDOL]]DWD OD JXLGD GHO SDQQHOOR GL 7LUDUH SHU DSULUH FRQWUROOR SHU  VHFRQGL SHU HYLGHQ]LDUH LO WDVWR SUHPXWR *DQFLR &KLXGHUH )DUH DWWHQ]LRQH DOOD...
  • Seite 83 Selezionare il paese Prima sintonia $ VHFRQGD GHO SDHVH VHOH]LRQDWR VHOH]LRQDUH OD UHJLRQH R PHPRUL]]DUH LO QXPHUR 3,1 GL VLFXUH]]D automatica EDPELQL QRQ q SRVVLELOH PHPRUL]]DUH ³´  Spuntare la modalità del segnale del televisore da sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP] /D SULPD YROWD FKH YLHQH DFFHVR LO WHOHYLVRUH HVHJXH  VLQWRQLD ULFHUFD GHL FDQDOL GLVSRQLELOL DXWRPDWLFDPHQWH OD ULFHUFD GHL FDQDOL GLVSRQLELOL H...
  • Seite 84 Visione dei Come utilizzare eHelp programmi TV >H+HOS@ FRQWLHQH OH LVWUX]LRQL SHU O¶XVR LQWHJUDWH QHO WHOHYLVRUH H IRUQLVFH XQD VSLHJD]LRQH SL GHWWDJOLDWD SHU FDSLUH PHJOLR FLDVFXQD IXQ]LRQH Accendere il televisore Visualizzare [eHelp] 79 WHOHFRPDQGR $FFHQGHUH LO WHOHYLVRUH XVDQGR O¶LQWHUUXWWRUH GL DFFHQVLRQH  VSHJQLPHQWR SDJ  [Aiuto] [eHelp]...
  • Seite 85 3HU WRUQDUH DOOD VFKHUPDWD SUHFHGHQWH  DO FDPSR SUHFHGHQWH 3HU VFRUUHUH OD GHVFUL]LRQH VH SL OXQJD GL  SDJLQD 0HQWUH OD GHVFUL]LRQH q HYLGHQ]LDWD 3HU DSULUH OD VFKHUPDWD GL ULIHULPHQWR 3HU YLVXDOL]]DUH LO PHQX DVVRFLDWR DOOD GHVFUL]LRQH VROR SHU DOFXQH GHVFUL]LRQL URVVR 3HU YHULILFDUH OH IXQ]LRQDOLWj GL TXHVWR WHOHYLVRUH 5LFHUFD SHU FULWHULR ! /HJJHUH SULPD ! )XQ]LRQDOLWj...
  • Seite 86 Viene visualizzata un’immagine insolita Domande e risposte Questo televisore ha un test automatico incorporato. Consente la diagnosi dei problemi di immagine o audio. [TV auto test.] (menu Guida) Prima di richiedere una riparazione o assistenza, Spegnere il televisore con l’interruttore principale di seguire queste semplici istruzioni per risolvere il accensione / spegnimento e riaccenderlo.
  • Seite 87 Manutenzione Dati tecnici Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Modello No. : TX-40EX700E Modello da 40” Pannello del display, mobile, : TX-50EX700E Modello da 50” piedistallo : TX-58EX700E Modello da 58” Manutenzione ordinaria: : TX-65EX700E Modello da 65”...
  • Seite 88 VHF H1 - H2 (ITALIA) Terminali di collegamento UHF E21 - E69 Ingresso AV (COMPONENT / VIDEO) CATV S1 - S10 (M1 - M10) VIDEO CATV S21 - S41 (Iperbanda) Tipo RCA PIN × 1 1,0 V[p-p] (75 :) PAL D, K AUDIO L - R SECAM D, K Tipo RCA PIN ×...
  • Seite 89 Se si decide di non utilizzare più il televisore, smontarlo dal supporto di sospensione per evitare il parete rischio di cadute e conseguenti lesioni. Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare la staffa di montaggio a parete raccomandata. Fori per l’installazione della staffa di montaggio a parete Parte posteriore del televisore Modello da 40”...
  • Seite 90 è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-40EX700E, TX-50EX700E, TX-58EX700E, TX-65EX700E è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M.
  • Seite 91 à [AIDE] (Mode d’emploi intégré). Comment utiliser [AIDE] (p. 24) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les Mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
  • Seite 92 Pour plus d’informations sur les marques de commerce, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > À lire en premier > Avant utilisation > Licence). Sauf spécification contraire, les illustrations utilisées dans ce mode d’emploi représentent le TX-58EX700E. Les illustrations présentées peuvent être différentes selon le modèle.
  • Seite 93 à ce contenu. Panasonic n’a aucune autorité quant à cette permission, ne peut vous l’octroyer et décline explicitement tout droit, compétence ou intention d’obtenir une telle permission en votre...
  • Seite 94 Veillez à confier l’installation et la la fiche du cordon configuration des appliques de fixation au mur d’alimentation lorsque vous approuvées à votre revendeur Panasonic. le débranchez. N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon ‡...
  • Seite 95 Utiliser des boîtiers ou des supports ‡ rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement recommandés par le fabricant du téléviseur. votre distributeur Panasonic le plus proche. Utiliser uniquement des meubles qui peuvent ‡ Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
  • Seite 96 Déclaration de conformité (DoC) Le déplacement du téléviseur nécessite au moins deux personnes. “Par le présent document, Panasonic Corporation Prévoyez un support du téléviseur selon l’illustration déclare que ce téléviseur est conforme aux exigences ci-dessous pour éviter des blessures pouvant résulter essentielles et autres dispositions pertinentes de la du basculement ou de la chute du téléviseur.
  • Seite 97 Puissance radioélectrique maximale transmise sur les Accessoires bandes de fréquences Type de Bande de Valeur PIRE connexion sans fil fréquences maximale 2 412-2 472 MHz 20 dBm Accessoires standard 5 150-5 250 MHz 23 dBm LAN sans fil Télécommande 5 250-5 350 MHz 23 dBm (p.
  • Seite 98 Monter le piédestal Monter / retirer le piédestal Modèle 40 pouces Vis de montage (4) Sélectionnez une méthode pour assembler le piédestal parmi les 2 styles ci-dessous. M5 × 14 Modèle 50 pouces Modèle 58 pouces Modèle 65 pouces Sélectionnez une méthode pour assembler le Vis de montage (4) piédestal parmi les 4 styles ci-dessous.
  • Seite 99 Modèle 40 pouces <Style 1> Français...
  • Seite 100 Modèle 40 pouces <Style 2> Français...
  • Seite 101 Modèle 50 pouces Modèle 58 pouces Modèle 65 pouces <Style 1> Français...
  • Seite 102 Modèle 50 pouces Modèle 58 pouces Modèle 65 pouces <Style 2> Français...
  • Seite 103 Modèle 50 pouces Modèle 58 pouces Modèle 65 pouces <Style 3> Français...
  • Seite 104 Modèle 50 pouces Modèle 58 pouces Modèle 65 pouces <Style 4> Français...
  • Seite 105 Retrait du piédestal du téléviseur Raccordements Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension au mur ou lorsque vous remballez le téléviseur. Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. 1 Placez le téléviseur sur une table de travail avec l’écran retourné...
  • Seite 106 Bornes Raccordements de base Cordon d’alimentation CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Cordon d’alimentation Antenne Téléviseur Câble Câble RF Antenne 1 Plaque signalétique du modèle Pour DVB-C, DVB-T, Analogique 2 Fente IC (p. 19) Raccordement du client DVB-via-IP 3 Prise casque (p.
  • Seite 107 Connexion sans fil Décodeur Téléviseur Câble Réseau local sans fil intégré Point d’accès Câble HDMI Serveur DVB-via-IP Décodeur Câble RF Antenne satellite Antenne Réseau Antenne satellite Cette fonction peut ne pas être disponible en fonction Un environnement réseau à large bande est nécessaire de l’état du réseau et des conditions de diffusion.
  • Seite 108 Lecteur DVD Connexions pour équipement compatible 4K Caméscope / Console de jeu (équipement VIDEO) Téléviseur Téléviseur (Afficher) (Écouter) Câble HDMI Appareil compatible 4K Pour regarder du contenu HDR ou 4K haute définition en profitant d’une précision optimale, branchez le matériel compatible 4K à la borne HDMI1 ou 2. Raccordez les appareils compatibles 4K à...
  • Seite 109 Interface commune Disposition du câble Éteignez toujours le téléviseur à l’aide de Fixez les câbles à l’aide de la connexion du câble, puis l’interrupteur d’alimentation avant d’insérer ou de branchez le cache du câble / cache-borne sur le téléviseur. retirer le module IC. Si la carte à...
  • Seite 110 Fixez les câbles si nécessaire. Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode d’emploi pour attacher les câbles. Fixation du couvercle du câble / couvercle de la borne N’appliquez pas de charge sur le couvercle du câble / couvercle de la borne. Faites attention de ne pas pincer les câbles entre le téléviseur et le couvercle du câble / couvercle de la borne.
  • Seite 111 7 OK Identifier les commandes 9DOLGH OHV VpOHFWLRQV HW FKRL[ $SSX\H] DSUqV OD VpOHFWLRQ GHV SRVLWLRQV GH FKDvQH SRXU FKDQJHU UDSLGHPHQW GH FKDvQH $IILFKH OD OLVWH GHV FKDvQHV Télécommande 8 [Menu options] 5pJODJHV DGGLWLRQQHOV SRXU O¶DIILFKDJH OH VRQ HWF 9 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) 6HUYHQW j OD VpOHFWLRQ j OD QDYLJDWLRQ HW j O¶XWLOLVDWLRQ GHV GLYHUVHV IRQFWLRQV...
  • Seite 112 Installer / retirer les piles Témoin / Panneau de commande /RUVTXH YRXV DSSX\H] VXU OHV WRXFKHV    OH JXLGH GX SDQQHDX GH FRPPDQGH V¶DIILFKH j GURLWH GH 7LUH] SRXU RXYULU O¶pFUDQ SHQGDQW  VHFRQGHV SRXU PHWWUH HQ pYLGHQFH OD WRXFKH TXL D pWp HQIRQFpH &URFKHW )HUPH]...
  • Seite 113 3RXU PRGLILHU O¶HQYLURQQHPHQW GH YLVLRQQHPHQW Configuration XOWpULHXUHPHQW YRXV GHYUH] UpLQLWLDOLVHU WRXV OHV UpJODJHV HQ DFFpGDQW DX 5pJODJH XVLQH automatique lors de Configurez la connexion au réseau Sélectionnez votre pays la première utilisation &KRLVLVVH] YRWUH UpJLRQ HQ IRQFWLRQ GX SD\V TXH YRXV DYH] VpOHFWLRQQp RX HQUHJLVWUH] OH FRGH 3,1 GH YHUURXLOODJH SDUHQWDO ³´...
  • Seite 114 Regarder la télévision Utilisation AIDE >$,'(@ GRQQH OHV LQVWUXFWLRQV G¶XWLOLVDWLRQ GpWDLOOpHV Allumez le téléviseur LQWpJUpHV GDQV OH WpOpYLVHXU HW YRXV DLGH j PLHX[ FRPSUHQGUH OHV SURFpGXUHV GH FKDTXH IRQFWLRQ 7pOpYLVHXU Affichez [AIDE] 7pOpFRPPDQGH /¶LQWHUUXSWHXU G¶DOLPHQWDWLRQ GRLW rWUH DFWLYp S  $IILFKH OHV LQIRUPDWLRQV VXU OH ERUG GH O¶pFUDQ SHQGDQW SOXVLHXUV VHFRQGHV [Aide]...
  • Seite 115 3RXU IDLUH GpILOHU OD GHVFULSWLRQ VL HOOH FRQWLHQW SOXVLHXUV SDJHV 3HQGDQW TXH OD GHVFULSWLRQ HVW HQ VXUEULOODQFH 3RXU RXYULU O¶pFUDQ GH UpIpUHQFH 3RXU DIILFKHU OH PHQX DVVRFLp j OD GHVFULSWLRQ VHXOHPHQW SRXU FHUWDLQHV GHVFULSWLRQV 5RXJH 3RXU YpULILHU OHV IRQFWLRQV GH FH WpOpYLVHXU 5HFKHUFKHU SDU REMHW ! ¬...
  • Seite 116 L’image ou le son d’un appareil externe sont anormaux lorsqu’il est raccordé par la borne HDMI Réglez [Configuration auto HDMI] (menu Configuration) sur [Mode1] (p. 18) Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions Des parties du téléviseur chauffent simples.
  • Seite 117 Entretien Caractéristiques Retirez tout d’abord la fiche du cordon Téléviseur d’alimentation de la prise de courant. Numéro de modèle : TX-40EX700E Modèle 40 pouces Panneau d’affichage, Coffret, : TX-50EX700E Modèle 50 pouces Piédestal : TX-58EX700E Modèle 58 pouces Entretien régulier : : TX-65EX700E Modèle 65 pouces...
  • Seite 118 VHF H1 - H2 (ITALIE) Bornes de connexion UHF E21 - E69 Entrée AV (COMPONENT / VIDEO) CATV S1 - S10 (M1 - M10) VIDEO CATV S21 - S41 (Hyperbande) Type de broche RCA × 1 1,0 V[p-p] (75 :) PAL D, K AUDIO L - R SECAM D, K...
  • Seite 119 Lors de l’utilisation de l’applique du support mural Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche pour acheter l’applique du support mural recommandée. Orifices pour l’installation de l’applique du support mural Arrière du téléviseur Modèle 40 pouces a: 200 mm b: 200 mm Modèle 50 pouces...
  • Seite 120 Numéro de modèle Numéro de série Français TQB0E2709D-1 Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2017 Imprimé en République tchèque...

Diese Anleitung auch für:

Tx-50ex700eTx-58ex700eTx-65ex700e