Herunterladen Diese Seite drucken
Philips Air Cooker NX0960 Bedienungsanleitung
Philips Air Cooker NX0960 Bedienungsanleitung

Philips Air Cooker NX0960 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Air Cooker NX0960:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Air Cooker
English
Dansk
Deutsch
Ελληνικά   
Español
Suomi
Français
Italiano
Nederlands
Norsk
Português
Svenska
Türkçe
Български   
Čeština   
Eesti
Hrvatski
Magyar
Lietuvių   
Latviešu   
Polski
Română   
Slovenčina   
Slovenščina   
Srpski
Македонски    80
Shqip
Українська   
Қазақ   
Русский   
‫עברית‬
4
7
10
14
17
20
23
26
29
32
35
38
41
44
47
50
53
56
59
62
65
68
71
74
77
83
86
89
93
99

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips Air Cooker NX0960

  • Seite 1 Air Cooker English Dansk Deutsch Ελληνικά    Español Suomi Français Italiano Nederlands Norsk Português Svenska Türkçe Български    Čeština    Eesti Hrvatski Magyar Lietuvių    Latviešu    Polski Română    Slovenčina    Slovenščina    Srpski Македонски    80 Shqip Українська    Қазақ    Русский    ‫עברית‬...
  • Seite 3 À DÉPOSER À DÉPOSER EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE Cet appareil et ses accessoires se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr...
  • Seite 4 Warning If the supply cord is damaged, it must be replaced by Philips, its service agent, or similarly qualified persons to avoid a hazard. Only connect the appliance to an earthed wall socket. Always make sure that the plug is inserted into the wall socket properly.
  • Seite 5 Do not move the food steamer while it is operating. Always return the appliance to a service centre authorised by Philips for examination or repair. Do not attempt to repair the appliance yourself, otherwise the guarantee becomes invalid.
  • Seite 6 Our warranty does not affect your rights under law as a consumer. For more information or for invoking the warranty, please visit our website www.philips.com/support. Declaration of Conformity Hereby, DAP B.V. declares that the Air Cooker (NX095x; NX096x) is in compliance with Directive 2014/53/EU.
  • Seite 7 DANSK Indledning Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Philips tilbyder, kan du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Vigtigt Læs disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem dem til eventuelt senere brug.
  • Seite 8 Flyt ikke steameren under brug. Reparation og eftersyn af apparatet skal altid foretages på et autoriseret Philips-serviceværksted Forsøg ikke selv at reparere apparatet, da garantien i så fald bortfalder. Brug kun vand i vandtanken. (kun NX0960) Lad apparatet køle af i ca.
  • Seite 9 Versuni tilbyder to års garanti efter køb af dette produkt. Denne garanti er ikke gyldig, hvis en defekt skyldes forkert brug eller dårlig vedligeholdelse. Vores garanti påvirker ikke dine rettigheder i henhold til lovgivningen som forbruger. Gå til vores websted www.philips.com/support for at få flere oplysninger eller for at påberåbe dig garantien.
  • Seite 10 10 DEUTSCH Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren. Wichtig! Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
  • Seite 11 Sie es zusammensetzen, auseinandernehmen, verwahren oder reinigen. Verschieben Sie den Dampfgarer nicht während des Gebrauchs. Geben Sie das Gerät zur Überprüfung bzw. Reparatur stets an ein Philips Service-Center. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, da andernfalls Ihre Garantie erlischt.
  • Seite 12 B.V. ein Produkt erworben haben, können sie ebenso die Möglichkeiten des Systems nutzen. Rückgabemöglichkeiten für Verbraucher in Österreich Die Philips Domestic Appliances Germany GmbH und die Philips Domestic Appliances Nederland B.V. sind Mitglied beim Sammel- und Verwertungssytem des UFH. Sammelstellen und Öffnungszeiten siehe https://ufh.at/.
  • Seite 13 Unsere Garantie berührt Ihre gesetzlichen Rechte als Verbraucher nicht. Für weitere Informationen oder um Ihre Garantie in Anspruch zu nehmen, besuchen Sie unsere Website www.philips.com/support. Konformitätserklärung Hiermit erklärt DAP B.V., dass der Air Cooker (NX095x; NX096x) der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
  • Seite 14 14 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.com/welcome. Σημαντικό! Διαβάστε αυτές τις σημαντικές πληροφορίες προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και...
  • Seite 15 παρόν εγχειρίδιο. Να χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικά αξεσουάρ Philips. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ αξεσουάρ ή εξαρτήματα από άλλους κατασκευαστές ή που δεν συνιστώνται ρητά από τη Philips. Εάν χρησιμοποιήσετε τέτοια εξαρτήματα ή μέρη, η εγγύησή σας καθίσταται άκυρη. Να χρησιμοποιείτε πάντα το κατάλληλο εξάρτημα για την επεξεργασία των τροφίμων σας. Μην...
  • Seite 16 Με το παρόν η DAP B.V. δηλώνει ότι η συσκευή μαγειρέματος με αέρα (NX095x; NX096x) συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ είναι διαθέσιμο στην παρακάτω διαδικτυακή διεύθυνση: https://www.philips.com. Αυτή η συσκευή είναι εξοπλισμένη με μονάδα Wi-Fi 2,4 GHz 802.11 b/g/n με μέγιστη ισχύ εξόδου 92,9 mW EIRP.
  • Seite 17 No exceda nunca el nivel máximo indicado en los accesorios ni alcance la altura de la tapa. Advertencia Si el cable de alimentación presenta algún daño, deberá sustituirlo Philips, personal del servicio técnico o personas con una cualificación similar para evitar que se produzcan situaciones de peligro.
  • Seite 18 No mueva la vaporera mientras está en funcionamiento. Lleve siempre el aparato a un centro de servicio autorizado por Philips para su comprobación y reparación. No intente reparar el aparato por su cuenta; si lo hiciera, la garantía dejaría de ser válida.
  • Seite 19 Nuestra garantía no afecta a sus derechos bajo la ley como consumidor. Para obtener más información o invocar la garantía, visite nuestro sitio web www.philips.com/support. Declaración de conformidad Por la presente, DAP B.V.
  • Seite 20 Älä koskaan ylitä varusteisiin merkittyä enimmäismäärä täyttäessäsi ruoka-aineksia. Älä koskaan täytä ruoka-aineksia niin, että ne koskettavat kantta. Varoitus Jos virtajohto on vaurioitunut, turvallisuussyistä sen saa vaihtaa ainoastaan Philips, valtuutettu huoltoliike tai muu ammattitaitoinen henkilö. Liitä laite vain maadoitettuun pistorasiaan. Varmista aina, että pistoke on kunnolla seinäliitännässä.
  • Seite 21 Jos laitetta käytetään väärin tai (puoli-)ammatillisessa tarkoituksessa tai jos sitä on käytetty käyttöohjeen vastaisesti, takuu mitätöityy, eikä Philips vastaa mahdollisista vahingoista. Poista vesisäiliö laiteesta sen täyttöä, uudelleentäyttöä tai tyhjentämistä varten. Älä tyhjennä vesisäiliötä kallistamalla koko laitetta. (vain NX0960) Jos paistotilasta täytyy poistaa nestettä, käytä...
  • Seite 22 Täten DAP B.V. vakuuttaa, että kiertoilmakypsennin (NX095x; NX096x) on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus on luettavissa kokonaisuudessaan osoitteessa https://www.philips.com. Laitteessa on WiFi-moduuli (2,4 GHz 802.11 b/g/n), jonka enimmäislähtöteho on 92,9 mW (EIRP). Ohjelmistopäivitykset Pidä sovellusohjelmisto ajan tasalla, jotta voit suojata tietosi ja jotta kiertoilmakypsennin ja sovellus toimivat mahdollisimman hyvin yhdessä.
  • Seite 23 Veillez à ce que la quantité de nourriture utilisée ne dépasse pas le niveau maximal indiqué par les accessoires, et qu’elle ne touche pas le couvercle. Avertissement Si le cordon d’approvisionnement est endommagé, il doit être remplacé par Philips, son agent de maintenance ou d’autres personnes disposant des qualifications appropriées afin d’éviter tout accident.
  • Seite 24 24 FRANÇAIS N’utilisez pas d’accessoires ou de pièces d’un autre fabricant ou n’ayant pas été spécifiquement recommandés par Philips. L’utilisation de ce type d’accessoires ou de pièces entraîne l’annulation de la garantie. Utilisez toujours l’accessoire adapté pour préparer vos aliments. Ne mettez jamais les aliments en contact direct avec le dispositif de production vapeur situé...
  • Seite 25 à une utilisation incorrecte ou à un manque d‘entretien. Notre garantie ne porte pas atteinte à vos droits légaux en tant que consommateur. Pour plus d‘informations ou pour faire valoir la garantie, rendez-vous sur notre site Web à l‘adresse www.philips.com/support. Déclaration de conformité...
  • Seite 26 Avviso Se il cavo di alimentazione è danneggiato, per evitare rischi deve essere sostituito da Philips, da un tecnico dell’assistenza o da personale qualificato. Collegare l’apparecchio esclusivamente a una presa a muro con messa a terra. Accertarsi sempre che la spina sia correttamente inserita nella presa di corrente.
  • Seite 27 Non spostate la vaporiera durante il funzionamento. Per eventuali controlli o riparazioni, rivolgersi sempre a un centro autorizzato Philips. Non tentare di riparare l’apparecchio da soli per non invalidare la garanzia. Utilizzare solo acqua per riempire il serbatoio dell’acqua. (solo NX0960).
  • Seite 28 è dovuto a un uso errato o a una scarsa manutenzione del prodotto. La nostra garanzia non influisce sui diritti dell‘utente previsti dalla legge in quanto consumatore. Per ulteriori informazioni o per richiedere la garanzia, visitare il sito Web www.philips.com/support. Dichiarazione di conformità...
  • Seite 29 NEDERLANDS Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, kunt u uw product registreren op www.philips.com/welcome. Belangrijk Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar het boekje om het indien nodig later te kunnen raadplegen.
  • Seite 30 Verplaats de stoomkoker niet wanneer deze is ingeschakeld. Breng het apparaat altijd naar een door Philips geautoriseerd servicecentrum voor onderzoek of reparatie. Probeer het apparaat niet zelf te repareren, omdat uw garantie hierdoor komt te vervallen.
  • Seite 31 Onze garantie is niet van invloed op uw rechten als consument. Ga voor meer informatie of om de garantie in te roepen naar onze website www.philips.com/support. Conformiteitsverklaring Hierbij verklaart DAP B.V.
  • Seite 32 32 NORSK Innledning Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil ha fullt utbytte av støtten som Philips tilbyr, må du registrere produktet på www.philips.com/welcome. Viktig Les denne viktige informasjonen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den for senere referanse.
  • Seite 33 Hvis apparatet brukes feil eller på en måte som tilsvarer profesjonell bruk, eller hvis bruksanvisningen ikke følges, blir garantien ugyldig, og Philips påtar seg da ikke noe ansvar for eventuelle skader.
  • Seite 34 Samsvarserklæring DAP B.V. erklærer herved at Air Cooker (NX095x; NX096x) er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Hele EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende Internett-adressehttps://www.philips.com. Dette apparatet er utstyrt med en Wi-Fi-modul, 2,4 GHz 802.11 b/g/n med en maksimal utgangseffekt på 92,9 mW EIRP.
  • Seite 35 PORTUGUÊS Introdução Parabéns pela sua aquisição e bem-vindo à Philips! Para usufruir de todas as vantagens da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Importante Leia cuidadosamente estas informações importantes antes de utilizar o aparelho e guarde-o para uma eventual consulta futura.
  • Seite 36 Não desloque a panela a vapor durante a utilização. Leve sempre o aparelho a um centro de assistência autorizado da Philips para verificação ou reparação. Não tente reparar o aparelho sozinho; caso contrário, a garantia perde a validade.
  • Seite 37 A nossa garantia não afeta os seus direitos enquanto consumidor abrangidos pela lei. Para obter mais informações ou invocar a garantia, visite o nosso website www.philips.com/support. Declaração de Conformidade Pelo presente documento, a DAP B.V.
  • Seite 38 Varning Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av Philips, ett serviceombud eller liknande behöriga personer för att undvika olyckor. Apparaten får endast anslutas till ett jordat vägguttag. Se alltid till att kontakten sitter ordentligt i vägguttaget.
  • Seite 39 Om den används på felaktigt sätt eller i storskaligt bruk eller om den inte används enligt anvisningarna i användarhandboken upphör garantin att gälla och Philips tar inte på sig ansvar för skador som kan uppkomma.
  • Seite 40 Versuni erbjuder två års garanti efter köp av den här produkten. Den här garantin gäller inte om en defekt beror på felaktig användning eller dåligt underhåll. Vår garanti påverkar inte dina lagstadgade rättigheter som konsument. Besök vår webbplats www.philips.com/support för mer information eller för att åberopa garantin.
  • Seite 41 Cihazı, bu kılavuzda belirtilenin dışında, herhangi başka bir amaçla kullanmayın ve yalnızca orijinal Philips aksesuarları kullanın. Başka üreticilere ait olan veya Philips tarafından özellikle tavsiye edilmeyen aksesuarlar ve parçaları kullanmayın. Bu tür aksesuarlar veya parçalar kullanırsanız garantiniz geçerliliğini yitirir. Yiyeceğinizin hazırlık aşamasında her zaman ilgili aksesuarı kullanın. Yiyecekleri kesinlikle alt kısımdaki buhar kazanına doğrudan temas ettirmeyin.
  • Seite 42 Buharlı yemek pişiricisini çalışırken hareket ettirmeyin. Cihazı kontrol veya onarım için her zaman yetkili bir Philips servis merkezine gönderin. Cihazı kendiniz onarmaya çalışmayın. Aksi takdirde garantiniz geçerliliğini yitirir. Su haznesinde yalnızca su kullanın. (yalnızca NX0960) Cihazı...
  • Seite 43 İşbu belge ile DAP B.V., Air Cooker (NX095x; NX096x) ın 2014/53/EU Yönergesine uygun olduğunu beyan eder. AB uygunluk bildiriminin tam metni şu internet adresinde bulunabilir: https://www.philips.com. Bu cihaz, maksimum 92,9 mW EIRP çıkış gücüne sahip 2,4 GHz 802.11 b/g/n WiFi modülüyle donatılmıştır.
  • Seite 44 44 БЪЛГАРСКИ Въведение Поздравяваме ви за покупката и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на адрес www.philips.com/welcome. Важно Преди да използвате уреда, прочетете внимателно тази важна информация и я запазете за...
  • Seite 45 сглобяване, разглобяване, съхранение или почистване. Не местете уреда за задушаване, докато работи. За проверка или ремонт носете уреда в упълномощен от Philips сервиз. Не опитвайте да ремонтирате уреда сами, в противен случай гаранцията става невалидна. Използвайте само вода във водния резервоар. (само за NX0960) Изчаквайте...
  • Seite 46 валидна, ако дефектът се дължи на неправилна употреба или лоша поддръжка. Нашата гаранция не засяга правата ви по закон като потребител. За повече информация или за позоваване на гаранцията, посетете нашия уебсайт www.philips.com/support. Декларация за съответствие С настоящото DAP B.V. декларира, че Air Cooker (NX095x; NX096x) е в съответствие с Директива...
  • Seite 47 Nikdy nevkládejte větší množství potravin, než je maximální množství uvedené v příslušenství nebo dosahující po víko. Varování Pokud by byl poškozen napájecí kabel, musí jeho výměnu provést společnost Philips, její servisní pracovníci nebo obdobně kvalifikovaní pracovníci, abyste předešli možnému nebezpečí. Přístroj připojujte výhradně do řádně uzemněných zásuvek. Vždy zkontrolujte řádné zapojení...
  • Seite 48 Při ponechání přístroje bez dozoru a před jeho sestavováním, rozebíráním, uskladněním nebo čištěním ho vždy odpojte od napájení. Nepřemísťujte parní ohřívač, pokud je v provozu. Kontrolu nebo opravu přístroje svěřte vždy servisu společnosti Philips. Nepokoušejte se přístroj sami opravovat, jinak záruka nebude platná. Vodu používejte pouze v nádržce na vodu. (Pouze model NX0960) Před manipulací...
  • Seite 49 špatné údržby spotřebiče. Naše záruka nemá vliv na vaše zákaznická práva. Více informací a způsob, jak uplatnit záruku, naleznete na stránkách www.philips.com/support. Prohlášení o shodě Tímto společnost DAP B.V. prohlašuje, že hrnec Air Cooker (NX095x; NX096x) vyhovuje směrnici 2014/53/EU.
  • Seite 50 Ärge kasutage seadet muuks kui selles juhendis kirjeldatud otstarbeks ja kasutage ainult Philipsi originaaltarvikuid. Ärge kasutage teiste tootjate poolt tehtud tarvikuid või osi, mida Philips ei ole eriliselt soovitanud. Selliste tarvikute või osade kasutamisel kaotab garantii kehtivuse. Kasutage oma toidu töötlemisel alati selleks ettenähtud tarvikuid. Ärge laske kunagi toidul otse põhjas asuva aurugeneraatoriga kokku puutuda.
  • Seite 51 Seadme väärkasutusel, kasutamisel professionaalsel või poolprofessionaalsel eesmärgil või kui seadet ei kasutata kasutusjuhendile vastavalt, kaotab garantii kehtivuse, kusjuures Philips ei võta endale vastutust põhjustatud kahjustuste eest. Veepaagi täitmiseks, taastäitmiseks või tühjendamiseks eemaldage see seadmest. Ärge kallutage seadet veepaagi tühjendamiseks.
  • Seite 52 Lisateabe saamiseks või garantii aktiveerimiseks külastage meie veebisaiti www.philips.com/support. Vastavusdeklaratsioon Siinkohal avaldab DAP B.V., et Air Cooker (NX095x; NX096x) on kooskõlas direktiiviga 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval veebilehel: https://www.philips.com. See seade on varustatud WiFi-mooduliga, 2,4 GHz 802.11 b/g/n maksimaalse väljundvõimsusega 92,9 mW EIRP. Tarkvaravärskendused Värskendamine on vajalik teie privaatsuse tagamiseks ning teie kuumaõhuküpseti ja rakenduse...
  • Seite 53 Nikad nemojte stavljati količinu hrane koja prelazi maksimalnu razinu naznačenu u dodacima ili dodiruje poklopac. Upozorenje Ako je kabel za napajanje oštećen, mora ga zamijeniti Philips, serviser proizvođača ili druga osoba sličnih kvalifikacija kako bi se izbjegle opasnosti. Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu. Obavezno provjerite je li utikač ispravno umetnut u zidnu utičnicu.
  • Seite 54 čišćenja. Aparat za kuhanje na pari nemojte pomicati dok se koristi. Aparat uvijek dostavite u ovlašteni Philips servisni centar na ispitivanje ili popravak. Ne pokušavajte sami popraviti aparat jer će u tom slučaju jamstvo prestati vrijediti.
  • Seite 55 Naše jamstvo ne utječe na vaša zakonska potrošačka prava. Ako trebate dodatne informacije ili se želite pozvati na jamstvo, posjetite naše web-mjesto www.philips.com/support. Izjava o sukladnosti Ovim putem DAP B.V. izjavljuje da je Air Cooker (NX095x; NX096x) sukladan Direktivi 2014/53/EU.
  • Seite 56 Az étel ellenőrzéséhez mindig hosszú nyelű eszközt használjon. Csak a jelen felhasználói kézikönyvben meghatározott rendeltetés szerint használja a készüléket, és csak eredeti Philips tartozékokat használjon. Ne használjon más gyártótól származó vagy a Philips által nem kifejezetten javasolt tartozékot vagy alkatrészt. Ellenkező esetben a garancia érvényét veszti.
  • Seite 57 étel típusától és mennyiségétől függően változik. A készülék nem rendeltetés- vagy szakszerű használata, illetve nem a használati utasításnak megfelelő használata esetén a garancia érvényét veszti, és a Philips nem vállal felelősséget a keletkezett kárért. A víztartályt a feltöltéséhez, az újratöltéséhez és a kiürítéséhez távolítsa el a készülékből. Ne döntse meg a teljes készüléket a víztartály kiürítése céljából.
  • Seite 58 A garanciánk nem érinti a törvény által biztosított fogyasztói jogokat. További információkért vagy a garancia igénybe vételéhez látogasson el weboldalunkra: www.philips.com/support. Megfelelőségi nyilatkozat A DAP B.V. ezennel kijelenti, hogy az Air Cooker (NX095x; NX096x) készülék megfelel a 2014/53/EU jelű...
  • Seite 59 Niekada nedėkite daugiau maisto nei ant priedo nurodytas didžiausias lygis arba taip, kad liestų dangtį. Įspėjimas Jei pažeistas maitinimo laidas, jį turi pakeisti „Philips“, jos techninės priežiūros atstovas arba kiti panašios kvalifikacijos specialistai, kad būtų išvengta pavojaus. Prietaisą junkite tik į įžemintą sieninį el. lizdą. Visada įsitikinkite, kad kištukas tinkamai įkištas į sieninį...
  • Seite 60 Prieš palikdami prietaisą be priežiūros, surinkdami, ardydami, laikydami ar valydami visada ištraukite maitinimo laidą iš tinklo. Nejudinkite prietaiso, kol jis veikia. Prietaisą apžiūrėti ar taisyti pristatykite tik į „Philips“ įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. Nebandykite prietaiso taisyti patys, priešingu atveju garantija nebegalios. Vandenį pilkite tik į vandens bakelį. (Tik NX0960) Prieš...
  • Seite 61 Atitikties deklaracija Šiuo dokumentu DAP B.V. pareiškia, kad „Air Cooker“ (NX095x; NX096x) atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą rasite šiuo adresu: https://www.philips.com. Šiame prietaise veikia „WiFi“ modulis, 2,4 GHz 802.11 b/g/n, didžiausia išėjimo galia yra 92,9 mW EIRP.
  • Seite 62 Nekad nelieciet ierīcē pārtikas daudzumu, kas pārsniedz piederumos norādīto maksimālo līmeni vai pieskaras vākam. Brīdinājums! Ja strāvas vads ir bojāts, tā nomaiņa jāveic Philips, tā servisa pārstāvim vai līdzīgi kvalificētām personām, lai novērstu bīstamību. Pievienojiet ierīci tikai iezemētai elektrotīkla sienas kontaktrozetei. Vienmēr pārliecinieties, vai kontaktdakša ir stingri ievietota sienas kontaktrozetē.
  • Seite 63 Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla, ja atstājat to bez uzraudzības un pirms salikšanas, izjaukšanas, glabāšanas vai tīrīšanas. Nepārvietojiet tvaicēšanas ierīci, kamēr tā darbojas. Vienmēr nododiet ierīci Philips autorizētam servisa centram, ja nepieciešama apskate vai remonts. Nemēģiniet patstāvīgi labot ierīci, citādi garantija kļūs nederīga. Ūdens tvertnē lejiet tikai ūdeni. (tikai NX0960) Pirms ierīces tīrīšanas vai lietošanas ļaujiet tai atdzist aptuveni 30 minūtes.
  • Seite 64 Ar šo DAP B.V. apliecina, ka ierīce Air Cooker (NX095x; NX096x) atbilst Direktīvas 2014/53/ES prasībām. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šajā interneta adresē: https://www.philips.com. Ierīce ir aprīkota ar Wi-Fi moduli, 2,4 GHz 802.11 b/g/n ar maksimālo izejas jaudu 92,9 mW EIRP.
  • Seite 65 POLSKI Wstęp Gratulujemy zakupu i witamy w firmie Philips! Aby uzyskać pełny dostęp do obsługi świadczonej przez firmę Philips, zarejestruj zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome. Ważne Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, zapoznaj się dokładnie z tą ulotką informacyjną i zachowaj ją w razie potrzeby.
  • Seite 66 66 POLSKI Nie korzystaj z akcesoriów ani części innych producentów, ani takich, których nie zaleca w wyraźny sposób firma Philips. Wykorzystanie tego typu akcesoriów lub części spowoduje unieważnienie gwarancji. Do przetwarzania żywności zawsze używaj dedykowanego akcesorium. Nigdy nie umieszczaj żywności w bezpośrednim kontakcie z generatorem pary w dolnej części.
  • Seite 67 Nasza gwarancja nie wpływa na prawa użytkownika wynikające z prawa konsumenta. Aby uzyskać więcej informacji lub skorzystać z gwarancji, odwiedź naszą stronę internetową www.philips.com/support. Deklaracja zgodności Niniejszym, DAP B.V. oświadcza, że parowar (NX095x; NX096x) jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
  • Seite 68 în modul de păstrare la cald sau atunci când deschizi capacul. Atunci când verifici alimentele, foloseşte întotdeauna ustensile de bucătărie cu mânere lungi. Nu utiliza aparatul în alt scop decât cel descris în acest manual şi foloseşte numai accesorii Philips originale.
  • Seite 69 Nu mişca aparatul în timpul funcţionării. Pentru verificare sau reparaţii, du aparatul numai la un centru de service Philips autorizat. Nu încerca să repari aparatul personal, deoarece acest lucru va determina anularea garanţiei.
  • Seite 70 întreţinerii necorespunzătoare. Garanţia noastră nu îţi afectează drepturile de consumator conferite prin lege. Pentru mai multe informaţii sau pentru revendicarea garanţiei, accesează site-ul nostru web www.philips.com/support. Declaraţie de conformitate Prin prezenta, DAP B.V. declară că aparatul de gătit cu aer cald (NX095x; NX096x) este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
  • Seite 71 SLOVENČINA Úvod Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi používateľmi produktov spoločnosti Philips. Ak chcete naplno využívať podporu, ktorú spoločnosť Philips ponúka, zaregistrujte svoj výrobok na webovej stránke www.philips.com/welcome. Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tieto dôležité informácie a uschovajte si ich pre prípad potreby v budúcnosti.
  • Seite 72 Nepohybujte zariadením na prípravu potravín v pare počas jeho činnosti. Zariadenie vždy vráťte do servisného centra autorizovaného spoločnosťou Philips, kde ho skontrolujú prípadne opravia. Nepokúšajte sa zariadenie opraviť sami, inak záruka stráca platnosť.
  • Seite 73 údržbou. Naša záruka nemá podľa zákona vplyv na vaše práva spotrebiteľa. Ďalšie informácie alebo uplatnenie záruky nájdete na našej webovej stránke www.philips.com/support. Vyhlásenie o zhode Spoločnosť DAP B.V. týmto vyhlasuje, že teplovzdušná fritéza (NX095x; NX096x) je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
  • Seite 74 Opozorilo Če je omrežni kabel poškodovan, ga lahko zamenja samo družba Philips, njen servisni zastopnik ali druga usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti. Aparat priključite le na ozemljeno vtičnico. Vtič mora biti pravilno vstavljen v stensko vtičnico.
  • Seite 75 živila, ki ga daste v aparat. Če se aparat uporablja nepravilno ali v profesionalne oziroma polprofesionalne namene oziroma na način, ki ni v skladu z uporabniškim priročnikom, postane garancija neveljavna, Philips pa ne prevzema nikakršne odgovornosti za morebitno povzročeno škodo.
  • Seite 76 Naša garancija ne vpliva na vaše pravice, ki jih imate kot potrošnik v skladu z zakonodajo. Za več informacij ali za uveljavljanje garancije obiščite naše spletno mesto www.philips.com/support. Izjava o skladnosti Podjetje DAP B.V. izjavlja, da je cvrtnik na vroč zrak (NX095x; NX096x) skladen z Direktivo 2014/53/EU.
  • Seite 77 Upozorenje Ako je kabl za napajanje oštećen, mora da ga zameni kompanija Philips, njen servisni agent ili na sličan način kvalifikovane osobe kako bi se izbegla opasnost. Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu. Uvek proverite da li je utikač pravilno umetnut u zidnu utičnicu.
  • Seite 78 čišćenja. Ne pomerajte aparat za kuvanje na pari dok radi. U slučaju ispitivanja ili popravke uvek vratite uređaj u ovlašćeni Philips servisni centar. Nemojte pokušavati da sami popravite aparat, jer će u suprotnom garancija biti poništena. Koristite samo vodu iz rezervoara. (samo NX0960) Pre rukovanja ili odlaganja ostavite aparat da se hladi oko 30 minuta.
  • Seite 79 Уверете се, че само един човек едновременно използва функцията за дистанционно управление. Внимавайте, когато готвите лесно развалящи се храни с функцията за отложен старт (могат да се размножат бактерии). Електромагнитни полета (EMF) Този уред на Philips е в съответствие с нормативната уредба и всички действащи стандарти, свързани с електромагнитните излъчвания.
  • Seite 80 80 МАКЕДОНСКИ Вовед Ви честитаме за купувањето и добре дојдовте во Philips! За да целосно ја искористите поддршката што ја нуди Philips, регистрирајте го вашиот производ на www.philips.com/welcome. Важно Внимателно прочитајте ги овие важни информации пред да го користите апаратот и зачувајте ги...
  • Seite 81 склопување, расклопување, складирање или чистење. Немојте да го преместувате апаратот за готвење на пареа додека работи. Секогаш доставувајте го апаратот во овластен сервисен центар на Philips за испитување или поправка. Не обидувајте се сами да го поправате апаратот, во спротивно гаранцијата ќе биде...
  • Seite 82 да важи ако дефектот се должи на неправилно користење или несоодветно одржување. Нашата гаранција не влијае на вашите законски права како потрошувач. За повеќе информации или за користење на гаранцијата, посетете ја нашата веб-страница www.philips.com/support. Декларација за усогласеност Во овој документ, компанијата DAP B.V. изјавува дека апаратот Air Cooker (NX095x; NX096x) е...
  • Seite 83 Paralajmërim Nëse kordoni elektrik është i dëmtuar, duhet ndërruar nga “Philips”, agjenti i saj i servisit apo persona me kualifikim të ngjashëm, për të shmangur rreziqet. Pajisjen lidheni vetëm me priza të tokëzuara. Sigurohuni gjithnjë që spina të futet siç duhet në prizë.
  • Seite 84 çmontoni, ta vendosni në ruajtje ose përpara se ta pastroni. Mos e lëvizni pajisjen me avull kur është duke punuar. Gjithmonë dërgojeni pajisjen te qendër shërbimi e autorizuar nga "Philips" për kontroll ose riparim. Mos tentoni ta riparoni vetë pajisjen, përndryshe garancia bëhet e pavlefshme.
  • Seite 85 Garancia jonë nuk prek të drejtat tuaja sipas ligjit si konsumator. Për më shumë informacion ose për të përdorur garancinë, ju lutemi të vizitoni faqen tonë të internetit www.philips.com/support. Deklarata e konformitetit Nëpërmjet këtij dokumenti, DAP B.V.
  • Seite 86 86 УКРАЇНСЬКА Вступ Вітаємо з придбанням виробу Philips! Щоб у повній мірі користуватися підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте свій виріб на веб- сайті www.philips.com/welcome. Важлива інформація Уважно прочитайте цю важливу інформацію перед початком користування пристроєм та зберігайте його для майбутньої довідки.
  • Seite 87 пристрій. Якщо пристрій використовується неналежно, у професійних чи напівпрофесійних цілях або іншим чином всупереч цій інструкції, гарантія втрачає чинність, а компанія Philips не несе відповідальності за заподіяну шкоду. Щоб наповнити або спорожнити резервуар для води, зніміть його з пристрою. Не нахиляйте...
  • Seite 88 втрачає чинність, якщо несправність виникла внаслідок неправильного використання або обслуговування пристрою. Наша гарантія не впливає на ваші законні права як споживача. Щоб отримати додаткову інформацію або скористатися гарантією, відвідайте наш вебсайт www.philips.com/support. Заява про відповідність Цим повідомленням компанія DAP B.V. стверджує, що мультиварка (NX095x; NX096x) відповідає...
  • Seite 89 Тағам салу барысында ешқашан максималды деңгейден асырмаңыз, тағам қақпаққа тиіп тұмауы тиіс. Абайлаңыз Қуат сымы зақымдалған болса, қауіптің алдын алу үшін, оны Philips, оның қызмет агенті немесе сол сияқты кәсіби мамандар алмастыруы тиіс. Құралды тек жерге тұйықталған қабырға розеткасына ғана қосуға болады. Әрдайым ашаның...
  • Seite 90 Қараусыз қалдырсаңыз немесе жинау, бөлшектеу, сақтау және тазалау алдында әрқашан құралды қуат көзінен ажыратыңыз. Істеп тұрғанда, пісіргішті қозғамаңыз. Құралды тексеру немесе жөндеу үшін, оны тек қана Philips әкімшілігі берген қызмет орталығына апарыңыз. Құрылғыны өзіңіз жөндеуге тырыспаңыз, әйтпесе кепілдік жарамсыз болады.
  • Seite 91 Сәйкестік туралы декларация Мұнымен, DAP B.V. ауамен пісіргіш (NX095x; NX096x) 2014/53/EU директивасына сай екенін мәлімдейді. ЕО сәйкестік декларациясының толық мәтіні https://www.philips.com сайтында қолжетімді. Бұл құрал максимум шығаратын қуаты 92,9 мВт ЭИСҚ болатын 2,4 ГГц 802.11 b/g/n WiFi модулімен жабдықталған. Бағдарлама жаңартулары...
  • Seite 92 92 ҚАЗАҚ Сонда ауамен пісіргіш бұдан былай үй WiFi желісіне қосылмайды және смарт құрылғыңызбен жұптаспайды. Жұптастырылуда Ауамен пісіргішті бір уақытта бір пайдаланушы ғана қашықтан басқара алады. Екінші пайдаланушының NutriU қосымшасының көмегімен мультипісіргішті басқару мүмкіндігі болуы үшін жұптастыру процесін орындау керек. Бұл кезде бірінші пайдаланушымен байланыс автоматты...
  • Seite 93 РУССКИЙ Введение Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте продукт на www.philips.com/welcome. Важная информация Перед началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим буклетом и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.
  • Seite 94 профессионального или полупрофессионального оборудования, а также при нарушении правил данной инструкции по эксплуатации гарантийные обязательства утрачивают свою силу, и в этом случае компания Philips не несет ответственности за какой бы то ни было причиненный ущерб. Чтобы наполнить или опустошить резервуар для воды, извлеките его из прибора. Не...
  • Seite 95 неверного использования или отсутствия должного обслуживания. Наша гарантия не влияет на ваши права потребителя и возможность их осуществления. Больше информации об использовании гарантии см. на нашем веб-сайте www.philips.com/support. Обновления ПО Обновление ПО необходимо для защиты вашей конфиденциальной информации, а также для...
  • Seite 96 96 РУССКИЙ Гарантия и поддержка Philips предоставляет 2-х летнюю гарантию на данный продукт, которая начинает свое действие с даты передачи товара потребителю или с даты изготовления, если дату передачи определить невозможно. Гарантия не распространяется на изделия, недостатки которых возникли вследствие нарушения потребителем правил эксплуатации, хранения или транспортировки...
  • Seite 97 ‫תירבע‬ .‫יש לעדכן לגרסה האחרונה של האפליקציה. כמו כן המכשיר לבישול ללא שמן מעדכן את הקושחה באופן אוטומטי‬ ‫התרה‬ .‫ הביתי‬WiFi-‫כדי לאפשר למכשיר לבישול ללא שמן להתעדכן לגרסה האחרונה, יש לוודא שהוא מחובר ל‬ • .‫יש להשתמש תמיד בגרסה העדכנית ביותר של האפליקציה ושל הקושחה‬ •...
  • Seite 98 ‫( עומד בדרישות התקנה‬NX095x; NX096x) ‫. מצהירה בזאת כי המכשיר לבישול ללא שמן‬DAP B.V ‫חברת‬ . 2014/53 /EU .https://www.philips.com :‫הטקסט המלא של הצהרת התאימות זמין בכתובת האינטרנט הבאה‬ .92.9mW EIRP ‫4.2 עם עוצמת פלט מרבית של‬GHz 802.11 b/g/n ,Wi-Fi ‫המכשיר מצויד במודול‬...
  • Seite 99 ‫תירבע‬ ‫מיוא‬ !‫ברכותינו על רכישתכם וברוכים הבאים למשפחת מוצרי פיליפס‬ ‫כדי להפיק את מלוא התועלת מהתמיכה שפיליפס מעניקה ללקוחותיה, יש לרשום את המוצר בכתובת‬ .www.philips.com/welcome ‫חשוי‬ .‫לפני השימוש במכשיר, יש לקרוא בקפידה מידע חשוב זה ולשמור אותו לעיון בעתיד‬ ‫סכנה‬...
  • Seite 100 PHILIPS and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Versuni Holding B.V., and Versuni Holding B.V. is the warrantor in relation to this product.