Herunterladen Diese Seite drucken
Kärcher T 11/1 Classic Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für T 11/1 Classic:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
T 11/1 Classic
T 11/1 Classic Re!Plast
T 11/1 Classic HEPA
T 11/1 Classic HEPA Re!Plast
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
Русский
Magyar
Čeština
Slovenščina
Polski
Româneşte
Slovenčina
Hrvatski
Srpski
Български
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Українська
中文
(09/23)
59697730
4
7
11
14
17
20
23
26
29
32
35
38
42
45
49
52
55
58
61
64
67
70
73
77
80
83
86
90

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kärcher T 11/1 Classic

  • Seite 1 T 11/1 Classic Deutsch T 11/1 Classic Re!Plast English Français T 11/1 Classic HEPA Italiano T 11/1 Classic HEPA Re!Plast Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu...
  • Seite 4 Umweltschutz Hauptfilterkorb (T 11/1 Classic) Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bit- te Verpackungen umweltgerecht entsorgen. Adapterplatte (nur T 11/1 Classic HEPA) Elektrische und elektronische Geräte enthalten HEPA-Filter (nur T 11/1 Classic HEPA) wertvolle recyclebare Materialien und oft Be- standteile wie Batterien, Akkus oder Öl, die bei...
  • Seite 5 3. Saugkopf richtig aufsetzen/verriegeln. Verletzungen durch Berühren von stromführenden Tei- 4. Unbeschädigten Hauptfilterkorb einsetzen. 5. Motorschutzfilter richtig einsetzen. Schalten Sie das Gerät aus. 6. Nur T 11/1 Classic HEPA: HEPA-Filter richtig befes- Ziehen Sie den Netzstecker. tigen. Hauptfilterkorb reinigen Kundendienst ACHTUNG Kann die Störung nicht behoben werden, muss das Ge-...
  • Seite 6 Hinweis EN 60335-2-69 Nach erfolgtem Einbau des HEPA-Filters gelten in der EN 61000-3-2: 2014 Betriebsanleitung die Hinweise für den T 11/1 Classic EN 61000-3-3: 2013 HEPA. EN 62233: 2008 Angewandte nationale Normen EU-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete...
  • Seite 7 ● Notify the dealer immediately in the case of shipping damage. Suction pipe ● Check the package contents when unpacking for Main filter basket (T 11/1 Classic HEPA) missing accessories or for damage. Angle piece Environmental protection Main filter basket (T 11/1 Classic) The packing materials can be recycled.
  • Seite 8 1. Set the floor nozzle switch to hard surface or carpet. 1. Changing the fleece filter bag. 2. Perform cleaning. 2. T 11/1 Classic only: Replace the motor protection fil- Switching off the device ter. 1. Switch off the device at the main switch.
  • Seite 9 Declaration of Conformity Declaration of Conformity (UK) EU Declaration of Conformity We hereby declare that the product described below complies with the relevant provisions of the following We hereby declare that the machine described below UK Regulations, both in its basic design and construc- complies with the relevant basic safety and health re- tion as well as in the version put into circulation by us.
  • Seite 10 Technical data Kärcher T 11/1 Kärcher T 11/1 Kärcher T 11/1 Classic/ Classic HEPA/ Classic HEPA Re!Plast Re!Plast Electrical connection Mains voltage 220-240 220-240 220-240 Phase Power frequency 50-60 50-60 50-60 Protection class Rated power input Device performance data Tank content Air quantity (max.) Vacuum (max.) kPa (mbar) 23,5 (235)
  • Seite 11 Buse pour sol Protection de l'environnement Tube d'aspiration Les matériaux d'emballage sont recyclables. Panier de filtrage principal (T 11/1 Classic HEPA) Veuillez éliminer les emballages dans le respect Coude de l'environnement. Les appareils électriques et électroniques Panier de filtrage principal (T 11/1 Classic) contiennent des matériaux précieux recyclables...
  • Seite 12 Le thermoprotecteur moteur a répondu 2. Réaliser le nettoyage. 1. Remplacer le sac du filtre en feutre. 2. Seulement T 11/1 Classic : remplacer le filtre de pro- Mise hors tension de l'appareil tection moteur. 1. Eteindre l'appareil à l'interrupteur principal.
  • Seite 13 EN 61000-3-3: 2013 Remarque EN 62233: 2008 Une fois le filtre HEPA bien monté, les consignes rela- Normes nationales appliquées tives au T 11/1 Classic HEPA dans le manuel d'utilisa- tion doivent être suivies. Ordonnance(s) appliquée(s) Déclaration de conformité UE 666/2013 Les signataires agissent sous ordre et avec le pouvoir Nous déclarons par la présente que la machine dési-...
  • Seite 14 Bocchetta per pavimenti Tutela dell'ambiente Tubo di aspirazione I materiali di imballaggio sono riciclabili. Smaltire Cesto per filtro principale (T 11/1 Classic HEPA) gli imballaggi nel rispetto dell’ambiente. Tubo curvo Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili preziosi e, spesso, componenti...
  • Seite 15 2. Effettuare la pulizia. È scattato il termoprotettore del motore 1. Sostituire il sacchetto filtro in vello. Spegnimento dell’apparecchio 2. Solo T 11/1 Classic: Sostituire il filtro di protezione 1. Spegnere l'apparecchio tramite l'interruttore princi- motore. pale. 3. Solo T 11/1 Classic HEPA: Sostituire il filtro HEPA.
  • Seite 16 EN 61000-3-3: 2013 Nota EN 62233: 2008 Dopo il corretto montaggio del filtro HEPA, valgono le Norme nazionali applicate note per il T 11/1 Classic HEPA contenute nelle istruzio- ni per l’uso. Regolamento applicato (en) Dichiarazione di conformità UE 666/2013...
  • Seite 17 Hoofdfiltermand (T 11/1 Classic) standdelen zoals batterijen, accu's of olie, die bij Adapterplaat (alleen T 11/1 Classic HEPA) onjuiste omgang of verkeerd afvalverwijdering een potentieel gevaar voor de gezondheid van de mens HEPA-filter (alleen T 11/1 Classic HEPA) en voor het milieu kunnen vormen.
  • Seite 18 Het apparaat mat alleen in binnenruimtes worden opge- 3. Zuigkop correct plaatsen/vergrendelen. slagen. 4. Onbeschadigde hoofdfiltermand plaatsen. Verzorging en onderhoud 5. Motorbeschermingsfilter correct plaatsen. 6. Alleen T 11/1 Classic HEPA: HEPA-filter correct be- GEVAAR vestigen. Gevaar voor elektrische schokken Letsel door aanraken van stroomvoerende onderdelen Klantenservice Schakel het apparaat uit.
  • Seite 19 Aanbouwset EN 55014-2: 2015 EN 60312-1: 2017 Aanduiding Bestelnummer EN 60335-1 EN 60335-2-69 Montageset HEPA-filter voor T 11/1 2.889-310.0 EN 61000-3-2: 2014 Classic EN 61000-3-3: 2013 Instructie EN 62233: 2008 Na het succesvol inbouwen van het HEPA-filter gelden Toegepaste nationale normen in de gebruiksaanwijzing de aanwijzingen voor de T 11/ 1 Classic HEPA.
  • Seite 20 Los materiales de embalaje son reciclables. Eli- Tubo de aspiración minar los embalajes de forma respetuosa con el medioambiente. Cesta de filtro principal (T 11/1 Classic HEPA) Los equipos eléctricos y electrónicos contienen Codo materiales reciclables y, a menudo, componen- tes, como baterías, acumuladores o aceite, que...
  • Seite 21 El termoprotector del motor ha respondido. 2. Realizar la limpieza. 1. Cambie la bolsa de filtro de fieltro. 2. Solo T 11/1 Classic: Sustituya el filtro protector de Desconexión del equipo motores. 1. Desconecte el equipo en el interruptor principal.
  • Seite 22 EN 61000-3-3: 2013 Nota EN 62233: 2008 Después de instalar el filtro HEPA, se aplican las indica- Normas nacionales aplicadas ciones para el T 11/1 Classic HEPA en el manual de ins- trucciones. Reglamento(s) aplicado(s) Declaración de conformidad UE 666/2013 Por la presente declaramos que la máquina designada a...
  • Seite 23 Tubo de aspiração Os aparelhos elétricos e eletrónicos contêm ma- teriais recicláveis de valor e, com frequência, Cesto de filtro principal (T 11/1 Classic HEPA) componentes como baterias, acumuladores ou Tubo curvo óleo que, em caso de manipulação ou recolha er-...
  • Seite 24 O termoprotector do motor activou 2. Efectuar a limpeza. 1. Substituir o saco de filtro de velo. 2. Apenas T 11/1 Classic: Substituir o filtro de protec- Desligar o aparelho ção do motor. 1. Desligar o aparelho no interruptor principal.
  • Seite 25 EN 61000-3-2: 2014 Aviso EN 61000-3-3: 2013 Após a montagem correta do filtro HEPA, aplicam-se os EN 62233: 2008 avisos para o T 11/1 Classic HEPA que constam do ma- Normas nacionais aplicadas nual de instruções. Declaração de conformidade UE Regulamento(s) aplicável/aplicáveis Declaramos pelo presente que as referidas máquinas,...
  • Seite 26 Emballagematerialerne kan genbruges. Sørg for Hovedfilterkurv (T 11/1 Classic) at bortskaffe emballage miljømæssigt korrekt. Elektriske og elektroniske maskiner indeholder Adapterplade (kun T 11/1 Classic HEPA) værdifulde materialer, der kan genbruges, og ofte HEPA-filter (kun T 11/1 Classic HEPA) dele, såsom batterier, genopladelige batterier el- ler olie, der ved forkert håndtering eller forkert...
  • Seite 27 2. Kun T 11/1 Classic: Udskift motorbeskyttelsesfilte- 2. Gennemfør rengøring. ret. Slukning af maskinen 3. Kun T 11/1 Classic HEPA: Udskift HEPA-filteret. 1. Sluk maskinen på hovedkontakten. 4. Kontrollér alle dele for tilstopninger. 2. Træk netstikket ud. 5. Lad motorturbinen afkøle i ca. 30-40 minutter. Tænd maskinen igen.
  • Seite 28 EU-overensstemmelseserklæring EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 Hermed erklærer vi, at nedenstående maskine på grund Anvendte nationale standarder af sin udformning og konstruktion i den udførelse, i hvil- ken den sælges af os, overholder EU-direktivernes re- levante, grundlæggende sikkerheds- og Anvendt(e) forordning(er) sundhedsmæssige krav.
  • Seite 29 Albuerør Miljøvern Hovedfilterkurv (T 11/1 Classic) Materialet i emballasjen kan resirkuleres. Kvitt Adapterplate (kun T 11/1 Classic HEPA) deg med emballasjen på en miljøvennlig måte. HEPA-filter (kun T 11/1 Classic HEPA) Elektriske og elektroniske apparater inneholder verdifulle resirkulerbare materialer og ofte deler Motorvernfilter som batterier, batteripakker eller olje.
  • Seite 30 3. Sett på og lås sugehodet på riktig måte. Apparatet skal kun lagres innendørs. 4. Sett inn uskadet hovedfilterkurv. Stell og vedlikehold 5. Sett inn motorvernfilteret riktig. 6. Kun T 11/1 Classic HEPA: Fest HEPA-filteret på rik- FARE tig måte. Fare for elektrisk støt Kundeservice Personskader forårsaket av berøring av strømførende...
  • Seite 31 EU-samsvarserklæring EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 Vi erklærer herved at maskinen beskrevet nedenfor på Anvendte nasjonale standarder grunn av design og konstruksjon, samt i versjonen som vi har markedsført, oppfyller de relevante grunnleggen- de helse- og sikkerhetskravene i EU-direktivene. Anvendt(e) forordning(er) Endringer på...
  • Seite 32 Miljöskydd Huvudfilterkorg (T 11/1 Classic) Förpackningsmaterialen kan återvinnas. Avfalls- hantera förpackningar på ett miljövänligt sätt. Adapterplatta (endast T 11/1 Classic HEPA) Elektriska och elektroniska maskiner innehåller HEPA-filter (endast T 11/1 Classic HEPA) värdefulla återvinningsbara material och ofta komponenter såsom engångsbatterier, uppladd-...
  • Seite 33 2. Utför rengöringen. 2. Endast T 11/1 Classic: Byt motorskyddsfilter. Stänga av apparaten 3. Endast T 11/1 Classic HEPA: Byt ut HEPA-filtret. 1. Stäng av apparaten med huvudbrytaren. 4. Kontrollera alla delar med avseende på igensätt- 2. Dra ut nätkontakten.
  • Seite 34 EU-försäkran om EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 överensstämmelse Tillämpade nationella standarder Härmed förklarar vi att nedan angiven maskin genom sin utformning och konstruktionstyp samt i det utförande Tillämpad(e) förordning(ar) som marknadsförs av oss uppfyller gällande grundläg- 666/2013 gande säkerhets- och hälsokrav i EU-direktivet. Denna Undertecknande agerar på...
  • Seite 35 Pakkausmateriaalit ovat kierrätettäviä. Hävitä Pääsuodatinkori (T 11/1 Classic) pakkaukset ympäristöä säästäen. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät arvokkai- Sovitinlevy (vain T 11/1 Classic HEPA) ta kierrätettäviä materiaaleja tai rakenneosia ku- HEPA-suodatin (vain T 11/1 Classic HEPA) ten paristoja, akkuja tai öljyjä, jotka väärin käsiteltyinä...
  • Seite 36 2. Puhdista laite käytön jälkeen ulkoa ja sisältä imuroi- 2. Vain T 11/1 Classic: Vaihda moottorisuodatin. malla ja pyyhkimällä kostealla liinalla. 3. Vain T 11/1 Classic HEPA: vaihda HEPA-suodatin. 4. Tarkasta kaikki osat tukosten varalta. Kuljetus 5. Anna moottorin turbiinin jäähtyä noin 30–40 minuu- VARO tin ajan.
  • Seite 37 Huomautus EN 60335-1 Kun HEPA-suodatin on asennettu, sovelletaan käyttö- EN 60335-2-69 ohjeen T 11/1 Classic HEPA -suodatinta koskevia ohjei- EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 Sovelletut kansalliset standardit vaatimustenmukaisuusvakuutus Täten vakuutamme, että jäljempänä kuvattu kone vas- Sovellettu asetus (sovelletut asetukset) taa suunnittelultaan ja rakenteeltaan sekä...
  • Seite 38 Ακροφύσιο δαπέδου Προστασία του περιβάλλοντος Σωλήνας αναρρόφησης Τα υλικά συσκευασίας είναι ανακυκλώσιμα. Ανακυκλώνετε τις συσκευασίες με Καλάθι κύριου φίλτρου (T 11/1 Classic HEPA) περιβαλλοντικά ορθό τρόπο. Καμπύλη Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές περιέχουν πολύτιμα ανακυκλώσιμα υλικά και, Καλάθι κύριου φίλτρου (T 11/1 Classic) συχνά, επίσης...
  • Seite 39 4. Τοποθετήστε το άθικτο καλάθι του κύριου φίλτρου. 5. Τοποθετήστε σωστά το φίλτρο προστασίας του Αντικατάσταση του φίλτρου προστασίας του κινητήρα. κινητήρα 6. Μόνο T 11/1 Classic HEPA: Στερεώστε σωστά το Μόνο T 11/1 Classic: φίλτρο HEPA. 1. Απασφαλίστε και αφαιρέστε την κεφαλή Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών...
  • Seite 40 EN 60335-2-69 EN 61000-3-2: 2014 Σετ εξαρτημάτων φίλτρου HEPA για 2.889-310.0 EN 61000-3-3: 2013 T 11/1 Classic EN 62233: 2008 Υπόδειξη Εφαρμοζόμενα εθνικά πρότυπα Μετά την επιτυχή εγκατάσταση του φίλτρου HEPA, ισχύουν στις οδηγίες λειτουργίας οι οδηγίες για το T 11/ Κανονισμός(οί) σε...
  • Seite 41 Τεχνικά χαρακτηριστικά Kärcher T 11/1 Kärcher T 11/1 Kärcher T 11/1 Classic/ Classic HEPA/ Classic HEPA Re!Plast Re!Plast Ηλεκτρική σύνδεση Τάση δικτύου 220-240 220-240 220-240 Φάση Συχνότητα δικτύου 50-60 50-60 50-60 Κατηγορία προστασίας Ονομαστική κατανάλωση ισχύος Στοιχεία ισχύος συσκευής Χωρητικότητα δοχείου Ποσότητα...
  • Seite 42 ● Taşıma hasarları varsa hemen bayiyi bilgilendirin. ● Ambalajı açarken, paket içeriğinde eksik aksesuar Emme borusu veya hasarlı parça olup olmadığını kontrol edin. Ana filtre sepeti (T 11/1 Classic HEPA) Çevre koruma Dirsek Paketleme malzemeleri geri dönüştürülebilir. Lüt- Ana filtre sepeti (T 11/1 Classic) fen ambalajları...
  • Seite 43 Motor termo koruyucusu cevap verdi 1. Yer süpürme başlığının geçiş şalterini sert yüzeye 1. Vlies filtre torbasını değiştirin. veya halı zeminine ayarlayın. 2. Sadece T 11/1 Classic: Motor koruma filtresini de- 2. Temizleme işlemi uygulayın. ğiştirin. Cihazın kapatılması 3. Sadece T 11/1 Classic HEPA: HEPA filtresini değiş- 1.
  • Seite 44 AB Uygunluk Beyanı EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 İşbu belgeyle, aşağıda adı geçen makinenin mevcut ta- Uygulanan ulusal normlar sarımı yapı tarzı ve tarafımızdan piyasaya sürülen mo- deliyle AB direktifinin ilgili temel güvenlik ve sağlık yükümlülüklerine uygun olduğunu beyan ederiz. Bizim Uygulanan yönetmelik(ler) onayımız olmadan makinede yapılan bir değişiklik duru- 666/2013...
  • Seite 45 Адаптерная пластина (только T 11/1 Classic не менее, данные компоненты необходимы для HEPA) правильной работы устройства. Устройства, Фильтр HEPA (только T 11/1 Classic HEPA) обозначенные этим символом, запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами. Фильтр защиты двигателя Указания по компонентам (REACH) Подготовка...
  • Seite 46 Сработал тепловой защитный элемент двигателя пылесосом и протереть его влажной тряпкой. 1. Заменить фильтровальный пакет из нетканого материала. Транспортировка 2. Только T 11/1 Classic: Заменить фильтр защиты ОСТОРОЖНО двигателя. 3. Только T 11/1 Classic HEPA: Заменить фильтр Несоблюдение веса HEPA.
  • Seite 47 4. Вставить неповрежденный фильтрующий компанией, данная декларация теряет свою силу. элемент. Изделие: Пылесос для сухой уборки 5. Правильно вставить защитный фильтр Тип: 1.527-xxx двигателя. 6. Только T 11/1 Classic HEPA: Правильно Действующие директивы ЕС закрепить фильтр HEPA. 2006/42/ЕС (+2009/127/ЕС) 2009/125/ЕС Сервисная служба 2011/65/EС...
  • Seite 48 Технические характеристики Kärcher T 11/1 Kärcher T 11/1 Kärcher T 11/1 Classic/ Classic HEPA/ Classic HEPA Re!Plast Re!Plast Электрическое подключение Напряжение сети 220-240 220-240 220-240 Фаза Частота сети 50-60 50-60 50-60 Класс защиты Номинальная потребляемая мощность Рабочие характеристики устройства Объем бака Расход...
  • Seite 49 újrahasznosítható anyagokat és gyakran Fő szűrőkosár (T 11/1 Classic) olyan alkatrészeket tartalmaznak, mint az ele- Adapter lemez (csak T 11/1 Classic HEPA) mek, akkumulátorok vagy olaj, amelyek helytelen kezelés vagy ártalmatlanítás esetén veszélyeztethetik HEPA szűrő (csak T 11/1 Classic HEPA) az egészséget és a környezetet.
  • Seite 50 A motor hővédő működésbe lépett 2. Végezze el a tisztítást. 1. Cserélje ki a vliesszűrő tasakot. 2. Csak T 11/1 Classic: Cserélje ki a motorvédő szűrőt. A készülék kikapcsolása 3. Csak T 11/1 Classic HEPA: Cserélje ki a HEPA-szű- 1. Kapcsolja ki a készüléket a főkapcsolóval.
  • Seite 51 EN 61000-3-3: 2013 Megjegyzés EN 62233: 2008 A HEPA-szűrő sikeres beszerelése után a használati Alkalmazott nemzeti szabványok utasítás T 11/1 Classic HEPA-szűrőre vonatkozó útmu- tatásait kell alkalmazni. Alkalmazott rendelet(ek) EU-megfelelőségi nyilatkozat 666/2013 Az aláírók a cégvezetőség megbízásából és teljes körű...
  • Seite 52 ● Škody vzniklé při přepravě ihned oznamte prodejci. ● Při vybalení zkontrolujte obsah balení, zda nechybí Sací hubice příslušenství a zda není obsah poškozený. Hlavní filtrační koš (T 11/1 Classic HEPA) Ochrana životního prostředí Koleno Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obaly Hlavní...
  • Seite 53 1. Vyprázdněte nádobu. 1. Vyměňte rounový filtrační sáček. 2. Očistěte přístroj zvenku i zevnitř vysátím a otřením 2. Jen T 11/1 Classic: Vyměňte ochranný filtr motoru. vlhkým hadříkem. 3. Jen T 11/1 Classic HEPA: Vyměňte HEPA filtr. 4. Zkontrolujte všechny díly, zda nejsou ucpané.
  • Seite 54 Upozornění EN 60335-2-69 Po provedené instalaci HEPA filtru platí upozornění EN 61000-3-2: 2014 uvedená v Návodu k použití pro T 11/1 Classic HEPA. EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 EU prohlášení o shodě Aplikované národní normy Prohlašujeme tímto, že níže uvedený stroj na základě...
  • Seite 55 ● Ko vzamete vsebino paketa iz embalaže, preverite, Sesalna gibka cev ali manjka pribor in ali je vsebina poškodovana. Koš glavnega filtra (T 11/1 Classic HEPA) Zaščita okolja Koleno Pakirni material je mogoče reciklirati. Embalažo Koš glavnega filtra (T 11/1 Classic) odstranite na okolju varen način.
  • Seite 56 Aktivirala se je toplotna zaščita motorja 1. Talno šobo s preklopnim stikalom postavite na trdo 1. Zamenjajte filtrirno vrečko iz flisa. podlago ali preprogasto talno oblogo. 2. Samo T 11/1 Classic: Zamenjajte zaščitni filter mo- 2. Izvedite čiščenje. torja. Izklop naprave 3.
  • Seite 57 Izjava EU o skladnosti EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 S tem izjavljamo, da v nadaljevanju navedeni stroj zara- Uporabljeni nacionalni standardi di svoje zasnove in konstrukcije ter v izvedbi, kakršno dajemo na tržišče, ustreza osnovnim zahtevam glede varnosti in varovanja zdravja v skladu z EU-direktivami. Uporabljena(-e) uredba(-e) V primeru sprememb na stroju brez našega soglasja ta 666/2013...
  • Seite 58 Ochrona środowiska Rura ssąca Materiały, z których wykonano opakowania, na- dają się do recyklingu. Opakowania poddać utyli- Główny kosz filtra (T 11/1 Classic HEPA) zacji przyjaznej dla środowiska naturalnego. Krzywka Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, a często również takie Główny kosz filtra (T 11/1 Classic)
  • Seite 59 Po każdym użyciu 1. Wymienić worek włókninowy. 1. Opróżnić zbiornik. 2. Tylko T 11/1 Classic: Wymienić filtr ochronny silnika. 2. Wyczyścić urządzenie wewnątrz i na zewnątrz od- 3. Tylko T 11/1 Classic HEPA: Wymienić filtr HEPA. kurzając je i wycierając wilgotną ściereczką.
  • Seite 60 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Wskazówka EN 62233: 2008 Po prawidłowym montażu filtra HEPA obowiązują in- Zastosowane normy krajowe strukcje dla T 11/1 Classic HEPA zawarte w instrukcji obsługi. Zastosowane rozporządzenie(a) Deklaracja zgodności UE 666/2013 Niniejszym oświadczamy, że określone poniżej urzą- Niżej podpisane osoby działają...
  • Seite 61 Duză pentru pardoseală Protecţia mediului Tub de aspirare Materialele de ambalare sunt reciclabile. Asigu- Coș filtru principal (T 11/1 Classic HEPA) rați-vă de eliminarea ecologică a ambalajului. Aparatele electrice şi electronice conțin materiale reciclabile prețioase şi, uneori, componente pre- Coș filtru principal (T 11/1 Classic) cum baterii, acumulatoare sau uleiuri, care, în ca-...
  • Seite 62 Termoprotectorul motorului a răspuns 2. Efectuaţi curăţarea. 1. Înlocuiţi sacul filtrant din material textil. 2. Numai T 11/1 Classic: Înlocuiţi filtrul de protecţie a Oprirea aparatului motorului. 1. Opriţi aparatul de la comutatorul principal. 3. T 11/1 Numai HEPA clasic: Înlocuiți filtrul HEPA.
  • Seite 63 Indicaţie EN 60335-2-69 După montarea filtrului HEPA, sunt valabile indicațiile EN 61000-3-2: 2014 pentru T 11/1 Classic HEPA din instrucțiunile de funcți- EN 61000-3-3: 2013 onare. EN 62233: 2008 Standarde naţionale aplicate Declaraţie de conformitate UE Prin prezenta, declarăm că aparatul indicat mai jos co- Regulament(e) utilizat(e) respunde cerinţelor fundamentale privind siguranţa şi...
  • Seite 64 ● V prípade poškodenia počas prepravy okamžite in- formujte predajcu. Nasávacia trubica ● Pri rozbaľovaní skontrolujte obsah balenia z hľadis- Hlavný filtračný kôš (T 11/1 Classic HEPA) ka chýbajúceho príslušenstva alebo poškodenia. Koleno Ochrana životného prostredia Hlavný filtračný kôš (T 11/1 Classic) Obalové...
  • Seite 65 Zranenie následkom dotyku dielov vedúcich prúd 4. Vložte nepoškodený hlavný filtračný kôš. Vypnite prístroj. 5. Správne vložte ochranný filter motora. Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. 6. Iba T 11/1 Classic HEPA: HEPA filter správne upev- nite. Čistenie hlavného filtračného koša Zákaznícky servis POZOR V prípade, že sa porucha nedá...
  • Seite 66 Upozornenie EN 61000-3-2: 2014 Po namontovaní HEPA filtra platia v návode na obsluhu EN 61000-3-3: 2013 pokyny pre T 11/1 Classic HEPA. EN 62233: 2008 Aplikované vnútroštátne normy EÚ vyhlásenie o zhode Týmto prehlasujeme, že nižšie označený stroj zodpove- Aplikované nariadenie(-a) dá...
  • Seite 67 ● Kod raspakiravanja provjerite je li sadržaj pakiranja Usisna cijev potpun tj nedostaje li pribor i je li oštećen. Košara glavnog filtra (T 11/1 Classic HEPA) Zaštita okoliša Koljeno Ambalažni se materijali mogu reciklirati. Molimo Košara glavnog filtra (T 11/1 Classic) odložite ambalažu na ekološki prihvatljiv način.
  • Seite 68 Toplinska zaštita motora je reagirala Nakon svakog rada 1. Zamijenite flizelinsku filtarsku vrećicu. 1. Ispraznite spremnik. 2. Samo T 11/1 Classic: Zamijenite filtar za zaštitu mo- 2. Uređaj iznutra i izvana očistite usisavanjem i obrišite tora. ga vlažnom krpom. 3. Samo T 11/1 Classic HEPA: Zamijenite HEPA filtar.
  • Seite 69 EU izjava o sukladnosti EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 Ovime izjavljujemo da je dolje označeni stroj na temelju Primijenjene nacionalne norme svoje koncepcije i konstrukcije kao i izvedbe koju mi stavljamo u promet sukladan odgovarajućim temeljnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima EU direktiva. U Primijenjene uredbe slučaju izmjene stroja koja nije dogovorena s nama ova 666/2013...
  • Seite 70 Usisna cev Električni i elektronski uređaji sadrže vredne materijale koji se mogu reciklirati, a često i Korpa glavnog filtera (T 11/1 Classic HEPA) sastavne delove kao što su baterije, akumulatori Zakrivljenje ili ulje, koji u slučaju pogrešnog tretiranja ili pogrešnog odlaganje u otpad mogu predstavljati...
  • Seite 71 Aktivirala se termička zaštita motora 2. Izvršite čišćenje. 1. Zamena flizelinske filterske vrećice. 2. Samo T 11/1 Classic: Zamenite filter za zaštitu Isključivanje uređaja motora. 1. Isključite uređaj preko glavnog prekidača. 3. Samo T 11/1 Classic HEPA: Zamenite HEPA filter.
  • Seite 72 Napomena EN 60335-2-69 Nakon izvršene ugradnje HEPA filtera važe napomene EN 61000-3-2: 2014 za T 11/1 Classic HEPA koje su navedene u uputstvu za EN 61000-3-3: 2013 rad. EN 62233: 2008 Primenjene nacionalne norme EU izjava o usklađenosti Ovim putem izjavljujemo da mašina označena u...
  • Seite 73 Електрическите и електронните уреди съдържат ценни материали, подлежащи на Всмукателна тръба рециклиране, а често и съставни части, напр. Кошничка на главния филтър (T 11/1 Classic батерии, акумулаторни батерии или масло, HEPA) които при неправилно боравене или изхвърляне могат да представляват потенциална опасност за...
  • Seite 74 Защитният термопротектор на двигателя е сработил 1. Сменете филтърната торбичка от текстилен Транспортиране материал. ПРЕДПАЗЛИВОСТ 2. Само T 11/1 Classic: Сменете защитния филтър Несъблюдаване на теглото на двигателя. Опасност от наранявания и повреди 3. Само T 11/1 Classic HEPA: Сменете HEPA При...
  • Seite 75 филтър. промяна на машината тази декларация губи своята 5. Поставете правилно защитния филтър на валидност. двигателя. Продукт: Прахосмукачка за сухо почистване 6. Само T 11/1 Classic HEPA: Закрепете правилно Тип: 1.527-xxx HEPA филтъра. Приложими директиви на ЕС Сервиз 2006/42/ЕО (+2009/127/ЕО) Ако...
  • Seite 76 Технически данни Kärcher T 11/1 Kärcher T 11/1 Kärcher T 11/1 Classic/ Classic HEPA/ Classic HEPA Re!Plast Re!Plast Електрическо свързване Мрежово напрежение 220-240 220-240 220-240 Фаза Мрежова честота 50-60 50-60 50-60 Клас защита Номинална консумирана мощност Данни за мощността на уреда Съдържание...
  • Seite 77 Pakkematerjalid on taaskasutatavad. Palun utili- seerige pakendid keskkonnasäästlikult. Adapteriplaat (ainult T 11/1 Classic HEPA) Elektrilised ja elektroonilised seadmed sisalda- HEPA filter (ainult T 11/1 Classic HEPA) vad väärtuslikke taaskasutatavaid materjale ja sageli koostisosi nagu patareid, akud või õli, mis Mootorikaitsefilter võivad vale ümberkäimise või vale utiliseerimise...
  • Seite 78 2. Ainult T 11/1 Classic: Vahetage mootorikaitsefilter 2. Viige läbi puhastamine. välja. Seadme väljalülitamine 3. Ainult T 11/1 Classic HEPA: Vahetage HEPA-filter 1. Lülitage seade pealülitist välja. välja. 2. Tõmmake võrgupistik välja. 4. Kontrollige kõiki detaile ummistuste suhtes. 5. Laske mootoriturbiinil u 30-40 minutit jahtuda. Lüli- Pärast iga käitust...
  • Seite 79 EL vastavusdeklaratsioon EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 Käesolevaga deklareerime, et alljärgnevalt nimetatud Kohaldatud riiklikud normid masin vastab oma kontseptsiooni ja koosteliigi põhjal ning meie poolt turule viidud teostuses EL direktiivide asjaomastele põhilistele ohutus- ja tervisenõuetele. Ma- Kohaldatud määrus(ed) sinal meiega kooskõlastamata muudatuste teostamisel 666/2013 kaotab käesolev deklaratsioon kehtivuse.
  • Seite 80 ● Ja konstatēts bojājums, kas radies transportēšanas laikā, nekavējoties informējiet izplatītāju. Iesūkšanas caurule ● Izsaiņojot pārbaudiet iepakojuma saturu, vai ne- Galvenā filtra grozs (T 11/1 Classic HEPA) trūkst piederumu un vai nav bojājumu. Loks Apkārtējās vides aizsardzība Galvenā filtra grozs (T 11/1 Classic) Iepakojuma materiāli ir atkārtoti pārstrādājami.
  • Seite 81 2. Ierīci no iekšpuses un ārpuses nosūciet un notīriet 2. Tikai T 11/1 Classic: Nomainiet motora aizsargfiltru. ar mitru lupatiņu. 3. Tikai T 11/1 Classic HEPA: Nomainīt HEPA filtru. 4. Pārbaudīt visas daļas, vai tās nav nosprostotas. Transportēšana 5. Ļaujiet motora turbīnai atdzist apmēram 30–40 mi- UZMANĪBU...
  • Seite 82 Norādījum EN 60335-2-69 Pēc HEPA filtra uzstādīšanas spēkā ir lietošanas ins- EN 61000-3-2: 2014 trukcijā sniegtās norādes attiecībā uz T 11/1 Classic EN 61000-3-3: 2013 HEPA. EN 62233: 2008 Piemērotie valsts standarti ES atbilstības deklarācija Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk tekstā minētās iekār- Piemērotā(-s) regula(-s)
  • Seite 83 ● Išpakavę patikrinkite, ar yra visi prietaiso priedai ir ar Siurbiamasis vamzdis jie nepažeisti. Pagrindinio filtro krepšys (T 11/1 Classic HEPA) Aplinkos apsauga Alkūnė Pakuotės medžiagos gali būti perdirbamos. Pa- Pagrindinio filtro krepšys (T 11/1 Classic) kuotės atliekas prašome šalinti laikantis aplinkos...
  • Seite 84 Po kiekvieno naudojimo 1. Pluoštinio filtro maišelio keitimas. 1. Ištuštinkite talpyklą. 2. Tik T 11/1 Classic: Variklio apsauginio filtro keitimas. 2. Prietaisą iš vidaus ir iš išorės išsiurbkite ir nuvalykite 3. Tik T 11/1 Classic HEPA: Pakeiskite HEPA filtrą. drėgna šluoste.
  • Seite 85 Pastaba EN 60335-2-69 Sėkmingai sumontavus HEPA filtrą, galioja naudojimo EN 61000-3-2: 2014 instrukcijoje pateikiami nurodymai dėl T 11/1 Classic EN 61000-3-3: 2013 HEPA. EN 62233: 2008 Taikomi nacionaliniai standartai ES atitikties deklaracija Pareiškiame, kad toliau aprašyto aparato brėžiniai ir Taikomas (-i) Reglamentas (-ai) konstrukcija bei mūsų...
  • Seite 86 небезпеку для здоров'я людини та довкілля. Однак Фільтруючий елемент (T 11/1 Classic) ці компоненти необхідні для належної експлуатації пристрою. Пристрої, позначені цим символом, Адаптерна пластина (тільки T 11/1 Classic HEPA) забороняється утилізувати разом із побутовим Фільтр HEPA (тільки T 11/1 Classic HEPA) сміттям.
  • Seite 87 Спрацював тепловий захисний елемент двигуна допомогою пилососа та протерти його вологою 1. Замінити фільтрувальний пакет з нетканого ганчіркою. матеріалу. 2. Тільки T 11/1 Classic: Замінити фільтр захисту Транспортування двигуна. ОБЕРЕЖНО 3. Тільки T 11/1 Classic HEPA: Замінити фільтр Недотримання ваги...
  • Seite 88 директив ЄС. У разі внесення неузгоджених із нами елемент. змін до машини ця заява втрачає свою чинність. 5. Правильно встановити фільтр захисту двигуна. Виріб: Пилосос для сухого прибирання 6. Тільки T 11/1 Classic HEPA: Правильно закріпити Тип: 1.527-xxx фільтр HEPA. Відповідні директиви ЄС Сервісна служба...
  • Seite 89 Технічні характеристики Kärcher T 11/1 Kärcher T 11/1 Kärcher T 11/1 Classic/ Classic HEPA/ Classic HEPA Re!Plast Re!Plast Електричне підключення Напруга мережі 220-240 220-240 220-240 Фаза Частота мережі 50-60 50-60 50-60 Клас захисту Номінальна споживана потужність Робочі характеристики пристрою Місткість баку Кількість...
  • Seite 90 主过滤筐(T 11/1 Classic HEPA) 守。 歧管 为日后使用或其他所有者使用方便请妥善保管两份手 册。 主过滤筐(T 11/1 Classic) ● 不遵守操作说明书和安全说明会导致设备损坏,并 适配器板(仅限 T 11/1 Classic HEPA) 对操作员和其他人员造成危险。 ● 如有运输损坏,立即通知经销商。 HEPA 过滤器(仅限 T 11/1 Classic HEPA) ● 开箱时,请检查包装内物品是否有附件丢失或损 电机保护过滤器 坏。 环境保护 准备 包装材料可以回收利用。请按照环保要求处理包 1. 打开设备包装并安装附件。 装。 图 B 电气和电子设备含有宝贵的可再利用的材料以及...
  • Seite 91 2. 更换无纺布过滤袋。 忽视重量 3. 用流水清洗主过滤筐并晾干。 受伤与损坏危险 4. 正确放置/锁定吸头。 运输时注意设备的重量。 5. 更换损坏的吸尘软管。 1. 用车辆运输时,根据现行准则固定设备以防滑动和 6. 仅限 T 11/1 Classic:更换电机保护过滤器。 倾翻。 7. 仅限 T 11/1 Classic HEPA:更换 HEPA 过滤器。 吸尘时粉尘泄漏 存放 1. 更换无纺布过滤袋。 小心 2. 检查无纺布过滤袋。 3. 正确放置/锁定吸头。 忽视重量 4. 装入未损坏的主过滤筐。 受伤与损坏危险...
  • Seite 92 技术数据 Kärcher T 11/1 Kärcher T 11/1 Kärcher T 11/1 Classic/ Classic HEPA/ Classic HEPA Re!Plast Re!Plast 电源连接 电源电压 220-240 220-240 220-240 相位 电源频率 50-60 50-60 50-60 防护等级 额定消耗功率 设备性能 污物桶容量 (最大)空气流量 (最大)负压 kPa (mbar) 23,5 (235) 23,5 (235) 23,5 (235) 尺寸和重量...
  • Seite 96 THANK YOU! MERCI! DANKE! ¡ GRACIAS! Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and benefit from many advantages. Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.

Diese Anleitung auch für:

T 11/1 classic re!plastT 11/1 classic hepaT 11/1 classic hepa re!plast