Herunterladen Diese Seite drucken
Sony ZRD-CH12D Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZRD-CH12D:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
Display Cabinet
ZRD-CH12D/ZRD-CH15D
ZRD-BH12D/ZRD-BH15D
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この「ご使用になる前に」には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示してあります。
この「ご使用になる前に」をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつ
でも見られるところに必ず保管してください。
© 2022 Sony Corporation
Printed in China
5-045-880-04(1)
ご使用になる前に ̲̲̲̲̲̲̲̲̲
Before Using This Unit _____
Avant d'utiliser cet appareil __
Antes de utilizar esta unidad__
Vor Verwendung dieses Geräts __
Prima di usare l'apparecchio__
_____________
Bu Üniteyi Kullanmadan Önce __

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony ZRD-CH12D

  • Seite 1 Avant d’utiliser cet appareil __ Antes de utilizar esta unidad__ Vor Verwendung dieses Geräts __ Prima di usare l’apparecchio__ _____________ Bu Üniteyi Kullanmadan Önce __ ZRD-CH12D/ZRD-CH15D ZRD-BH12D/ZRD-BH15D お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 この「ご使用になる前に」には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示してあります。 この「ご使用になる前に」をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつ でも見られるところに必ず保管してください。 © 2022 Sony Corporation Printed in China...
  • Seite 2 日本語 警告表示の意味 安全のために 「ご使用になる前に」および製品では、次のような 表示をしています。表示の内容をよく理解してから ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。しか 本文をお読みください。 し、電気製品はまちがった使いかたをすると、火災や感電な どにより死亡や大けがなど人身事故につながることがあり、 危険です。事故を防ぐために次のことを必ずお守りくださ い。 この表示の注意事項を守らないと、火災や感電など 安全のための注意事項を守る により死亡や大けがなど人身事故につながることが 注意事項をよくお読みください。 あります。 定期点検を実施する 長期間安全に使用していただくために、定期点検を実施する ことをおすすめします。点検の内容や費用については、ソ この表示の注意事項を守らないと、感電やその他の ニーのサービス担当者または営業担当者にご相談ください。 事故によりけがをしたり周辺の物品に損害を与えた りすることがあります。 故障したら使用を中止する ソニーのサービス担当者または営業担当者にご連絡くださ い。 注意を促す記号 行為を禁止する記号 行為を指示する記号...
  • Seite 3 警 電源コードを傷つけない 告 電源コードを傷つけると、火災や感電の原因 となります。 ・ 電源コードを加工したり、傷つけたりしな い。 ・ 重いものをのせたり、引っ張ったりしない。 ・ 熱器具に近づけたり、加熱したりしない。 ・ 電源コードを抜くときは、必ずプラグを 持って抜く。 ・ ラックマウントするとき、レールにはさみ 込まない。 設置は専門の工事業者に依頼する 万一、電源コードが傷んだら、ソニーのサー 設置については、必ずお買い上げ店またはソ ビス担当者に交換をご依頼ください。 ニーの業務用商品相談窓口にご相談くださ 電源コードのプラグ及びコネクターは い。 突き当たるまで差し込む 壁面や天井などへの設置は、本機と取り付け 真っ直ぐに突き当たるまで差し込まないと、 金具を含む重量に充分耐えられる強度がある 火災や感電の原因となります。 ことをお確かめください。充分な強度がない 外装を外さない、改造しない と、落下して、大けがの原因となります。 また、1 年に一度は、取り付けがゆるんでな 外装を外したり、改造したりすると、感電の いことを点検してください。 原因となります。内部の調整や設定及び点検 油煙、湯気、湿気、ほこりの多い場所 を行う必要がある場合は、必ずサービスト では設置・使用しない...
  • Seite 4 注 安全アースを接続する 意 安全アースを接続しないと、感電の原因とな ることがあります。 次の方法でアースを接続してください。 ・ 電源コンセントが 3 極の場合 3 極の電源コードを使用することで安全 アースが接続されます。 ・ 電源コンセントが 2 極の場合 3 極→ 2 極変換プラグを使用し、変換プラグ から出ているアース線を建物に備えられてい るアース端子に接続してください。 シャープエッジには素手で触れない 安全アースを取り付けることができない場合 この製品の表面パネルの端面や角には鋭利な は、ソニーのサービス担当者または営業担当 エッジが露出しており、手を触れるとけがを 者にご相談ください。 するおそれがあります。また、製品の破損の コード類は正しく配置する 原因となるおそれがあります。 電源コードや接続ケーブルは、足に引っかけ 表示された電源電圧で使用する ると本機の落下や転倒などによりけがの原因 製品の表示と異なる電源電圧で使用すると、 となることがあります。 火災や感電の原因となります。 充分注意して接続・配置してください。 内部に水や異物を入れない 水のある場所に設置しない...
  • Seite 5  この装置は、クラス A 機器です。この装置を住宅環境 その他の安全上のご注意 で使用すると電波妨害を引き起こすことがあります。こ の場合には使用者が適切な対策を講ずるよう要求される 警告 ことがあります。 設置の際には、容易にアクセスできる固定配線内に専用遮断 VCCI-A 装置を設けるか、使用中に、容易に抜き差しできる、機器に 本機は 「高調波電流規格 JIS C 61000-3-2 適合品」 です。 近いコンセントに電源プラグを接続してください。万一、異 常が起きた際には、専用遮断装置を切るか、電源プラグを抜 いてください。 注意 安全のために、周辺機器を接続する際は、過大電圧を持つ可 能性があるコネクターを以下のポートに接続しないでくださ い。 ・ キャビネット入力端子 (RJ-45) ・ キャビネット出力端子 (RJ-45) 重要 機銘板は、製品上の以下の位置に貼付されています。 ・ 後面 機器を周辺機器に接続するために使用されるすべてのイン ターフェースケーブルは、EMC 規格に適合し、輻射妨害に よる誤動作を防ぐためにシールドタイプのケーブルを使用し てください。ケーブルが供給される場合は、必ずこの目的の ために使用してください。 警告...
  • Seite 6 ・ 3D 映像の視聴中に目の疲労、 疲れ、 気分が悪くなるなどの 使用上のご注意 不快な症状が出ることがあります。 3D 映像を視聴するときは、 定期的に休憩をとることが望ま しく、 必要な休憩の長さや頻度は表示するコンテンツや見 結露について る方の体調などによって異なります。 3D 映像を視聴している方に不快な症状が出たときは、 回復 本機を寒いところから急に暖かいところに持ち込んだときな するまで 3D 映像の視聴をやめていただき、 必要に応じて医 ど、機器表面や内部に水滴がつくことがあります。これを結 師への相談を推奨することをご検討ください。 露といいます。結露が起きたときは電源を切り、結露がなく なお、 お子さま (特に 6 歳未満の子) の視覚は発達段階にあ なるまで放置し、結露がなくなってからご使用ください。結 ります。 露時のご使用は機器の故障の原因となる場合があります。 お子さまが上記注意点を守れているかを大人の方が監督で きるようにしてください。 コンテンツの想定より近い距離で視聴した場合、 上記の疲 セキュリティについて 労などがより強く表れる場合があります。 表示コンテンツの長さや内容、...
  • Seite 7 この旨を設置や保守点検の作業を依頼する工事業者にお伝え 主な仕様 ください。 解像度 ZRD-CH12D/ZRD-BH12D: 映像酔い・ふらつきに関するご注意 480 ドット(水平)×270 ライン(垂直) ZRD-CH15D/ZRD-BH15D: 表示コンテンツ、ディスプレイサイズ、視聴場所(距離)に 384 ドット(水平)×216 ライン(垂直) よっては、ふらつきや吐き気など映像酔いの症状が出る場合 LED 画素ピッチ ZRD-CH12D/ZRD-BH12D:1.2 mm があります。 ZRD-CH15D/ZRD-BH15D:1.5 mm 映像酔いの症状は視聴中や視聴直後より、ある程度時間が 外形寸法 610 mm×343 mm×69 mm 経ってからより強く出る場合もあります。注意書きの掲示な (幅/高さ/奥行き) どの対策をご検討ください。 また映像の広い部分の同一方向への動きなどによってふらつ きを誘発する場合もあり得るので、階段、エスカレーターや 踊り場などふらついたりした場合に危険が想定される場所か ら見える場所に設置される場合は、表示コンテンツ、設置場 所(方向)などに充分配慮して運営・設置してください。 ・ お使いになる前に、 必ず動作確認を行ってください。 故障...
  • Seite 8 If you have any questions about this product, you disconnect device to switch the power supply off, may call: or disconnect the power plug. Sony Customer Information Service Center 1-800- CAUTION 222-7669 or http://www.sony.com/ For safety, do not connect the connector for...
  • Seite 9 Please visit https://pro.sony/support-services/ – When rack-mounting, do not pinch the cord primesupport/support-professional-solutions- into the rails. europe-standard-product-warranty for If the power cord is damaged, ask Sony service important information and complete terms and personnel to replace it. conditions.  Do not use a damaged or poorly fitting AC power outlet.
  • Seite 10 – Do not squeeze this product into an enclosed,  SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF narrow space. ANY KIND RESULTING FROM A FAILURE TO – Do not place this product on a long-pile rug IMPLEMENT PROPER SECURITY MEASURES ON (such as carpet, etc.).
  • Seite 11 If the viewer experiences such flickering or Do not touch the sharp edges with your bare flashing, IMMEDIATELY take off the 3D glasses and hands stop watching the 3D images. This flickering or flashing may trigger previously This product is sharp on the edges as well as on undetected epileptic symptoms or seizures in the corner of the panel surface.
  • Seite 12 WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY, OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER.  SONY WILL NOT BE LIABLE FOR CLAIMS OF ANY KIND MADE BY USERS OF THIS UNIT OR MADE BY THIRD PARTIES.  SONY WILL NOT BE LIABLE FOR THE Mass Approx.
  • Seite 13 Pour les clients au Canada 2. Utilisez un cordon d’alimentation (câble secteur GARANTIE LIMITÉE DE SONY - Rendez-vous sur à 3 fils)/fiche femelle/fiche mâle avec des www.sony.com/psa/warranty pour obtenir les caractéristiques nominales (tension, ampérage) informations importantes et l’ensemble des appropriées.
  • Seite 14 électrocution. – Lors du montage sur un rack, ne pincez pas le cordon dans les rails. Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites appel au service après-vente de Sony pour le remplacer.
  • Seite 15 Précautions à propos de l’affichage et de la Sécurité visualisation d’images 3D Sony ne peut être tenue responsable de tout   Ne portez pas les lunettes 3D pour regarder dommage, de quelque nature que ce soit, autre chose que des images 3D.
  • Seite 16  Sony n’assumera pas de responsabilité pour la Tenez les porteurs de pareils appareils médicaux cessation ou l’interruption de tout service lié à éloignés du lieu de stockage des panneaux cet appareil, résultant de quelque circonstance...
  • Seite 17 Spécifications Résolution ZRD-CH12D/ZRD-BH12D : H 480 points × V 270 lignes ZRD-CH15D/ZRD-BH15D : H 384 points × V 216 lignes Pas de pixel LED ZRD-CH12D/ZRD-BH12D : 1,2 mm ( pouces) ZRD-CH15D/ZRD-BH15D : 1,5 mm ( pouces) Dimensions 610 × 343 × 69 mm ×...
  • Seite 18 Español Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea Si tiene alguna duda sobre el uso del cable de detenidamente este manual y consérvelo para alimentación/conector/enchufe del aparato, referencias futuras. consulte a un técnico de servicio cualificado. IMPORTANTE Al utilizar el producto, no lo use con finalidades La placa de características está...
  • Seite 19 – No tire del propio cable de alimentación de CA cuando lo desconecte. – Cuando se realice el montaje en bastidor, no apriete el cable contra los raíles. Si el cable de alimentación está dañado, solicite al personal del servicio técnico de Sony que lo sustituya.
  • Seite 20 Al ver imágenes en 3D, el espectador puede notar síntomas desagradables, como fatiga  SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS ocular, cansancio o mareo. DE NINGÚN TIPO DEBIDOS A LA OMISIÓN DE LAS Al ver imágenes en 3D, se recomienda realizar MEDIDAS DE SEGURIDAD ADECUADAS EN pausas cada cierto tiempo.
  • Seite 21 Notas dispositivos médicos  Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE El chasis de visualización modular utiliza imanes HACE RESPONSABLE POR DAÑOS DE NINGÚN de gran potencia. TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA En algunas zonas la densidad del flujo magnético...
  • Seite 22 Especificaciones Resolución ZRD-CH12D/ZRD-BH12D: H 480 puntos × V 270 líneas ZRD-CH15D/ZRD-BH15D: H 384 puntos × V 216 líneas Distancia entre píxeles LED ZRD-CH12D/ZRD-BH12D: 1,2 mm ZRD-CH15D/ZRD-BH15D: 1,5 mm Dimensiones 610 × 343 × 69 mm (An/Al/Pr) Peso Aprox. 8,6 kg Entrada/salida Conector PWR IN (entrada de alimentación de CA) (1)
  • Seite 23 Deutsch Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Wenn Sie Fragen zur Verwendung von Netzkabel/ Benutzung des Geräts sorgfältig durch und Geräteanschluss/Stecker haben, wenden Sie sich bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. bitte an qualifiziertes Kundendienstpersonal. WICHTIG Verwenden Sie das Produkt ausschließlich zu den Das Namensschild befindet sich an der folgenden in dieser Anleitung beschriebenen Zwecken.
  • Seite 24 Sicherheitshinweise das Kabel nicht in den Schienen eingeklemmt wird. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, bitten Sie WARNUNG den Sony-Kundendienst, es auszutauschen. Verwenden Sie keine beschädigte oder schlecht  Wenden Sie sich für die Installation an Ihren  angebrachte Netzsteckdose. Stecken Sie den Händler oder Ihren Sony-Vertriebskontakt.
  • Seite 25 Sie, bis die Kondensation verdunstet ist, ehe Sie das Gerät verwenden. Die Verwendung des Gerätes bei gebildetem Kondenswasser kann zu Beschädigungen führen. Sicherheit  SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART DURCH UNTERLASSENE GEEIGNETE SICHERHEITSMASSNAHMEN AN ÜBERTRAGUNGSGERÄTEN, DURCH UNVERMEIDBARE DATENPREISGABE AUFGRUND DER ÜBERTRAGUNGSSPEZIFIKATIONEN ODER DURCH SICHERHEITSPROBLEME JEGLICHER ART ÜBERNEHMEN.
  • Seite 26 unautorisierte Dritte das Gerät nutzen oder Sicherheitsmaßnahmen zur Umgebung schädliche Programm ausführen. beim Anschauen von 3D-Bildern  Schließen Sie dieses Produkt beim Verbinden mit einem Netzwerk über ein System an, das Flimmern oder Flackern im Licht bestimmter eine Schutzfunktion bietet, wie etwa ein Router Leuchtstoffröhren oder LED-Leuchten o.
  • Seite 27 An der Anzeigeoberfläche kann auch  Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass magnetischer Streufluss auftreten, der Nutzer von das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE Medizinprodukten gegebenenfalls beeinträchtigt, HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, wenn sie sich der Display-Einheit nähern.
  • Seite 28 Technische Daten Auflösung ZRD-CH12D/ZRD-BH12D: H 480 Bildpunkte × V 270 Zeilen ZRD-CH15D/ZRD-BH15D: H 384 Bildpunkte × V 216 Zeilen LED-Pixelgröße ZRD-CH12D/ZRD-BH12D: 1,2 mm ZRD-CH15D/ZRD-BH15D: 1,5 mm Abmessungen 610 × 343 × 69 mm (B/H/T) Gewicht ca. 8,6 kg Ein-/Ausgang Anschluss PWR IN (Netzeingang)
  • Seite 29 Italiano Leggere attentamente questo manuale prima di In caso di domande relative all’uso del cavo di utilizzare l’unità, e conservarlo per riferimenti alimentazione / connettore per l’apparecchio / futuri. spina di cui sopra, rivolgersi a personale qualificato. Quando si utilizza il prodotto, non utilizzarlo per IMPORTANTE scopi diversi da quelli descritti nel manuale di La targhetta di identificazione dell’apparecchio è...
  • Seite 30 – Durante il montaggio in rack, evitare che il cavo rimanga schiacciato nelle guide. Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato, rivolgersi al personale di assistenza Sony per la sua sostituzione.  Non utilizzare una presa di alimentazione CA danneggiata o con tenuta insufficiente.
  • Seite 31 Sicurezza provare sintomi sgradevoli come fatica agli occhi, stanchezza o malessere.  SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI Durante la visione di immagini 3D, è QUALSIASI TIPO RISULTANTI DALLA MANCATA raccomandabile effettuare pause regolari. La IMPLEMENTAZIONE DI MISURE DI PROTEZIONE...
  • Seite 32 Possono anche verificarsi perdite di flusso Precauzioni sull’ambiente quando si magnetico dalla superficie di visualizzazione, che visualizzano immagini 3D potrebbero colpire gli utilizzatori di tali dispositivi medici quando si avvicinano al cabinet del display. Luci lampeggianti o tremolanti con determinati Adottare misure quali l’attivazione di segnali di tipi di luci fluorescenti o LED ecc.
  • Seite 33  Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo. LA Risoluzione ZRD-CH12D/ZRD-BH12D: SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI O 480 punti × V 270 linee QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA ZRD-CH15D/ZRD-BH15D: LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A O 384 punti ×...
  • Seite 34 繁體中文 在開始操作本裝置之前,請先仔細閱讀本手冊,並保 安全資訊 留本手冊以供日後參考。 警告 警告 進行安裝時,請務必洽詢經銷商或 Sony 銷售聯絡  人。 如果要安裝在牆壁或天花板等處,請確認安裝位置 若要避免起火或觸電危險,請勿將本機器曝露在雨中 支撐力夠強,可以承受本產品和安裝支架的重量。 或潮濕環境中。 如果支撐力不夠強,本產品就會掉落,造成重傷。 為避免觸電,切勿擅自打開機殼檢修,必須找合格人 此外,請每年檢查一次產品安裝是否鬆動。 員為您服務。 請勿將本產品安裝在有過量油煙、蒸氣、水氣或灰  塵的場所。 警告 如果在不符合使用說明書指定的環境下使用本產 此設備必須接地線。 品,可能會造成火災或電擊。 請勿將本產品安裝在以下的場所。否則本產品可能  警告 會翻倒或掉落,導致受傷。 當安裝本裝置時,請在固定線路中配置一個可方便使 –不穩固的桌子上 用的斷電裝置,或將電源插頭連接至靠近裝置且可方 –傾斜的位置 便使用的電源插座。如果在裝置運作期間發生故障, –會受到震動或撞擊影響的位置 請操作斷電裝置以便將電源關閉,或拔下電源插座。 此外,請徹底檢查安裝 / 設置位置的支撐力。...
  • Seite 35 處。 –請勿將本產品塞入密閉、狹小的空間中。 –請勿將本產品放在長毛絨毯 (例如地毯等)之 上。 凝結 –請勿用布等物包裹本產品。 –請勿將本產品背面平放、側放或上下顛倒放置。 如果突然將裝置自低溫處移至溫暖處,或是環境溫度 請務必將連接到產品的電線和纜線線路安排妥當,  突然上升,裝置外部表面和 / 或內部可能會產生濕 以免發生絆倒、拉住或鉤住。 氣,此為凝結現象。如果發生凝結,請將裝置關閉, 如果有任何液體或固體物體掉入機殼中,請拔掉裝  並等候直到凝結消除後再行操作。請勿在凝結狀態下 置的插頭,並交由合格的 Sony 工作人員進行檢查 使用本裝置,否則裝置將會損壞。 後,才可以再次進行操作。 請勿以潮濕的手觸碰 AC 電源線及其插頭,這樣可  能會造成電擊。 安全 SONY 對於因未針對傳輸裝置採取適當安全措施、因  傳輸規格造成無法避免的資料洩漏,或是任何安全 問題所導致的任何損壞一概不負責。 視操作環境而定,網路上的第三方人士可能可以擅  自存取本機。本機連接至網路時,請確認網路受到 安全防護。 本裝置具備可透過網路執行的維護功能。在徵得您...
  • Seite 36 他影響可能會更嚴重。 處可以看到的位置時,例如從樓梯、手扶梯、駐腳台 或其他發生姿勢不穩定等危險之處能看到的位置,請 請採取措施,例如考量顯示時間長度、內容和間隔 時間,以及張貼警告標誌等。 密切注意顯示內容和安裝位置 (方向) 。 沒有成人適當監督時,兒童不應觀看。  附註 使用前請務必確認本機運作正常。無論保固期內  顯示 3D 影像時的環境注意事項 外或基於任何理由,SONY 對任何形式的損壞,包 含但不限於因本機故障造成的現有或預期利潤損 在某些螢光燈或 LED 燈等照明條件下閃爍或閃光 失一概不負責,亦不做任何賠償或補償動作。 當觀眾使用 3D 眼鏡,並在某些螢光燈或 LED 燈等照 SONY 對本機使用者或第三方人士所提出任何形式  明條件下觀看 3D 影像時,可能會觀察到閃爍或閃光 的賠償要求一概不負責。 燈。 SONY 對因任何形式之環境因素中止或停止本機相  這種閃爍或閃光可能會使極少數人引發癲癇發作或暫...
  • Seite 37 規格 解析度 ZRD-CH12D/ZRD-BH12D: 480 點 (水平)× 270 行 (垂直) ZRD-CH15D/ZRD-BH15D: 384 點 (水平)× 216 行 (垂直) LED 畫素間距 ZRD-CH12D/ZRD-BH12D: 1.2 mm ZRD-CH15D/ZRD-BH15D: 1.5 mm 尺寸 610 × 343 × 69 mm (寬 / 高 / 深) 質量 約 8.6 kg 輸入...
  • Seite 38 Türkçe Cihazı çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun Ekipmanı çevre birimlere bağlamak için kullanılan ve ileride başvurmak için saklayın. tüm arabirim kabloları EMC standartlarına uygunluk sağlamak ve yayılan emisyonlar nedeniyle istenmeyen çalışmaları önlemek için blendajlı tip olmalıdır. Kablolar temin edildiğinde UYARI bunları...
  • Seite 39 DİKKAT  Bu ürünü belirtilen besleme geriliminde kullanın. UYARI Bu ürünün ürün üzerinde belirtilenden farklı bir Kurulum için bayinize ya da Sony satış irtibat  besleme basıncında kullanılması, yangın veya noktanıza danıştığınızdan emin olun. elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir duvar, tavan ve benzeri bir yüzey üzerine ...
  • Seite 40 3D görüntüleri izlerken, düzenli olarak mola Güvenlik verilmesi önerilir. Gerekli molaların uzunluğu ve sıklığı, görüntülenen içeriğe ve izleyicinin fiziksel  SONY; İLETİM ARAÇLARI ÜZERİNDEKİ GÜVENLİK durumuna bağlı olarak değişecektir. ÖNLEMLERİNE UYGUN YAPILMAYAN UYGULAMA 3D görüntüleri izleyen izleyici hoş olmayan HATASINDAN KAYNAKLI HERHANGİ BİR belirtiler yaşarsa, izleyicinin iyileşene kadar 3D...
  • Seite 41 Ekran kabini güçlü mıknatıslar kullanır. OLMAYACAKTIR. Bunlar, montaj veya bakım çalışması sırasında  SONY, HERHANGİ BİR DURUM SEBEBİYLE BU dokunulan yüzeyde manyetik akım yoğunluğunun ÜNİTEYE İLİŞKİN HERHANGİ BİR SERVİSİN muhtemelen 300 mT veya daha fazla olduğu DURDURULMASI VEYA SONA ERDİRİLMESİ...
  • Seite 42 Teknik özellikler Çözünürlük ZRD-CH12D/ZRD-BH12D: H 480 nokta × V 270 satır ZRD-CH15D/ZRD-BH15D: H 384 nokta × V 216 satır LED piksel aralığı ZRD-CH12D/ZRD-BH12D: 1,2 mm ZRD-CH15D/ZRD-BH15D: 1,5 mm Boyutlar 610 × 343 × 69 mm (G/Y/D) Ağırlık Yakl. 8,6 kg Giriş/Çıkış...
  • Seite 43 ‫املواصفات‬      ...
  • Seite 44 ‫مالحظات‬    ‫تنبيهات احتياطية حول التأثري عىل األجهزة الطبية‬ ‫تنبيهات احتياطية حول االختالل الحريك املح ف َّز برص ي ً ا‬ ‫( وعدم استق ر ار وضعية الجسم‬ VIMS...
  • Seite 45 ‫ال تلمس الحواف ّ الحا د ّ ة بيديك املج ر ّ دتني‬ ‫احتياطات‬ ‫تك ث ّف الرطوبة‬ ‫)ثالثية‬ ‫تنبيهات احتياطية حول مشاهدة وعرض صور‬ (‫األبعاد‬   ‫االعتبا ر ات األمنية‬         ...
  • Seite 46 ‫تنبيه‬ ‫معلومات بشأن السالمة‬ ‫تحذير‬   ...
  • Seite 47 ‫عريب‬ ‫تحذير‬ ‫للعمالء يف اإلما ر ات أوروب‬ ‫تحذير‬ ‫لتقليل خطر نشوب حريق أو حدوث صدمات كهربائية، ال تع ر ّ ض هذا الجهاز‬ .‫للمطر أو البلل‬ ‫لتفادي الصدمات الكهربائية، ال تفتح الهيكل. أس ن ِ د أعامل الصيانة إىل الفنيني‬ .‫املؤهلني...
  • Seite 48 5-045-880-04(1) Display Cabinet ____________ ‫قبل استعامل هذه الوحدة‬ ZRD-CH12D/ZRD-CH15D ZRD-BH12D/ZRD-BH15D...

Diese Anleitung auch für:

Zrd-ch15dZrd-bh12dZrd-bh15d