Herunterladen Diese Seite drucken
Blaupunkt 7 607 545 520 Bedienungsanleitung
Blaupunkt 7 607 545 520 Bedienungsanleitung

Blaupunkt 7 607 545 520 Bedienungsanleitung

Bluetooth / usb - interface c'n'c (command and control)

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Zubehör / Accessories
Bluetooth / USB - Interface
C`n`C
(Command and Control)
7 607 545 520
http://www.blaupunkt.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Blaupunkt 7 607 545 520

  • Seite 1 Zubehör / Accessories Bluetooth / USB - Interface C`n`C (Command and Control) 7 607 545 520 http://www.blaupunkt.com...
  • Seite 2 C1 C2 Microphone Mikrofon USB Socket (Memory stick not included) USB-Anschluss (ohne USB-Datenträger) PTT (Push To Talk) - Key PTT-Taste...
  • Seite 3 5V / 0,5 A (1,0 A short term / kurzzeitig) USB-Spannung / -Stromstärke Supply voltage +12 ... 24 V Spannungsversorgung Dimensions 28 x 81 x 121 mm Abmessungen Weight 300 g Gewicht For all Blaupunkt radios as from 2008 supporting C‘n‘C. Für alle Blaupunkt-Autoradios ab 2008, die C‘n‘C unterstützen.
  • Seite 4 Software-Aktualisierung ....9 Produktes die zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsysteme. Zu dieser Anleitung Konformitätserklärung Für unsere innerhalb der Europäischen Hiermit erklärt die Blaupunkt GmbH, dass sich das Gerät Bluetooth/USB-Interface Union gekauften Produkte, in Übereinstimmung mit den grundle- ben wir eine Herstellergarantie. Die genden Anforderungen und den übrigen...
  • Seite 5 Dieses Interface unterstützt die Command- Drücken Sie die Taste oder so oft, and-Control-Schnittstelle (C‘n‘C) bis „BLUETOOTH“ im Display angezeigt Blaupunkt. Die C‘n‘C-Schnittstelle er- wird. möglicht Ihnen eine noch komfortablere Drücken Sie die Taste , um das Menü Steuerung von Geräten und Datenträgern, zu öffnen.
  • Seite 6 Drücken Sie die Taste , um das Menü Telefonieren zu öffnen. Falls Sie ein Bluetooth-Mobiltelefon mit Drücken Sie die Taste oder so oft, dem Interface verbunden haben, können bis „UNPAIR“ angezeigt wird. Sie über das Autoradio Anrufe annehmen und tätigen. Das Mikrofon des Interfaces Drücken Sie die Taste , um den und die Lautsprecher des Autoradios er-...
  • Seite 7 Drücken Sie die Taste oder so oft, zu tätigen (abzuheben). Das Interface bis „BLUETOOTH“ im Display angezeigt übernimmt dann das Gespräch. wird. Wahlwiederholung Drücken Sie die Taste , um das Menü Um die zuletzt gewählte Nummer anzuru- zu öffnen. fen, Drücken Sie die Taste oder so oft,...
  • Seite 8 • Steuern Sie die Wiedergabe über Ihr und rückwärts zur Verfügung. Lesen Sie Autoradio. Lesen Sie dazu in der bitte in der Anleitung Ihres Blaupunkt- Anleitung Ihres Blaupunkt- Autoradios Autoradios, wie diese Funktionen z. B. das Kapitel über MP3-Betrieb. im MP3-Betrieb gewählt werden.
  • Seite 9 Entzippen Sie die ZIP-Datei und kopie- sem Fall den Aktualisierungsvorgang. ren Sie die darin befi ndlichen Dateien Wählen Sie im Menü die Einstellung in das „Blaupunkt“-Verzeichnis auf „CDC OFF“. dem USB-Datenträger. Schalten Sie das Autoradio aus und Deaktivieren Sie den USB-Datenträger wieder ein.
  • Seite 10 Wenn Sie die Einstellung ändern, schaltet Hinweis: sich das Gerät kurz aus und mit der gewähl- Während der Aktualisierung wer- ten Einstellung wieder an (Reset). den im „Blaupunkt“-Verzeichnis des USB-Datenträgers zwei Dateien mit Informationen über das Interface und Aktualisierungsvorgang ange- Weitere Hinweise zum Bluetooth-Inter- legt.
  • Seite 11 Software update ......15 tems available to dispose of the product. Declaration of conformity About these instructions The Blaupunkt GmbH declares that the Bluetooth/USB Interface device com- We provide a manufacturer's warranty plies with the basic requirements and the for our products purchased within the other relevant regulations of the directive European Union.
  • Seite 12 Upon request, enter the PIN 1234 in After connecting this interface to a C‘n‘C- your Bluetooth device. ready Blaupunkt car sound system, you can You can pair up to 5 Bluetooth devices control the functions and settings via the with the interface. If additional devices are car sound system.
  • Seite 13 The selected device is being unpaired. If a phone call. The volume can be adjusted the device is connected with the interface via the car sound system. during unpairing, the Bluetooth connection Rejecting an incoming call is automatically disconnected. Press the PTT button for a longer To unpair all paired devices, period of time.
  • Seite 14 "Outgoing call". interruption (pause) and fast sear- After entering the complete number, ching forward and reverse are available to control the audio streaming. Please press the desired memory button for read the instructions of your Blaupunkt longer than 2 seconds.
  • Seite 15 Please note that car sound systems Unzip the ZIP fi le and copy the unzip- with MP3 browse mode require infor- ped fi les to the Blaupunkt directory on mation about the directories of the the USB device. data carrier and the fi les stored in...
  • Seite 16 "Adjusting the rear AUX the update process are created in the input mode"). "Blaupunkt" directory of the USB data Press and hold the PTT button while carrier. Both fi les can be opened and switching the car sound system off and read on a computer using a plain text on again.
  • Seite 17 "CDC OFF" and "CDC ON". If you change the setting, the device brief- ly switches off and back on again with the selected setting (Reset). More information about the Bluetooth interface can be found at: www.blaupunkt.de Subject to changes!
  • Seite 18 élimination. Déclaration de conformité A propos de cette notice Blaupunkt GmbH certifi e que l'interface Nous offrons une garantie fabricant pour Bluetooth/USB satisfait aux exigences de nos produits vendus au sein de l'Union base et aux exigences des autres disposi- européenne.
  • Seite 19 « PAIR » sur l'écran. Une fois que vous avez raccordé cette in- Appuyez sur la touche pour sélecti- terface à un autoradio Blaupunkt compa- onner l'option de menu « PAIR ». tible C‘n‘C, vous pouvez commander les fonctions et effectuer des réglages par Votre appareil Bluetooth peut à...
  • Seite 20 Appuyez sur la touche autant OU : de fois qu'il est nécessaire pour faire Appuyez sur la touche PTT et main- apparaître « BLUETOOTH » sur l'écran. tenez-la appuyée pendant 30 secondes Appuyez sur la touche pour ouvrir le au minimum. menu.
  • Seite 21 Appel sortant composer le numéro d'appel et de lancer l'appel directement sur le télé- Pour lancer un appel, phone (décrocher). L'interface prend appuyez sur la touche MENU•OK de alors en charge la communication. l'autoradio. Appuyez sur la touche autant Répétition d'appel de fois qu'il est nécessaire pour faire Pour rappeler le dernier numéro sélectionné, apparaître «...
  • Seite 22 Tenez compte du fait que les autora- tice d'utilisation de votre autoradio dios avec mode « Parcourir » MP3 ont Blaupunkt pour savoir comment ces besoin d'informations sur les réper- fonctions sont par ex. utilisées dans le toires du support de données et sur mode MP3.
  • Seite 23 fi n du pro- Mise à jour cessus de chargement, débranchez Créez le répertoire « Blaupunkt » au ni- le support de données USB et bran- veau le plus élevé du support de don- chez-le de nouveau au câble USB de nées USB.
  • Seite 24 Lorsque vous modifi ez le réglage, l'appareil cédure de mise à jour sont créés dans s'arrête brièvement pour se remettre le répertoire « Blaupunkt » du support en marche avec le réglage sélectionné de données USB. Vous pouvez ouvrir et (Reset).
  • Seite 25 Questa interfaccia permette di ampliare lo Hotline spettro di potenza della propria autoradio Robert Bosch Str. 200 Blaupunkt. Tramite il Bluetooth è possibile connettere all'autoradio telefoni cellula- D-31139 Hildesheim ri Bluetooth e altri apparecchi Bluetooth compatibili, ad esempio i lettori MP3, in...
  • Seite 26 "BLUETOOTH". Command-and-Control (C'n'C) Premere il tasto per accedere al menu. Blaupunkt, con la quale è possibile azio- Premere una o più volte il tasto nare ancora più comodamente gli apparec- fi no a quando viene visualizzato "PAIR". chi e i supporti collegati all'autoradio tra- mite questa interfaccia C'n'C compatibile.
  • Seite 27 Premere il tasto per selezionare la dell'autoradio permettono di telefonare in vivavoce. voce del menu "UNPAIR". Sul display dell'autoradio viene visualizza- Chiamata in entrata to l'elenco degli apparecchi Bluetooth ac- Accettazione di una chiamata in entrata coppiati. Premere brevemente il tasto PTT. Con il tasto selezionare l'apparecchio desiderato.
  • Seite 28 Premere una o più volte il tasto Viene visualizzato l'ultimo numero selezio- fi no a quando viene visualizzato "DIAL nato. NEW". Premere il tasto MENU•OK. Premere il tasto per selezionare la Viene stabilito un collegamento. voce del menu "DIAL NEW". Nel caso in cui precedentemente siano sta- Memorizzazione dei numeri te effettuate chiamate, sul display compare...
  • Seite 29 MP3. indietro. Le istruzioni della propria au- • Tenere presente che le autoradio do- toradio Blaupunkt indicano come sele- tate di modalità browsing MP3 neces- zionare queste funzioni, ad esempio in sitano di informazioni relative alle di- esercizio MP3.
  • Seite 30 Aggiornamento Note: Nel livello superiore del supporto • Se l'indicazione di avanzamento si USB creare la directory "Blaupunkt". interrompe prima che il processo di Esempio: "W:\Blaupunkt" caricamento sia concluso, estrarre il Dal sito www.blaupunkt.de scaricare supporto USB e collegarlo nuova- mente al cavo USB dell'interfaccia.
  • Seite 31 Nota: Ulteriori note sull'interfaccia Bluetooth sono reperibili sul sito: Durante l'aggiornamento nella direc- tory "Blaupunkt" del supporto USB www.blaupunkt.de vengono creati due fi le contenenti in- formazioni relative all'interfaccia e alla procedura di aggiornamento. Entrambi i fi le possono essere aperti e letti su computer dotati di un semplice editor Con riserva di modifi...
  • Seite 32 Software-actualisering ..... 37 de beschikbare retour- en verzamelsyste- men. Conformiteitsverklaring Over deze handleiding Hiermee verklaart Blaupunkt GmbH dat Voor onze producten die binnen de het apparaat Bluetooth/USB-Interface in Europese Unie gekocht zijn, bieden wij een overeenstemming is met de vereisten en de fabrieksgarantie.
  • Seite 33 Druk op de toets , om het menu-item Nadat u de interface heeft aangesloten op "PAIR" te selecteren. een Blaupunkt autoradio met C‘n‘C-functio- Uw Bluetooth-apparaat kan nu worden ge- naliteit, kunt u de functies en instellingen koppeld. via de autoradio besturen. Voor sommige...
  • Seite 34 Druk zo vaak op de toets Telefoneren totdat "UNPAIR" wordt weergegeven. Wanneer u een Bluetooth-mobiele telefoon Druk op de toets , om het menu-item heeft verbonden met de interface, dan kunt "UNPAIR" te selecteren. u via de autoradio gesprekken aannemen en voeren.
  • Seite 35 Uitgaande oproep • Bij een bestaande verbinding met de interface kunnen bij vele mobiele tele- Om een oproep te doen, foons de nummers ook direct op de druk op de autoradio op de toets telefoon worden ingevoerd en worden MENU•OK. gebeld (beginnen met kiezen).
  • Seite 36 Bestuur de weergave via uw autora- U kunt de weergave van titels via dio. Lees hiervoor in de handleiding Bluetooth-audiostreaming via de auto- van uw Blaupunkt autoradio het hoof- radio besturen, mits uw Bluetooth-ap- dstuk over MP3-weergave. paraat dit ondersteunt.
  • Seite 37 Pak het zip-bestand uit en kopieer de Selecteer in het menu de instelling data naar de "Blaupunkt"-map op de "CDC OFF". USB-datadrager. Schakel de autoradio uit en weer aan. Schakel de USB-datadrager op de De nieuwe software is nu actief.
  • Seite 38 Meer informatie over de Bluetooth- dige tekstverwerker openen en lezen: interface vindt u onder: • In het bestand "id.txt" vindt u infor- www.blaupunkt.de matie over de status van de interface, bijv. de actuele hardware- en soft- wareversie alsmede de Bluetooth-ID van de interface.
  • Seite 39 Lämna den uttjänta produkten till ett åter- Uppdatera programvaran ....43 vinnings- och insamlingsställe. Konformitetsdeklaration Om bruksanvisningen Härmed förklarar Blaupunkt GmbH under För produkter som inköpts inom Europeiska eget ansvar, att apparaten Bluetooth/USB- Unionen lämnar vi en tillverkargaranti. gränssnittet är i överensstämmelse med Du kan hämta garantivillkoren från...
  • Seite 40 Bluetooth-apparater av manövreringen i denna anvisning skiljer Du kan när som helst koppla bort enskilda sig åt från den av din Blaupunkt bilradio. Bluetooth-apparater eller aktuellt kopplade apparater. Grundinställningar För att koppla bort en enskild Bluetooth-...
  • Seite 41 Tryck på knappen för att koppla bort bilradions högtalare. Volymen ställer du in på bilradion. den önskade apparaten. Den valda apparaten kopplas bort. Om Avvisa inkommande samtal apparaten är ansluten till gränssnittet vid Håll PTT-knappen nertryckt en lång frånkopplingen kapas Bluetooth-anslut- stund.
  • Seite 42 När du har matat in numret helt och hållet, När du har matat in numret helt och hållet, trycker du på knappen MENU•OK för trycker du på den önskade minnes- att ringa upp. knappen och håller den intryckt i mer än 2 sekunder.
  • Seite 43 (paus) och snabbsökning fram- taloger och fi ler återgår bilradion au- åt och bakåt till förfogande. Läs i anvis- tomatiskt från MP3-Browse-läge och ningen till din Blaupunkt bilradio hur till normal visning. dessa funktioner väljs i t.ex. MP3-drift. Uppdatera programvaran Observera att inte alla Bluetooth-ap- parater tillåter en fjärrstyrning och att...
  • Seite 44 Stäng av bilradion och starta den igen. Den nya programvaran är nu aktiverad. Mer information om Bluetooth-gräns- snittet fi nns på: Observera! Under uppdateringen skapas www.blaupunkt.de "Blaupunkt"-mappen på USB-datame- diet två fi ler med informationer om gränssnittet och uppdateringen. Båda Med reservation för ändringar.
  • Seite 45 Blaupunkt GmbH Hotline Con esta interfaz podrá ampliar la gama Robert-Bosch-Str. 200 de prestaciones de su radio Blaupunkt. El sistema Bluetooth le permite conectar a la D-31139 Hildesheim radio teléfonos móviles y otros equipos, como reproductores MP3, que dispongan...
  • Seite 46 Pulse repetidas veces la tecla faz Command and Control (C'n'C) de hasta que en la pantalla aparezca la in- Blaupunkt. La interfaz C‘n‘C le permite con- dicación "BLUETOOTH". trolar cómodamente equipos y soportes de Pulse la tecla para abrir el menú.
  • Seite 47 Pulse la tecla para abrir el menú Recepción de llamadas "UNPAIR". Aceptación de una llamada entrante En la pantalla de la radio aparece la lista Pulse brevemente la tecla PTT. de los equipos Bluetooth acoplados. O BIEN: Seleccione el equipo que desea des- Pulse la tecla MENU•OK de la radio.
  • Seite 48 Si ya ha realizado llamadas, en la pantalla Memoria de números aparece el último número marcado. Puede memorizar números de teléfono Pulse la tecla para seleccionar la en las teclas de memoria de la radio para primera cifra del número de teléfono. acceder a ellos cuando quiera.
  • Seite 49 "examinar" para MP3 re- rápida hacia delante y hacia atrás. Lea quieren información sobre los direc- el manual de su radio Blaupunkt para torios del soporte de datos y sobre saber cómo se seleccionan tales fun- los archivos guardados en ellos. Si ciones, por ejemplo en modo MP3.
  • Seite 50 fi nalice el proceso de Dentro del soporte de datos USB, cree carga, retire el soporte de datos USB el directorio "Blaupunkt" como nivel su- y vuelva a conectarlo en el cable USB perior. Por ejemplo, "W:\Blaupunkt".
  • Seite 51 "CDC OFF" y "CDC ON". Cuando se modifi ca un ajuste, el equipo se apaga brevemente y se vuelve a encender con el nuevo ajuste seleccionado (Reset). Hallará más información sobre la interfaz Bluetooth en: www.blaupunkt.de ¡Salvo modifi caciones!
  • Seite 52 à sua disposição. Concedemos uma garantia relativamente Declaração de conformidade a todos os nossos produtos comprados na A Blaupunkt GmbH confi rma por este meio União Europeia. Poderá consultar as condi- que este aparelho Bluetooth/interface USB ções de garantia em www.blaupunkt.de ou está...
  • Seite 53 USB suplementar. Prima as vezes necessárias a tecla Esta interface suporta a interface Command- ou , até "PAIR" ser indicado. and-Control (C'n'C) da Blaupunkt. A inter- face C‘n‘C permite-lhe comandar, de forma Prima a tecla para seleccionar a ainda mais confortável, aparelhos e supor- opção de menu "PAIR".
  • Seite 54 Com a tecla ou , seleccione o apa- relho pretendido. Prima a tecla MENU•OK no auto-rádio. Prima a tecla para desacoplar o apa- A chamada a dar entrada é atendida. Pode relho seleccionado. telefonar através do microfone e dos altifa- O aparelho seleccionado é...
  • Seite 55 Com a tecla , mude, respectivamen- Memorizar número te, para a posição seguinte e seleccio- Para memorizar um número, ne o dígito seguinte com a tecla introduza o número como descrito no capítulo "Realização de uma chamada Quando tiver introduzido o número com- telefónica".
  • Seite 56 Para o efeito, leia nas Bluetooth suportar esta função. instruções auto-rádio Para o comando do streaming áudio, Blaupunkt o capítulo relativo ao modo estão à sua disposição as funções de de MP3. selecção da faixa, interrupção da re- •...
  • Seite 57 Se a indicação de progresso parar an- • tes do fi m do processo de carrega- Instale o directório "Blaupunkt" no ní- mento, retire o suporte de dados USB vel superior do suporte de dados USB. e volte a conectá-lo ao cabo USB da Exemplo: "W:\Blaupunkt"...
  • Seite 58 "CDC OFF" e "CDC ON". Se alterar o ajuste, o aparelho desliga-se brevemente e volta a ligar-se com o ajuste seleccionado (Reset). Poderá encontrar mais informações sobre a interface Bluetooth em: www.blaupunkt.de Reservado o direito a alterações!
  • Seite 59 Rådets Europæiske Union. Garantibetingelserne direktiv 1999/5/EØF. kan du hente på www.blaupunkt.de eller rekvirere direkte hos: Vedrørende denne enhed Blaupunkt GmbH Med dette interface kan du udvide ydel- Hotline sesspektret på...
  • Seite 60 Du kan koble enkelte Bluetooth-enheder beskrivelsen af betjeningen i denne vejled- eller alle aktuelt tilsluttede enheder fra. ning afviger fra din Blaupunkt-bilradio. For at frakoble en enkelt Bluetooth-enhed Grundindstillinger skal du trykke på tasten MENU•OK på...
  • Seite 61 Den valgte enhed frakobles. Hvis enheden Afvisning af opkald er forbundet med interfacet under frakob- Tryk længe på PTT-knappen. lingen, afbrydes Bluetooth-forbindelsen ELLER: automatisk. Tryk på tasten ESCAPE på bilradioen. For at frakoble alle tilknyttede enheder Opkaldet afvises. skal du trykke på tasten MENU•OK på bilradioen.
  • Seite 62 (pause) samt hurtig søg- tast i mere end 2 sekunder. ning fremad og tilbage. Du kan i vejled- Nummeret gemmes under den valgte gem- ningen til din Blaupunkt-bilradio læse metast. om, hvordan du vælger disse funktio- ner f.eks. i mp3-tilstand.
  • Seite 63 Blaupunkt-bilradio. Udpak ZIP-fi len og kopier fi lerne i • Vær opmærksom på, at bilradioer denne til mappen "Blaupunkt" på USB- med mp3-browse-tilstand skal bruge mediet. informationer om mediets mappe- struktur og om de fi ler, der er lagret Kobl USB-mediet fra computeren.
  • Seite 64 Bemærk! Under opdateringen dannes der to fi ler www.blaupunkt.de med informationer om interfacet og opdateringen i mappen "Blaupunkt" på USB-mediet. Du kan åbne de to fi ler og læse dem med et simpelt tekstredige- ringsprogram på din computer: Ret til ændringer forbeholdes!
  • Seite 65 Blaupunkt GmbH Dzięki zastosowaniu interfejsu możliwe Hotline Robert Bosch Str. 200 jest rozszerzenie funkcji radia samochodo- wego fi rmy Blaupunkt. Poprzez Bluetooth D-31139 Hildesheim można podłączyć do radia samochodowe- go telefon komórkowy Bluetooth oraz inne urządzenia kompatybilne z Bluetooth, np.
  • Seite 66 4 sekundy, aż zacznie migać. Interfejs Bluetooth wspomaga interfejs LUB: Command-and-Control (C‘n‘C) fi rmy Naciśnij przycisk MENU•OK na radiu Blaupunkt. Interfejs C‘n‘C umożliwia jesz- samochodowym. cze wygodniejsze sterowanie urządzeniami Naciskaj przycisk tyle i nośnikami danych, które podłączone są razy, aż na wyświetlaczu pojawi się...
  • Seite 67 Naciśnij przycisk , aby otworzyć Telefonowanie menu. Jeśli do interfejsu został podłączony te- Naciskaj przycisk tyle razy, aż lefon komórkowy Bluetooth, można przez na wyświetlaczu pojawi się „UNPAIR“. radio samochodowe odbierać i wykonywać Naciśnij przycisk , aby wybrać punkt połączenia telefoniczne. Rozmowę telefo- menu „UNPAIR“.
  • Seite 68 Połączenie wychodzące umożliwia wybieranie numerów rów- nież bezpośrednio na telefonie i prze- Aby zrealizować połączenie, prowadzenie rozmowy. Rozmowa te- naciśnij przycisk MENU•OK na radiu lefoniczna odbywa się wówczas przez samochodowym. interfejs. Naciskaj przycisk tyle Powtórne wybieranie numeru razy, aż na wyświetlaczu pojawi się „BLUETOOTH“.
  • Seite 69 (pauza) oraz szybkiego chodowego. Patrz rozdział dotyczący wyszukiwania do przodu i do tyłu. Jak trybu MP3 w instrukcji obsługi radia obsługiwać te funkcje, np.w trybie samochodowego Blaupunkt. MP3, patrz w instrukcji radia samocho- • Należy zwrócić uwagę, że w przypad- dowego Blaupunkt.
  • Seite 70 Bluetooth/USB strony • Jeśli na końcu procesu ładowania wy- www.blaupunkt.de i zapisz je w katalo- świetli się czas „00:00“, wystąpił gu na komputerze. błąd. W tym przypadku należy powtó- Wypakuj i skopiuj pliki do katalogu rzyć aktualizację. w nośniku pamięci USB.
  • Seite 71 (Reset). Nowe oprogramowanie jest teraz aktywne. Wskazówka: Podczas przeprowadzania aktualizacji Dalsze wskazówki na temat interfejsu w katalogu „Blaupunkt“ nośnika pa- Bluetooth znajdują się na stronie: mięci USB zostaną założone dwa pliki z informacjami o interfejsie i procesie www.blaupunkt.de aktualizacji. Oba pliki można otworzyć...
  • Seite 72 Pro naše výrobky zakoupené v Evrop- 1999/5/ES. ské unii poskytujeme záruku výrobce. Se záručními podmínkami se můžete seznámit O tomto zařízení na www.blaupunkt.de nebo si je přímo S tímto rozhraním můžete rozšířit výkono- vyžádat na adrese: vé spektrum svého autorádia Blaupunkt. Blaupunkt GmbH Přes Bluetooth můžete k autorádiu připo-...
  • Seite 73 Command-and-Control (C‘n‘C) vyvinu- dokud se nezobrazí „PAIR“. té fi rmou Blaupunkt. Rozhraní C‘n‘C Vám Pro volbu položky nabídky „PAIR“ stisk- umožní ještě pohodlnější ovládání přístrojů něte tlačítko . a záznamových médií připojených k autorá- Nyní můžete svůj přístroj Bluetooth připojit.
  • Seite 74 Pro odpojení všech připojených přístrojů NEBO: stiskněte autorádiu tlačítko Na autorádiu stiskněte tlačítko ESCAPE. MENU•OK. Příchozí hovor bude odmítnut. Stiskněte tlačítko nebo tolikrát, až Ukončení probíhajícího hovoru se na displeji zobrazí „BLUETOOTH“. Stiskněte krátce tlačítko PTT. otevření nabídky stiskněte NEBO: tlačítko .
  • Seite 75 Když jste zadali celé číslo, hledání vpřed a vzad. Přečtěte si pro- stiskněte požadované paměťové tlačít- sím v návodu autorádia Blaupunkt, jak ko déle než 2 sekundy. tyto funkce volit např. v režimu MP3. Číslo bude uloženo pod zvoleným paměťo- Dbejte prosím, že ne všechny přístroje...
  • Seite 76 „USB“. V USB datovém klíči zadejte do nejvyš- • Přehrávání ovládejte přes vaše auto- ší úrovně adresář „Blaupunkt“. Příklad: „W:\Blaupunkt“ rádio. K tomu si v návodu svého auto- rádia Blaupunkt přečtěte kapitolu Stáhněte software rozhraní...
  • Seite 77 Nový software je nyní aktivní. Další pokyny k rozhraní Bluetooth Upozornění: najdete na stránce: Během aktualizace budou v adresáři „Blaupunkt“ USB datového klíče www.blaupunkt.de založeny dva soubory s informacemi o rozhraní a průběhu aktualizace. Oba soubory můžete na počítači otevřít a přečíst v jednoduchém textovém edi-...
  • Seite 78 Na naše výrobky zakúpené v EÚ poskytu- v súlade so základnými požiadavkami i os- jeme štandardnú záruku. Záručné pod- tatnými relevantnými predpismi smernice mienky si môžete stiahnuť zo stránok www.blaupunkt.de alebo si ich priamo vy- 1999/5/ES. žiadať na adrese: O tomto prístroji Blaupunkt GmbH Týmto rozhraním môžete rozšíriť...
  • Seite 79 MENU•OK. Command-and-Control (C‘n‘C), vyvinuté Stláčajte tlačidlo alebo dovte- fi rmou Blaupunkt. Rozhranie C‘n‘C vám dy, kým sa na displeji nezobrazí nápis umožňuje ešte komfortnejšie ovládanie „BLUETOOTH“. prístrojov a dátových nosičov, ktoré sú Na otvorenie menu stlačte tlačidlo . k autorádiu pripojené pomocou rozhrania, kompatibilného s rozhraním C‘n‘C.
  • Seite 80 Pre zvolenie položky „UNPAIR“ v menu Prichádzajúci hovor stlačte tlačidlo . Prijatie prichádzajúceho hovoru Na displeji autorádia sa zobrazí zoznam Krátko stlačte tlačidlo PTT. pripojených prístrojov Bluetooth. ALEBO: Pomocou tlačidla alebo si zvoľte Stlačte tlačidlo MENU•OK na autorá- želaný prístroj. diu.
  • Seite 81 Ak ste už uskutočnili nejaké hovory, zobrazí Pamäť čísel sa na displeji posledné volané číslo. Pod pamäťové tlačidlá autorádia si môžete Pre zvolenie prvej číslice telefónneho ukladať telefónne čísla a aj ich vyvolávať. čísla, stlačte tlačidlo alebo . Uloženie čísla Pomocou tlačidla prejdite na ďalšiu Ak chcete nejaké...
  • Seite 82 Blaupunkt. zadu. V návode od svojho autorádia • Pamätajte prosím nato, že autorádiá Blaupunkt si prosím prečítajte, ako potrebujú v režime prehliadania MP3 je možné navoliť tieto funkcie napr. informácie o adresároch dátového v režime MP3.
  • Seite 83 „Blaupunkt“. Napríklad: a opäť ho pripojte na USB kábel roz- „W:\Blaupunkt“ hrania. Ak táto operácia nebude Zo stránok www.blaupunkt.de si stiah- úspešná, zopakujte proces aktualizá- nite softvér Bluetooth/USB rozhrania cie. a uložte si ho do adresára vo svojom •...
  • Seite 84 Na prepnutie medzi voľbami „CDC OFF“ a „CDC ON“ stlačte tlačidlo alebo . Ak nastavenia zmeníte, prístroj sa na krát- ky čas vypne a znova sa zapne so zvolenými nastaveniami (Reset). Ďalšie pokyny pre rozhranie Bluetooth nájdete na stránke: www.blaupunkt.de Zmeny sú vyhradené!
  • Seite 85 πους ανακύκλωσης. Για προϊόντα που έχουν αγοραστεί εντός της Δήλωση συµµόρφωσης Ευρωπαϊκής Ένωσης παρέχουμε εγγύηση Με το παρόν η Blaupunkt GmbH δηλώνει, κατασκευαστή. Τους όρους της εγγύησης ότι η συσκευή Bluetooth/διασύνδεση USB μπορείτε να τους πληροφορηθείτε στην ηλε- είναι σύμφωνη µε τις βασικές απαιτήσεις...
  • Seite 86 ή τόσες φο- Command-and-Control διεπαφή (C‘n‘C) ρές, μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη της Blaupunkt. Η C‘n‘C διεπαφή σας επιτρέ- "BLUETOOTH". πει έναν πιο άνετο έλεγχο των συσκευών και Πιέστε το πλήκτρο , για να ανοίξετε το δίσκων, που είναι συνδεδεμένες μέσω της...
  • Seite 87 Πιέστε το πλήκτρο , για να ανοίξετε του ραδιοφώνου του αυτοκινήτου να κάνετε και να δεχτείτε κλήσεις. Το μικρόφωνο της το μενού. διασύνδεσης και τα ηχεία του ραδιοφώνου Πιέστε το πλήκτρο ή τόσες φορές, σας παρέχουν τη δυνατότητα έτσι να τηλε- έως...
  • Seite 88 Πιέστε το πλήκτρο ή τόσες φο- Επανάληψη κλήσης ρές, μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη Για να καλέσετε τον τελευταίο επιλεγμένο "BLUETOOTH". αριθμό, Πιέστε το πλήκτρο , για να ανοίξετε το πατήστε στο ραδιόφωνο το πλήκτρο DIS μενού. περισσότερο από 2 δευτερόλεπτα. Πιέστε...
  • Seite 89 Ροή δεδομένων ήχου Αναπαραγωγή αρχείων (audio-streaming) MP3 μέσω USB μέσω του Bluetooth Μπορείτε να συνδέσετε στη διασύνδεση ένα μέσο αποθήκευσης USB με αρχεία MP3 για Για να μεταβιβάσετε αρχεία ήχου στο ραδιό- να αναπαράγετε τα αρχεία MP3 μέσω του φωνο του αυτοκινήτου μέσω του Bluetooth, ραδιοφώνου...
  • Seite 90 Αποσυμπιέστε το αρχείο ZIP και αντιγρά- σης εμφανιστεί ο χρόνος "00:00", πα- ψετε τα αρχεία που υπάρχουν σε αυτό ρουσιάστηκε σφάλμα. Επαναλάβετε σ' στο φάκελο "Blaupunkt" στο δίσκο USB. αυτή την περίπτωση τη διαδικασία ενη- Απενεργοποιήστε το δίσκο USB στον μέρωσης.
  • Seite 91 νει για λίγο και ανοίγει πάλι με την επιλεγμέ- Υπόδειξη: νη ρύθμιση (Reset). Κατά την ενημέρωση, στο φάκελο "Blaupunkt" του δίσκου USB, θα δημι- ουργηθούν δύο αρχεία με πληροφορί- Περαιτέρω υποδείξεις για τη διασύνδεση ες για τη διασύνδεση και τη διαδικασία...
  • Seite 92 Avrupa Birliği dahilinde satın alınmış ürün- lerimiz için üretici garantisi sunmaktayız. Bu cihaz ile ilgili Garanti şartlarına www.blaupunkt.de ad- Bu Interface ile Blaupunkt araç radyonu- resinden ulaşabilir veya doğrudan aşağıda- zun performans çeşitliliğini arttırabilirsiniz. ki adresten talep edebilirsiniz: Bluetooth cep telefonu ve MP3 çalar gibi di- Blaupunkt GmbH ğer Bluetooth özellikli cihazları...
  • Seite 93 Bluetooth cihazınız şimdi eşleştirilebilir. Araç radyosu üzerinden kullanım İstenildiğinde, Bluetooth cihazınıza PIN 1234 giriniz. Bu Interface C‘n‘C özellikli Blaupunkt araç radyosuna bağladıktan sonra, araç radyosu Bu Interface ile 5 adete kadar Bluetooth cihazı eşleştirebilirsiniz. Daha fazla cihaz üzerinden fonksiyonları ve ayarları kullana- bilirsiniz.
  • Seite 94 Seçtiğiniz cihazın eşleştirme iptali gerçek- fon görüşmesi yapabilirsiniz. Ses seviyesi leşir. Interface'e bağlı cihazın eşleştirmesi araç radyosu üzerinden ayarlayabilirsiniz. iptal edildiğinde, Bluetooth bağlantısı oto- Gelen aramanın reddedilmesi matik olarak ayrılır. PTT tuşuna uzun süre basınız. Tüm eşleştirilmiş cihazların eşleştirme ip- VEYA: tali için Araç...
  • Seite 95 Numaranın tamamını girdikten sonra, maktadır. MP3 işletiminde bu fonksi- yonların seçimi örneğinde olduğu gibi, istediğiniz kayıt tuşunu 2 saniyeden uzun süre basılı tutunuz. Blaupunkt araç radyonuzun kılavuzunu okuyunuz. Numara seçtiğiniz kayıt tuşunun altında Tüm Bluetooth cihazlarının uzaktan kayıtlıdır. yönlendirme kabul etmediğini veya tüm...
  • Seite 96 • ZIP yazılımı Ekranda "USB" ( veya bağlanan cihazın Güncelleme adı) belirene kadar, araç radyosunun SRC tuşuna arka arkaya basınız. USB veri taşıyıcısında "Blaupunkt" dizi- ninin en üst sırasına koyunuz. Örneğin: Not: "W:\Blaupunkt" • Eğer araç radyonuz USB bağlantısı Bluetooth/USB Interface yazılımını, aracılığı...
  • Seite 97 (Reset). Araç radyosunu kapatıp tekrar açınız. Yeni yazılım artık aktiftir. Not: Bluetooth Interface hakkındaki diğer USB veri taşıyıcısı "Blaupunkt" dizini bilgiler için bakınız: güncelleme sırasında, Interface üze- www.blaupunkt.de rinden bilgilerle iki dosyayı ve güncel- leme işlemini açar. Her iki dosya basit bir metin düzenlemesiyle bilgisayarda...
  • Seite 98 Annamme valmistajatakuun niille tuotteille, Bluetooth-laite/USB-liittymä täyttää direk- jotka on ostettu Euroopan Unionin alueelta. tiivin 1999/5/EY perusvaatimukset ja muut Takuuehdot saat Internet-osoitteestamme asiaankuuluvat määräykset. www.blaupunkt.de tai voit tilata ne suo- Tähän laitteeseen raan valmistajalta: liittyviä tietoja Blaupunkt GmbH Hotline Tällä liittymällä voit laajentaa Blaupunkt- Robert Bosch Str.
  • Seite 99 Käyttö autoradion kautta Voit pariliittää enintään 5 Bluetooth-laitetta Kytkettyäsi tämän liittymän C‘n‘C-kelpoi- liittymän kanssa. Jos pariliität tätä enem- seen Blaupunkt-autoradioon voit ohjata män laitteita, siinä tapauksessa kulloinkin toimintoja ja asetuksia autoradion kautta. ensimmäiseksi pariliitetyn laitteen tiedot Joitakin toimintoja varten on käytettävissä...
  • Seite 100 Valitse haluamasi laite näppäimellä Saapuva puhelu otetaan vastaan. Voit käy- tai . dä puhelun mikrofonin ja autoradion kai- uttimien kautta. Äänenvoimakkuuden voit Poista valitsemasi laitteen pariliitäntä säätää autoradion kautta. painamalla näppäintä . Valitun laitteen pariliitäntä poistetaan. Saapuvan puhelun hylkääminen Bluetooth-yhteys katkaistaan automaat- Paina pitkään PTT-näppäintä.
  • Seite 101 Kun olet syöttänyt koko numeron, Kun olet syöttänyt koko numeron, paina näppäintä MENU•OK, jolloin paina haluamaasi muistinäppäintä yli numeroon soitetaan. 2 sekuntia. Näyttöön tulee teksti "CALL" ja puhelun Numero on tallennettu valitulle muistinäp- kesto. päimelle. Ohjeita: Muistiin tallennetun numeron haku näyttöön •...
  • Seite 102 "USB" (tai yhdistetyn laitteen nimi). • Tietokone Internet-yhteydellä Ohjeita: • ZIP-ohjelmisto • Mikäli autoradiossa on oma USB-lii- Päivitys täntä, tällöin sen kautta yhdistetty au- Aseta USB-tietovälineen ylimmäk- diolähde voi mahdollisesti myös tulla si tasoksi hakemisto "Blaupunkt". "USB-liitäntänä" näyttöön. Esimerkki: "W:\Blaupunkt"...
  • Seite 103 Lataa Bluetooth/USB-liittymän ohjel- • Mikäli lataustoimenpiteen lopuksi misto osoitteesta www.blaupunkt.de näytön ajaksi tulee "00:00", tällöin on ja tallenna se johonkin tietokoneesi ha- tapahtunut virhe. Tee siinä tapauk- kemistoon. sessa päivitystoimenpide toistami- seen. Pura ZIP-tiedosto ja kopioi sen sisäl- tämät tiedostot USB-tietovälineen...
  • Seite 104 OFF" tai "CDC ON". Vaihda tilojen "CDC OFF" ja "CDC ON" välillä painamalla näppäintä tai . Kun muutat asetusta, laite kytkeytyy lyhy- esti pois päältä ja sen jälkeen taas päälle valitun asetuksen kanssa (Reset). Lisätietoja Bluetooth-liittymästä saat osoitteesta: www.blaupunkt.de Oikeus muutoksiin pidätetään!
  • Seite 105 Заявление о соответствии На наши изделия, купленные в Настоящим фирма Blaupunkt GmbH заяв- Европейском Союзе, распространяет- ляет, что устройство "интерфейс Bluetooth/ ся заводская гарантия. Условия гаран- USB" соответствует основополагающим тии Вы можете посмотреть по адресу требованиям и другим специальным пред- www.blaupunkt.de или...
  • Seite 106 Прочтите для этого инструкцию Данный интерфейс поддерживает интер- Вашего Bluetooth-устройства (смот- фейс Command-and-Control (C‘n‘C) от рите по слову "сопряжение" или "спа- Blaupunkt. Интерфейс C‘n‘C позволяет Вам ривание"). осуществлять еще более комфортное управ- Нажмите и удерживайте кнопку PTT ление устройствами и носителями данных, прим.
  • Seite 107 Удаление сопряжения Нажимайте кнопку или , пока на дисплее не появится надпись Bluetooth-устройств "BLUETOOTH". Вы можете целенаправленно удалять со- Нажмите кнопку , чтобы открыть пряжение с отдельными устройствами меню. Bluetooth или со всеми текущими сопря- женными устройствами. Нажимайте кнопку или , пока...
  • Seite 108 Переходите кнопкой к следующе- Отклонить входящий вызов му разряду и выбирайте кнопкой Нажмите длительно кнопку PTT. или следующую цифру. ИЛИ: После того, как Вы полностью ввели Нажмите на автомагнитоле кнопку номер, ESCAPE. нажмите кнопку MENU•OK, чтобы Происходит отклонение входящего вызо- осуществить...
  • Seite 109 Набор номера из памяти за) и быстрый поиск вперед/назад. Чтобы набрать номер из памяти, Прочтите, пожалуйста, в инструкции на Вашу автомагнитолу Blaupunkt, нажмите на автомагнитоле кнопку DIS как выбираются данные функции, к и удерживайте ее более 2 секунд. примеру, в режиме воспроизведения...
  • Seite 110 не могут быть достаточно быстро Скачайте программное обеспечение переданы на автомагнитолу, то она интерфейса Bluetooth/USB со стран- автоматически возвращается из ре- ницы www.blaupunkt.de и сохраните жима браузера MP3 к стандартной его в директории на Вашем компью- индикации. тере. Разархивируйте ZIP-файл и скопи- руйте...
  • Seite 111 толы настройку "CDC ON" (Прочтите, Примечание: пожалуйста, для этого следующую Во время актуализации в директории главу "Настройка режима для входа "Blaupunkt" USB-носителя создаются AUX на тыльной стороне"). два файла с информацией об интер- Нажмите и удерживайте кнопку PTT и фейсе и операции актуализации. Оба...
  • Seite 112 для пере- ключения между "CDC OFF" и "CDC ON". При изменении настройки устройство на некоторое время выключается и сно- ва включается с выбранной настройкой (Reset). Дополнительную информацию по Bluetooth-интерфейсу Вы найдете по адресу Интернет: www.blaupunkt.de Право на внесение изменений сохраня- ется!
  • Seite 113 Aktualizacija softvera ....117 vam stoje na raspolaganju. Izjava o sukladnosti O ovoj uputi Tvrtka Blaupunkt GmbH ovim izjavljuje da Jamstvo proizvođača dajemo na proizvode je aparat Bluetooth/USB-Interface u sugla- kupljene u Europskoj uniji. Jamstvene uvjete sju s osnovnim zahtjevima i ostalim posto- možete pozvati pod www.blaupunkt.de ili...
  • Seite 114 Vaš Bluetooth aparat se sada može spojiti. Nakon što ste sučelje priključili na C'n'C Nakon zahtjeva unesite u svoj Bluetooth Blaupunkt radio, možete funkcijama i po- aparat PIN 1234. stavkama upravljati preko autoradija. Za Sa sučeljem možete spojiti do 5 Bluetooth neke funkcije stoji Vam na raspolaganju aparata.
  • Seite 115 Pritisnite tipku kako biste otpojili Neprihvaćanje dolaznog poziva odabrani aparat. Dugo pritisnite PTT-tipku. Odabrani aparat se otpaja. Ako je aparat pri ILI: otpajanju povezan sa sučeljem, Bluetooth Na autoradiju pritisnite tipku ESCAPE. veza se automatski prekida. Dolazni se poziv ne prihvaća. Da otpojite sve spojene aparate, Završavanje tekućeg razgovora autoradiju...
  • Seite 116 (stanka) i željenu memorijsku tipku pritisnite brzo traženje naprijed i natrag. U uputi dulje od 2 sekunde. svojega Blaupunkt autoradija pročitaj- Broj je memoriran pod željenom memorij- te kako se te funkcije biraju npr. u MP3- skom tipkom.
  • Seite 117 Napomene: Aktualizacija • Ako Vaš autoradio raspolaže s vlasti- Na USB-nosaču podataka kreirajte na tim USB-priključkom, na displeju će najvišoj razini direktorij „Blaupunkt“. se preko njega povezan audio izvor Primjer: „W:\Blaupunkt“ možda prikazivati kao „USB“. Sa stranice www.blaupunkt.de preuz- •...
  • Seite 118 Nakon toga je aktivan novi softver. Ostale napomene o Bluetooth-sučelju Napomena: naći ćete pod: Za vrijeme aktualizacije se u direktori- ju „Blaupunkt“ USB-nosača podataka www.blaupunkt.de kreiraju dvije datoteke s informacijama o sučelju i postupku aktualizacije. Obje datoteke možete otvoriti i pročitati na računalu pomoću jednostavnog uređi-...
  • Seite 119 Uvod Sertifi kat o komformitetu Za naše proizvode, koji su kupljeni unutar Ovim Blaupunkt GmbH izjavljuje, da je ure- đaj Bluetooth/USB Interface u skladu sa Evropske Unije dajemo garanciju proizvo- osnovnim zahtevima i ostalim odgovaraju- đača. Garantne uslove možete tražiti na sajtu www.blaupunkt.de ili direktno na...
  • Seite 120 Vašeg radija u autu. Obratite pažnju i na uputstvo za korišćenje Vašeg radija u Otkačivanje Bluetooth-uređaja autu, ako se razlikuje od korišćenja Vašeg Pojedinačne Bluetooth-uređaje ili sve aktu- Blaupunkt-radija u autu koje je opisano u elno povezane uređajemožete ciljano otka- ovom uputstvu. čiti. Osnovna podešavanja Da bi se pojedinačni uređaj otkačio,...
  • Seite 121 Pritisnite taster , kako bi se otkačio Odbiti dolazni poziv izabrani uređaj. Dugo pritisnite PTT-taster. Izabrani uređaj se otkačio. Ako je uređaj ILI: pri otkačivanju povezan sa Interface-om, Na radiju u autu pritisnite taster Bluetooth-veza se automatski prekida. ESCAPE. Da bi se svi povezani uređaji otkačili, Dolazeći poziv se odbija.
  • Seite 122 Vam stoje funkcije izbor te duže od 2 sekunde. naslova, prekid (pauza) i brza pretra- ga naprd i nazad. Molimo, pročitajte Broj je memorisan pod izabranim taste- u uputstvu Vašeg Blaupunkt-radija rom. u autu, kako se ova funkcija npr. bira u MP3 režimu.
  • Seite 123 „USB“. Softver Bluetooth/USB-Interface-ova • Pritisnite start na radiju u Vašem autu. preuzmite sa www.blaupunkt.de i me- U uputstvu Vašeg Blaupunkt- radija u morišite ga u neki folder na Vašem autu pročitajte poglavlje o MP3-reži- računaru. Ehstrahujte ZIP-format i kopiraj- •...
  • Seite 124 Uključite radio u Vašem autu. Napomena: Za vreme aktualizacije se u „Blaupunkt“- U meniju radija u autu izaberite pode- sadržaj USB-memorije unose dva for- šavanje „CDC ON“ (Molimo, pročitaj- mata sa informacijama preko Interface- te sledeće poglavlje „Podesiti modus a i procesa aktualizacije. Oba formata AUX-ulaza sa zadnje strane“).
  • Seite 125 Ostale napomene za Bluetooth-Inter- face načićete na: www.blaupunkt.de Zadržavamo pravo izmene!
  • Seite 126 FCC-Statements harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. All following FCC statements This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not are valid for the Industry installed and used in accordance with Canada Standard (IC) as well.
  • Seite 128 76 5889 704 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260 Turkey (TR) 0212-335 07 23 0212-3460040 (USA) 800-950-2528 708-6817188 Brasil (Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacifi c) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640 Blaupunkt GmbH Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim 8622406157 06/2008 CM-AS/SCS1...