Herunterladen Diese Seite drucken
Siemens ET6 CEA1-Serie Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ET6 CEA1-Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Kochfeld
Table de cuisson
Piano di cottura
Kookplaat
ET6..CEA1.
de Gebrauchsanleitung
fr
Manuel d'utilisation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
3
it
Manuale utente
9
nl Gebruikershandleiding
Siemens Home Appliances
15
21

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens ET6 CEA1-Serie

  • Seite 1 Kochfeld Table de cuisson Piano di cottura Kookplaat ET6..CEA1. de Gebrauchsanleitung Manuale utente Manuel d'utilisation nl Gebruikershandleiding Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Seite 2 ET6..CEA1. Ø = cm...
  • Seite 3 Sicherheit de Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online: Verwenden Sie das Gerät nicht: Inhaltsverzeichnis ¡ mit einem externen Timer oder einer sepa- raten Fernbedienung. Dies gilt nicht für den Sicherheit .............    3 Fall, dass der Betrieb mit den von EN Sachschäden vermeiden ........
  • Seite 4 de Sachschäden vermeiden ▶ Ist die Oberfläche gerissen, ist das Gerät Kochfeld-Abdeckungen können zu Unfällen abzuschalten, um einen möglichen elektri- führen, z. B. durch Überhitzung, Entzündung schen Schlag zu vermeiden. Hierzu das oder zerspringende Materialien. Gerät über die Sicherung im Sicherungs- ▶ Keine Kochfeld-Abdeckungen verwenden. kasten ausschalten.
  • Seite 5 Umweltschutz und Sparen de Schaden Ursache Maßnahme Schaden Ursache Maßnahme Flecken Ungeeignete Reinigungsmittel verwen- Verfär- Ungeeignete Reinigungsmittel verwen- Reinigungsmit- den, die für Glaskeramik bung Reinigungsmit- den, die für Glaskeramik geeignet sind. geeignet sind. Kratzer Salz, Zucker Das Kochfeld nicht als Ar- Verfär- Topfabrieb, Töpfe oder Pfannen beim...
  • Seite 6 de Kennenlernen 4  Kennenlernen Die Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene Kochfel- Kochstellenschalter der. Die Maßangaben zu den Kochfeldern finden Sie in Die Kochstellen-Schalter sind fest montiert. Sie dürfen der Typenübersicht. → Seite 2 nicht abgenommen werden. Gewaltsames Abnehmen der Kochstellen-Schalter führt zu ihrer Zerstörung. 4.1 Bedienfeld 4.2 Kochstellenanzeige und Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres...
  • Seite 7 Reinigen und Pflegen de 5.4 Einstellempfehlungen zum Kochen Kochen, Dämpfen oder Dünsten Hier erhalten Sie eine Übersicht über verschiedene Ge- Reis mit doppelter Wassermen- 15-30 richte mit passenden Kochstufen. Die Garzeit variiert je nach Art, Gewicht, Dicke und Pellkartoffeln 25-30 Qualität der Speisen. Die Fortkochstufe ist abhängig Salzkartoffeln 15-25 vom verwendeten Kochgeschirr.
  • Seite 8 de Entsorgen ¡ Nicht den Glasschaber verwenden. 6.3 Kochfeldrahmen reinigen Den Kochfeldrahmen mit heißer Spüllauge und ei- Reinigen Sie den Kochfeldrahmen nach dem Ge- nem weichen Tuch reinigen. brauch, wenn sich Schmutz oder Flecken darauf befin- Neue Schwammtücher vor dem Gebrauch gründlich den.
  • Seite 9 Sécurité fr Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. N’utilisez pas l’appareil : Table des matières ¡ avec une minuterie externe ou une télé- commande séparée. Ceci ne s'applique Sécurité..............   9 pas si le fonctionnement avec les appareils Prévenir les dégâts matériels......
  • Seite 10 fr Prévenir les dégâts matériels fique qui est disponible auprès du fabricant L’appareil devient chaud. ou de notre service après-vente. ▶ Ne jamais ranger des objets inflammables Un appareil endommagé est constitue un ni d’aérosols dans les tiroirs situés directe- danger. ment sous la table de cuisson.
  • Seite 11 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Un ustensile mal placé peut conduire à la surchauffe Endom- Cause Solution de l'appareil. mage- Ne jamais poser de poêles ou de casseroles ▶ ment chaudes sur les éléments de commande ou sur le Taches Produits net- Utiliser des produits net-...
  • Seite 12 fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil La notice d’utilisation vaut pour différentes tables de Interrupteurs des foyers cuisson. Les indications de dimension des tables de Les interrupteurs des foyers sont montés de façon in- cuisson figurent dans l'aperçu des modèles. → Page 2 amovible.
  • Seite 13 Nettoyage et entretien fr 5.4 Recommandations de réglage de Cuire à l’eau, à la vapeur, à l'étuvée cuisson Riz avec le double de volume 15-30 d’eau Vous trouverez ici un aperçu de différents plats avec les positions de chauffe correspondantes. Pommes de terre en robe des 25-30 Le temps de cuisson varie selon la nature, le poids, champs...
  • Seite 14 fr Mise au rebut Respectez les consignes de nettoyage figurant sur ¡ Ne pas utiliser de racloir à verre. l’emballage du produit de nettoyage. Nettoyer le cadre de la table de cuisson avec de Conseil : Vous obtenez d’excellents résultats de l’eau chaude additionnée de liquide vaisselle et un nettoyage avec une éponge spéciale pour vitrocéra- chiffon doux.
  • Seite 15 Sicurezza it Per ulteriori informazioni, si prega di fare riferimento alla Guida utente digitale. 1.3 Limitazione di utilizzo Indice Questo apparecchio può essere utilizzato da Sicurezza ............   15 bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali Prevenzione di danni materiali......
  • Seite 16 it Prevenzione di danni materiali ▶ Se la superficie presenta delle crepe, l'ap- Gli alimenti possono prendere fuoco. parecchio deve essere spento per evitare ▶ Monitorare il processo di cottura. Una pro- possibili scariche elettriche. A tal proposito, cesso di cottura breve deve essere monito- spegnere l'apparecchio disattivarlo il fusibi- rato costantemente.
  • Seite 17 Tutela dell'ambiente e risparmio it I materiali non resistenti al calore si fondono sulle zone Danno Causa Provvedimento di cotture calde. Graffi Sale, zucchero Non utilizzare il piano cot- Non impiegare la pellicola protettiva in alluminio per ▶ o sabbia tura come superficie di la- piano cottura.
  • Seite 18 it Conoscere l'apparecchio 4  Conoscere l'apparecchio Il libretto di istruzioni è valido per diversi piani cottura. I Selettori delle zone di cottura dati relativi alle dimensioni dei piani cottura sono ripor- I selettori delle zone di cottura sono fissi. Non possono tati nella panoramica dei modelli.
  • Seite 19 Pulizia e cura it 5.4 Impostazioni consigliate per la cottura Bollire, cuocere a vapore o stufare Qui viene riportata una panoramica dei diversi piatti Riso con doppia quantità di ac- 15-30 con il livello di cottura idoneo. Tuttavia il tempo di cottura può variare a seconda di ti- Patate lesse 25-30 po, peso, spessore e qualità...
  • Seite 20 it Smaltimento Osservare le istruzioni per la pulizia indicate sulla ¡ Non utilizzare raschietti per vetro. confezione del detergente. Pulire il telaio con acqua calda e detersivo e un Consiglio: Con una spugna speciale per vetrocera- panno morbido. mica è possibile raggiungere buoni risultati di puli- Lavare accuratamente i panni di spugna nuovi pri- zia.
  • Seite 21 Veiligheid nl Raadpleeg de Digitale Gebruikersgids voor meer informatie. Gebruik het apparaat niet: Inhoudsopgave ¡ met een externe timer of een separate af- standsbediening. Dit geldt niet voor het ge- Veiligheid............   21 val dat de werking middels de door Materiële schade voorkomen ......   22 EN 50615 genoemde apparaten wordt uit- Milieubescherming en besparing......
  • Seite 22 nl Materiële schade voorkomen ▶ Is het oppervlak gescheurd, dan het appa- Als de kookplaat wordt afgedekt, kan dat on- raat uitschakelen om een mogelijke elektri- gelukken veroorzaken, bijvoorbeeld door sche schok te vermijden. Hiervoor het ap- oververhitting, in brand vliegen of ontploffende paraat via de zekering in de meterkast uit- materialen.
  • Seite 23 Milieubescherming en besparing nl Geen aluminiumfolie of kunststof vormen gebruiken. ▶ Schade Oorzaak Maatregel Krassen Ruwe bodems Het kookgerei controle- 2.1 Overzicht van de meest voorkomende van pannen ren. schade Verkleu- Ongeschikte Gebruik alleen reinigings- ring reinigingsmid- middelen die geschikt zijn Hier vindt u de meest voorkomende schade en tips om delen voor glaskeramiek.
  • Seite 24 nl Uw apparaat leren kennen 4  Uw apparaat leren kennen De gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende kook- Kookzoneknoppen platen. De afmetingen van de kookplaten vindt u in het De kookzoneknoppen zijn vast gemonteerd. Ze mogen typeoverzicht. → Pagina 2 er niet af worden gehaald. Verwijdering met geweld van de kookzoneknoppen leidt ertoe dat ze onherstel- baar worden beschadigd.
  • Seite 25 Reiniging en onderhoud nl 5.4 Insteladvies voor het koken Koken, stomen of stoven Hier krijgt u een overzicht van verschillende gerechten Rijst met dubbele hoeveelheid 15-30 en de bijbehorende kookstanden. water De bereidingstijd varieert afhankelijk van de soort, het Aardappelen in schil 25-30 gewicht, de dikte en de kwaliteit van de gerechten.
  • Seite 26 nl Afvoeren ¡ Niet de schraper voor vitrokeramische kookplaat ge- 6.3 Kookplaatrand reinigen bruiken. Reinig de kookplaatrand na het gebruik, als er vuil of De kookplaatrand reinigen met warm zeepsop en vlekken op zitten. een zachte doek. Opmerkingen Nieuwe vaatdoekjes voor het gebruik grondig uit- ¡...
  • Seite 28 Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG Prodotto da BSH Hausgeräte GmbH con la licenza di marchio di Siemens AG Geproduceerd door BSH Hausgeräte GmbH onder de handelsmerklicentie van Siemens AG *9001595819* 9001595819 (020111)