Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Kochfeld
Table de cuisson
Piano di cottura
Kookplaat
PKC6..DP1., PKN6..DP1.
[de] Gebrauchsanleitung ..................2
[fr] Notice d'utilisation .................16
[it] Istruzioni per l'uso ................. 30
[nl] Gebruiksaanwijzing ................ 44

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch PKC6DP1 Serie

  • Seite 1 Kochfeld Table de cuisson Piano di cottura Kookplaat PKC6..DP1., PKN6..DP1. [de] Gebrauchsanleitung ....2 [it] Istruzioni per l’uso ....30 [fr] Notice d’utilisation ....16 [nl] Gebruiksaanwijzing ....44...
  • Seite 2 Stoppuhr-Funktion ......9 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter Tel.: 089 69 339 339 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr) Nur...
  • Seite 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig lesen. Die Warnung – Brandgefahr! G e b r a u c h B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r e i t s h i n w e i s e W i c h t i g e S i c h e r h Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den...
  • Seite 4 Ursachen für Schäden Sprünge oder Brüche in der Glaskeramik 7Umweltschutz ■ können Stromschläge verursachen. Sicherung im Sicherungskasten In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen zum ausschalten. Kundendienst rufen. U m w e l t s c h u t z Energiesparen und zur Geräteentsorgung. Warnung –...
  • Seite 5 Gerät kennen lernen *Gerät kennen lernen Die Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene n e n G e r ä t k e n n e n l e r Kochfelder. Die Maßangaben zu den Kochfeldern finden Sie in der Typenübersicht. ~ Seite 2 Das Bedienfeld Ziehen Sie keine Töpfe in die Nähe der Anzeigen ■...
  • Seite 6 Gerät bedienen Restwärmeanzeige Im Einstellbereich die gewünschte Kochstufe einstellen. Das Kochfeld hat für jede Kochstelle eine zweistufige Restwärmeanzeige. Erscheint in der Anzeige ein , ist die Kochstelle noch • heiß. Sie können z.B. ein kleines Gericht warm halten oder Kuvertüre schmelzen. Kühlt die Kochstelle weiter ab, wechselt die Anzeige zu .
  • Seite 7 PowerBoost Funktion Fortkochstufe Fortkochdau- Fortkochstufe Fortkochdau- er in Minuten er in Minuten Garziehen, Simmern Frittieren (150-200 g pro Portion fortlaufend in 1-2 l Öl frittieren**) Knödel, Klöße 4.5-5.5* 20-30 Min. Tiefkühlprodukte, z.B. Pommes fri- Fisch 4-5* 10-15 Min. tes, Chicken nuggets Weiße Saucen, z.B.
  • Seite 8 Kindersicherung In den nächsten 10 Sekunden im Einstellbereich die AKindersicherung gewünschte Dauer einstellen. Mit der Kindersicherung können Sie verhindern, dass K i n d e r s i c h e r u n g Kinder das Kochfeld einschalten. Kindersicherung ein- und ausschalten Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein.
  • Seite 9 Automatische Abschaltung Nach Ablauf der Zeit zWarmhaltefunktion Nach Ablauf der Zeit hören Sie ein Signal und in der Timer-Anzeige blinkt für 10 Sekunden. über ‹‹ Die Warmhalte-Funktion ist geeignet zum Schmelzen Symbol blinkt. Berühren Sie ein beliebiges Symbol. W a r m h a l t e f u n k t i o n von Schokolade oder Butter und zum Warmhalten von Die Anzeigen erlöschen und der Signalton verstummt.
  • Seite 10 Energie-Verbrauchsanzeige [Energie- QGrundeinstellungen Verbrauchsanzeige Ihr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie G r u n d e i n s t e l l u n g e können diese Einstellungen an Ihre eigenen Mit dieser Funktion können Sie sich den gesamten Gewohnheiten anpassen.
  • Seite 11 Reinigen Grundeinstellungen ändern DReinigen Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein. Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie Das Kochfeld einschalten. R e i n i g e n über den Kundendienst oder in unserem e-Shop. In den nächsten 10 Sekunden das Symbol 4 Sekunden lang berühren Glaskeramik Reinigen Sie das Kochfeld jedesmal, nachdem Sie...
  • Seite 12 Störungen, was tun? 3Störungen, was tun? Oft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung Damit die Elektronik nicht überhitzt, werden die S t ö r u n g e n , w a s t u auftritt. Achten Sie bitte auf die Hinweise in der Tabelle Kochstellen, wenn nötig, automatisch abgeschaltet.
  • Seite 13 Kundendienst 4Kundendienst Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden passende Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienst-Verzeichnis.
  • Seite 14 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Rezept: 40 g Butter 40 g Mehl, 0,5 l Milch ca. 5:20 Nein Nein 1, 3 (3,5% Fettgehalt) und eine Prise Salz für 14,5 cm Ø Kochstelle Die Butter schmelzen, Mehl und Salz einrühren und die Mehlschwitze für 3 Minuten hal- Die Milch zur Mehlschwitze hinzufügen und...
  • Seite 15 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Rezept: 250 g Rundkornreis, 120 g Zucker, ca. 8:00 Nein Nein 1l Milch (3,5% Fettgehalt) und 1,5 g Salz für Reis, Zucker und Salz zur Milch 18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle geben und unter ständigem Rühren erwärmen.
  • Seite 16 Les foyers........20 rechange et services sur Internet sous : www.bosch- Indicateur de chaleur résiduelle .
  • Seite 17 Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes Lire attentivement cette notice. Conserver la o r m e U t i l i s a t i o n c o n f notice d'utilisation et de montage ainsi que le Mise en garde –...
  • Seite 18 Causes de dommages Un appareil défectueux peut provoquer un Dommages Cause Mesure ■ choc électrique. Ne jamais mettre en Décolorations Produits Utilisez exclusivement des service un appareil défectueux. Débrancher détergents inap- détergents appropriés pour la la fiche secteur ou enlever le fusible dans le propriés vitrocéramique.
  • Seite 19 Présentation de l'appareil Elimination écologique Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils Eliminez l'emballage en respectant électriques et électroniques usagés (waste l'environnement. electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
  • Seite 20 Utilisation de l’appareil Les foyers Éteindre Effleurez le symbole jusqu'à ce que la barre Foyer Activer et désactiver lumineuse au-dessus de l'interrupteur principal et les affichages s'éteignent. Tous les foyers sont éteints. Foyer à une zone L'indicateur de chaleur résiduelle reste allumé jusqu'à Foyer à...
  • Seite 21 Utilisation de l’appareil Tableau de cuisson Position de Durée de mijo- mijotage tage en mi- Dans le tableau suivant, vous trouverez quelques nutes exemples. Cuisson en cocotte minute Les temps de cuisson et les positions de chauffe dépendent du type, du poids et de la qualité des mets. Braiser Des variations sont donc possibles.
  • Seite 22 Fonction PowerBoost Sécurité­enfants automatique vFonction PowerBoost Avec cette fonction, la sécurité­enfants sera toujours activée automatiquement lorsque vous éteignez la table Avec la fonction Powerboost, vous pouvez faire bouillir de cuisson. F o n c t i o n P o w e r B o o s de grandes quantités d'eau encore plus vite que sur la position de chauffe 9.
  • Seite 23 Coupure de sécurité automatique La fonction chronomètre fonctionne uniquement lorsque Après écoulement du temps la table de cuisson est allumée. Si la table de cuisson Le foyer s'éteint lorsque la durée est écoulée. Vous s'éteint, la fonction chronomètre s'éteint également. entendez un signal sonore et l'affichage clignote ‹‹...
  • Seite 24 Anti-effacement QRéglages de base kAnti-effacement Si vous essuyez le bandeau de commande lorsque la Votre appareil possède différents réglages de base. A n t i - e f f a c e m e n t R é g l a g e s d e b a s e table de cuisson est allumée, cela peut modifier des Vous pouvez adapter ces réglages à...
  • Seite 25 Nettoyage Modifier les réglages de base DNettoyage La table de cuisson doit être éteinte. Vous pouvez vous procurer des produits de nettoyage Allumer la table de cuisson. N e t t o y a g e et d'entretien appropriés auprès de notre service après- Dans les 10 secondes suivantes, effleurez le vente ou dans notre boutique en ligne.
  • Seite 26 Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due Afin que l'électronique ne subisse pas de surchauffe, i r e ? A n o m a l i e s , q u e f a qu'à...
  • Seite 27 Service après-vente 4Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service Vous trouverez les données de contact pour tous les S e r v i c e a p r è s - v e n après-vente se tient à votre disposition. Nous nous pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
  • Seite 28 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Faire frémir de la sauce béchamel Récipient : casserole Température du lait : 7 °C Recette : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 l env.
  • Seite 29 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Recette : 250 g de riz à grain rond, 120 g de env. 8:00 sucre, 1 l de lait (3,5 % de matières grasses) Ajouter le riz, le sucre et le sel au lait et 1,5 g de sel pour foyer de 18 cm Ø...
  • Seite 30 Le zone di cottura ......33 www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch- Indicatore del calore residuo ....34 eshop.com...
  • Seite 31 Conformità d'uso 8Conformità d'uso (Importanti avvertenze di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni C o n f o r m i t à d ' u s o per l'uso. Custodire con la massima cura le Avviso – Pericolo di incendio! presenti istruzioni per l'uso e il montaggio e il e n z e d i s i c u r e z z I m p o r t a n t i a v v e r t...
  • Seite 32 Cause dei danni Rotture, incrinature o crepe nella Pericolo di scariche elettriche! 7Tutela dell'ambiente ■ vetroceramica possono causare scariche elettriche. Disattivare il fusibile nella scatola Questo capitolo contiene informazioni relative al dei fusibili. Rivolgersi al servizio di e n t e T u t e l a d e l l ' a m b i risparmio energetico e allo smaltimento assistenza clienti.
  • Seite 33 Conoscere l'apparecchio * Conoscere l'apparecchio Il libretto di istruzioni è valido per diversi piani cottura. I e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r dati relativi alle dimensioni dei piani cottura sono riportati nella panoramica dei modelli.
  • Seite 34 Uso dell'apparecchio Indicatore del calore residuo Toccare il simbolo per selezionare la zona di ø cottura. Il piano di cottura è dotato di un indicatore del calore Sull'indicatore del livello di cottura si illumina ‹ ‹ residuo a due livelli per ogni zona di cottura. Impostare il livello di cottura desiderato nel campo di Se sull'indicatore compare il simbolo , la zona di...
  • Seite 35 Funzione PowerBoost Cottura a fuo- Durata della Cottura a fuo- Durata della co lento cottura a fuoco co lento cottura a fuoco lento in minuti lento in minuti Scaldare le salsicce in acqua** Scampi e gamberi 4-10 min. Sauté di verdure, funghi freschi 10-20 min.
  • Seite 36 Sicurezza bambino Disattivazione della funzione Powerboost OFunzioni durata Selezionare la zona di cottura. Impostare un livello di cottura a fuoco lento. Sono disponibili 3 diverse funzioni durata: F u n z i o n i d u r a t a L'indicatore ›...
  • Seite 37 Spegnimento di sicurezza automatico parte il cronometro. Durante il primo minuto vengono Correzione o cancellazione della durata visualizzati i secondi, successivamente i minuti. Selezionare la zona di cottura e toccare il simbolo Per arrestare la funzione cronometro toccare il simbolo Nel campo di regolazione modificare la durata o .
  • Seite 38 Protezione per la pulizia kProtezione per la pulizia QImpostazioni di base La pulizia del pannello comandi quando il piano cottura L'apparecchio è dotato di varie impostazioni di base a p u l i z i a P r o t e z i o n e p e r l b a s e I m p o s t a z i o n i d i è...
  • Seite 39 Pulizia Modifica delle impostazioni di base DPulizia Il piano cottura deve essere disattivato. I detergenti adatti sono disponibili presso il servizio di Attivare il piano cottura. P u l i z i a assistenza clienti o nel nostro e-shop. Durante i 10 secondi successivi toccare il simbolo per 4 secondi Vetroceramica Pulire accuratamente il piano di cottura dopo ogni...
  • Seite 40 Malfunzionamento, che fare? 3Malfunzionamento, che fare? Quando si verificano anomalie, spesso si tratta di guasti Affinché il sistema elettronico non si surriscaldi, se c h e f a r e ? M a l f u n z i o n a m e n t o , facilmente risolvibili.
  • Seite 41 Servizio assistenza clienti 4Servizio assistenza clienti Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per assistenza non è gratuito anche se effettuato durante il n z a c l i e n t i S e r v i z i o a s s i s t e eventuali riparazioni.
  • Seite 42 Pietanze sperimentate Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura Livello di cot- Durata (min:sec) Coper- Cottura a fuoco Coper- tura iniziale chio lento chio Cuocere a fuoco lento la besciamella Stoviglia: casseruola Temperatura del latte: 7° C Ricetta: 40 g di burro 40 g di farina, 0,5 l di ca.
  • Seite 43 Pietanze sperimentate Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura Livello di cot- Durata (min:sec) Coper- Cottura a fuoco Coper- tura iniziale chio lento chio Ricetta: 250 g di riso a chicchi rotondi, 120 g ca. 8:00 di zucchero,1 l di latte (3,5% di grassi) e 1,5 Aggiungere riso, zucchero e sale al g di sale per una zona di cottura di 18 cm Ø...
  • Seite 44 De kookzones ......47 www.bosch-home.com en in de online-shop: Restwarmte-indicatie ......48 www.bosch-eshop.com...
  • Seite 45 Gebruik volgens de voorschriften 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Waarschuwing – Risico van brand! e v o o r s c h r i f t e n G e b r u i k v o l g e n s d t e n i g h e i d s v o o r s c h r i f B e l a n g r i j k e v e i l...
  • Seite 46 Oorzaken van schade Scheuren of barsten in het glaskeramiek Schade Oorzaak Maatregel ■ kunnen schokken veroorzaken. Zekering in Schelpvormige Suiker, zeer sui- Verwijder overgelopen etens- de meterkast uitschakelen. Contact beschadiging kerhoudende waar onmiddellijk met een opnemen met de klantenservice. van het opper- gerechten schraper voor vitrokeramische vlak...
  • Seite 47 Het apparaat leren kennen *Het apparaat leren kennen De gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende e n k e n n e n H e t a p p a r a a t l e r kookplaten. De afmetingen van de kookplaten vindt u in het typeoverzicht.
  • Seite 48 Apparaat bedienen Restwarmte-indicatie Stel in het instelbereik de gewenste kookstand in. De kookplaat heeft voor elke kookzone een restwarmte- indicatie met twee standen. Verschijnt er een op het display, dan is de kookzone • nog heet. U kunt bijv. een klein gerecht warmhouden of couverture smelten.
  • Seite 49 PowerBoost-functie Doorkook- Doorkookduur Doorkook- Doorkookduur stand in minuten stand in minuten Gaar stoven, zachtjes laten ko- Frituren (150-200 g per portie ononderbroken in 1-2 liter olie frituren**) Knoedels, balletjes 4.5-5.5* 20-30 min. Diepvriesproducten, bijv. frites, 4-5* 10-15 min. chicken nuggets Witte sauzen, bijv.
  • Seite 50 Kinderslot Stel in de volgende 10 seconden in het instelbereik AKinderslot de gewenste tijdsduur in. Met het kinderslot kunt u voorkomen dat kinderen de K i n d e r s l o t kookplaat inschakelen. Kinderslot in- en uitschakelen De kookplaat moet uitgeschakeld zijn.
  • Seite 51 Automatische veiligheidsuitschakeling Kookwekker bAutomatische Met de kookwekker kunt u een tijd tot 99 minuten veiligheidsuitschakeling instellen. Deze is onafhankelijk van alle andere instellingen. Voor de activering moet de kookplaat ingeschakeld zijn. Is een kookzone lang ingeschakeld zonder dat de i n g i g h e i d s u i t s c h a k e l A u t o m a t i s c h e v e i l instelling veranderd is, dan wordt de automatische...
  • Seite 52 Wrijfbeveiliging kWrijfbeveiliging QBasisinstellingen Wanneer u over het bedieningspaneel wrijft wanneer de Uw apparaat heeft verschillende basisinstellingen. U W r i j f b e v e i l i g i n B a s i s i n s t e l l i n g e kookplaat ingeschakeld is, kunnen de instellingen kunt deze instellingen aanpassen aan uw gewoonten.
  • Seite 53 Reinigen Basisinstellingen wijzigen DReinigen De kookplaat moet uitgeschakeld zijn. Geschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u Schakel de kookplaat in. R e i n i g e n kopen via de klantenservice of in onze e-shop. Raak binnen de volgende 10 seconden het symbool 4 seconden lang aan.
  • Seite 54 Wat te doen bij storingen? De elektronica van uw kookplaat bevindt zich onder het 3Wat te doen bij storingen? bedieningspaneel. Door verschillende oorzaken kan de temperatuur in dit gebied sterk stijgen. Een storing wordt vaak veroorzaakt door een Om te voorkomen dat de elektronica oververhit raakt, s t o r i n g e n ? W a t t e d o e n b i j kleinigheid.
  • Seite 55 Servicedienst 4Servicedienst Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van medewerkers van de servicedienst te voorkomen. E-nummer en FD-nummer Geef wanneer u contact opneemt met de servicedienst altijd het productnummer (E-nr.) en het...
  • Seite 56 Testgerechten ETestgerechten Deze tabel is gemaakt voor testinstituten om het testen Kookpan Ø 16 cm, 1,7 l, voor 14,5 cm Ø kookzone T e s t g e r e c h t e n ■ van onze apparaten te vergemakkelijken. met één ring De opgaven in de tabel hebben betrekking op onze Kookpan Ø...
  • Seite 57 Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Recept: 190 g rondkorrelige rijst, 90 g sui- ca. 6:45 ker, 750 ml melk (3,5% vetgehalte) en 1 g De melk opwarmen tot deze begint zout voor 14,5 cm Ø kookzone te rijzen.
  • Seite 58 Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Hoeveelheid: 3 lendesteaks (totale gewicht ca. 2:40 ongeveer 300 g, ca. 1 cm dik) 15 g zonne- bloemolie voor 18 cm Ø of 17 cm Ø kook- zone Pannenkoeken bakken Kookgerei: braadpan...
  • Seite 60 *9000995855* 9000995855 951126...

Diese Anleitung auch für:

Pkn6dp1 seriePkn675dp1c