Seite 1
Einbaubackofen HBG7784.1 Gebrauchs- und Montageanleitung [de]...
Seite 2
de Sicherheit Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie on- line: Inhaltsverzeichnis MONTAGEANLEITUNG ........ 39 30.1 Allgemeine Montagehinweise ...... 39 GEBRAUCHSANLEITUNG 1 Sicherheit Sicherheit ............. 2 Sachschäden vermeiden ........ 5 Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheits- Umweltschutz und Sparen ........ 6 hinweise.
Seite 3
Sicherheit de Alkoholdämpfe können sich im heißen Gar- Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht raum entzünden. Die Gerätetür kann aufsprin- durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden gen. Heiße Dämpfe und Stichflammen können austreten. beaufsichtigt.
Seite 4
de Sicherheit Alkoholdämpfe können sich im heißen Gar- WARNUNG ‒ Gefahr durch raum entzünden und die Gerätetür aufsprin- Magnetismus! gen und ggf. abfallen. Die Türscheiben kön- nen zerspringen und splittern. Achtung Magnetismus → "Sachschäden vermeiden", Seite 5 ▶ Nur kleine Mengen hochprozentiger Geträn- ke in Speisen verwenden. Achtung für Personen mit Herzschritt- ▶...
Seite 5
Sachschäden vermeiden de Bei beschädigter Türdichtung entweicht große WARNUNG ‒ Gefahr von Hitze im Bereich der Tür. Gesundheitsschäden! ▶ Die Dichtung nicht scheuern und nicht ab- Die Reinigungsfunktion heizt den Garraum auf nehmen. eine sehr hohe Temperatur, sodass Rückstän- ▶ Nie das Gerät mit beschädigter Dichtung de vom Braten, Grillen und Backen verbren- oder ohne Dichtung betreiben.
Seite 6
de Umweltschutz und Sparen Backofenreiniger im warmen Garraum beschädigt das Durch Benutzung der Gerätetür als Sitz- oder Ablageflä- Email. che kann die Gerätetür beschädigt werden. Nie Backofenreiniger im warmen Garraum verwen- Nicht auf die Gerätetür stellen, setzen, daran hän- ▶ ▶ den.
Seite 7
Kennenlernen de 4 Kennenlernen 4.1 Bedienfeld 4.3 Display Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Das Display ist in verschiedene Bereiche eingeteilt. Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszu- Digitaler Einstellring stand. Mit dem digitalen Einstellring im Display ändern Sie die Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abwei- Einstellwerte.
Seite 8
de Betriebsarten Beleuchtung Mögliche Symbole im Einstellbereich Eine oder mehrere Backofenlampen leuchten den Gar- Symbol Bedeutung raum aus. Eine Einstellung zurück gehen. Wenn Sie die Gerätetür öffnen, schaltet sich die Be- leuchtung im Garraum ein. Wenn die Gerätetür länger Einstellwert zurücksetzen. als ca. 18 Minuten geöffnet bleibt, schaltet sich die Be- Hinweis: Eine blaue Markierung "new"...
Seite 9
Betriebsarten de 5.1 Heizarten Damit Sie immer die passende Heizart für Ihre Speise Wenn Sie eine Heizart wählen, schlägt Ihnen das Gerät finden, erklären wir Ihnen die Unterschiede und Anwen- eine passende Temperatur oder Stufe vor. Sie können dungsbereiche. die Werte übernehmen oder im angegebenen Bereich Die Symbole zu den einzelnen Heizarten unterstützen ändern.
Seite 10
de Zubehör Hinweis: Durch thermische Trägheit kann sich die an- 5.2 Temperatur gezeigte Temperatur von der tatsächlichen Temperatur Während des Aufheizens können Sie im Display bei im Garraum etwas unterscheiden. den meisten Heizarten die aktuelle Temperatur im Gar- raum ab ca. 30 °C und die eingestellte Temperatur Restwärme-Anzeige übereinander ablesen.
Seite 11
Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie Gerätetür nicht berührt. im Internet oder in unseren Prospekten: Hinweis: Nehmen Sie Zubehör, das Sie während des www.bosch-home.com Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im- Betriebs nicht benötigen, aus dem Garraum. mer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an.
Seite 12
de Grundlegende Bedienung 8 Grundlegende Bedienung Bei Bedarf können Sie weitere Einstellungen vor- 8.1 Gerät einschalten ‒ nehmen und den Betrieb erneut starten. Das Gerät mit einschalten. ▶ Wenn die Speise fertig ist, das Gerät mit aus- ‒ a Im Display erscheint das Menü.
Seite 13
Schnellaufheizen de Je nach Betriebsart die gewünschte Dauer einstel- 8.8 Sabbatkonform bedienen len. Wenn Sie Ihr Gerät sabbatkonform bedienen wollen, → "Dauer einstellen", Seite 13 verwenden Sie die Zeitfunktionen und ändern Sie die → "Zeitfunktionen", Seite 13 Grundeinstellung zur Beleuchtung. Mit "Endezeit" die Uhrzeit einstellen, zu der der Be- Hinweis: Wenn Sie die Gerätetür im laufenden Betrieb trieb enden soll.
Seite 14
de Zeitfunktionen Wenn die Speise fertig ist, das Gerät mit aus- Auf die Endezeit drücken. ‒ schalten. Die Endezeit mit dem Einstellring ändern. a Die Änderung wird übernommen. Dauer ändern Ende abbrechen Sie können die Dauer jederzeit ändern. Sie können die eingestellte Endezeit jederzeit löschen.
Seite 15
Lüftungsfunktion "Crisp Finish" de 11 Lüftungsfunktion "Crisp Finish" Die Lüftungsfunktion "Crisp Finish" entzieht dem 11.2 Lüftungsfunktion einstellen Garraum Feuchtigkeit, sodass Ihre Speise knuspriger Die Lüftungsfunktion können Sie jederzeit zuschalten, wird. auch nach dem Start des Betriebs. Heißer Dampf, der beim Öffnen der Gerätetür entwei- Eine geeignete Heizart und eine Temperatur einstel- chen kann, wird reduziert.
Seite 16
de Bratenthermometer a Das Gerät beginnt zu heizen. Geflügel Das Bratenthermometer durch die dickste Stelle der Geflügelbrust bis zum a Im Display stehen die Einstellwerte und die Zeit, wie Anschlag einstecken. Je nach Beschaf- lange der Betrieb bereits läuft. Wenn das Gerät mit fenheit des Geflügels das Bratenthermo- Home Connect verbunden ist, wird die prognosti- meter quer oder längs einstecken.
Seite 17
Gerichte de Geflügel Kerntemperatur Kalbfleisch Kerntemperatur in °C in °C Hähnchen 80 - 85 Kalbsbraten oder Bug, mager 75 - 80 Hähnchenbrust 75 - 80 Kalbsbraten, Schulter 75 - 80 Ente 80 - 85 Kalbshaxe 85 - 90 Entenbrust, rosa 55 - 60 Lammfleisch Kerntemperatur Pute...
Seite 18
de Gerichte ¡ Die Gerätetür ca. 5 Minuten nach dem Start des Be- Kategorie Speisen triebs mit Backsensor nicht mehr öffnen. Der Back- Geflügel Hähnchen sensorbetrieb bricht ab. Ente, Gans Wenn Sie die Gerätetür öffnen müssen, den Betrieb Pute danach ohne Backsensor starten oder den Betrieb Fleisch Schweinefleisch abbrechen und manuell einstellen.
Seite 19
Favoriten de 14 Favoriten In den Favoriten können Sie Ihre Einstellungen spei- Hinweis: chern und wieder verwenden. Achten Sie auf die Angaben zu den verschiedenen Betriebsarten: Hinweis: Je nach Gerätetyp oder Softwarestand Ihres ¡ → "Lüftungsfunktion 'Crisp Finish'", Seite 15 Geräts müssen Sie diese Funktion erst auf Ihr Gerät ¡...
Seite 20
de Grundeinstellungen Display Auswahl Personalisie- Auswahl rung Helligkeit ¡ Stufen 1 , 2, 3, 4 und 5 Kindersiche- ¡ Nur Tastensperre Standby-An- ¡ Ein, zeitlich begrenzt rung ¡ Türverriegelung + Tastensperre zeige ¡ Aus ¡ Deaktiviert Uhrzeit ¡ Digital Automatisches ¡ Ein ¡...
Seite 21
Home Connect de 17 Home Connect Dieses Gerät ist netzwerkfähig. Verbinden Sie Ihr Gerät 17.1 Home Connect einrichten mit einem mobilen Endgerät, um Funktionen über die Voraussetzungen Home Connect App zu bedienen, Grundeinstellungen ¡ Das Gerät ist mit dem Stromnetz verbunden und ist anzupassen oder den aktuellen Betriebszustand zu eingeschaltet.
Seite 22
de Home Connect Grundeinstellung Mögliche Einstellungen Erklärung WiFi Mit WiFi können Sie die Netzwerkverbindung Ihres Geräts aus- schalten. Wenn Sie einmal erfolgreich verbunden sind, können Sie WiFi deaktivieren und verlieren nicht ihre detaillierten Da- ten. Sobald Sie WiFi erneut aktivieren, verbindet sich das Ge- rät automatisch.
Seite 23
Reinigen und Pflegen de ¡ Die aktuelle Softwareversion und Hardwareversion Diese Erstregistrierung bereitet die Nutzung der Ihres Hausgeräts. Home Connect Funktionalitäten vor und ist erst zu dem ¡ Status eines eventuellen vorangegangenen Rückset- Zeitpunkt erforderlich, zu dem Sie Home Connect zens auf Werkseinstellungen. Funktionalitäten erstmals nutzen möchten.
Seite 24
de Reinigungsfunktion "Pyrolyse activeClean" Garraum Bereich Geeignete Reinigungs- Hinweise mittel Emailflächen ¡ Heiße Spüllauge Bei starker Verschmutzung einweichen und eine Bürste oder eine ¡ Essigwasser Edelstahlspirale verwenden. Um den Garraum nach der Reinigung zu trocknen, die Gerätetür ge- ¡ Backofenreiniger öffnet lassen. Hinweise ¡...
Seite 25
Reinigungsfunktion "Pyrolyse activeClean" de 19.1 Gerät für die Reinigungsfunktion WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! vorbereiten Der Garraum wird während der Reinigungsfunktion sehr heiß. Um ein gutes Reinigungsergebnis zu erhalten und Nie die Gerätetür öffnen. ▶ Schäden zu vermeiden, bereiten Sie das Gerät sorgfäl- Das Gerät abkühlen lassen. ▶...
Seite 26
de Reinigungsunterstützung Hinweis: Während der Reinigungsfunktion verfärbt sich bungen schränken die Gerätefunktion nicht ein. Die der Rahmen an der Innenseite der Gerätetür oder an- Verfärbungen können mit einem Edelstahlreiniger ent- dere Teile aus Edelstahl der Gerätetür. Diese Verfär- fernt werden. 20 Reinigungsunterstützung Die Reinigungsunterstützung ...
Seite 27
Gerätetür de 22 Gerätetür Um die Gerätetür gründlich zu reinigen, können Sie die 22.2 Gerätetür einhängen Gerätetür auseinander bauen. Hinweis: Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie die Gerätetür ohne Wi- Weitere Informationen: derstand auf die Scharniere schieben. 22.1 Gerätetür aushängen Hinweis: Je nach Gerätetyp sind die Tügriffe unter- schiedlich.
Seite 28
de Gerätetür Die Gerätetür ganz öffnen. Die erste und zweite Zwischenscheibe schräg nach Den Sperrhebel am linken und rechten Scharnier oben herausziehen und auf eine ebene Fläche vor- aufklappen sichtig ablegen. a Die Sperrhebel sind aufgeklappt. Die Scharniere sind gesichert und können nicht zuschnappen. Die Gerätetür bis zum Anschlag schließen.
Seite 29
Gerätetür de Die erste Zwischenscheibe in die untereste Halte- Hinweis: Der Schriftzug "Pyro" muss oben, wie im rung einschieben und oben anlegen. Bild lesbar sein. Die Innenscheibe unten in die Halterung einschie- und oben anlegen. Hinweis: Die Zwischenscheibe positioniert sich au- tomatisch durch die Drehbewegung der Abstands- halterung.
Seite 30
de Gestelle 23 Gestelle Um die Gestelle und den Garraum gründlich zu reini- Das Gestell reinigen. gen oder um die Gestelle zu tauschen, können Sie die Gestelle aushängen. 23.2 Gestelle einhängen Hinweise 23.1 Gestelle aushängen ¡ Die Gestelle passen nur rechts oder links. ¡...
Seite 31
Einstellwerte, z. B. Temperatur oder Dauer, sind von Rezept, Menge und Lebensmittel ab- hängig. Stellen Sie beim nächsten Mal niedrigere oder höhere Werte ein. ▶ Tipp: Viele weitere Angaben zur Zubereitung und zu passenden Einstellwerten finden Sie in der Home Connect App oder auf unserer Homepage www.bosch-home.com.
Seite 32
de Entsorgen 25 Entsorgen 25.1 Altgerät entsorgen Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle über Elektro- und Elektronikaltgeräte Rohstoffe wiederverwendet werden. (waste electrical and electronic equip- Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen. ment – WEEE) gekennzeichnet. Die Netzanschlussleitung durchtrennen. Die Richtlinie gibt den Rahmen für ei- Das Gerät umweltgerecht entsorgen.
Seite 33
Anforderungen und den max. 100 mW übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.bosch-home.com auf der Pro- duktseite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Dokumen- ten. UK (NI) 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.
Seite 34
de So gelingt's Braten in offenem Geschirr Backen auf mehreren Ebenen Höhe ¡ Verwenden Sie eine hohe Bratform. 2 Ebenen ¡ Wenn Sie kein passendes Geschirr haben, können ¡ Universalpfanne Sie die Universalpfanne verwenden. ¡ Backblech 2 Ebenen Braten in geschlossenem Geschirr ¡ 2 Roste mit Formen darauf ¡...
Seite 35
So gelingt's de 29.5 Speisenauswahl Einstellempfehlungen für zahlreiche Speisen sortiert nach Speisenkategorien. Einstellempfehlungen für verschiedene Speisen Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dauer in Min. → Seite 9 °C / Grillstufe Rührkuchen, fein Kranzform 150-170 60-80 oder Kastenform Rührkuchen, 2 Ebenen Kranzform ...
Seite 36
de So gelingt's Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dauer in Min. → Seite 9 °C / Grillstufe Hähnchen, 1,3 kg, ungefüllt Rost 200-220 60-70 Hähnchenkleinteile, je 250 g Rost 220-230 30-35 Gans, ungefüllt, 3 kg Rost 160-180 120-150 Schweinebraten ohne Schwarte,...
Seite 37
So gelingt's de Anliegen Tipp Anliegen Tipp Sie wollen eine En- ¡ Die Entenbrust kalt in eine Sie wollen Ihr sanft- ¡ Die Servierteller anwärmen. tenbrust sanftgaren. Pfanne legen. gegartes Fleisch ¡ Die zugehörigen Soßen sehr ¡ Die Hautseite zuerst anbra- möglichst heiß...
Seite 38
de So gelingt's 29.7 Prüfgerichte Die Informationen in diesem Abschnitt richten sich an Prüfinstitute, um das Prüfen des Geräts nach EN 60350‑1 zu erleichtern. Backen ¡ Die Einstellwerte gelten für das Einschieben in den Backblech: Höhe 1 kalten Garraum. – Formen auf dem Rost: ¡...
Seite 39
Montageanleitung de 30 Montageanleitung Beachten Sie diese Informationen bei der Montage des Geräts. 30.1 Allgemeine Montagehinweise Beachten Sie diese Hinweise bevor Sie mit dem Einbau des Geräts beginnen. ¡ Nur ein fachgerechter Einbau nach dieser ¡ Zur Vermeidung von Schnittverletzungen Montageanweisung garantiert einen siche- Schutzhandschuhe tragen.
Seite 40
de Montageanleitung 30.3 Einbau unter einer Arbeitsplatte ACHTUNG! Durch Tragen des Geräts am Türgriff kann Beachten Sie die Einbaumaße und die Einbauhinweise dieser abbrechen. Der Türgriff hält das Ge- beim Einbau unter einer Arbeitsplatte. wicht des Geräts nicht aus. ▶ Gerät nicht am Türgriff tragen oder halten. 30.2 Gerätemaße Hier finden Sie die Maße des Geräts.
Seite 41
Montageanleitung de ¡ Es ist darauf zu achten, dass der Luftaustausch ge- 30.5 Einbau in einen Hochschrank mäß Skizze gewährleistet ist. Beachten Sie die Einbaumaße und Einbauhinweise beim Einbau in den Hochschrank. ¡ Geräte nur so hoch einbauen, dass Zubehör pro- blemlos entnommen werden kann. ¡...
Seite 42
de Montageanleitung ¡ Wenn das Display des Geräts dunkel bleibt, ist es Das Gerät festschrauben. falsch angeschlossen. Gerät vom Netz trennen, An- schluss überprüfen. Gerät mit Schutzkontakt-Stecker elektrisch anschließen Hinweis: Das Gerät darf nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden. Den Stecker in die Schutzkontakt-Steckdose ste- ▶...
Seite 44
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.