Herunterladen Diese Seite drucken
Makita DP4011X Betriebsanleitung
Makita DP4011X Betriebsanleitung

Makita DP4011X Betriebsanleitung

2-gang bohrmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DP4011X:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
GB 2-speed drill
F
2 vitesses perceuse
D
2-Gang Bohrmaschine
I
2 velocità trapano
NL 2 snelheden boormachine
E
2 velocidad taladro
P
Berbequim de 2 velocidades
DK 2-gears boremaskine
GR Τρυπάνι 2 ταχυτήτων
DP4010
DP4011
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Οδηγίες χρήσεως

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Makita DP4011X

  • Seite 1 GB 2-speed drill Instruction Manual 2 vitesses perceuse Manuel d’instructions 2-Gang Bohrmaschine Betriebsanleitung 2 velocità trapano Istruzioni per l’uso NL 2 snelheden boormachine Gebruiksaanwijzing 2 velocidad taladro Manual de instrucciones Berbequim de 2 velocidades Manual de instruções DK 2-gears boremaskine Brugsanvisning GR Τρυπάνι...
  • Seite 3 ENGLISH (Original instructions) Explanation of general view Lock button Arrow 13 Chuck key Speed control screw Speed change knob 14 Sleeve Switch trigger Grip base 15 Ring Higher 10 Side grip (auxiliary handle) 16 Depth gauge Lower 11 Teeth 17 Vent holes Reversing switch lever 12 Protrusions SPECIFICATIONS...
  • Seite 4 To remove the bit, hold the ring and turn the sleeve coun- maintenance or adjustment should be performed by Mak- terclockwise. ita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts.
  • Seite 5 We Makita Corporation as the responsible manufac- • These accessories or attachments are recommended turer declare that the following Makita machine(s): for use with your Makita tool specified in this manual. Designation of Machine: 2-speed drill The use of any other accessories or attachments might Model No./ Type: DP4010, DP4011...
  • Seite 6 FRANÇAIS (Instructions originales) Descriptif Bouton de blocage Flèche 12 Parties saillantes Vis de réglage de la vitesse Sélecteur de vitesse 13 Clé de mandrin Gâchette Base de la poignée 14 Manchon Plus rapide 10 Poignée latérale 15 Bague Moins rapide (poignée auxiliaire) 16 Tige de profondeur Inverseur...
  • Seite 7 Interrupteur (Fig. 1) NOTE : • La tige de profondeur ne peut pas être utilisée sur la ATTENTION : position où elle frappe contre le carter de l’engrenage. • Avant de brancher l’outil, assurez-vous toujours que la gâchette fonctionne correctement et revient en position Pose et dépose du foret d’arrêt une fois relâchée.
  • Seite 8 être effectués dans un centre de service Makita able, déclare que la ou les machines suivantes : agréé ou un centre de service de l’usine Makita, exclu- Désignation de la machine : 2 vitesses perceuse sivement avec des pièces de rechange Makita.
  • Seite 9 DEUTSCH (Originale Anleitungen) Übersicht Arretierknopf Pfeil 13 Bohrfutterschlüssel Drehzahl-Stellrad Drehzahlumschaltknopf 14 Hülse Ein-Aus-Schalter Griffbasis 15 Ring Höher 10 Seitengriff (Zusatzgriff) 16 Tiefenanschlag Niedriger 11 Zähne 17 Ventilationsöffnungen Drehrichtungsumschalter 12 Vorsprünge TECHNISCHE DATEN Modell DP4010/DP4011 Drehzahl Bohrleistung Stahl ....................Hoch: 8 mm Niedrig: 13 mm Holz ......................
  • Seite 10 Schalterfunktion (Abb. 1) Montieren des Seitengriffs (Zusatzgriffs) (Abb. 4) Verwenden Sie stets den Seitengriff, um Betriebssicher- VORSICHT: heit zu gewährleisten. • Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen der Montieren Sie den Seitengriff so, dass die Verzahnungen Maschine an das Stromnetz stets, dass der Ein-Aus- von Griff und Maschinengehäuse ineinander eingreifen.
  • Seite 11 Vertretung in Europa, nämlich: Zweck. Makita International Europe Ltd. Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zube- Michigan Drive, Tongwell, hörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita- Milton Keynes, MK15 8JD, England Kundendienststelle. 30. Januar 2009 • Bohrereinsätze •...
  • Seite 12 ITALIANO (Istruzioni originali) Visione generale Bottone di blocco Freccia 12 Sporgenze Vite di controllo velocità Ghiera di cambio velocità 13 Chiave portapunta Interruttore Base impugnatura 14 Manicotto Più alta 10 Impugnatura laterale 15 Anello Più bassa (manico ausiliario) 16 Calibro di profondità Leva interruttore di inversione 11 Denti 17 Fori di ventilazione...
  • Seite 13 Funzionamento dell’interruttore (Fig. 1) Installazione dell’impugnatura laterale (manico ausiliario) (Fig. 4) ATTENZIONE: Usare sempre l’impugnatura laterale per garantire il fun- • Prima di collegare l’utensile alla presa di corrente, con- zionamento sicuro. Installare l’impugnatura laterale in trollare sempre che l’interruttore funzioni correttamente modo che i denti sull’impugnatura entrino tra le spor- e che ritorni sulla posizione “OFF”...
  • Seite 14 Per la sicurezza, l'affidabilità e le riparazioni del prodotto, Noi della Makita Corporation, come produttori l'ispezione o la riparazione delle spazzole deve essere responsabili, dichiariamo che le macchine Makita eseguita da un Centro Assistenza Makita autorizzato con seguenti: ricambi Makita originali. Designazione della macchina: 2 velocità trapano Modello No./Tipo: DP4010, DP4011...
  • Seite 15 NEDERLANDS (Originele instructies) Verklaring van algemene gegevens Vergrendelknop Pijl 13 Spankopsleutel Snelheidsinstelwieltje Snelheidsinstelknop 14 Mof Aan/uit-schakelaar Basis van de zijhandgreep 15 Ring Hoger 10 Zijhandgreep (extra handgreep) 16 Diepteaanslag Lager 11 Tanden 17 Ventilatieopeningen Omkeerschakelaar 12 Uitsteeksels TECHNISCHE GEGEVENS Model DP4010/DP4011 Snelheid Capaciteit...
  • Seite 16 Werking van de aan/uit-schakelaar (Fig. 1) INEENZETTEN LET OP: LET OP: • Controleer altijd, voordat u de stekker in het stopcon- • Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en dat tact steekt, of de aan/uit-schakelaar op de juiste manier zijn stekker uit het stopcontact is verwijderd alvorens schakelt en weer terugkeert naar de uit-stand nadat enig werk aan het gereedschap uit te voeren.
  • Seite 17 • Door teveel druk op het gereedschap uit te oefenen • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen verloopt het boren niet sneller. Integendeel, teveel druk voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze op het gereedschap zal alleen maar de boor beschadi- gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van...
  • Seite 18 ENH101-12 EU-Verklaring van Conformiteit Wij, Makita Corporation, als de verantwoordelijke fabrikant, verklaren volgende Makita- machine(s): Aanduiding van de machine: 2 snelheden boormachine Modelnr./Type: DP4010, DP4011 in serie zijn geproduceerd en Voldoen aan de volgende Europese richtlijnen: 98/37/EC tot en met 28 december 2009 en daarna...
  • Seite 19 ESPAÑOL (Instrucciones originales) Explicación de los dibujos Botón de bloqueo Flecha 13 Llave de mandril Tornillo de control de la veloci- Perilla de cambio de velocidad 14 Manguito Base de la empuñadura 15 Anillo Interruptor de gatillo 10 Empuñadura lateral (manija 16 Medidor de profundidad Mayor velocidad auxiliar)
  • Seite 20 Accionamiento del interruptor (Fig. 1) Instalación de la empuñadura lateral (manija auxiliar) (Fig. 4) PRECAUCIÓN: Utilice siempre la empuñadura lateral para garantizar • Antes de enchufar la herramienta, compruebe siempre una operación segura. para cerciorarse de que el interruptor de gatillo se Instale la empuñadura lateral de forma que los dientes acciona debidamente y que vuelve a la posición “OFF”...
  • Seite 21 • Estos accesorios o acoplamientos están recomenda- rará la perforación. De hecho, si se ejerce una presión dos para utilizar con la herramienta Makita especifi- excesiva sólo servirá para dañar la punta de la broca, cada en este manual. El empleo de otros accesorios o disminuir el rendimiento de la herramienta y acortar la acoplamientos conllevará...
  • Seite 22 ENH101-12 Declaración de conformidad CE Makita Corporation como fabricante responsable declara que la(s) siguiente(s) máquina(s) de Makita: Designación de máquina: 2 velocidad taladro Modelo N°/Tipo: DP4010, DP4011 son producidas en serie y Cumplen con las directivas europeas siguientes: 98/37/EC hasta el 28 de diciembre de 2009 y después con 2006/42/EC desde el 29 de diciembre de 2009 Y que están fabricadas de acuerdo con las normas o...
  • Seite 23 PORTUGUÊS (Instruções originais) Explicação geral Botão de bloqueio Alavanca do comutador de 11 Dentes Parafuso de controlo de veloci- inversão 12 Saliências dade Seta 13 Chave do mandril Gatilho do interruptor Botão de mudança de veloci- 14 Manga Mais alta dade 15 Anel Mais baixa...
  • Seite 24 Acção do interruptor (Fig. 1) NOTA: • A guia de profundidade não pode ser utilizada na posi- PRECAUÇÃO: ção onde bate na caixa da engrenagem. • Antes de ligar a ferramenta à corrente, certifique-se de que o gatilho do interruptor funciona correctamente e Instalar ou retirar a broca de perfurar volta para a posição “OFF”...
  • Seite 25 ção ou ajuste, deve ser efectuada pelos serviços de Makita: assistência técnica ou o departamento de assistência da Designação da ferramenta: Berbequim de 2 velocidades fábrica da Makita, utilizando sempre peças de substitui- Modelos n°/Tipo: DP4010, DP4011 ção Makita. são de produção de série e...
  • Seite 26 DANSK (Oprindelige anvisninger) Illustrationsoversigt Låseknap 13 Borpatronnøgle Hastighedskontrolskrue Gearvælger 14 Manchet Afbryderkontakt Grebbase 15 Ring Højere 10 Sidegreb (hjælpehåndtag) 16 Dybdemåler Lavere 11 Tænder 17 Ventilationsåbning Omdrejningsvælger 12 Fremspring SPECIFIKATIONER Model DP4010/DP4011 Hastighed Kapacitet Stål ...................... Høj: 8 mm Lav: 13 mm Træ...
  • Seite 27 LIGHED bør reparation, inspektion og udskiftning af kul, For at afmontere boret, skal man holde i ringen og dreje samt anden vedligeholdelse og justering kun udføres af manchetten i retningen mod uret. et autoriseret Makita service-center eller værksted med anvendelse af originale Makita udskiftningsdele.
  • Seite 28 Vi, Makita Corporation, erklærer, som den ansvarlige • Det i denne manual specificerede tilbehør og anordnin- fabrikant, at den (de) følgende Makita maskine(r): ger anbefales til brug sammen med Deres Makita Maskinens betegnelse: 2-gears boremaskine maskine. Brug af andet tilbehør og andre anordninger Model nr./Type: DP4010, DP4011...
  • Seite 29 ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Αρχικές οδηγίες) Περιγραφή γενικής άποψης Κουμπί ασφάλισης Βέλος 13 Σταυρ κλειδο Βίδα ελέγχου ταχύτητας Κουμπί αλλαγής ταχύτητας 14 Εσοχή συγκράτησης Σκανδάλη διακ πτης Βάση λαβής 15 Δακτυλίδι Υψηλ τερα 10 Πλάγια λαβή (βοηθητική 16 Μετρητής βάθους Χαμηλ τερα χειρολαβή) 17 Δίοδοι...
  • Seite 30 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ • Πάντοτε ρυθμίζετε το κουμπί αλλαγής ταχύτητας στην σωστή θέση. Εάν λειτουργείτε το εργαλείο ΠΡΟΣΟΧΗ: με το κουμπί αλλαγής ταχύτητας τοποθετημένο • Πάντοτε να είστε σίγουροι τι το εργαλείο είναι στη μέση μεταξύ της θέσης “Ι” και θέσης “ΙΙ”, το σβηστ...
  • Seite 31 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΟΧΗ: Κράτημα του εργαλείου • Αυτά τα εξαρτήματα ή προσαρτήματα συνιστώνται Πάντοτε χρησιμοποιείτε την πλάγια λαβή για χρήση με το εργαλείο σας της Μάκιτα που (βοηθητική λαβή) και κρατάτε το εργαλείο σταθερά καθορίζεται στο εγχειρίδιο αυτ . Η χρήση...
  • Seite 32 ENH101-12 Δήλωση Συμμ ρφωσης ΕΚ Η Makita Corporation, ως ο υπεύθυνος κατασκευαστής, δηλώνει τι το/τα ακ λουθο(α) μηχάνημα(τα) της Makita: Χαρακτηρισμ ς μηχανήματος: Τρυπάνι 2 ταχυτήτων Αρ. μοντέλου/ Τύπος: DP4010, DP4011 είναι εν σειρά παραγωγή και συμμορφώνονται με τις ακ λουθες Ευρωπαϊκές...

Diese Anleitung auch für:

Dp4010Dp4011