Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Fridge-freezers
EN
User Manual
DE
Bedienungsanleitung
FR
Guide D'utilisation
NL
Handleiding
ES
Manual de uso
PT
Manual de Instruçőes
DK
Brugsanvisning
All manuals and user guides at all-guides.com
Bottom Freezer
SJ-BA11IEXI1-EU
SJ-BA11IEXW1-EU
Home Appliances
For Life

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp SJ-BA11IEXI1-EU

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Home Appliances Fridge-freezers User Manual Bedienungsanleitung Guide D’utilisation Handleiding Manual de uso Manual de Instruçőes Brugsanvisning Bottom Freezer SJ-BA11IEXI1-EU SJ-BA11IEXW1-EU For Life...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com Contents CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS ................2 CHAPTER -2: YOUR FRIDGE FREEZER ..............5 CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE FREEZER ............6 CHAPTER -4: FOOD STORAGE GUIDANCE ............12 CHAPTER -5: DOOR REVERSAL ................12 CHAPTER -6: TROUBLESHOOTING .................13 CHAPTER -7: TIPS FOR SAVING ENERGY ..............14 Your fridge freezer conforms to current safety requirements.
  • Seite 4: Chapter -1: General Warnings

    All manuals and user guides at all-guides.com CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS WARNING: Keep the ventilation openings of the Fridge Freezer clear from obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process. WARNING: Do not use other electrical appliances inside the Fridge Freezer WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS hazard involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance, shall not be made by children without supervision. * A damaged power cord /plug can cause fire or give you an electric shock.
  • Seite 6: Disposal Of Your Old Appliance

    All manuals and user guides at all-guides.com CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS Disposal • All packaging and materials used are environmentally friendly and recyclable. Please dispose of any packaging in an environmentally friendly manner. Consult your local council for further details. •...
  • Seite 7: Chapter -2: Your Fridge Freezer

    All manuals and user guides at all-guides.com CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS Information about new-generation cooling technology Fridge freezers with new-generation cooling technology have a different working system than static fridge freezers. In normal fridge freezers, humid air entering the freezer and the water vapour emanating from the foods, turns into frost in the freezer compartment.
  • Seite 8: Chapter -3: Using Your Fridge Freezer

    All manuals and user guides at all-guides.com CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE FREEZER Display and control panel 1. This is cooler set value screen. 2. This is super cooling indicator. 3. This is freezer set value screen. 4. This is super freeze indicator. 5.
  • Seite 9: Economy Mode

    All manuals and user guides at all-guides.com CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE FREEZER Economy mode How would it be used? • Push "mode button" until the eco symbol appears. • If no button is pressed for 1 second. The mode will be set. The eco symbol will blink 3 times. When the mode is set, the buzzer will beep twice.
  • Seite 10: Child Lock Function

    All manuals and user guides at all-guides.com CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE FREEZER Light cancelling mode When would it be used? • If you wish to cancel lights of cooler, you can select this mode. • While pushing the freezer and mode buttons, open and close cooler door 3 times. The mode will be selected in this way.
  • Seite 11: Freezer Temperature Settings

    All manuals and user guides at all-guides.com CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE FREEZER Cooler temperature settings • Initial temperature value for the Cooler Setting Indicator is +4 °C. • Press the cooler button once. • When you first push this button, the last value will appear on the cooler setting indicator. •...
  • Seite 12: Accessories

    All manuals and user guides at all-guides.com CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE FREEZER Store food in the coldest area of the refrigerator. Your foods will be better stored if you put them in the most appropriate cooling area. The coldest area is just above the crisper. The following symbol indicates the coldest area of your refrigerator.
  • Seite 13 Evaporating tray Replacing LED Lighting If your fridge freezer has LED lighting contact the Sharp help desk as this should be changed by authorized personnel only. EN -11-...
  • Seite 14: Chapter -4: Food Storage Guidance

    • It is not possible where handles are attached at the front of the appliance. • If your model does not have handles it is possible to reverse the doors, but this needs to be completed by authorised personnel. Please call Sharp service. EN -12-...
  • Seite 15: Chapter -6: Troubleshooting

    Warning codes are displayed in the Freezer and Cooler Indicators. ERROR TYPE ERROR TYPE REMEDY Some parts have stopped "Failure Contact the Sharp help desk as soon as working or there is a failure Warning" possible. in the cooling process 1. Do not freeze the foods that have thawed and use it in a short time period.
  • Seite 16: Chapter -7: Tips For Saving Energy

    All manuals and user guides at all-guides.com CHAPTER -6: TROUBLESHOOTING If the noises persist; • Is your appliance stable? Are the legs adjusted? • Is there anything behind your fridge? • Are the shelves or dishes on the shelves vibrating? Re-place the shelves and/or dishes if this is the case. •...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE ............16 KAPITEL 2: IHR KÜHL-/GEFRIERSCHRANK ............19 KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS .........20 KAPITEL 4: ANLEITUNG ZUR LEBENSMITTELAUFBEWAHRUNG ......26 KAPITEL 5: VERÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGS ..........26 KAPITEL 6: INFORMATIONEN ZUR FEHLERBEHEBUNG ........27 KAPITEL 7: TIPPS ZUM STROMSPAREN ..............29 Ihr Kühlschrank entspricht den derzeit gültigen Sicherheitsvorschriften.
  • Seite 18: Kapitel 1: Allgemeine Warnhinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE ACHTUNG! Halten Sie die Entlüftungsöffnungen des Kühlschranks frei von Hindernissen. ACHTUNG! Verwenden Sie keinerlei mechanischen Geräte oder sonstige Hilfsmittel zum beschleunigen des Abtauprozesses. ACHTUNG! Verwenden Sie keinerlei elektrische Geräte innerhalb des Kühlschranks.
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE beraten. * Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Menschen mit verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Fehlen von Erfahrung und Wissen bedient werden, sofern Sie eine Einweisung oder Anweisungen zur sicheren Handhabung des Geräts erhalten haben und diese die damit verbundenen Gefahren kennen.
  • Seite 20: Entsorgung Ihres Altgeräts

    All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE Entsorgung • Die Verpackung wie auch die verwendeten Stoffe sind umweltfreundlich und wieder verwertbar. Bitte entsorgen Sie Verpackungsmaterial stets umweltfreundlich. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Behörde. • Wenn das Gerät entsorgt werden soll, schneiden Sie bitte alle Elektrozuleitungskabel ab und machen den Stecker und das Kabel unbrauchbar.
  • Seite 21: Informationen Über Die Kühltechnologie Der Neuen Generation

    All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE Informationen über die Kühltechnologie der neuen Generation Kühl-/Gefriergeräte mit der Kühltechnologie der neuen Generation kühlen nach einem anderen Prinzip wie statische Kühl-/Gefriergeräte. Bei herkömmlichen Gefriergeräten dringt feuchte Luft in das Gefriergerät ein und der Wasserdampf, der aus den Lebensmitteln entweicht, verwandelt sich im Gefrierabteil zu Eis.
  • Seite 22: Kapitel 3: Nutzung Ihres Kühl-/Gefrierschranks

    All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS Anzeige- und Steuertafel 1. Das ist die Anzeige des eingestellten Kühlwerts 2. Das ist die Schnellkühlanzeige 3. Das ist die Anzeige des eingestellten Kühlwerts 4. Das ist die Schnell-Tiefkühlanzeige 5.
  • Seite 23: Energiesparmodus

    All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS Energiesparmodus Wie wird er verwendet? • Drücken Sie auf den "Modus-Taste", bis das Energiespar-Symbol erscheint. • Wenn 1 Sekunde lang keine Taste gedrückt wird, dann wird der Modus eingestellt. Das Energiespar-Symbol blinkt drei Mal.
  • Seite 24: Lichtausschaltungsmodus

    All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS Lichtausschaltungsmodus Wann sollte sie benutzt werden? • Wenn Sie die Beleuchtung des Kühlschranks ausschalten möchten, können Sie diesen Modus verwenden. • Öffnen und schließen Sie die Kühlertür drei mal, während Sie die Freeze- und Modus-Tasten drücken.
  • Seite 25: Kühltemperatur-Einstellung

    All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS Kühltemperatur-Einstellung • Der ursprüngliche Kühltemperaturwert auf der Kühltemperaturanzeige beträgt +4 °C. • Drücken Sie einmal auf die Einstellungstaste. • Wenn Sie diese Taste drücken, erscheint in der Kühltemperaturanzeige der zuletzt eingestellte Wert.
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS HINWEIS: Nach der wiederholten Öffnung (oder verlängerten Öffnung) der Tür oder nachdem Sie frische Lebensmittel in das Gerät gelegt haben, ist es normal, dass die "OK" Anzeige nicht in der Temperatureinstellungsanzeige erscheint. Wenn es eine ungewöhnliche Eisablagerung (Boden des Geräts) im Kühlschrankabteil oder dem Verdampfer gibt (überlastetes Gerät, hohe Raumtemperatur, häufiges Öffnen der Tür), stellen Sie den Temperatureinstellungsschalter in eine geringere Position, bis die normalen Kompressorlaufzeiten wieder erreicht sind.
  • Seite 27: Reinigung

    All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS Adapti-Lift-Türablage Sechs verschiedene Höhenanpassungen können zur Bereitstellung der benötigten Stauräume per Adapti-Lift vorgenommen werden. Zum Ändern der Position von Adapti-Lift müssen Sie die Unterseite der Ablage halten und die Knöpfe an der rechten Seite der Türablage in Pfeilrichtung ziehen (Abb.
  • Seite 28: Kapitel 4: Anleitung Zur Lebensmittelaufbewahrung

    • Wenn an der Vorderseite des Geräts Griffe angebracht sind, ist dies nicht möglich. • Wenn Ihr Modell keine Griffe hat, kann der Türanschlag geändert werden, aber dies muss von einem autorisierten Fachmann durchgeführt werden. Rufen Sie bitte den Sharp Kundendienst an. DE -26-...
  • Seite 29: Kapitel 6: Informationen Zur Fehlerbehebung

    Es gibt eine Störung an Setzen Sie sich "Störungs- einem oder mehreren schnellstmöglich mit dem warnung" Bauteilen oder es gibt eine Sharp-Kundendienst in Störung im Kühlbetrieb Verbindung. 1. Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein sondern verzehren Sie sie in kürzester Zeit.
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL 6: INFORMATIONEN ZUR FEHLERBEHEBUNG Wenn Ihr Kühlschrank nicht ausreichend kühlt: • Ist die Temperatureinstellung korrekt? • Wurde die Kühlschranktür häufig geöffnet oder für eine längere Zeit offen gestanden? • Ist die Kühlschranktür ordentlich geschlossen? • Haben Sie Geschirr oder Lebensmittel in Ihren Kühlschrank gestellt, die die Rückwand Ihres Kühlschranks berühren und so die Luftzirkulation behindern? • Ist Ihr Kühlschrank zu voll? • Gibt es einen ausreichenden Abstand zwischen Ihrem Kühlschrank zu Rück- und Seitenwänden?
  • Seite 31: Kapitel 7: Tipps Zum Stromsparen

    All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL 6: INFORMATIONEN ZUR FEHLERBEHEBUNG • Das von Ihnen erworbene Gerät ist nur für die Anwendung im Privathaushalt und die angegebenen Zwecke vorgesehen. Es ist nicht für die kommerzielle oder allgemeine Verwendung geeignet. Wenn der Verbraucher das Gerät in einer Weise verwendet, die nicht mit diesen Angaben übereinstimmen, weisen wir ausdrücklich darauf hin, dass der Hersteller und der Händler nicht für Reparaturen oder Schäden innerhalb der Garantiezeit aufkommen muss.
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ............31 PARTIE -2: PARTIES ET PIÈCES DE VOTRE CONGÉLATEUR .......35 PARTIE -3: LES DIFFERENTES FONCTION ET POSSIBILITES ......35 PARTIE -4: DISPOSITION DES ALIMENTS ...............41 PARTIE -5: INVERSION DE LA PORTE ..............42 PARTIE -6: AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE ........42 PARTIE -7: CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE .........44 Votre congélateur est conforme aux exigences de sécurité...
  • Seite 33: Partie -1: Avertissements Généraux

    All manuals and user guides at all-guides.com PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de ventilation de l'appareil ne soient pas obstrués. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils mécaniques ou d'autres moyens en dehors de ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage.
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX * Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, son représentant ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter un risque. * Cet appareil ne doit pas être utilisé...
  • Seite 35: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Vieux réfrigérateurs et réfrigérateurs en panne • Si votre ancien réfrigérateur est doté d'un système de verrouillage, détruisez-le avant de procéder à sa mise au rebut. Si vous ne le faites pas, les enfants peuvent s'enfermer et être ainsi victimes d'un accident. •...
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Ne rien poser au-dessus de votre congélateur. Installez-le dans un cadre approprié de sorte qu'il existe au moins 15 cm d'espace libre au niveau du la surface supérieure. •...
  • Seite 37: Partie -2: Parties Et Pièces De Votre Congélateur

    All manuals and user guides at all-guides.com PARTIE -2: PARTIES ET PIÈCES DE VOTRE CONGÉLATEUR Compartiment réfrigérateur Coquetier Étagère à vin * Tablette supérieure de la porte Tablettes du réfrigérateur Bac à glaçons Tablette de porte réglable Compartiment plus frais * Couvercle du compartiment à...
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com PARTIE -3: LES DIFFERENTES FONCTION ET POSSIBILITES Utilisation de votre réfrigérateur Mode super congélation Comment l'utiliser ? Appuyez sur le bouton de réglage du congélateur jusqu'à ce que le symbole de super congélation s'affiche à...
  • Seite 39: Mode Vacances

    All manuals and user guides at all-guides.com PARTIE -3: LES DIFFERENTES FONCTION ET POSSIBILITES Mode vacances Comment l'utiliser ? • Appuyez sur le bouton de mode jusqu'à ce que le symbole de vacances apparaisse. • N'appuyez sur aucun bouton pendant 1 seconde. Le mode est alors réglé. Le symbole de vacances clignote 3 fois.
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com PARTIE -3: LES DIFFERENTES FONCTION ET POSSIBILITES Fonction de verrouillage parental Quand l'utiliser ? Une fonction de verrouillage parental est disponible dans l'appareil pour empêcher les enfants de jouer avec les boutons et de modifier les réglages effectués. Activation du verrouillage parental Appuyez simultanément sur les boutons du réfrigérateur et du congélateur pendant 5 secondes.
  • Seite 41: Indicateur De Température

    All manuals and user guides at all-guides.com PARTIE -3: LES DIFFERENTES FONCTION ET POSSIBILITES Paramètres de température du congélateur • La valeur de température initiale pour l'indicateur du paramètre du congélateur est -18 °C. • Appuyez une fois sur le bouton de réglage du congélateur. •...
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com PARTIE -3: LES DIFFERENTES FONCTION ET POSSIBILITES Ces clayettes étant amovibles, veillez à ce qu’elles soient toujours au même niveau que ces limites de zone décrites sur les autocollants, afin de garantir les températures dans cette zone. Chaque type d’aliment a une température de conservation idéale et donc un emplacement précis à...
  • Seite 43: Partie -4: Disposition Des Aliments

    All manuals and user guides at all-guides.com PARTIE -3: LES DIFFERENTES FONCTION ET POSSIBILITES ADAPTI-SHELF Le mécanisme ADAPTI-Shelf permet d'augmenter l'espace de stockage d'un simple geste. • Pour couvrir la tablette en verre, poussez-la. (Fig. 1) • Vous pouvez charger votre nourriture comme vous le souhaitez dans l'espace résultant.
  • Seite 44: Partie -5: Inversion De La Porte

    Les codes d'avertissement s'affichent sur les indicateurs du congélateur et du réfrigérateur. TYPE TYPE D'ERREUR CAUSE QUE FAIRE D'ERREUR Une ou plusieurs pièces sont hors service, ou "Avertissement un problème dans Contactez le service d'assistance Sharp Panne" le processus de dès que possible. refroidissement est survenu FR -42-...
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com PARTIE -6: AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE TYPE TYPE D'ERREUR CAUSE QUE FAIRE D'ERREUR 1. Ne recongelez pas les aliments décongelés, et consommez-les Sr – La rapidement. valeur définie Cet avertissement 2. Réglez la température du congélateur clignote sur Compartiment s'affichera en particulier...
  • Seite 46: Partie -7: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    All manuals and user guides at all-guides.com PARTIE -6: AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE Bruit d’écoulement d’eau: Bruit d’écoulement normal de l’eau dans le récipient d’évaporation pendant le processus de dégivrage. Ce son peut être entendu pendant le processus de dégivrage qui se fait à l’intérieur de l’appareil.
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud HOOFDSTUK -1: ALGEMENE WAARSCHUWINGEN ..........46 HOOFDSTUK -2: UW VRIEZER ..................49 HOOFDSTUK -3: GEBRUIK VAN UW VRIEZER ............50 HOOFDSTUK -4: RICHTLIJNEN BEWARING ETENSWAREN .........56 HOOFDSTUK -5: DEUR OMZETTEN .................57 HOOFDSTUK -6: PROBLEEMOPLOSSING ...............57 HOOFDSTUK -7: TIPS VOOR ENERGIEBESPARING ..........59 U vriezer voldoet aan huidige veiligheidsvereisten.
  • Seite 48: Hoofdstuk -1: Algemene Waarschuwingen

    All manuals and user guides at all-guides.com HOOFDSTUK -1: ALGEMENE WAARSCHUWINGEN WAARSCHUWİNG: Houd de ventilatieopeningen in de apparaatbehuizing of de ingebouwde structuur vrij. WAARSCHUWİNG: Gebruik geen mechanische apparaten of anderen middelen dan die door de fabrikant worden aanbevolen om het ontdooiingproces te versnellen. WAARSCHUWİNG: Gebruik geen elektrische apparaten in de voedselschappen van het apparaat, tenzij deze van het soort zijn dat wordt aanbevolen door de fabrikant.
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com HOOFDSTUK-1: ALGEMENE WAARSCHUWINGEN de fabrikant, zijn serviceagent of soortgelijk gekwalificeerd persoon. * Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inbegrepen kinderen) met gereduceerde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of instructies kregen betreffende het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
  • Seite 50: Veiligheidswaarschuwingen

    All manuals and user guides at all-guides.com HOOFDSTUK-1: ALGEMENE WAARSCHUWINGEN Oude en kapotte koelkasten • Als u oude koelkast van een slot is voorzien dient u dit te verwijderen voordat u zich van de koelkast ontdoet, omdat kinderen erin opgesloten kunnen raken en zo een ongeluk kunnen veroorzaken. •...
  • Seite 51: Hoofdstuk -2: Uw Vriezer

    All manuals and user guides at all-guides.com HOOFDSTUK-1: ALGEMENE WAARSCHUWINGEN • Neem alle onderdelen van de koelkast voor gebruik af met warm water waaraan een theelepel natriumbicarbonaat aan is toegevoegd, spoel af met schoon water en wrijf droog. Plaats na het schoonmaken alle onderdelen. •...
  • Seite 52: Hoofdstuk -3: Gebruik Van Uw Vriezer

    All manuals and user guides at all-guides.com HOOFDSTUK -3: GEBRUIK VAN UW VRIEZER Display en bedieningspaneel 1. Indicator ingestelde koelmodus. 2. Indicator superkoelen. 3. Indicator ingestelde vriesmodus 4. Indicator supervriezen. 5. Indicator alarm. 6. Indicator eco-modus. 7. Indicator vakantie-modus. 8. Indicator kinderslot. 9.
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com HOOFDSTUK -3: GEBRUIK VAN UW VRIEZER Eco-modus Hoe wordt deze gebruikt? • Druk op modusknop totdat het eco-symbool verschijnt. • Als er geen knop wordt ingedrukt gedurende 1 seconde. Modus zal ingesteld zijn. Eco-symbool zal twee keer oplichten.
  • Seite 54: Annuleringsmodus Licht

    All manuals and user guides at all-guides.com HOOFDSTUK -3: GEBRUIK VAN UW VRIEZER Annuleringsmodus licht Wanneer wordt deze gebruikt? • Indien u de lichten van de koelkast uit wilt zetten, dan kunt u deze modus selecteren. • Terwijl u de vries- en modusknoppen indrukt, opent en sluit u de koelkastdeur 3 keer. De modus zal op deze manier worde geselecteerd.
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com HOOFDSTUK -3: GEBRUIK VAN UW VRIEZER Instellingen koeltemperatuur • Begintemperatuur voor indicator koeler is +4 °C. • Druk 1x op de koelkastknop. • Wanneer u voor het eerst op deze knop drukt, verschijnt de laatste waarde op het scherm. •...
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com HOOFDSTUK -3: GEBRUIK VAN UW VRIEZER OPMERKING: Na het herhaalde openen (of langdurig openen) van de koelkast of nadat u nieuwe etenswaren in het apparaat hebt geplaatst, is het normaal dat de “OK” indicatie niet verschijnt in de temperatuurindicator. Indien er een abnormale opbouw plaatsvindt van ijskristallen (onderzijde van het apparaat) op het verdampingstoestel van het koelkastcompartiment (overbelast apparaat, hoge kamertemperatuur, de deur regelmatig geopend), plaatst u de temperatuurindicator op een lagere positie tot de compressor opnieuw uitschakelt.
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com HOOFDSTUK -3: GEBRUIK VAN UW VRIEZER Adapti-Lift deurschap Met de Adapti-Lift kunt u met 6 verschillende hoogte-instellingen uw gewenste opbergschappen creëren. De Adapti-Lift van plaats veranderen; houd de onderkant van het schap vast en trek aan de knoppen aan de zijkant van het deurschap in de richting van de pijl (afb.
  • Seite 58: Hoofdstuk -4: Richtlijnen Bewaring Etenswaren

    All manuals and user guides at all-guides.com HOOFDSTUK -4: RICHTLIJNEN BEWARING ETENSWAREN Koelgedeelte • Voor normale bedrijfsomstandigheden zal het aanpassen van de temperatuurwaarde van het koelgedeelte van de koelkast naar 4°C voldoende zijn. • Om de vochtigheid en de daaruit voortvloeiende toename van ijsvorming te verminderen, adviseren wij om nooit onafgedekte vloeistoffen in de koelkast te plaatsen.
  • Seite 59: Hoofdstuk -5: Deur Omzetten

    "Waarschuwing niet correct functioneert Neem zo snel mogelijk contact op met de storing" of er is een storing in het Sharp help desk. koelingsproces 1. Vries geen etenswaren in die ontdooid zijn en gebruik deze binnen afzienbare Sr – Indicator tijd.
  • Seite 60: Belangrijke Opmerkingen

    All manuals and user guides at all-guides.com HOOFDSTUK -6: PROBLEEMOPLOSSING Indien uw koelkast niet functioneert; • Is er een stroomstoring? • Is de stekker correct in het stopcontact geplaatst? • Is de zekering van de wandcontactdoos waarop de vriezer is aangesloten doorgebrand? •...
  • Seite 61: Hoofdstuk -7: Tips Voor Energiebesparing

    All manuals and user guides at all-guides.com HOOFDSTUK -6: PROBLEEMOPLOSSING is niet nodig uw vriezer te ontdooien tenzij de opbouw van ijs overmatig is. • Indien u de koelkast gedurende langere tijd niet gebruikt (bijv. zomervakantie) trek deze uit het stopcontact. Maak uw koelkast conform hoofdstuk 4 schoon en laat de deur open om vocht en geurtjes tegen te gaan.
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com Índice CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES ............61 CAPÍTULO 2: SU FRIGORÍFICO ................64 CAPÍTULO 3: USO DEL FRIGORÍFICO ..............65 CAPÍTULO 4: GUÍA DE CONSERVACIÓN DE ALIMENTOS ........70 CAPÍTULO 5: INVERSIÓN DE LA PUERTA ...............71 CAPÍTULO 6: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............72 CAPÍTULO 7: SUGERENCIAS PARA AHORRAR ENERGÍA ........74 Su frigorífico cumple los requisitos de seguridad vigentes.
  • Seite 63: Capítulo 1: Advertencias Generales

    All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIA: Mantenga las aberturas de ventilación del frigorífico libres de toda obstrucción. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación. ADVERTENCIA: No utilice otros aparatos eléctricos dentro del frigorífico.
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES instrucciones sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y entienden el riesgo que conlleva. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser llevados a cabo por niños sin supervisión.
  • Seite 65: Advertencias De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES Eliminación • Todo el embalaje y los materiales utilizados son ecológicos y reciclables. Elimine el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Consulte al ayuntamiento para obtener más información al respecto. •...
  • Seite 66: Antes De Utilizar El Frigorífico

    All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES Antes de utilizar el frigorífico • Antes de instalar el frigorífico, compruebe si presenta daños visibles. No debe instalar ni usar el frigorífico si está dañado. • Cuando utilice el frigorífico por primera vez, manténgalo en posición horizontal durante al menos 3 horas antes de conectar la alimentación.
  • Seite 67: Capítulo 3: Uso Del Frigorífico

    All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO 3: USO DEL FRIGORÍFICO Pantalla y panel de control 1. Pantalla de valor de ajuste del frigorífico. 2. Indicador de superrefrigeración. 3. Pantalla de valor de ajuste del congelador. 4. Indicador de supercongelación. 5.
  • Seite 68: Modo De Ahorro

    All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO 3: USO DEL FRIGORÍFICO Modo de ahorro ¿Cómo se utiliza? • Pulse el botón de modo hasta que aparezca el símbolo de ahorro. • Si no se pulsa ningún botón durante un segundo, y el modo quedará establecido. El símbolo de ahorro parpadeará...
  • Seite 69: Función De Bloqueo Para Niños

    All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO 3: USO DEL FRIGORÍFICO Modo de cancelación de la luz ¿Cuándo se utiliza? • Puede seleccionar este modo si desea cancelar la luz del frigorífico. • Con los botones del congelador y modo pulsados, abra y cierre la puerta del frigorífico tres veces.
  • Seite 70: Ajustes De Temperatura Del Congelador

    All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO 3: USO DEL FRIGORÍFICO Ajustes de temperatura del frigorífico • El valor inicial de la temperatura del indicador del frigorífico es de +4 °C. • Pulse el botón del frigorífico una vez. •...
  • Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO 3: USO DEL FRIGORÍFICO temperatura. Si se produjera una acumulación anómala de cristales de hielo (en la pared inferior del electrodoméstico) del compartimento del frigorífico, el evaporador (electrodoméstico sobrecargado, alta temperatura ambiente, aperturas frecuentes de la puerta), coloque el dispositivo de ajuste de temperatura en una posición más baja hasta que comiencen de nuevo los periodos de desactivación del compresor.
  • Seite 72: Capítulo 4: Guía De Conservación De Alimentos

    All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO 3: USO DEL FRIGORÍFICO Estantería de puerta Adapti-Lift Puede realizar seis ajustes de altura diferentes para crear las zonas de almacenamiento que necesite con Adapti-Lift. Para cambiar la posición del Adapti-Lift, coja la parte inferior de la estantería y tire de los botones laterales de la estantería de la puerta en la dirección de la flecha (Fig.
  • Seite 73: Compartimento Del Congelador

    • No es posible cuando la parte delantera del electrodoméstico tenga tiradores. • Si su modelo no tiene tiradores, se podrán invertir las puertas, pero la operación debe ser llevada a cabo por personal autorizado. Avise al servicio técnico de Sharp. ES -71-...
  • Seite 74: Capítulo 6: Resolución De Problemas

    “Advertencia Póngase en contacto con el servicio de ha producido un fallo en el de error” asistencia de Sharp lo antes posible. proceso de refrigeración. 1. No congele los alimentos que se hayan descongelado y consúmalos en Sr – El valor breve.
  • Seite 75 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO 6: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS • ¿Hay una distancia adecuada entre el frigorífico y las paredes trasera y lateral? • ¿La temperatura ambiente se encuentra en el intervalo de valores especificado en el manual de instrucciones? Si los alimentos del frigorífico están demasiado fríos •...
  • Seite 76: Capítulo 7: Sugerencias Para Ahorrar Energía

    All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO 6: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Información sobre conformidad • Este electrodoméstico se ha diseñado para usarlo a temperatura ambiente en un intervalo de 16 °C a 43 °C. • El electrodoméstico se ha diseñado de conformidad con las normas IEC60335-1 / IEC60335-2-24 y la Directiva 2004/108/CE.
  • Seite 77 All manuals and user guides at all-guides.com Conteúdos CAPÍTULO -1: AVISOS GERAIS .................76 CAPÍTULO -2: O SEU FRIGORÍFICO .................79 CAPÍTULO -3: UTILIZAÇÃO DO FRIGIRÍFICO ............80 CAPÍTULO -4: GUIA DO ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS .......86 CAPÍTULO -5: INVERSÃO DA PORTA ...............87 CAPÍTULO -6: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ............87 CAPÍTULO -7: DICAS PARA POUPAR ENERGIA .............89 O seu frigorífico está...
  • Seite 78: Capítulo -1: Avisos Gerais

    All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO -1: AVISOS GERAIS AVISO: Mantenha as aberturas de ventilação do frigorífico desobstruídas. AVISO: Não use eletrodomésticos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelação. AVISO: Não use outros eletrodomésticos elétricos dentro do frigorífico.
  • Seite 79 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO -1: AVISOS GERAIS a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimentos, caso lhes seja dada supervisão ou instruções relativas ao uso do eletrodoméstico de um modo seguro e compreendam o risco envolvido.
  • Seite 80: Avisos De Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO -1: AVISOS GERAIS Eliminação • Todas as embalagens e materiais usados são amigos do ambiente e recicláveis. Elimine todas as embalagens de maneira amiga do ambiente. Consulte a sua câmara municipal para mais pormenores. •...
  • Seite 81: Antes De Usar O Seu Frigorífico

    All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO -1: AVISOS GERAIS Antes de usar o seu frigorífico • Antes de colocar o seu frigorífico, verifique se há danos visíveis. Não instale nem use o frigorífigo se estiver danificado. • Quando usar o frigorífico pela primeira vez, mantenha-o numa posição direita durante pelo menos 3 horas antes de ligar à...
  • Seite 82: Capítulo -3: Utilização Do Frigirífico

    All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO -3: UTILIZAÇÃO DO FRIGIRÍFICO Mostrador e painel de controle 1. É o ecrã do valor definido do frigorífico. 2. É o indicador de super frio. 3. É o ecrã do valor definido do congelador. 4.
  • Seite 83: Modo De Férias

    All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO -3: UTILIZAÇÃO DO FRIGIRÍFICO Modo de Poupança Como será usado? • Carregue no botão de modo até aparecer o símbolo de eco. • Se não se carregar em nenhum botão durante 1 segundo. O modo estará definido. O símbolo eco piscará...
  • Seite 84 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO -3: UTILIZAÇÃO DO FRIGIRÍFICO Modo de cancelamento da luz Quando será usado? • Pode selecionar este modo se desejar cancelar a luz do frigorífico. • Enquanto carregar nos botões de congelador e modo, abra a porta do frigorífico 3 vezes. Assim o modo ficará...
  • Seite 85: Definições De Temperatura Do Congelador

    All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO -3: UTILIZAÇÃO DO FRIGIRÍFICO Definições da temperatura de arrefecimento • O valor inicial de temperatura do indicador da definição do frigorífico é de +4°C. • Carregue no botão de frigorífico uma vez. •...
  • Seite 86 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO -3: UTILIZAÇÃO DO FRIGIRÍFICO appliance, high room temperature, frequent door openings), put the temperature setting device on a lower position until compressor off periods are obtained again. Store food in the coldest area of the refrigerator. Your foods will be better stored if you put them in the most appropriate cooling area.
  • Seite 87 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO -3: UTILIZAÇÃO DO FRIGIRÍFICO Prateleira de porta Adapti-Lift A Adapti-Lift disponibiliza seis ajustes de altura diferentes para providenciar as áreas de armazenamento que precisa. Para alterar a disposição da Adapti-Lift; segure na parte de baixo da prateleira e puxe os botões na lateral da prateleira de porta na direção da seta (Fig.1) Coloque a prateleira de porta à...
  • Seite 88: Capítulo -4: Guia Do Armazenamento De Alimentos

    All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO -4: GUIA DO ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS Compartimento do frigorífico • Para condições de funcionamento normal, um ajuste do valor da temperatura da partição do frigorífico de 4ºC será suficiente. • Para reduzir a humidade e o consequente aumento de gelo, nunca coloque líquidos em recipientes abertos no congelador.
  • Seite 89: Capítulo -5: Inversão Da Porta

    • Quando os manípulos estão presos à frente do eletrodoméstico, isso não é possível. • Se o seu modelo não tem manípulos, é possível inverter as portas, mas isto deve ser feito por pessoal autorizado. Por favor, contacte o apoio da Sharp. CAPÍTULO -6: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Verifique os avisos;...
  • Seite 90 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO -6: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se o seu congelador não está a arrefecer o suficiente; • A definição de temperatura está correta? • A porta do congelador é aberta frequentemente e deixada aberta por um período prolongado? •...
  • Seite 91: Capítulo -7: Dicas Para Poupar Energia

    All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO -6: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS o eletrodoméstico de um modo que não esteja em acordo com estas características, sublinhamos que o fabricante e o vendedor não serão responsáveis por quaisquer reparações e falhas dentro do período da garantia.
  • Seite 92 All manuals and user guides at all-guides.com Indhold KAPITEL -1: GENERELLE ADVARSLER ..............91 KAPITEL -2: DIT KØLEFRYSESKAB .................94 KAPITEL -3: SÅDAN ANVENDES DIT KØLEFRYSESKAB ........95 KAPITEL -4: GUIDE TIL OPBEVARING AF MADVARER .........100 KAPITEL -5: VENDING AF DØR ................101 KAPITEL -6: FEJLFINDING ..................101 KAPITEL -7: TIP TIL ENERGIBESPARELSE ............103 Dit kølefryseskab overholder gældende sikkerhedskrav.
  • Seite 93: Kapitel -1: Generelle Advarsler

    All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -1: GENERELLE ADVARSLER ADVARSEL: Hold ventilationsåbninger i kølefryseskabet fri af tildækning. ADVARSEL: Brug ikke mekanisk udstyr eller andre midler til at fremskynde afrimning. ADVARSEL: Brug ikke andre elektriske apparater inden i kølefryseskabet. ADVARSEL: Pas på...
  • Seite 94 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -1: GENERELLE ADVARSLER en sikker måde og forstår den involverede risiko. Børn skal ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse skal ikke udføres af børn uden opsyn. * En beskadiget netledning /stik kan forårsage brand eller give elektrisk stød.
  • Seite 95: Bortskaffelse

    All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -1: GENERELLE ADVARSLER Bortskaffelse • Al emballage og materialer er miljøvenlige og kan genbruges. Bortskaf emballagen på en miljøvenlig måde. Kontakt din kommune for yderligere oplysninger. • Når apparatet skal kasseres, så klip netledningen af og ødelæg stik og ledning. Inaktiver dørlåsen med henblik på...
  • Seite 96: Kapitel -2: Dit Kølefryseskab

    All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -1: GENERELLE ADVARSLER Information om den nye generation af køleteknologi Kølefryseskabe med den nye generation køleteknologi har et anderledes fungerende system end statiske kølefryseskabe. I almindelige kølefryseskabe trænger fugtig luft ind i fryseren, og vanddamp fra madvarerne fryser til is i fryseafdelingen.
  • Seite 97: Kapitel -3: Sådan Anvendes Dit Kølefryseskab

    All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -3: SÅDAN ANVENDES DIT KØLEFRYSESKAB Skærm og betjeningspanel 1. Skærm til indstilling af køleskabets værdi. 2. Indikator for Superkøl. 3. Skærm til indstilling af fryserens værdi. 4. Indikator for Superfrys. 5. Alarmsymbol. 6.
  • Seite 98 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -3: SÅDAN ANVENDES DIT KØLEFRYSESKAB Økonomitilstand Hvordan skal den bruges? • Tryk på ”tilstandsknappen” indtil eco-symbolet vises. • Hvis ingen knapper bliver trykket på i 1 sekund. Tilstanden vil blive indstillet. Eco-symbolet vil blinke 3 gange.
  • Seite 99 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -3: SÅDAN ANVENDES DIT KØLEFRYSESKAB Sluk lys-tilstanden Hvornår skal den bruges? • Hvis du ønsker at slukke lyset i køleafsnittet, kan du vælge denne tilstand. • Mens du trykker på fryser- og tilstandsknappen, skal du åbne og lukke køleskabsdøren 3 gange. Tilstanden vil blive valgt på...
  • Seite 100 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -3: SÅDAN ANVENDES DIT KØLEFRYSESKAB Køleafsnittets temperaturindstillinger • Den fabriksindstillede temperaturværdi for køleskabets indstillingsindikator er +4 °C. • Tryk på køleindstillingsknappen én gang. • Når du første gang trykker på denne knap, vil den sidst indstillede værdi vises på køleindikatoren. •...
  • Seite 101 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -3: SÅDAN ANVENDES DIT KØLEFRYSESKAB Opbevar maden i det koldeste område af køleskabet. Din mad bliver opbevaret bedre, hvis du sætter den i det mest passende køleområde. Det koldeste område er lige oven over grøntsagsskuffen. Følgende symbol angiver det koldeste område i køleskabet.
  • Seite 102: Kapitel -4: Guide Til Opbevaring Af Madvarer

    All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -3: SÅDAN ANVENDES DIT KØLEFRYSESKAB ADAPTI-HYLDE ADAPTI-hyldemekanismen giver mere opbevaringsplads med en simpel bevægelse. • Tryk på glashylden for at dække den. (Fig. 1) • Du kan anbringe dine madvarer, som du har lyst, i det udvidede rum.
  • Seite 103: Kapitel -5: Vending Af Dør

    FEJLTYPE HVORFOR HVAD SKAL MAN GØRE Der er en del eller "Fejl dele ude af drift, Kontakt Sharp’s kundeservice så hurtigt advarsel" eller der er en fejl som muligt. i nedkølingsprocessen 1. Frys ikke madvarer, der var blevet optøet, og brug dem inden for kort tid.
  • Seite 104 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -6: FEJLFINDING FEJLTYPE FEJLTYPE HVORFOR HVAD SKAL MAN GØRE 1. Kontrollér om “Superkøletilstand” er Madvarerne begynder Sr – Indstil værdien slået til Køleskabsafdelingen at fryse, fordi blink på køleafsnittets er for kold temperaturen er alt 2.
  • Seite 105: Vigtige Bemærkninger

    All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -6: FEJLFINDING Hvis dørene ikke åbnes og lukkes korrekt; • Er der madvarer, der forhindrer dørene i at lukkes? • Er rum i dørene, hylder og skuffer placeret korrekt? • Er tætningslisterne i dørene knækket eller flossede? •...
  • Seite 106 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 107 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 108: Visit Our Website

    All manuals and user guides at all-guides.com Visit our website: www.sharphomeappliances.com Or contact us: Service & Support 52186001...

Diese Anleitung auch für:

Sj-ba11iexw1-eu

Inhaltsverzeichnis