Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com
822_949_232 HM310.book Seite 1 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18
HM 310 Assistent
Handmixer
Hand mixer
Mixer à main
Batidora manual
Batedeira manual
Handmixer
Käsisekoitin
Ruèní mixér
Mikser rêczny
Kézi mixer
Ìßîåñ ÷åéñüò
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d'emploi
Instrucciones para el uso
Instruções de utilização
Bruksanvisning
Käyttöohje
Návod k použití
Instrukcja obs³ugi
Használati útmutató
ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux AEG HM 310 Assistent

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 1 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18 HM 310 Assistent Handmixer Hand mixer Mixer à main Batidora manual Batedeira manual Handmixer Käsisekoitin Ruèní mixér Mikser rêczny Kézi mixer Ìßîåñ ÷åéñüò Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d’emploi...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 2 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 3 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18 Sehr geehrte Kundin, Sicherheitshinweise sehr geehrter Kunde, Die Sicherheit dieses Geräts entspricht den anerkannten Regeln der Technik lesen Sie bitte diese Gebrauchsanwei- und dem Gerätesicherheitsgesetz. Den- sung sorgfältig durch.
  • Seite 4: Entsorgung

    All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 4 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18 • Plastikteile dürfen nicht auf oder in lien entsprechend ihrer Kennzeichnung unmittelbarer Nähe von Heizkörpern bei den kommunalen Entsorgungsstel- getrocknet werden. len in den dafür vorgesehenen Sam- melbehältern.
  • Seite 5: Arbeiten Mit Dem Mixer

    All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 5 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18 Maximal verarbeitbare Mengen: Ver- 0 Schlagbesen bzw. Knethaken in Werk- arbeiten Sie in der Rührschüssel maxi- zeugaufnahme an der Unterseite des mal 1,5 kg feste bzw. 1,75 l flüssige Mixers soweit einstecken, bis diese Lebensmittel.
  • Seite 6: Reinigung Und Pflege

    Sie sich bitte zunächst telefo- 0 Schlagbesen und Knethaken mit Bürste nisch an unsere Serviceline AEG- oder Tuch unter fließendem Wasser Electrolux. oder im Geschirrspüler reinigen! Aufbewahrung Das Gerät ist mit einer Befestigung mit Saugnapf (Cordfix, Bild 1/F) ausgestat- tet, mit dem Sie die Anschlussleitung am Gerät zur Aufbewahrung befesti-...
  • Seite 7: Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 7 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18 Dear customer Safety instructions Please read these operating instruc- This appliance corresponds to accepted tions through carefully. technological standards with regards Above all please follow the safety to safety and to the German Appliance instructions on the first few pages of Safety Law.
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 8 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18 Old appliance • The appliance should be switched off and unplugged before any cleaning or maintenance work is done on it. The symbol on the product or on •...
  • Seite 9: Preparing For Use

    All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 9 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18 Preparing for use Working with the mixer Inserting/removing accessories The appliance can be used for up to (Figure 2) 5 minutes without stopping. It should be allowed to cool each time following Before releasing the accessories, switch prolonged, continuous operation (for...
  • Seite 10: Cleaning And Care

    All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 10 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18 Selecting the correct settings The following notes can be used as a guide. Speed range selector switch ON/OFF switch (Figure 1+3/C) (Figure 1+3/B) start with 1 or 2, •...
  • Seite 11: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 11 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18 Chère cliente, Consignes de sécurité Cher client, La sécurité de cet appareil est con- forme aux règles reconnues de la tech- Veuillez lire soigneusement le présent nique et à...
  • Seite 12: Protection De L'environnement

    All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 12 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18 • Ne mettez jamais l'appareil en marche matériaux d’emballage en fonction de avec les mains mouillées. leur signe distinctif dans les contai- neurs prévus à cet effet sur le site de •...
  • Seite 13: Mise En Marche

    All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 13 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18 Mise en marche Travail avec le mixer Mettre en place ou enlever les Vous pouvez utiliser l'appareil jusqu'à ustensiles (Figure 2) 5 minutes sans interruption. Après une utilisation prolongée sans interrup- Avant d'éjecter les ustensiles, déclen- tion, laissez refroidir l'appareil (au...
  • Seite 14: Nettoyage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 14 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18 Choix des réglages corrects Les indications suivantes vous servent de valeurs indicatives. Commutateur de plage de Interrupteur vitesse (figures 1+3/C) (figures 1+3/B) commencer à 1 ou 2, puis •...
  • Seite 15: Normas De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 15 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18 Estimado/a cliente: Normas de seguridad Lea detenida y completamente las ins- La seguridad de este aparato corres- trucciones de uso. En especial, observe ponde a las reglas reconocidas de la las normas de seguridad incluidas en técnica y a la Ley sobre la seguridad de...
  • Seite 16: Eliminación De Desechos

    All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 16 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18 • Las piezas de plástico no deben secarse Eliminación de encima o muy cerca de radiadores o desechos calefactores. • No utilice el aparato para mezclar pin- Material de embalaje turas (barniz, poliester, etc.) ¡Peligro de Los materiales de embalaje respetan el...
  • Seite 17: Puesta En Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 17 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18 Puesta en funcionamiento Utilización de la batidora Poner (o quitar, si se va a usar Usted podrá utilizar el aparato hasta como batidora de mano) la bati- 5 minutos sin interrupción.
  • Seite 18: Limpieza Y Cuidados

    All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 18 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18 Selección correcta de los ajustes Los siguientes consejos le servirán como directrices. Selector rango velocidad Interruptor conexión / (Fig.1+3/C) desconexión (Fig 1+3/B) Comenzar con 1 ó 2, después •...
  • Seite 19: Instruções De Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 19 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18 Prezado cliente, Instruções de segurança Leia este manual de instruções com A segurança deste aparelho está de atenção. Tenha especial atenção às Ins- acordo com as regras da técnica truções de segurança nas primeiras conhecidas e com as normas de segu-...
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 20 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18 • As peças de plástico não devem ser plástico estão identificadas, por exem- secas em cima ou muito perto de radi- plo, >PE<, >PS< etc. Elimine os materi- adores ou aquecedores.
  • Seite 21: Colocação Em Funcionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 21 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18 Colocação em funcionamento Utilização da batedeira Coloque ou tire a batedeira do Poderá utilizar o aparelho durante um seu suporte (Fig. 2). período de até 5 minutos, sem inter- rupção.
  • Seite 22: Limpeza E Cuidados

    All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 22 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18 Selecção correcta dos ajustes Os seguintes conselhos podem servir de orientação. Selector nível velocidade Interruptor para ligar / (Fig.1+3/C) desligar (Fig 1+3/B) Começar com 1 ou 2, depois •...
  • Seite 23: Säkerhetsföreskrifter

    All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 23 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18 Bästa köpare, Säkerhetsföreskrifter läs noga igenom denna bruksanvisning. Säkerheten i denna apparat uppfyller Beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna kraven i tekniska bestämmelser och på de första sidorna. Förvara bruksan- direktiv om säkerhet i elektrisk utrust- visningen för ett senare bruk på...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 24 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18 • Apparaten får inte rengöras under rin- gare upplysningar om återvinning bör nande vatten eller i diskvatten. du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där •...
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 25 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18 0 Med strömställaren (bild 1+3/B) Användning av mixern – kopplas apparaten till och från, Du kan använda apparaten i upp till – regleras motorns varvtal i 5 steg 5 minuter utan avbrott.
  • Seite 26: Rengöring Och Skötsel

    All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 26 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18 Rengöring och skötsel Förvaring Apparaten är försedd med ett sug- Avlägsna rester av morots- och röd- koppsfäste (Cordfix, bild 1/F) med vil- kålssaft från plastdelar med matolja ket du kan sätta fast anslutningsled- innan de sköljs.
  • Seite 27: Turvallisuusohjeet

    All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 27 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18 Arvoisa asiakas, Turvallisuusohjeet lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä laite vastaa turvallisuudeltaan Ota ennen kaikkea huomioon tämän yleisesti hyväksyttyjä tekniikka- ja lai- käyttöohjeen ensimmäisillä sivuilla ole- teturvallisuusasetuksia.
  • Seite 28: Käyttöönotto

    All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 28 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18 • Ennen huolto- ja puhdistustöitä on vutettava sopivaan sähkö- ja elektro- laite sammutettava ja pistotulppa irro- niikkalaitteiden kierrätyksestä tettava pistorasiasta. huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen •...
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 29 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18 aan työkalunpitimeen. Laitteen käynnistys (kuva 3) Tämä on laitteessa merkitty . 0 Nopeusalueen valintakytkimellä (kuva 1+3/C) valitset halutun nopeusalueen: 0 Poista työkalut pitämällä kiinni niistä toisella kädellä...
  • Seite 30: Puhdistus Ja Hoito

    All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 30 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18 Puhdistus ja hoito Säilytys Laitteessa on imukupilla varustettu Muoviosiin jääneet porkkanan- ja kiinnitys (Cordfix, kuva 1/F), jolla verk- punajuurimehujäännökset poistetaan kojohto säilytystä varten voidaan kiin- ruokaöljyllä...
  • Seite 31: Všeobecné Bezpeènostní Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 31 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18 Vážená zákaznice, Bezpeènostní pokyny vážený zákazníku, Bezpeènost tohoto spotøebièe odpovídá platným technickým pøeètìtì si laskavì peèlivì tento pøedpisùm a zákonu o bezpeènosti návod k použití. spotøebièù.
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 32 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18 Likvidace • Souèásti z umìlé hmoty nikdy nesušte na topných tìlesech nebo v jejich bezprostøední blízkosti. Obalový materiál • S pøístrojem nikdy nemíchejte barvy Použité...
  • Seite 33: Uvedení Do Provozu

    All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 33 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18 Uvedení do provozu Práce s mixérem Zasunutí/vyjmutí nástroje Zaøízení mùžete používat až 5 minut (obr 2) bez pøerušení. Po delším nepøerušovaném provozu je vždy Pøed vyjmutím nástrojù...
  • Seite 34: Èištìní A Údržba

    All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 34 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18 Volba správného nastavení Pøi volbì nastavení vám mohou jako smìrnice posloužit následující pokyny. Spínaè rozsahu rychlosti Hlavní vypínac (obr. 1+3/C) (obr. 1+3/B) Zaènìte stupnìm 1 nebo •...
  • Seite 35: Zasady Bezpieczeñstwa

    All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 35 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18 Szanowni klienci Zasady bezpieczeñstwa Prosimy o staranne przeczytanie tej instrukcji obs³ugi. Nale¿y szczególnie Bezpieczeñstwo tego urz¹dzenia zwróciæ uwagê na zasady odpowiada uznanym zasadom bezpieczeñstwa, które podano na techniki oraz ustawie o pierwszych stronach! Instrukcjê...
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 36 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18 Podczas eksploatacji spo¿ywczych przeznaczonych do przetwarzania. Przed wyjêciem mik- urz¹dzenia nale¿y zwróciæ sera z naczynia, nale¿y zawsze odc- uwagê na nastêpuj¹ce zekaæ do momentu zatrzymania siê aspekty koñcówek.
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 37 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18 Obs³uga Praca z mikserem Za pomoc¹ miksera rêcznego mo¿na Urz¹dzenie mo¿e pracowaæ bez mieszaæ, wyrabiaæ ciasto i ubijaæ. W przerwy w czasie nie d³u¿szym ni¿ tym celu nale¿y prowadziæ...
  • Seite 38: Czyszczenie I Pielêgnacja

    All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 38 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18 Wybór prawid³owych ustawieñ Nastêpuj¹ce wskazówki mog¹ s³u¿yæ jako wytyczne. Prze³¹cznik prêdkoœci W³¹cznik / wy³¹cznik (rysunek 1+3/C) (rysunek 1+3/B) Rozpocz¹æ od 1 lub 2 •...
  • Seite 39: Biztonsági Tudnivalók

    All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 39 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18 Tisztelt Vásárló! Biztonsági tudnivalók Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a Ezen készülékek biztonsága megfelel használati útmutatót. Mindenekelõtt a technika jelenlegi állásának és a azt kérjük, hogy az útmutató...
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 40 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18 Ártalmatlanítás • A készülékkel nem szabad festéket (lakkot, poliésztert, stb.) keverni. – Robbanásveszély! Csomagolóanyag • A készüléket tisztítás és ápolás elõtt A csomagoláshoz felhasznált anyag mindig ki kell kapcsolni, és a kábelt környezetkímélõ...
  • Seite 41: A Készülék Kezelése

    All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 41 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18 A készülék kezelése Hogyan dolgozzunk a mixerrel A kézi mixerrel az élelmiszerek A készüléket 5 percig használhatjuk keverhetõk, dagaszthatók, és folyamatosan. Hosszabb, folyamatos felverhetõk.
  • Seite 42: Tisztítás És Ápolás

    All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 42 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18 A helyes beállítás kiválasztása A következõ útmutató szolgáljon irányelvként: Sebességválasztó kapcsoló Ki-bekapcsoló gomb (1+3. ábra, C) (1+3. ábra, B) 1-es vagy 2-es fokozaton •...
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 43 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18 ÁãáðçôÞ ðåëÜôéóóá, Õðïäåßîåéò áãáðçôÝ ðåëÜôç, áóöáëåßáò Ðáñáêáëïýìå íá äéáâÜóåôå Ç áóöÜëåéá áõôÞò ôçò óõóêåõÞò ðñïóåêôéêÜ ôï ðáñüí åã÷åéñßäéï áíôáðïêñßíåôáé óôïõò ïäçãéþí ÷ñÞóçò. áíáãíùñéóìÝíïõò êáíüíåò ôå÷íéêþí Äþóôå...
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 44 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18 ÁóöÜëåéá ðáéäéþí åöüóïí äéáèÝôïõí áñêåôÜ øçëÜ ôïé÷þìáôá, åðáñêþò óôñïããõëåìÝíåò • Ìçí áöÞíåôå ôç óõóêåõÞ áðü ôçí Üêñåò êáé áíôéïëéóèçôéêÞ âÜóç. åðßâëåøÞ óáò êáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò •...
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 45 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18 0 Ôï Ýíá áðü ôá äýï åñãáëåßá ðëçñïöïñßåò ó÷åôéêÜ µå ôçí áíáêýêëùóç ôïõ ðñïúüíôïò áõôïý, æõìþìáôïò äéáèÝôåé åðéðëÝïí Ýíáí åðéêïéíùíÞóôå µå ôï äçµáñ÷åßï ôçò ìéêñü...
  • Seite 46: Êáèáñéóìüò Êáé Öñïíôßäá

    All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 46 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18 0 ¼óï ðáôÜôå ôï ðëÞêôñï Pulse Áðåíåñãïðïßçóç ôçò (åéêüíá 1+3/D) êáôÜ ôç ëåéôïõñãßá óõóêåõÞò ôçò óõóêåõÞò, ôï ìßîåñ ëåéôïõñãåß óå 0 ÔïðïèåôÞóôå ôï äéáêüðôç ìÝãéóôç...
  • Seite 47: Ôå÷Íéêü ÷Áñáêôçñéóôéêü

    All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 47 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18 ÁðïèÞêåõóç Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ Ç óõóêåõÞ äéáèÝôåé ìéá äéÜôáîç óõãêñÜôçóçò ìå âåíôïýæá (Cordfix, ÔÜóç äéêôýïõ: 230 - 240 V Åéêüíá 1/F), ìå ôçí ïðïßá ìðïñåßôå ÊáôáíÜëùóç...
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com 822_949_232 HM310.book Seite 48 Freitag, 10. Februar 2006 6:00 18 Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH Muggenhofer Str. 135 D-90429 Nürnberg http://www.electrolux.de © Copyright by Electrolux 822 949 232 – 04 - 0206...

Inhaltsverzeichnis