Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch DHL5 5 Serie Gebrauchs- Und Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DHL5 5 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Extractor hood
DHL5.5...
DHL785C..
Gebrauchs- und Montageanleitung
[de]
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]
DHL885C
2
17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch DHL5 5 Serie

  • Seite 1 Extractor hood DHL5.5... DHL785C.. DHL885C Gebrauchs- und Montageanleitung [de] Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Sicherheit Verwenden Sie das Gerät nicht: Inhaltsverzeichnis ¡ mit einer externen Zeitschaltuhr. 1.3 Einschränkung des Nutzerkreises GEBRAUCHSANLEITUNG Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzier- Sicherheit .............    2 ten physischen, sensorischen oder mentalen Sachschäden vermeiden ........
  • Seite 3 Sicherheit de WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! WARNUNG ‒ Brandgefahr! Zurückgesaugte Verbrennungsgase können Die Fettablagerungen in den Fettfiltern können zu Vergiftungen führen. Raumluftabhängige sich entzünden. Feuerstätten (z. B. gas-, öl-, holz- oder kohle- ▶ Gerät nie ohne Fettfilter betreiben. betriebene Heizgeräte, Durchlauferhitzer, ▶ Die Fettfilter regelmäßig reinigen. Warmwasserbereiter) beziehen Verbrennungs- ▶...
  • Seite 4: Sachschäden Vermeiden

    de Sachschäden vermeiden Veränderungen am elektrischen oder me- WARNUNG ‒ Explosionsgefahr! chanischen Aufbau sind gefährlich und kön- Stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige nen zu Fehlfunktionen führen. Reinigungsmittel in Verbindung mit Alumini- ▶ Keine Veränderungen am elektrischen oder umteilen im Spülraum des Geschirrspülers mechanischen Aufbau durchführen. können zu Explosionen führen.
  • Seite 5: Energie Sparen

    Betriebsarten de 3.2 Energie sparen Die Beleuchtung ausschalten, wenn sie nicht mehr be- nötigt wird. Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Ge- ¡ Wenn die Beleuchtung ausgeschaltet ist, ver- rät weniger Strom. braucht sie keine Energie. Die Lüfterstufe an die Intensität der Kochdünste an- Die Filter in den angegebenen Abständen reinigen passen.
  • Seite 6: Zubehör

    Welches Zubehör für Ihr Gerät verfügbar ist, erfahren Long Life Umluftset DWZ1IT1D1 Sie in unserem Katalog, im Online-Shop oder beim Long Life Geruchsfilter DWZ0IT0P0 Kundendienst. www.bosch-home.com (Ersatz) 7  Grundlegende Bedienung 7.1 Gerät einschalten 7.4 Intensivstufe einschalten ​ ⁠ drücken. Wenn sich besonders starker Geruch oder Dunst entwi- ▶...
  • Seite 7: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen de 8  Reinigen und Pflegen Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen Lackierte Oberflächen mit einem Schwammtuch ‒ und pflegen Sie es sorgfältig. und heißer Spüllauge reinigen. Aluminium mit einem weichen Tuch und Glasrei- ‒ niger reinigen. 8.1 Reinigungsmittel Kunststoff mit einem weichen Tuch und Glasreini- ‒...
  • Seite 8: Fettfilter Einbauen

    de Reinigen und Pflegen Stark verschmutzte Fettfilter nicht mit Geschirr reini- ACHTUNG! Herabfallende Fettfilter können das darunterliegende gen. Kochfeld beschädigen. Bei hartnäckigem Schmutz einen Fettlöser verwen- Mit einer Hand unter den Fettfilter fassen. den. Fettlöser erhalten Sie beim Kundendienst oder ▶ im Online-shop.
  • Seite 9: Störungen Beheben

    Störungen beheben de Den Geruchsfilter herausnehmen. Den Geruchsfilter um den Motor herumführen. Den Geruchsfilter vorsichtig in die Halterung schie- Geruchsfilter einbauen ben. Den Geruchsfilter in die Dunstabzugshaube schie- ben. Die Fettfilter einbauen. 9  Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! beheben.
  • Seite 10: Entsorgen

    de Entsorgen Störung Ursache und Störungsbehebung Die Beleuchtung LED-Lampe ist defekt. funktioniert nicht. Rufen Sie den Kundendienst. ▶ Defekte LED-Leuchten dürfen nur durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder einer ▶ konzessionierten Fachkraft (Elektroinstallateur) gewechselt werden. 10  Entsorgen Erfahren Sie hier, wie Sie Altgeräte richtig entsorgen. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte...
  • Seite 11: Gerätemaße

    Montageanleitung de 12.2 Gerätemaße  12.4 Sichere Montage Hier finden Sie die Maße des Geräts. Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät montieren. WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! Zurückgesaugte Verbrennungsgase können zu Vergiftungen führen. Raumluftabhängige Feuerstätten (z. B. gas-, öl-, holz- oder kohle- betriebene Heizgeräte, Durchlauferhitzer, Warmwasserbereiter) beziehen Verbrennungs- luft aus dem Aufstellraum und führen die Ab- gase durch eine Abgasanlage (z.
  • Seite 12 de Montageanleitung Zurückgesaugte Verbrennungsgase können WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! zu Vergiftungen führen. Bauteile innerhalb des Geräts können scharf- ▶ Wenn eine Dunstabzugshaube mit einer kantig sein. raumluftabhängigen Feuerstätte installiert ▶ Schutzhandschuhe tragen. wird, muss die Stromzuführung der Dunst- Ist das Gerät nicht ordnungsgemäß befestigt, abzugshaube mit einer geeigneten Sicher- kann es herabfallen.
  • Seite 13 Montageanleitung de 12.5 Allgemeine Hinweise 12.8 Hinweise zur Abluftleitung Beachten Sie diese allgemeinen Hinweise bei der In- Der Hersteller des Geräts übernimmt keine Gewährleis- stallation. tung für Beanstandungen, die auf die Rohrstrecke zu- ¡ Für die Installation müssen die aktuell gültigen Bau- rückzuführen sind. vorschriften und die Vorschriften der örtlichen ¡...
  • Seite 14 de Montageanleitung Den Ausschnitt für das Gerät herstellen. Die Filterabdeckung öffnen. Die Filterabdeckung an den vorderen Ecken grei- ‒ fen und ruckartig nach unten ziehen. Den Ausschnitt für das Abluftrohr entweder ober- halb des Einbaumöbels oder hinter dem Einbaumö- bel herstellen. Die Scharniersicherung lösen und die Filterabde- ckung entfernen.
  • Seite 15 Montageanleitung de Umluftbetrieb vorbereiten Den Rahmen und das Gerät mit Schrauben sichern. Die Filterhalter korrekt auf dem Motor positionieren ​ ⁠ und bis zum Einsrasten nach vorne drehen ​ ⁠ . Wenn die Schrauben von außen nicht zugängig sind, können die Schrauben auch von innen mon- tiert werden.
  • Seite 16 de Montageanleitung Abluftverbindung herstellen Das Abluftrohr am Luftstutzen befestigen. Die Verbindung zur Abluftöffnung herstellen. Die Verbindungsstellen abdichten. Umluftverbindung herstellen Das Abluftrohr am Luftstutzen befestigen. Die Verbindung zur Öffnung am Einbaumöbel her- stellen. Das Luftleitgitter am Einbaumöbel festschrauben. Die Verbindungsstellen abdichten. Stromanschluss herstellen Den Netzstecker in die Schutzkontakt-Steckdose stecken.
  • Seite 17 Sécurité fr ¡ à une hauteur maximale de 2000 m au- Table des matières dessus du niveau de la mer. N’utilisez pas l’appareil : ¡ avec une minuterie externe MANUEL D'UTILISATION 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs Sécurité...............    17 Les enfants de 8 ans et plus, les personnes Prévenir les dégâts matériels......
  • Seite 18 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! d'empoisonnement ! Les dépôts de graisse dans les filtres à Les gaz de combustion aspirés peuvent graisse peuvent s'enflammer. conduire à l'empoisonnement. Les foyers à ▶ Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans combustion alimentés en air ambiant (par filtre à...
  • Seite 19: Prévenir Les Dégâts Matériels

    Prévenir les dégâts matériels fr L'appareil devient chaud pendant son utilisa- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! tion. Les nettoyants caustiques fortement alcalins ▶ Laissez refroidir l'appareil avant de le net- ou acides peuvent provoquer des explosions toyer. lorsqu'ils entrent en contact avec des pièces d’aluminium situées dans le compartiment de AVERTISSEMENT ‒ Risque de nettoyage du lave-vaisselle.
  • Seite 20: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage En cas de vapeurs de cuisson intensives, sélection- nez dès que possible une vitesse de ventilation plus Les emballages sont écologiques et recyclables. importante. Veuillez éliminer les pièces détachées après les ▶...
  • Seite 21: Description De L'appareil

    Pour connaître les accessoires disponibles pour votre Plus (remplacement) appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser- Kit de recirculation de l'air DWZ1IT1D1 vice après-vente. Long Life www.bosch-home.com Filtre à charbon régéné- DWZ0IT0P0 rable (remplacement) 7  Utilisation 7.1 Allumer l’appareil 7.4 Activer la vitesse intensive Appuyer sur ​...
  • Seite 22: Nettoyage Et Entretien

    fr Nettoyage et entretien 8  Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, Nettoyez les surfaces en acier inoxydable avec ‒ nettoyez-le et entretenez-le avec soin. une lavette éponge et de l'eau chaude addition- née de produit de nettoyage dans le sens du brossage.
  • Seite 23 Nettoyage et entretien fr Remarque : Lorsque vous nettoyez un filtre à graisse ATTENTION ! Les filtres à graisse qui tombent peuvent endomma- au lave-vaisselle, de légères décolorations peuvent ap- ger la table de cuisson qui se trouve en-dessous. paraître. Ces décolorations n'ont aucune influence sur Avec une main sous le filtre à...
  • Seite 24: Dépannage

    fr Dépannage Faire passer le filtre anti-odeurs autour du moteur. Faire passer le filtre anti-odeurs autour du moteur. Extraire le filtre anti-odeurs. Pousser le filtre anti-odeurs avec précaution dans le support de fixation. Poser le filtre anti-odeurs Montez les filtres à graisse. Insérer le filtre anti-odeurs dans la hotte.
  • Seite 25: Mise Au Rebut

    Mise au rebut fr 9.2 Dysfonctionnements Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée. tionne pas. Branchez l’appareil au réseau électrique. ▶ Le fusible est défectueux. Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶...
  • Seite 26: Contenu De La Livraison

    fr Instructions de montage 12.1 Contenu de la livraison  12.4 Installation en toute sécurité Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les Respectez les consignes de sécurité lorsque pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au trans- vous installez cet appareil. port et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. 10 x 12.2 Dimensions de l’appareil Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil...
  • Seite 27 Instructions de montage fr Les gaz de combustion aspirés peuvent AVERTISSEMENT ‒ Risque conduire à l'empoisonnement. d'empoisonnement ! ▶ Lorsqu'une hotte est installée avec un foyer Les gaz de combustion aspirés peuvent exploitant l'air ambiant, l'alimentation élec- conduire à l'empoisonnement. Les foyers à trique de la hotte doit être munie d'un inter- combustion alimentés en air ambiant (par rupteur de sécurité...
  • Seite 28: Indications Générales

    fr Instructions de montage Les installations non conformes sont dange- AVERTISSEMENT ‒ Risque de reuses. blessure ! ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’ap- Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent pareil, respectez impérativement les indica- présenter des arêtes vives. tions figurant sur la plaque signalétique. ▶...
  • Seite 29 Instructions de montage fr ¡ Pour éviter tout retour de condensat, montez le con- 12.6 Remarques concernant le branchement duit d'évacuation de l'appareil avec 1° de pente. électrique Conduits ronds Pour pouvoir connecter l'appareil électriquement en toute sécurité, respectez ces consignes. Utilisez des conduits ronds avec un diamètre intérieur de 150 mm (recommandé) ou d'au moins 120 mm.
  • Seite 30 fr Instructions de montage Réaliser la découpe pour l'appareil. Ouvrir le capot du filtre. Saisir le capot du filtre au niveau des coins avant ‒ et le tirer vers le bas d'un mouvement brusque. Réaliser la découpe pour le conduit d'évacuation d'air soit au-dessus du meuble d'encastrement, soit derrière le meuble d'encastrement.
  • Seite 31 Instructions de montage fr Préparer le mode recirculation de l'air Fixer le cadre et l'appareil à l'aide de vis. Positionner les supports de fixation du filtre correc- tement sur le moteur ​ ⁠ et tourner vers l'avant jus- qu'à ce qu'ils s'enclenchent ​...
  • Seite 32 fr Instructions de montage Réaliser le raccordement de l'évacuation de l'air Descendez lentement l'appareil. Fixer le tuyau d'évacuation au manchon d'évacua- tion. Réalisez la jonction vers l'orifice d'évacuation d'air. Étanchez les zones de jonction. Réaliser le raccordement de la recirculation de l'air Fixez le tuyau d'évacuation au manchon d'évacua- tion.
  • Seite 36 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Diese Anleitung auch für:

Dhl785c serieDhl885cDhl575c

Inhaltsverzeichnis