Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 74
HYUVIN18G | HYUVIN12G | HYUVIN8G
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
BEDIENUNGSANLEITUNG
VINOTÉKA
WINE COOLER
BORHŰTŐ
CHŁODZIARKA DO WINA
WEINKÜHLSCHRANK

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hyundai HYUVIN18G

  • Seite 1 HYUVIN18G | HYUVIN12G | HYUVIN8G NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS BEDIENUNGSANLEITUNG VINOTÉKA WINE COOLER BORHŰTŐ CHŁODZIARKA DO WINA WEINKÜHLSCHRANK...
  • Seite 2: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    CZ - V inotéka HYUVIN18G | HYUVIN12G | HYUVIN8G 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY à V zájmu vlastní bezpečnosti a zajištění správného používání si před instalací a prvním použitím spotřebiče pozorně přečtěte tento návod, včetně tipů a upozornění. Aby nedošlo ke zbytečným chybám a nehodám, je důležité...
  • Seite 3 Všeobecná bezpečnost UPOZORNĚNÍ! Dbejte, aby byly volné větrací otvory v okolí spotřebiče nebo tam, kde je spotřebič zabudován. UPOZORNĚNÍ! Nepoškozujte chladící okruhy. UPOZORNĚNÍ! Uvnitř chladících zařízení spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické spotřebiče (například zařízení na výrobu zmrzliny), pokud nejsou pro tento účel schváleny výrobcem. VAROVÁNÍ! Při umístění...
  • Seite 4 UPOZORNĚNÍ! Elektrické komponenty (zástrčka, síťový kabel, kompresor atd.) musí vyměňovat certifikovaný servisní zástupce nebo kvalifikovaný servisní technik. à Síťový kabel se nesmí prodlužovat. à Ujistěte se, že síťová zástrčka není stlačena ani poškozena zadní stranou spotřebiče. Stlačená a poškozená elektrická zástrčka se může přehřát a způsobit požár.
  • Seite 5 Instalace DŮLEŽITÉ! V případě elektrického připojení přesně dodržujte pokyny uvedené v příslušných ustanoveních. à Rozbalte spotřebič a zkontrolujte, zda není poškozen. Pokud je spotřebič poškozen, nezapojujte jej. Případné poškození ihned nahlaste v místě, kde jste spotřebič zakoupili. V takovém případě uschovejte obal.
  • Seite 6 à Veškeré zásuvky, police a dveřní přihrádky by měly být umístěny ve své pozici pro dosažení co nejnižší spotřeby energie. à Čas od času zkontrolujte, zda je zařízení dostatečně odvětráváno (tj. je kolem něj dostatečná cirkulace vzduchu). Ochrana životního prostředí Tento spotřebič...
  • Seite 7: Speciální Bezpečnostní Pokyny

    2. SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY à Před čistěním nebo v případě nepoužívání se ujistěte, že je vinotéka odpojena ze zásuvky. à Vinotéku nedoporučujeme používat připojenou na prodlužovací kabel nebo rozdvojku. Ujistěte se, že je přístroj připojen přímo do elektrické zásuvky. à Při umísťování vinotéku zkontrolujte, zda je prostor nejméně 5 cm na bočních stranách a 10 cm vzadu, kde je hlavní...
  • Seite 8 Na spotřebič nepokládejte elektrickou zástrčku, nestavte na ni mikrovlnnou troubu ani jiný domácí spotřebič. 3. POPIS 1 2 3 1 2 3 HYUVIN8G HYUVIN18G HYUVIN12G 1 2 3 Displej Police na víno Nastavení teploty Výškově stavitelné nožky Nastavení...
  • Seite 9: Pokyny K Použití

    4. POKYNY K POUŽITÍ ▪ Před uvedením do provozu zařízení vyčistěte, zejména vnitřek (viz JAK ZAŘÍZENÍ ČISTIT). ▪ V případě, že vnitřní příslušenství není správně umístěno, přestavte jej dle popisu v části POPIS SPOTŘEBIČE. ▪ Tento spotřebič je určen výhradně k uchovávání vína a neslouží k chlazení či mrazení potravin. ▪...
  • Seite 10: Elektrické Zapojení

    Místo Instalujte tento spotřebič tam, kde okolní teplota odpovídá druhu klimatu na typovém štítku spotřebiče. Pro chladicí spotřebiče s klimatickou třídou: - rozšířené mírné pásmo: „Tento chladicí spotřebič je určen k používání při teplotách okolí od 10 °C do 32 °C.“; (SN) - mírné...
  • Seite 11: Čištění A Údržba

    6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ▪ Před čistěním odpojte přístroj od zdroje napájení. ▪ Pro čistění vinotéky používejte pouze slabé čistící prostředky nebo prostředky na čištění skla. ▪ Nikdy nepoužívejte hrubé čističe nebo rozpouštědla. Vnějšek: Vnějšek spotřebiče otírejte tkaninou namočenou v mýdlovém roztoku, poté omyjte vodou a osušte.
  • Seite 12: Řešení Problémů

    7. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ UPOZORNĚNÍ! Než začnete řešit jakýkoliv problém se spotřebičem, odpojte jej z elektrické sítě. Problémy, které nejsou uvedeny v tomto návodu, může řešit pouze kvalifikovaný elektrikář nebo povolaná osoba. DŮLEŽITÉ! Během běžného provozu jsou slyšet různé zvuky (z kompresoru, z cirkulace chladiva) –...
  • Seite 13: Technická Specifikace

    ▪ Stejné informace v EPREL databázi je také možné najít pomocí odkazu: https: //eprel.ec.europa.eu ▪ Název modelu (číslo produktu) najdete na Typovém štítku spotřebiče, a také na energetickém štítku, dodaném se spotřebičem. ▪ Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem. ▪ Případné další dotazy zasílejte na info@hyundai-electronics.cz CZ - 13...
  • Seite 14 10. PÉČE O ZÁKAZNÍKA A SERVIS ▪ Vždy používejte originální náhradní díly. ▪ Při kontaktování našeho autorizovaného servisu nebo informační linky se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Název modelu (číslo produktu) a sériové číslo (SN). ▪ Tyto informace lze najít na Typovém štítku (eventuálně na samostatném štítku v jeho blízkosti).
  • Seite 15 Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném místě...
  • Seite 16: Bezpečnostné Informácie

    S k - V ino ték a HYUVIN18G | HYUVIN12G | HYUVIN8G 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE à V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpečenie správneho používania si pred inštaláciou a prvým použitím spotrebiča pozorne prečítajte tento návod, vrátane tipov a upozornení. Aby nedošlo k zbytočným chybám a nehodám, je dôležité...
  • Seite 17 Všeobecná bezpečnosť UPOZORNENIE! Dbajte, aby boli voľné vetracie otvory v okolí spotrebiča alebo tam, kde je spotrebič zabudovaný. UPOZORNENIE! Nepoškodzujte chladiace okruhy. UPOZORNENIE! Vnútri chladiacich zariadení spotrebičov nepoužívajte iné elektrické spotrebiče (napríklad zariadenia na výrobu zmrzliny), ak nie sú na tento účel schválené výrobcom. VAROVANIE! Pri umiestnení...
  • Seite 18 UPOZORNENIE! Elektrické komponenty (zástrčka, sieťový kábel, kompresor atď.) Musí vymieňať certifikovaný servisný zástupca alebo kvalifikovaný servisný technik. à Je nebezpečné meniť špecifikácie alebo akýmkoľvek spôsobom tento výrobok upravovať. Poškodenie sieťového kábla môže spôsobiť skrat, požiar a (alebo) úraz elektrickým prúdom. à...
  • Seite 19 à Pravidelne kontrolujte odvodňovací kanálik pre kondenzát. Ak je to nutné, vyčistite ho. Ak je odvodňovací kanálik upchatý, bude sa v dolnej časti spotrebiča hromadiť voda. Inštalácia DÔLEŽITÉ! V prípade elektrického pripojenia presne dodržiavajte pokyny uvedené v príslušných ustanoveniach. à Rozbaľte spotrebič a skontrolujte, či nie je poškodený. Ak je spotrebič...
  • Seite 20 à Nenastavujte termostat na zbytočne nízku teplotu. à Všetky zásuvky, police a dverové priehradky by mali byť umiestnené vo svojej pozícii pre dosiahnutie čo najnižšej spotreby energie. Ochrana životního prostředí Spotrebič neobsahuje plyny, ktoré by mohli poškodiť ozónovú vrstvu, a to v chladiacich okruhoch ani v izolačných materiáloch. Spotrebič...
  • Seite 21: Špeciálne Bezpečnostné Pokyny

    2. ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY • Pred čistením alebo v prípade nepoužívania sa uistite, že je vinotéka odpojená zo zásuvky. • Vinotéku nedoporučujeme používať pripojenú na predlžovací kábel alebo rozdvojku. Uistite sa, že je prístroj pripojený priamo do elektrickej zásuvky. • Pri umiesťovaní vinotéky skontrolujte, či je priestor najmenej 5 cm na bočných stranách a 10 cm vzadu, kde je hlavní...
  • Seite 22 Na spotrebič nepokladajte elektrickú zástrčku, nestavajte na neho mikrovlnnú rúru ani iný domáci spotrebič. 3. POPIS 1 2 3 HYUVIN8G 1 2 3 HYUVIN18G HYUVIN12G 1 2 3 Displej Polica na víno Nastavenie teploty Výškovo nastaviteľné nôžky Nastavenie osvetlenia Nádobka na vodu...
  • Seite 23: Pokyny Na Použitie

    4. POKYNY NA POUŽITIE ▪ Pred uvedením do prevádzky zariadenie dôkladne vyčistite, zvlášť vnútro (viď JAKO ZARIADENIE ČISTIŤ). ▪ V prípade, že vnútorné príslušenstvo nie je správne umiestnené, prestavte ho podľa popisu v časti (viď POPIS SPOTREBIČA ). ▪ Tento spotrebič je určený výhradne na uchovávanie vína a neslúži k chladeniu či mrazeniu potravín.
  • Seite 24: Elektrické Zapojenie

    Miesto Inštalujte tento spotrebič tam, kde okolitá teplota zodpovedá druhu klímy na typovom štítku spotrebiča. Pre chladiace spotrebiče s klimatickou triedou: - rozšírené mierne pásmo: „Tento chladiaci spotrebič je určený na používanie pri teplotách okolia od 10 ° C do 32 ° C.“; (SN) - mierne pásmo: „Tento chladiaci spotrebič...
  • Seite 25: Čistenie A Údržba

    6. ČISTENIE A ÚDRŽBA ▪ Skôr, než začnete s čistením vytahnite zástrčku zo zásuvky. ▪ Pre čistenie vinotéky používajte iba slabé čistiace prostriedky alebo prostriedky na čistenie skla. ▪ Nikdy nepoužívajte hrubé čističe alebo rozpúšťadlá. Vonkajšok: Vonkajšok spotrebiča utierajte tkaninou namočenou v mydlovom roztoku, potom umyte vodou a osušte.
  • Seite 26: Riešenie Problémov

    7. RIEŠENIE PROBLÉMOV UPOZORNENIE! Ako začnete riešiť akýkoľvek problém so spotrebičom, odpojte ho z elektrickej siete. Problémy, ktoré nie sú uvedené v tomto návode, môže riešiť len kvalifikovaný elektrikár alebo povolaná osoba. DÔLEŽITÉ! Počas bežnej prevádzky sú počuť rôzne zvuky (z kompresora, z cirkulácie chladiva).
  • Seite 27: Technické Dáta

    8. TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIE Model HYUVIN8G HYUVIN12G HYUVIN18G Kapacita fliaš Menovité napätie 220–240 V 220–240 V 220–240 V Menovitý kmitočet 50 Hz 50 Hz 50 Hz Rozsah teploty (° C) 12 °C - 18 °C 12 °C - 18 °C 12 °C - 18 °C Príkon...
  • Seite 28: Informácie O Ochrane Životného Prostredia

    ▪ Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku. ▪ Prípadné ďalšie dotazy zasielajte na info@hyundai-electronics.sk 10. STAROSTLIVOSŤ O ZÁKAZNÍKA A SERVIS ▪ Vždy používajte originálne náhradné diely. ▪ Pri kontaktovaní nášho autorizovaného servisu alebo informačnej linky sa uistite, že máte k dispozícii nasledujúce údaje: Názov modelu (číslo produktu) a sériové...
  • Seite 29 Likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje, že s výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Po skončení životnosti odovzdajte prosím výrobok alebo batériu (ak je priložená) v príslušnom mieste spätného odberu, kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia a batérií.
  • Seite 30: Safety Information

    En - WinE CoolEr HYUVIN18G | HYUVIN12G | HYUVIN8G 1. SAFETY INFORMATION à In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary...
  • Seite 31 General safety WARNING! Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING! Do not damage the refrigerant circuit. WARNING! Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of refrigerating appliances, unless they are approved for this purpose by the manufacture.
  • Seite 32 WARNING! Any electrical components(plug, power cord, compressor and etc.) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel. à It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short circuit, fire and/or electric shock.
  • Seite 33 Installation IMPORTANT! For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs. à Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case retain packing. à...
  • Seite 34 Environment protection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the appliance regulations to obtain from your local authorities.
  • Seite 35: Special Safety Instructions

    2. SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS • Ensure the cooler is unplugged before cleaning or if the cooler is not in use. • It is not recommended to use this wine cooler with an extension cord or power board. Please ensure that the appliance is plugged directly into the electrical outlet.
  • Seite 36 Do not place power plug, microwave oven or other home appliance on the top of the refrigerator. 3. OVERVIEW 1 2 3 1 2 3 HYUVIN8G HYUVIN18G HYUVIN12G 1 2 3 1. TEMPERATURE DISPLAY 6. SHELF 2. TEMPERATURE CONTROL PANEL 7.
  • Seite 37 4. INSTRUCTIONS FOR USE ▪ Clean the appliance, and be thorough, especially in the interior (See HOW TO CLEAN). ▪ In case the interior accessories are not correctly placed, rearrange them as described in chapter DESCRIPTION OF THE APPLIANCE. ▪ This device is exclusively intended for storage of wines, not for cooling or freezing of food. ▪...
  • Seite 38: Power Supply

    Positioning Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance. For refrigerating appliances with climate class: - extended temperate: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C (SN) - temperate: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 32 °C (N)
  • Seite 39: Cleaning And Maintenance

    6. CLEANING AND MAINTENANCE ▪ Remove the plug from the socket before cleaning. ▪ To clean the cooler use only mild detergents or glass cleaning products. ▪ Never use harsh detergents or solvents. Exterior: ▪ Wipe with damp, sudsy cloth, rinse and dry. For stubborn stains and for periodic waxing, use silicon wax.
  • Seite 40 7. TROUBLESHOOTING CAUTION! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician of competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. IMPORTANT! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation). These sounds are not a reason for complaint! Symptoms Possible cause Solutions...
  • Seite 41: Technical Specifications

    8. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model HYUVIN8G HYUVIN12G HYUVIN18G Bottles capacity Rated voltage 220–240 V 220–240 V 220–240 V Rated frequency 50 Hz 50 Hz 50 Hz Temperature range (°C) 12 °C - 18 °C 12 °C - 18 °C 12 °C - 18 °C...
  • Seite 42 10. CUSTOMER CARE AND SERVICE ▪ Always use original spare parts. ▪ When contacting our authorised service or information line, make sure you have the following information available: the model name (product number) and serial number (SN). ▪ This information can be found on the type plate (or on a separate label near it). ▪...
  • Seite 43 WARNINGS AND SYMBOLS USED ON THE APPLIANCE, PACKAGING OR IN THE INSTRUCTIONS MANUAL: HOUSEHOLD USE ONLY DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, ARRIAGES OR PLAYPENS.
  • Seite 44: Wskazówki Bezpieczeństwa

    P l - C hłodZiark a do Wina HYUVIN18G | HYUVIN12G | HYUVIN8G 1. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA à Aby zapewnić sobie bezpieczne i prawidłowe użytkowanie urządzenia, przed instalacją i pierwszym użyciem, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję użytkowania, z uwzględnieniem porad oraz ostrzeżeń. Aby uniknąć...
  • Seite 45 à Przed pozbyciem się urządzenia, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilającego, a następnie odciąć kabel zasilający (tak by przy urządzeniu pozostała jak najkrótsza jego część oraz zdjąć drzwiczki, żeby uniemożliwić porażenie prądem lub zamknięcie się w urządzeniu (na przykład przez dzieci podczas zabawy).
  • Seite 46 à W czasie transportu oraz instalacji urządzenia, należy zapewnić takie warunki, by nie został uszkodzony żaden element obwodu chłodniczego nie został uszkodzony. - Unikać otwartego ognia oraz źródeł zapłonu - Dobrze wywietrzyć pomieszczenie, w którym ma znaleźć się urządzenie à Zmiany specyfikacji lub jakiekolwiek samodzielne modyfikacje urządzenia są...
  • Seite 47 Codzienne użytkowanie à Nie umieszczać gorących przedmiotów na plastikowych częściach urządzenia. à Nie ustawiać produktów bezpośrednio przy tylnej ściance. à Należy ściśle przestrzegać wskazówek dotyczących przechowywania żywności, podanych przez producenta urządzenia. Trzeba je sprawdzić w odpowiednich punktach niniejszej instrukcji. à Postępuj zgodnie z tymi wytycznymi, aby zapobiec zanieczyszczeniu żywności: - Otwieranie drzwi przez dłuższy czas może spowodować...
  • Seite 48 à Tam, gdzie to możliwe przy ścianie powinny znajdować się elementy dystansujące urządzenia, tak by zapobiec dotykaniu lub chwytaniu za nagrzewające się części (kompresor, kondensator) i możliwemu poparzeniu. à Urządzenie nie może być ustawiane w pobliżu grzejników oraz kuchenek i piecyków. à...
  • Seite 49 Ochrona środowiska Urządzenie nie zawiera ani w obwodach chłodniczych, ani w elementach izolacyjnych gazów niszczących powłokę ozonową. Urządzenia nie można wyrzucać razem z odpadami komunalnymi. Pianka izolacyjna zawiera gazy palne: urządzenia należy pozbywać się zgodnie z obowiązującym prawem o utylizacji odpadów.
  • Seite 50 2. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA • Należy sprawdzić czy urządzenie jest odłączone od źródła zasilania przed rozpoczęciem jegoczyszczenia lub jeśli chłodziarka nie jest używana. • Urządzenie ustawić z dala od źródeł ciepła i oddziaływania promieni słonecznych. • Używanie chłodziarki z przedłużaczem lub listwą rozgałęziającą nie jest zalecane.
  • Seite 51: Opis Urządzenia

    Nie kłaść na wierzchu urządzenia wtyczki, nie stawiać kuchenki mikrofalowej, ani innych urządzeń AGD. 3. OPIS URZĄDZENIA 1 2 3 1 2 3 HYUVIN8G HYUVIN18G HYUVIN12G 1 2 3 1. Wyświetlacz 6. Półki na wino 2. Ustawienie temperatury 7. Nogi z regulacją wysokości 3.
  • Seite 52: Instrukcja Użytkowania

    4. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ▪ Przed rozpoczęciem użytkowania wyczyścić dokładnie urządzenie, zwłaszcza wewnątrz (patrz rozdział CZYSZCZENIE). ▪ W przypadku, gdy wyposażenie wewnętrzne nie jest włożone prawidłowo, należy uporządkować je zgodnie z zaleceniami z rozdziału OPIS URZĄDZENIA. ▪ To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do przechowywania wina i nie służy do chłodzenia lub zamrażania żywności.
  • Seite 53: Podłączenie Elektryczne

    - strefa umiarkowana: „Niniejsze urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w temperaturach otoczenia od 16 ° C do 32 ° C”; (N) - strefa podzwrotnikowa: „Niniejsze urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w temperaturach otoczenia między 16 ° C a 38 ° C”; (ST) - strefa tropikalna: „Niniejsze urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w temperaturach otoczenia między 16 °...
  • Seite 54: Czyszczenie I Konserwacja

    6. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ▪ Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania. ▪ Do czyszczenia używać łagodnych detergentów lub płynów do mycia szkła. ▪ Nigdy nie stosować agresywnych środków czyszczących. Środki czyszczące: ▪ Nigdy nie używać do czyszczenia powierzchni urządzenia szorstkich akcesoriów do czyszczenia, agresywnych środków czyszczących ani rozpuszczalników.
  • Seite 55: Rozwiązywanie Problemów

    Wymiana oświetlenia: ▪ Oświetlenie wewnętrzne jest typu LED. Aby go wymienić, skontaktuj się z wykwalifikowanym technikiem. 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW WAŻNE! Podczas normalnej pracy słychać różne dźwięki (ze sprężarki, z obiegu czynnika chłodniczego) - te dźwięki nie są powodem do narzekań! UWAGA! Przed rozwiązaniem problemów należy odłączyć...
  • Seite 56: Specyfikacje Techniczne

    8. SPECYFIKACJE TECHNICZNE Model HYUVIN8G HYUVIN12G HYUVIN18G Pojemność butelki Napięcie znamionowe 220–240 V 220–240 V 220–240 V Częstotliwość 50 Hz 50 Hz 50 Hz znamionowa Zakres temperatury (° C) 12 °C - 18 °C 12 °C - 18 °C 12 °C - 18 °C Zużycie energii...
  • Seite 57 ▪ Informacje techniczne znajdują się na Tabliczce fabrycznej wewnątrz urządzenia (ewentualnie na jego tylnej stronie) i na etykiecie energetycznej. ▪ „Kartę informacyjną“ i „Instrukcję użytkowania“ można znaleźć do pobrania na stronie: www.hyundai-electronics.pl. ▪ Kod QR na etykiecie energetycznej dostarczonej z urządzeniem jest zamieszczony na stronie internetowej ▪...
  • Seite 58 11. OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ.W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIAĆ. NAPRAWĘ...
  • Seite 59 OSTRZEŻENIA I SYMBOLE UŻYTE NA URZĄDZENIACH, OPAKOWANIACH LUB W INSTRUKCJI: HOUSEHOLD USE ONLY Tylko do zastosowania DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS Nie zanurzać do wody lub innych cieczy. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, ARRIAGES OR PLAYPENS.
  • Seite 60: Biztonsági Információk

    - B orhűtő HYUVIN18G | HYUVIN12G | HYUVIN8G 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK à A saját biztonsága és a megfelelő használat biztosítása érdekében olvassa el a használati utasítást telepítés előtt, a tippeket és figyelmeztetéseket is beleértve! A felesleges hibák és balesetek elkerülése érdekében fontos, hogy a felhasználók ismerjék a készülék működését és biztonsági funkcióit! Ezt...
  • Seite 61 à Ha ez a mágneses ajtóval felszerelt készülék helyettesít egy régebbit, amelynek ajtaja rugós zárral van felszerelve, a régebbi készülék megsemmisítése előtt ellenőrizze, hogy a rugós zár el van-e távolítva! Ellenkező esetben a rugós zár komoly sérülést, vagy akár halált is okozhat! Általános biztonság FIGYELMEZTETÉS! Figyeljen arra, hogy a készülék körül lévő...
  • Seite 62 à Ezt a készüléket otthoni, vagy hasonló használatra tervezték, például: - Dolgozói konyhákba, boltokba, irodákba és más munka környezetbe. - Hotelekbe, motelekbe és más típusú szállásokba. - Reggelit biztosító szállodákba. - Éttermekbe, vagy hasonló helyekre. FIGYELMEZTETÉS! Az elektromos komponenseket (dugó, tápkábel) csak a hitelesített szakember cserélheti ki! à...
  • Seite 63 Telepítés FONTOS! Elektromos csatlakozás esetén tartson be pontosan minden hozzátartozó szabályt! à Csomagolja ki a készüléket és ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg! Ha megsérült, ne csatlakoztassa a készüléket! Sérülés esetén jelentse a sérülést azonnal az értékesítőnél! Ilyen esetekben tartsa meg a csomagolást! à...
  • Seite 64 à Ne nyissa ki az ajtót gyakran! à Ne hagyja az ajtót fölöslegesen nyitva hosszabb ideig! à Ne állítsa be a termosztátot túl alacsony hőmérsékletre! à Minden fiókot, polcot és ajtórekeszt a lehető legkisebb energiafogyasztás érdekében a helyén kell elhelyezni. à...
  • Seite 65 2. SPECIÁLIS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK à Tisztítás előtt, ill. ha a készüléket használaton kívül helyezi, ellenőrizze, hogy a borhűtő ki van-e húzva a hálózatból. à A borhűtőt nem ajánlott hosszabbító kábel vagy elosztó segítségével csatlakoztatni a hálózathoz. à Ellenőrizze, hogy a készülék közvetlenül a hálózati csatlakozó aljzathoz kapcsolódik-e.
  • Seite 66: A Készülék Leírása

    A borhűtőre ne helyezzen elektromos csatlakozót, ne állítson rá mikrohullámú sütőt, sem egyéb háztartási berendezést. 3. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 1 2 3 1 2 3 HYUVIN8G HYUVIN18G HYUVIN12G 1 2 3 Szekrény Szintezőlábak Polc Felső ajtó zsanér Hűtőventillátor Üvegajtó...
  • Seite 67 4. HASZNÁLATI UTASÍTÁS ▪ Üzembe helyezés előtt a készüléket, főleg annak belsejét alaposan tisztítsa meg (lásd a KÉSZÜLÉK TISZÍTÁSA c. részt). ▪ Amennyiben a kiegészítő elemek belső elrendezése nem megfelelő, rendezze át A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (felépítés) c. részben leírtak szerint. ▪...
  • Seite 68: Elektromos Csatlakozás

    - mérsékelt égövi zóna: „Ez a hűtőkészülék 16 ° C és 32 ° C közötti környezeti hőmérsékleten használható.“ (N) - szubtrópusi zóna: „Ezt a hűtőkészüléket 16 ° C és 38 ° C közötti környezeti hőmérsékleten használják.“ (ST) - trópusi zóna: „Ez a hűtőkészülék 16 ° C és 43 ° C közötti környezeti hőmérsékleten használható.“...
  • Seite 69 VI. A KÉSZÜLÉK TISZÍTÁSA Tisztítószerek: ▪ A felületek tisztításához soha ne használjon durva, felületet karcoló vagy makacs szennyeződések eltávolítására szolgáló szereket, sem oldószereket. Külső felület: ▪ A hűtő külső felületét törölje át szappanos vízbe áztatott törlőruhával, ezt követően mossa le tiszta vízzel, majd szárítsa meg. Belső...
  • Seite 70: Problémák Megoldása

    VII. PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA FIGYELEM! Mielőtt bármilyen problémát szeretne megoldani, húzza ki a tápkábelt az elektromos hálózatból! Azokkal a problémákkal, amelyeket az alábbi táblázatban nem talál meg, forduljon szakemberhez! FONTOS! A készülék működése közben a készülékből különböző hangok és zajok hallatszanak ki (ezek általában a hűtőrendszerben keletkeznek): ezek még nem adnak okot a reklamációra! Tünetek Lehetséges ok...
  • Seite 71: Műszaki Adatok

    VIII. MŰSZAKI ADATOK Model HYUVIN8G HYUVIN12G HYUVIN18G Palack kapacitás Névleges feszültség 220–240 V 220–240 V 220–240 V Névleges frekvencia 50 Hz 50 Hz 50 Hz Hőmérséklet 12 °C - 18 °C 12 °C - 18 °C 12 °C - 18 °C tartomány (°...
  • Seite 72 ▪ Ugyanez az információ megtalálható az EPREL adatbázisban a következő linken: https: //eprel.ec.europa.eu ▪ A modell neve (termékszáma) megtalálható a készülék típustábláján, valamint a készülékhez mellékelt energiacímkén. ▪ A gyártó fenntartja magának a jogot a műszaki paraméterek előzetes bejelentések nélküli megváltoztatására. 11.
  • Seite 73 Használt elektromos berendezések, elemek és akkumulátorok megsemmisítése Ez a jel a készüléken, annak tartozékain vagy csomagolásán azt jelöli, hogy ezt a terméket nem szabad a többi háztartási hulladékkal azonos módon kezelni. Élettartamának letelte után a terméket vagy az elemet (amennyiben tartalmaz) adja le az illetékes hulladékgyűjtő...
  • Seite 74: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    - WEinküh lS Chrank HYUVIN18G | HYUVIN12G | HYUVIN8G I. SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN à Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit und zur Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Verwendung dieser Bedienungsanleitung einschließlich der Tipps und Warnungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal installieren und verwenden.
  • Seite 75 à Wenn dieses Gerät mit magnetischem Türschloss ein älteres Gerät mit Federschloss (Riegel) an Tür oder Deckel ersetzen soll, stellen Sie sich sicher, dass Sie dieses Federschloss funktionsunfähig gemacht haben, bevor Sie das Altgerät entnehmen. Dadurch wird verhindert, dass das Gerät zu einer tödlichen Falle für Kinder wird.
  • Seite 76 à Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke bestimmt, zum Beispiel: - In Mitarbeiterküchen, Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen. - Auf Farmen und Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen. - In Bed & Breakfast Einrichtungen. - In Gastronomiebetrieben und für ähnliche Verwendungen außerhalb des Einzelhandels.
  • Seite 77 à Wenn das Kühlgerät längere Zeit leer steht, ausschalten, auftauen, reinigen, trocknen und die Tür geöffnet lassen, um Schimmelbildung im Geräteinneren zu vermeiden. Pflege und Wartung à Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. à Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen. à...
  • Seite 78 Service à Alle elektrischen Arbeiten, die zur Wartung des Gerätes erforderlich sind, müssen von einer Elektrofachkraft oder einer befähigten Person durchgeführt werden. à Dieses Produkt muss von einem autorisierten Servicecenter gewartet werden und es dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden. Energieersparnis à...
  • Seite 79: Besondere Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden kann, sondern bei einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten abgegeben werden muss. Wenn Sie dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgen, tragen Sie dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die sich aus einer unsachgemäßen Abfallentsorgung ergeben würden.
  • Seite 80 à Der Weinkühlschrank ist für die Lagerung von Weinflaschen bestimmt. Wenn Sie Lebensmittel darin aufbewahren, stellen Sie sicher, dass zwischen ihnen genügend Platz für die Luftzirkulation vorhanden ist. Legen Sie nur Lebensmittel in die Verpackung. à Stellen Sie keine heißen Lebensmittel oder Getränke in den Weinkühlschrank, bevor sie nicht auf Raumtemperatur abgekühlt sind.
  • Seite 81 Hautanhaftungen führen kann. Stecken Sie keinen Netzstecker auf das Gerät, stellen Sie keinen Mikrowellenherd oder andere Haushaltsgeräte darauf. III. BESCHREIBUN 1 2 3 1 2 3 HYUVIN8G HYUVIN18G HYUVIN12G 1 2 3 Temperaturanzeigefenster Weinregale Temperatureinstellung Höhenverstellbare Beine Beleuchtungseinstellungen Wasserbehälter...
  • Seite 82: Elektrisches Anschließen

    Unter diesen Bedingungen entspricht die Leistungsaufnahme den Angaben auf dem Informationsblatt. Wenn die Temperatur im Weinkeller über 14 °C liegt, ist der Stromverbrauch geringer. Wenn die Temperatur im Inneren des Weinschranks unter 14 °C liegt, ist der Stromverbrauch höher. WICHTIG Wenn ein Kältemittelleck auftritt (leicht am Geruch zu erkennen): Schalten Sie das Gerät sofort aus Lüften Sie den Raum...
  • Seite 83: Temperatureinstellung

    muss der Stecker nach der Installation des Geräts leicht zugänglich sein. ▪ Der Hersteller lehnt jede Haftung ab, wenn die oben genannten Sicherheitsvorkehrungen nicht eingehalten werden. Temperatureinstellung Temperatur- Temperaturerhöhung / Beleuchtung anzeigefenster -senkung ein/aus ▪ Sie können die Temperatur durch Drücken der Taste nach Wunsch einstellen.
  • Seite 84 Magnetischer Verschluss: Mit einer warmen Seifenlauge waschen. Letzte Phase: Bringen Sie alle Komponenten wieder an und stellen Sie den Thermostat auf den gewünschten Wert ein. WAS TUN, WENN… Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen: ▪ Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. ▪...
  • Seite 85: Technische Spezifikation

    Frost ist geschmolzen. Wenn die Störung erneut auftritt, wenden Sie sich an den Kundendienst. VIII. TECHNISCHE SPEZIFIKATION Model HYUVIN8G HYUVIN12G HYUVIN18G Kapazität der Flaschen Nennspannung 220–240 V 220–240 V 220–240 V Nennfrequenz 50 Hz...
  • Seite 86: Technische Angaben

    //eprel.ec.europa.eu ▪ Die Modellbezeichnung (Produktnummer) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts und auf dem mit dem Gerät gelieferten Energieetikett. ▪ Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an www.hyundai-electronics.cz. X. KUNDENSERVICE ▪ Verwenden Sie immer Original-Ersatzteile. ▪ Wenn Sie sich an unsere autorisierte Service- oder Informationsstelle wenden, sollten Sie die folgenden Informationen bereithalten: Modellbezeichnung (Produktnummer) und Seriennummer (SN).
  • Seite 87: Entsorgung Von Elektroaltgeräten Und Gebrauchten Batterien Und Akkumulatoren

    Entsorgung von Elektroaltgeräten und gebrauchten Batterien und Akkumulatoren Dieses Symbol auf dem Produkt, seinem Zubehör oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Am Ende der Nutzungsdauer entsorgen Sie bitte das Produkt oder den Akku (falls enthalten) an einer geeigneten Rücknahmestelle, wo das Elektrogerät und die Batterie recycelt werden.
  • Seite 88 Licensed by HYUNDAI Corporation Holdings, Korea Imported by ETA a.s., náměstí Práce 2523, 760 01 Zlín, CZ 26/01/2022...

Diese Anleitung auch für:

Hyuvin12gHyuvin8g

Inhaltsverzeichnis