Seite 1
LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO LIBRETTO DI USO HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SV ANVÄNDNINGSHANDBOK CS NÁVOD K POUŽITÍ SQ UDHËZUES PËR PËRDORIMIN NO BRUKSVEILEDNING SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE EFP 6430 KÄYTTÖOHJEET RO MANUAL DE FOLOSIRE EFP 60426 DA BRUGSVEJLEDNING INSTRUKCJA U YTKOWANIA...
EN USER MANUAL .................. 3 DE GEBRAUCHSANLEITUNG ..............8 FR MANUEL D’UTILISATION ..............13 NL GEBRUIKSAANWIJZING ..............18 ES MANUAL DE USO ................23 PT LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO........ 28 IT LIBRETTO DI USO ................33 SV ANVÄNDNINGSHANDBOK.............. 38 NO BRUKSVEILEDNING................
ENGLISH WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
Seite 4
SAFETY INSTRUCTIONS Caution! Accessible parts of the hood may became hot when used with Caution! Closely follow the instructions cooking appliance. set out in this manual. All responsibility, With regards to the technical and safety for any eventual inconveniences,...
Seite 5
ENGLISH The minimum distance between the 4.1 Grease fi lter - The grease fi lter must be cleaned once a month using non supporting surface for the cooking aggressive detergents, either by hand or equipment on the hob and the lowest part in the dishwasher, which must be set to a of the range hood must be not less than low temperature and a short cycle.
Seite 6
In any case it is necessary to replace the cartridge at least every four mounths. The charcoal fi lter may NOT be washed or regenerated. OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. ON/OFF lights 2. OFF motors 3. - 4. - 5.- 6. Minimum suction power (3),...
Seite 7
ENGLISH 6. LIGHTING Disconnect the hood from the electricity. Warning! Prior to touching the light bulbs ensure they are cooled down. Replace the damaged lamp. Use Ø35mm E14 28W halogen candle lamps only.
WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH Vorsicht!Zugängliche Teile können SICHERHEITSHINWEISE beim Gebrauch mit Kochgeräten heiss Vorsicht! Die Instruktionen, die in werden. diesem Handbuch gegeben werden, In Bezug auf technische und müssen strikt eingehalten werden. Es Sicherheitsmaßnahmen für die Ableitung wird keinerlei Haftung übernommen der Abluft sind die Vorschriften der für mögliche Mängel, Schäden oder zuständigen örtlichen Behörden Brände der Dunstabzugshaube, die auf...
Der Abstand zwischen der Abstellfl äche 4.1 Fettfi lter auf dem Kochfeld und der Unterseite Der Metallfettfi lter muss einmal monatlich der Dunstabzugshaube darf 43cm im gewaschen werden. Das kann mit Fall von elektrischen Kochfeldern und einem milden Waschmittel von Hand, 65cm im Fall von Gas- oder kombinierten oder in der Spülmaschine bei niedriger...
Filtereinsatz mindestens alle 4 Monate ausgewechselt werden. Er kann NICHT gereinigt oder erneut aktiviert werden. OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. Lampe EIN/AUS 2. Motoren AUS 3. - 4. - 5.- 6. geringe (3), mittlere (4), höchste (5), intensive (6) Saugstärke.
6. BELEUCHTUNG Das gerät vom stromnetz nehmen. Hinweis! Vor berühren der lampen sich vergewissern, dass sie abgekühlt sind. Die defekte Lampe auswechseln. Ausschliesslich Halogen-Kerzenlampen verwenden Ø35mm E14 28W.
FRANÇAIS NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéfi ciez de dizaines d’années d’expérience professionnelle et d’innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Seite 14
Attention! Les pièces accessibles CONSIGNES DE SÉCU- peuvent se réchauffer de façon importante quand elles sont utilisées RITÉ avec des appareils pour la cuisson. Attention! Suivre impérativement En ce qui concerne les mesures techniques les instructions de cette notice.
Seite 15
FRANÇAIS La distance minimum entre la superfi cie 4.1 Filtre anti-graisse - Le fi ltre anti- graisse doit être nettoyé une fois par mois de support des récipients sur le dispositif avec des détergents non agressifs, à la de cuisson et la partie la plus basse de la main ou dans le lave-vaisselle à...
Seite 16
fi ltre à graisses. En tout cas, il est nécessaire de changer le fi ltre aprés, au maximum, quatre mois. IL NE PEUT PAS être nettoyé ou régénéré. OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. ON/OFF lampes 2. OFF moteurs 3. - 4. - 5.- 6. Puissance d’aspiration minimale (3), moyenne (4), maximale (5), intensive (6).
Seite 17
FRANÇAIS 6. ÉCLAIRAGE Débrancher l’appareil du réseau électrique Attention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous qu’elles soient froides. Remplacer l’ampoule endommagée. Utiliser uniquement des ampoules halogènes à bougie Ø35mm E14 28W.
WE DENKEN AAN U Bedankt om een Electrolux-apparaat te kopen. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd. Wanneer u het gebruikt, kunt u er op vertrouwen dat u keer op keer fantastische resultaten zult krijgen.
NEDERLANDS Wat betreft technische- en VEILIGHEIDSVOOR- veiligheidsmaatregelen voor de rookafvoer SCHRIFTEN zich strikt houden aan de regelingen voorzien door de plaatselijke bevoegde Let op! Zich strikt aan de aanwijzingen autoriteiten. De wasemkap moet uit deze tekst houden. Iedere regelmatig schoongemaakt worden, zowel aansprakelijkheid voor eventuele binnen als buiten (MINSTENS EENMAAL schade of brand aan het apparaat...
Seite 20
De minimum afstand tussen het kookvlak 4.1 Vetfi lter - Het metalen vetfi lter moet van het fornuis en het laagste deel van de eenmaal per maand worden gereinigd afzuigkap mag niet onder de 43cm liggen, met neutrale reinigingsmiddelen, met de...
Seite 21
4 maanden vervangen worden. Het kan NIET gewassen of opnieuw gebruikt worden OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. Lichten ON/OFF 2. Motoren OFF 3. - 4. - 5.- 6. Zuigkracht laagste (3), middelste (4), maximale (5), intensieve (6).
Seite 22
6. VERLICHTING Sluit de stroom af. Attentie! Alvorens de lampjes aan te raken controleer eerst of ze koud zijn. Vervang het kapotte lampje. Gebruik alleen halogeen kaarslampjes E14 28W, Ø35mm.
ESPAÑOL PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
Seite 24
INSTRUCCIONES DE Precaución! Las partes accessibles pueden calentarse cuando se usan SEGURIDAD junto a aparatos para la cocción. Precaución! Aténgase estrictamente a En cuanto a las medidas técnicas y de seguridad adoptar para la descarga de las instrucciones del presente manual.
Seite 25
ESPAÑOL La distancia mínima entre la superfi cie de 4.1 Filtro antigrasa - El fi ltro antigrasa cocción y la parte más baja de la campana debe limpiarse una vez al mes con no debe ser inferior a 43cm en el caso de detergentes no agresivos, manualmente o cocinas electricas y de 65cm en el caso de bien en lavavajillas a bajas temperaturas...
Seite 26
En cualquier caso es necesario sustituir el cartucho al menos cada 4 meses. NO puede lavarse o reciclarse. OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. ON/OFF luces 2. OFF motores 3. - 4. - 5.- 6. Potencia de aspiración mínima (3), media (4), máxima (5),...
Seite 27
ESPAÑOL 6. ILUMINACIÓN Desconecte el aparato de la red elèctrica. ¡Atención! Antes de tocar las lámparas asegúrese de que esten frías. Sustituir la lámpara dañada Utilizar sólo lámparas halógenas con forma a vela Ø35mm E14 28W.
ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profi ssional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que terá sempre óptimos resultados.
PORTUGUÊS de segurança a serem adoptadas para a INSTRUÇÕES DE SE- descarga dos fumos, ater-se estritamente a quanto previsto pelos regulamentos das GURANÇA autoridades competentes locais. Cuidado! Siga especificamente as A coifa deve ser limpa frequentemente instruções indicadas neste manual. tanto interna quanto externamente (AO Declina-se qualquer responsabilidade MENOS UMA VEZ POR MÊS, respeitando...
A distância mínima entre a superfície de 4.1 Filtro de gordura suporte dos recipientes sobre o fogão O Filtro de gordura deve ser limpo uma vez e a parte mais baixa da coifa não deve por mês com detergentes não agressivos.
Seite 31
Em todo caso, é necessário substituir o cartucho no máximo cada 4 meses. NÃO pode ser lavado ou regenerado. OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. ON/OFF luzes 2. OFF motores 3. - 4. - 5.- 6. Potência de aspiração mínima (3), média (4), máxima (5), intensiva...
Seite 32
6. ILUMINAÇÃO Desligar o aparelho da rede elétrica; Atenção! Antes de tocar as lâmpadas, certificar-se que estejam frias. Substituir a lâmpada danifi cada. Usar somente lâmpadas de halogéneo 28W Ø35mm vela E14.
ITALIANO PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un’apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
Seite 34
Per quanto riguarda le misure tecniche ISTRUZIONI DI SICU- e di sicurezza da adottare per lo scarico REZZA dei fumi attenersi strettamente a quanto Avvertenza! Attenersi strettamente alle previsto dai regolamenti delle autorità locali istruzioni riportate in questo manuale.
Seite 35
ITALIANO La distanza minima fra la superfi cie di 4.1 Filtro antigrasso - Il fi ltro antigrasso deve essere pulito una volta al mese con supporto dei recipienti sul dispositivo di detergenti non aggressivi, manualmente cottura e la parte più bassa della cappa da oppure in lavastoviglie a basse temperature cucina deve essere non inferiore a 43cm in ed a ciclo breve.
Seite 36
è necessario sostituire la cartuccia al massimo ogni quattro mesi. NON può essere lavato o rigenerato OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. ON/OFF luci 2. OFF motori 3. - 4. - 5.- 6. Potenza aspirazione minima (3), media (4), massima (5), intensiva (6).
Seite 37
ITALIANO 6. ILLUMINAZIONE Disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica. Attenzione! Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano fredde. Sostituire la lampada danneggiata. Utilizzare solo lampade alogene a candela Ø35mm E14 28W.
WE’RE THINKING OF YOU Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och snygg har den utformats med dig i åtanke. Så när du än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
Seite 39
SVENSKA Vad beträffar de tekniska och SÄKERHETSFÖRE- säkerhetsåtgärder som skall vidtas för avledning av utblåsningsluften, skall SKRIFTER de föreskrifter som utfärdats av lokala Försiktighet! Följ noga instruktionerna myndigheter noga efterlevas. i denna manual. Tillverkaren Rengör fl äkten ofta, såväl utvändigt som frånsäger sig allt ansvar för eventuella invändigt, (MINST EN GÅNG I MÅNADEN, funktionsfel, skador eller bränder som...
Minsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens 4.1 Fettfi lter - Filtret skall rengöras en gång stödyta på spishällen och köksfl äktes i månaden, med ett milt rengöringsmedel, underkant är 43cm om det är frågan om en för hand eller i diskmaskin, med låg elektrisk spis och 65cm om det är frågan...
Seite 41
Det är under alla händelser nödvändigt att ersätta kolfi lterpatronen minst var 4 månad. Filtret kan INTE rengöras eller OFF! återanvändas. EFP 60426 EFP 6430 1. ON/OFF belysning 2. OFF motorer 3. - 4. - 5.- 6. Minimal utsugningseffekt (3), medelhög utsugningseffekt (4), maximal utsugningseffekt (5), intensiv utsugningseffekt (6).
Seite 42
6. BELYSNING Koppla ur apparaten från elnätet. Varning! Kontrollera att lamporna har svalnat innan ni vidrör dem. Byt den trasiga lampan. Använd enbart halogena kronljuslampor Ø35mm E14 28W.
VI TENKER PÅ DEG Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt som bringer fl er tiår med erfaring og innovasjon med seg. Genial og stilig, og den er designet med tanke på...
Seite 44
Når det gjelder de tekniske sikkerhetsforans SIKKERHETSANVISNINGER taltningene som må anvendes for røykutløp, Obs! Instruksjonene i denne håndboken må man forholde seg strengt til gjeldende må følges nøye. Produsenten fraskriver lokale regelverk. Ventilatoren må rengjøres seg ethvert ansvar for eventuelle ofte både innvendig og utvendig (MINST...
Seite 45
NORSK Minimumsavstanden mellom koketoppen 4.1 Fettfi lteret og undersiden av kjøkkenventilatoren Fettfi lteret må rengjøres en gang i måneden må ikke være på mindre enn 43cm når uten bruk av aggressive rengjøringsmidler, det gjelder elektriske kokeplater og 65cm for hånd eller i oppvaskmaskin ved lav når det gjelder gassbluss og kombinerte temperatur og med kort syklus.
Seite 46
Det kan IKKE vaskes eller benyttes om igjen OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. Lys ON/OFF 2. Motorer OFF 3. - 4. - 5.- 6. laveste (3), middels (4), maksimal (5), intensiv (6) sugestyrke.
Seite 47
NORSK 6. BELYSNING Koble ventilatoren fra strømnettet. Advarsel! Forsikre deg om at lyspæren er kald før du tar i den. Skift ut den brente lyspæren. Bruk kun halogenstaver Ø35mm E14 28W.
FI KÄYTTÖOHJEET www.electrolux.com WE’RE THINKING OF YOU Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista. Tervetuloa Electroluxiin.
SUOMI Tuuletin on puhdistettava huolellisesti TURVALLISUUSOHJEET sekä sisä- että ulkopuolelta (VÄHINTÄÄN Huomio! Noudata käyttöohjetta KERRAN KUUKAUDESSA, noudata huolellisesti. Valmistaja ei vastaa kuitenkin tämän käyttöohjeen neuvoja). käyttöohjeen noudattamattajättämises Tuulettimen puhdistusta ja suodattimien tä aiheutuneista haitoista, vahingoista vaihtoa ja puhdistusta koskevien tai tulipaloista. Tuuletin on suunniteltu määräysten noudattamattajättäminen voi ainoastaan kotitalouskäyttöön.
Seite 50
Lieden keittotason tukipinnan ja 4.1 Rasvasuodatin - Rasvasuodatin on keittiötuulettimen alimman osan välinen puhdistettava kerran kuukaudessa miedolla minimietäisyys on oltava vähintään 43cm pesuaineella, käsin tai astianpesukoneessa sähköliesien osalta ja 65cm kaasu- ja alhaisella lämpötilalla ja lyhyellä sekaliesien osalta. pesuohjelmalla.
Seite 51
Joka tapauksessa suodatin on vaihdettava vähintään neljän kuukauden välein. Sitä EI voi pestä eikä käyttää uudestaan OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. Valojen ON/OFF 2. Moottoreiden OFF 3. - 4. - 5.- 6. Minimi imuteho (3), keskitason imuteho (4), maksimi imuteho (5), intensiivinen imuteho (6).
Seite 52
6. VALAISTUS Irrota laite sähköverkosta. Huomio! Tarkista että lamput eivät ole kuumia ennen kuin kosket niihin. Vaihda vioittunut lamppu uuteen. Käytä ainoastaan Ø35mm E14 28W halogeeni kynttilälamppuja.
DANSK VI TÆNKER PÅ DIG Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
SIKKERHEDSANVI- de lokale myndigheder overholdes uden SNINGER undtagelse. Emhætten skal rengøres ofte, både Bemærk! Overhold venligst alle indvendigt og udvendigt (MINDST EN instruktioner i denne vejledning. GANG OM MÅNEDEN; overhold under alle Fabrikanten frasiger sig ethvert omstændigheder angivelserne i kapitlet om...
DANSK Minimumsafstanden mellem kogegrejets 4.1 Fedtfi lter støtteoverfl ade på komfuret og den Fedtfi lteret skal rengøres én gang om nederste del af emhætten må ikke være måneden med milde rengøringsmidler; under 43cm ved elektriske kogeplader, fi lteret kan også vaskes i og ikke under 65cm ved gasblus eller opvaskemaskine ved lav temperatur og komfurer med både gasblus og elektriske...
Seite 56
Kulfi lteret kan IKKE vaskes eller genanvendes. OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. ON/OFF lys 2. OFF motorer 3. - 4. - 5.- 6. Udsugningseffekt min. (3), middel (4), max. (5) intensiv (6).
Seite 57
DANSK 6. BELYSNING Afbryd apparatet fra el-nettet. Pas på! Sørg for at pærerne er kolde før de berøres. Udskift den beskadigede pære. Benyt kun kerteformede halogenpærer Ø35mm E14 28W.
Seite 58
Electrolux. Electrolux! www.electrolux.com www.electrolux.com/productregistration www.electrolux.com/shop (PNC),...
Teid. Ükskõik, millal Te seda ka ei kasuta – suurepärastes tulemustes võite Te alati alati kindel olla. Teretulemast Electroluxi. Külastage meie veebisaiti: Leiate nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse kohta: www.electrolux.com Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks: www.electrolux.com/productregistration Saate osta lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi: www.electrolux.com/shop...
Seite 64
Tuleb järgida eeskirju, mida ametiasutused OHUTUSJUHISED on suitsuärastuse tehniliste ja Ettevaatust! Järgige täpselt käesolevas ohutusmeetmete kohta kehtestanud. juhendis antud juhiseid. Seadme Õhupuhastit peab seest ja väljast valmistaja keeldub igasugusest regulaarselt (VÄHEMALT ÜKS vastutusest seadmega seotud võimalike KORD KUUS) puhastama, pidades ebameeldivuste, rikete või tulekahjude...
Seite 65
EESTI Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja 4.1 Rasvafi lter - Seda tuleb kord kuus köögi õhupuhasti alumise ääre vahel ei tohi mittesööbivate puhastusvahenditega elektripliidi puhul olla väiksem kui 43cm puhastada kas käsitsi või ning gaasi- või kombineeritud pliidi puhul nõudepesumasinas madala temperatuuri ja väiksem kui 65cm.
Seite 66
Igal juhul tuleb kassett välja vahetada vähemalt iga nelja kuu tagant. Seda EI TOHI pesta ega taasaktiveerida OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. Valguse lüliti 2. Mootorite väljalülitamise nupp 3. - 4. - 5.- 6. Minimaalne (3), keskmine (4), maksimaalne (5), intensiivne (6) tõmbevõimsus.
Seite 67
EESTI 6. VALGUSTUS Võtke aparaat vooluvõrgust välja. Tähelepanu! Enne pirnide puudutamist veenduge, kas need on jahtunud. Vahetage katkine lamp. Kasutage üksnes küünal-halogeenlampe Ø 35 mm, E14, 28 W.
T rad ta p rdom ta un m sdien ga, tieši k jums. Katru reizi to lietojot, varat b t p rliecin ti, ka g siet labus rezult tus. Laipni l dzam Electrolux! Apmekl jiet m su m jaslapu: Atrad siet lietošanas padomus, broš...
Seite 69
LATVIEŠU Gaisa nos c js ir bieži j t r, gan no DROŠ BAS rpuses, gan no iekšpuses (VISMAZ NOR D JUMI VIENU REIZI M NES ,jebkur gad jum , emot v r to, kas ir skaidri Uzman bu! Stingri sekot instrukcij m, rakst ts š...
Seite 70
Minim lam att lumam starp pl ts virsmu, 4.1 Prettauku fi ltrs - Prettauku fi ltram ir kur tiek novietoti tilpumi un viszem k s j b t t r tam katru m nesi, ar neagres viem gaisa nos c ja da as nav j b t maz kam...
Seite 71
NEVAR b t mazg ts vai atjaunots. OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. Gaismu ON/OFF 2. Dzin ju OFF 3. - 4. - 5.- 6. Minim l s (3), vid j s (4), maksim l s (5), intens v s (6) ies kšanas jauda.
Seite 72
6. APGAISMOJUMS Atvienot ier ci no elektrisk s sist mas. Uzman bu! Pirms pieskarties spuldz m, p rliecin ties, ka t s ir aukstas. Nomain t boj to spuldz ti. Izmantot tikai sveces formas halog na spuldz tes Ø 35 mm, E14, 28 W.
LIETUVIŠKAI PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI A i , kad pasirinkite š Electrolux gamin . Mes suk r me j taip, kad jis nepriekaištingai veikt daugel met – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenim , jis turi funkcij , kuri galite nerasti prastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite kelias minutes perskaityti insktrukcij , kad gal tum te j maksimaliai panaudoti.
SAUGOS INSTRUKCIJA elektros iškrova. mon neatsako už vairius nepatogumus, Atsargiai! Griežtai laikykit s žal arba gaisr , kilus nesilaikant renginio naudojimosi instrukcij . Gamintojas naudojimo instrukcij , nurodyt šioje neprisiima jokios atsakomyb s, jei knygel je.
Seite 75
LIETUVIŠKAI Jei virykl elektrin , mažiausias atstumas 4.1 Nuo riebal saugantis fi ltras - Turi tarp virykl s kaitlent s paviršiaus ir b ti valomas vien kart per m nes žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi b ti švelniais valikliais, rankiniu b du ar 43cm, o jei virykl dujin ar kombinuota indaplov je atitinkamoje temperat roje ir –...
Seite 76
fi ltro valymo reguliarumo. Bet kokiu atveju, kapsul reikia keisti mažiausiai kas keturis m nesius. NEGALIMA plauti ar regeneruoti. OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. Švies jungimas/išjungimas (ON/OFF) 2. Varikli išjungimas (OFF) 3. - 4. - 5.- 6. Ištraukimo galingumas –...
Seite 77
LIETUVIŠKAI 6. APŠVIETIMAS Išjunkite prietais iš elektros tinklo. D mesio! Prieš liesdami lempas, sitikinkite, kad jos atv susios. Pakeiskite pažeist lemput . Naudokite tik Ø35mm E14 28W halogenines žvak s formos lemputes.
Seite 78
Electrolux. — Electrolux www.electrolux.com www.electrolux.com/productregistration www.electrolux.com/shop ’...
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TÖR DÜNK ÖNNEL Köszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett, mely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívüli tudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették. Valahányszor csak használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája.
A füstelvezetésre vonatkozó m szaki BIZTONSÁGI és biztonsági intézkedések tekintetében EL ÍRÁSOK szigorúan be kell tartani a helyi illetékes hatóságok el írásait. Figyelem! Ezen kézikönyv utasításait Az elszívót gyakran kell tisztogatni, szigorúan be kell tartani. Az itt mind belülr l, mind kívülr l. (LEGALÁBB feltüntetett utasítások be nem...
Seite 85
MAGYAR A f z készülék felülete és a konyhai 4.1 Zsírsz r fi lter szagelszívó legalsó része közötti minimális Havonta egyszer nem agresszív távolság nem lehet kisebb, mint 43cm tisztítószerrel, kézzel vagy elektromos f z lap, és 65cm gáz vagy mosogatógépben, alacsony h fokon és vegyes tüzelés f z lap esetén.
Seite 86
és a zsírsz r tisztogatásának rendszerességét l függ en. Mindenképpen cserélni kell a betétet legalább négyhavonként. NEM lehet kimosni vagy regenerálni OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. Világítás BE/KI 2. Motor KI 3. - 4. - 5.- 6. Legkisebb elszívó teljesítmény (3), közepes(4), maximális (5), intenzív (6).
Seite 87
MAGYAR 6. VILÁGÍTÁS Bármilyen karbantartási munka megkezdése el tt szüntesse meg az elszívó áramellátását, kösse ki a hálózatból. Figyelem! Miel tt a lámpákhoz érne, gy z djön meg róla, hidegek-e. Cserélje ki a sérült izzót. Kizárólag halogén, Ø35mm E14 28W-os gyertyaizzót használjon.
MYSLÍME NA VÁS D kujeme, že jste si zakoupili spot ebi zna ky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento d myslný a stylový spot ebi byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej proto používáte, m žete se spolehnout, že pokaždé...
EŠTINA Pokud se týká technických a BEZPE NOSTNÍ PO- bezpe nostních opat ení, která je t eba KYNY zaujmout p i odvád ní kou e, je t eba úzce dodržovat normy místních odpov dných Pozor! Výrobce odmítá p evzít orgán . jakoukoliv odpov dnost za p ípadné...
Minimální vzdálenost mezi podporou 4.1 Tukový fi ltr nádoby na varné ploše a nejnižší ástí Tukový fi ltr se musí 1 x do m síce vy istit . digesto e nesmí být menší než 43cm Je možné jej istit ru n jemným mycím v p ípad elektrických sporák 65cm v...
Seite 91
V každém p ípad je nutné nahradit patronu maximáln jednou za 4 m síce. NEM ŽE být umýván i regenerován. OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. ON/OFF sv tel 2. OFF motor 3. - 4. - 5.- 6. Sací výkon minimální (3), st ední...
Seite 92
6. OSV TLENÍ Odpojte p ístroj z elektrické sít . Pozor! D íve než se doktnete svítidel si ov te že vychladla. te poškozené svítidlo. Používejte pouze halogenové sví ky Ø35mm E14 28W.
SLOVEN INA MYSLÍME NA VÁS akujeme, že ste si zakúpili spotrebi zna ky Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý v sebe skrýva desa ro ia odborných skúseností a inovácií. Dômyselný a štýlový – pri jeho návrhu sme mysleli na vás. Preto si pri každom použití môžete by istí, že dosiahnete vynikajúce výsledky.
BEZPE NOSTNÉ PO- opatrení schválených pre odvod dymov, je KYNY potrebné dodržiava sa presne predpismi stanovenými príslušnými miestnými úradmi. Pozor! Prísne sa dodržiava návodom Odsáva pary je potrebné pravidelne isti uvedenými v tejto príru ke. Vyhýba vnútorne aj zvonku (ASPO JEDENKRÁT...
Seite 95
SLOVEN INA Minimálna vzdialenos medzi povrchom 4.1 Protitukový fi lter - Musí by istený podstavca pre nádoby na kuchynskom jedenkrát za mesiac s nedráždivými sporáku a najspodnejšej asti kuchynského istiacími prostriedkami, ru ne alebo v odsáva a pary nesmie by kratšia ako umýva ke riadu s nízkou teplotou a s 43cm v prípade elektrického sporáka a krátkym umývacím cyklom.
Seite 96
fi ltra tukov. V každom prípade je nevyhnutné vymeni zásobník maximálne každé štyri mesiace. NEMÔŽE by umývaný alebo regenerovaný. OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. ON/OFF svetlá 2. OFF motory 3. - 4. - 5.- 6. Výkon odsávania minimálny (3), priemerný (4), maximálny (5), intenzívny (6).
Seite 97
SLOVEN INA 6. OSVETLENIE Vypnite odsáva z elektrickej siete. Upozornenie! Skôr ako sa dotknete žiaroviek, presved te sa, že sú chladné. Vymeni poškodenú žiarovku. Používa len halogénové žiarovky v tvare svie ky Ø35mm E14 28W.
RO MANUAL DE FOLOSIRE www.electrolux.com NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTR V mul umim c a i achizi ionat un aparat Electrolux. A i ales un produs care include decenii de experien profesional i de inova ie. Ingenios i stilat, a fost conceput special pentru dumneavoastr .
Seite 99
ROMÂN În ceea ce privesc m surile tehnice i INSTRUC IUNI PRIVIND de siguran care trebuie s fi e adoptate pentru evacuarea fumurilor este strict SIGURAN A necesar s respecta i regulamentele Aten ie! Urm ri i îndeaproape în vigoare i s apela i la autorit ile instruc iunile con inute în acest competente locale.
Distan a minim între suprafa a suportului 4.1 Filtru anti-gr simi - Trebuie cur at recipientelor pe dispozitivul de g tit i o dat pe lun cu detergen i neabrazivi, partea de jos a hotei nu trebuie s fi e mai manual sau utilizând ma ina de sp lat...
Seite 101
În orice caz, cartu ul fi ltrului trebuie înlocuit cel mult la fi ecare patru luni. NU-l sp la i sau refolosi i OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. ON/OFF (PORNIT/OPRIT) iluminat 2. OFF (OPRIT) motoare 3. - 4. - 5.- 6. Putere de aspira ie minim (3), medie (4), maxim (5), intensiv (6) Se recomand o viteza crescut , în special...
Seite 102
6. ILUMINAT Deconecta i hota de la re eaua electric . Aten ie! Înainte de a atinge becurile, asigura i-v c nu au o temperatur ridicat . Înlocui i becul avariat. Folosi i doar becuri cu halogen tip lumânare...
POLSKI Z MY L O TOBIE Dzi kujemy za zakup urz dzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesi cioleci do wiadcze i innowacji. To pomys owe i stylowe urz dzenie zosta o zaprojektowane z my l o Tobie. U ytkuj c je, mo esz mie zawsze pewno uzyskania wspania ych efektów.
WSKAZÓWKI przeznaczonymi do gotowania. DOTYCZ CE W zakresie koniecznych do zastosowania rodków technicznych i bezpiecze stwa BEZPIECZE STWA dotycz cych odprowadzania spalin nale y Uwaga! Przy przeprowadzaniu ci le przestrzega przepisów wydanych instalacji urz dzenia nale y przez kompetentne w adze lokalne.
POLSKI Minimalna odleg o mi dzy powierzchni , 4.1 Filtr przeciwt uszczowy na której znajduj si naczynia na Musi by czyszczony co najmniej raz w urz dzeniu grzejnym a najni sz cz miesi cu, za pomoc rodka czyszcz cego okapu kuchennego powinna wynosi nie nie r cego, r cznie lub w zmywarce w mniej ni 43cm w przypadku kuchenek niskiej temperaturze i krótkim cyklu mycia.
Seite 106
NIE wolno my lub regenerowa fi ltra. OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. ON/OFF wiat a 2. OFF silniki 3. - 4. - 5.- 6. Minimalna moc zasysania...
Seite 107
POLSKI 6. O WIETLENIE Przed przyst pieniem do jakichkolwiek operacji zwi zanych z konserwacj urz dzenia, nale y od czy okap od zasilania energi elektryczn . Uwaga! Nie dotyka arówek dopóki s gor ce. Wymieni uszkodzon arówk . U ywa tylko arówek halogenowych wiecowych Ø35mm E14 28W.
MISLIMO NA VAS Hvala vam što ste kupili Electrolux ure aj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetlje a profesionalnog iskustva i inovacija. Domišljat i elegantan, projektiran je misle i na vas. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete biti sigurni znaju i da ete svaki put dobiti izvrsne rezultate.
HRVATSKI pridržavajte pravilnika nadležnih lokalnih SIGURNOSNE UPUTE vlasti . Pozor! Strogo se pridržavajte uputstava Kuhinjska napa se treba esto istiti i prati koje donosi ovaj priru nik. Otklanjamo i izvana i iznutra (BAREM JEDANPUT bilo kakvu odgovornost za eventualne NA MJESEC, poštivajte sve ono što je nezgode,smetnje ili požar na aparatu navedeno u uputstvima za održavanje koje koji proizlaze iz nepoštivanja uputstava...
Seite 110
Minimalna udaljenost izme u podloge za 4.1 Filtar za masno u Taj fi ltar morate istiti jednom mjese no, posude na ure aju za kuhanje i najnižeg upotrijebivši neagresivne deterdžente, bilo dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od ru no ili u stroju za pranje posu a, u kojem 43cmkada se radi o elektri nim štednjacima...
Seite 111
U svakom slu aju je potrebno zamijeniti kartušu barem svaka etiri mjeseca. NE može se niti oprati, niti obnoviti. OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. ON/OFF svjetla 2. OFF motori 3. - 4. - 5.- 6. Minimalna ja ina usisa (3), srednja (4),maksimalna (5), intenzivna (6).
Seite 112
6. RASVJETA Iskop ajte aparat s elektri ne mreže. Pozor! Prije nego što dodirnete lampe provjerite jesu li se ohladile. Zamijenite ošte enu lampu. Koristite samo halogene lampe u obliku svje ice Ø35mm E14 28W.
Dobrodošli v Electroluxu. Obiš ite našo spletno stran za: nasvete glede uporabe, brošure, odpravljanje motenj, servisne informacije: www.electrolux.com Registrirajte vaš izdelek za boljši servis: www.electrolux.com/productregistration Kupite dodatke, potrošni material in originalne nadomestne dele za vaš aparat: www.electrolux.com/shop...
Kar zadeva tehni ne in varnostne ukrepe VARNOSTNA NAVODILA za odvod dimov, se morate strogo držati Previdnost! Strogo se držite navodil iz predpisov pristojnih lokalnih oblasti. tega priro nika. Zavra amo vsakršno Napo pogosto istite tako zunaj kot znotraj...
Seite 115
SLOVENŠ INA Minimalna razdalja med podporno površino 4.1 Maš obni fi lter - O istiti ga je treba posod na kuhalni površini in spodnjim enkrat mese no z ne agresivnimi istilnimi delom nape za kuhinjske prostore ne sredstvi, ro no ali v pomivalnem stroju pri sme biti manjša od 43cm pri elektri nih nizki temperaturi in kratkim ciklom pranja.
štiri mesece. Filter ni niti pralen niti obnovljiv. OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. VKLOP/IZKLOP lu i 2. IZKLOP motorjev 3. - 4. - 5.- 6. Najnižja (3), srednja (4), najvišja (5), intenzivna (6) sesalna mo V primeru posebno visoke koncentracije dimov v kuhinji uporabite najvišjo hitrost.
Seite 117
SLOVENŠ INA 6. OSVETLJAVA Izklju ite elektri no napajanje naprave. Pozor! Preden se žarnic dotaknete, se prepri ajte, ali so hladne. Zamenjajte poškodovano žarnico. Uporabljajte le halogene žarnice v obliki sve e Ø35mm E14 28W.
Seite 118
Electrolux. Electrolux. www.electrolux.com :www.electrolux. com/productregistration www.electrolux.com/shop (PNC),...
T RKÇE S Z DÜ ÜNÜR Bir Electrolux ürünü aldı ınız için te ekkür ederiz. Size onlarca yıllık profesyonel deneyim ve yenilik sunan bir ürün tercih ettiniz. Sizi dü ünerek tasarlanan yaratıcı ve ık bir ürün. Bu ürünü her kullandı ınızda, daima en iyi sonuçları alaca ınızdan emin olabilirsiniz.
önemli bir husustur. GÜVENLIK TALIMATLARI Davlumbaz, hem içten hem dı tan düzenli Dikkat! Bu el kitabında belirtilen olarak temizlenmelidir (AYDA EN AZ B R talimatlara adım adım riayet ediniz. DEFA, bu el kitabında sunulan bakım Üretici, bu el kitabında yar alan talimatları...
Seite 125
T RKÇE 4.1 Ya fi ltresi - Ya fi ltresi, ayda bir Oca ın üzerindeki pi irme kapları için asitsiz deterjanla, elde veya dü ük ısı ve destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en kısa devreye programlanmı bir bula ık alçak kısmı arasındaki minimum mesafe, makinesinde temizlenmelidir.
Seite 126
Her ko ulda en az dört ayda bir kartu un de i tirilmesi gerekir. Karbon fi ltre yıkanmaz ve yeniden kullanılabilir hale getirilemez. OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. I ık AÇIK/KAPALI 2. Motor KAPALI 3. - 4. - 5.- 6. En dü ük hava çekme gücü...
Seite 127
T RKÇE 6. I IKLANDIRMA Davlumbazın elektrik ba lantısını kesin. Uyarı! Ampullere dokunmadan önce, so uduklarından emin olun. Hasar gören ampulu de i tiriniz. Sadece Ø35mm E14 28W lık halojen ampul kullanınız.
Pra, sa herë që ta përdorni mund të ndjeheni të sigurt se çdo herë do të merrni prej tij rezultate të shkëlqyera. Mirë se vini në Electrolux. Vizitoni faqen tonë të internetit në adresën: Merrni këshilla përdorimi, broshura, informacion për ndreqjen e problemeve si dhe...
Seite 144
Për sa i përket masave teknike dhe UDHËZIME PËR SIGU- të sigurisë që duhet të zbatohen për nxjerrjen e tymit, duhet të zbatohen me RINË përpikmëri rregulloret e ndërmarrjeve lokale Kujdes! Zbatoni me përpikmëri kompetente. udhëzimet e përshkruara në këtë...
Seite 145
SHQIP Largësia minimale midis sipërfaqes 4.1 Filtri antiyndyrë mbështetëse të eneve mbi pllakën e gatimit Filtri antiyndyrë metalik duhet të pastrohet dhe pjesës më të poshtme të oxhakut një herë në muaj me detergjentë jo thithës duhet të jetë jo më pak se 43cm në gërryes, me dorë...
Seite 146
Sidoqoftë është e nevojshme të zëvendësohet të paktën çdo katër muaj. NUK mund të lahet dhe të rivendoset. OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. Ndezje/Fikje e dritave 2. Fikje motorëve 3. - 4. - 5.- 6. Fuqia thithëse minimale (3), e mesme (4), maksimale (5), intensive (6).
Seite 147
SHQIP 6. NDRIÇIMI Shkëputeni pajisjen nga rryma elektrike. Kujdes! Përpara se t’i prekni llambat sigurohuni që të jenë ftohur. Zëvendësoni llambën e dëmtuar. Përdorni vetëm llambë alogjene me kandelë Ø35mm E14 28W.
Seite 148
Electrolux Electrolux. www.electrolux.com www.electrolux.com/productregistration www.electrolux.com/shop (PNC),...
Seite 157
PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un’apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati. Benvenuti in Electrolux.