Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EFP 60426 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EFP 60426:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
EN USER MANUAL
DE GEBRAUCHSANLEITUNG
FR MANUEL D'UTILISATION
NL GEBRUIKSAANWIJZING
ES MANUAL DE USO
PT
LIVRO DE INSTRUÇÕES
PARA UTILIZAÇÃO
IT
LIBRETTO DI USO
SV ANVÄNDNINGSHANDBOK
NO BRUKSVEILEDNING
EFP 6430
FI
KÄYTTÖOHJEET
EFP 60426
DA BRUGSVEJLEDNING
RU
ET
KASUTUSJUHEND
LV
LIETOŠANAS PAM C BA
LT
NAUDOTOJO VADOVAS
UK
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CS NÁVOD K POUŽITÍ
SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE
RO MANUAL DE FOLOSIRE
PL
INSTRUKCJA U YTKOWANIA
HR KNJIŽICA S UPUTAMA
SL
NAVODILO ZA UPORABO
EL
TR KULLANIM KITAPÇI I
BG
KK
MK
SQ UDHËZUES PËR PËRDORIMIN
SR
AR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EFP 60426

  • Seite 1 LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO LIBRETTO DI USO HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SV ANVÄNDNINGSHANDBOK CS NÁVOD K POUŽITÍ SQ UDHËZUES PËR PËRDORIMIN NO BRUKSVEILEDNING SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE EFP 6430 KÄYTTÖOHJEET RO MANUAL DE FOLOSIRE EFP 60426 DA BRUGSVEJLEDNING INSTRUKCJA U YTKOWANIA...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    EN USER MANUAL .................. 3 DE GEBRAUCHSANLEITUNG ..............8 FR MANUEL D’UTILISATION ..............13 NL GEBRUIKSAANWIJZING ..............18 ES MANUAL DE USO ................23 PT LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO........ 28 IT LIBRETTO DI USO ................33 SV ANVÄNDNINGSHANDBOK.............. 38 NO BRUKSVEILEDNING................
  • Seite 3: En User Manual

    ENGLISH WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 4 SAFETY INSTRUCTIONS Caution! Accessible parts of the hood may became hot when used with Caution! Closely follow the instructions cooking appliance. set out in this manual. All responsibility, With regards to the technical and safety for any eventual inconveniences,...
  • Seite 5 ENGLISH The minimum distance between the 4.1 Grease fi lter - The grease fi lter must be cleaned once a month using non supporting surface for the cooking aggressive detergents, either by hand or equipment on the hob and the lowest part in the dishwasher, which must be set to a of the range hood must be not less than low temperature and a short cycle.
  • Seite 6 In any case it is necessary to replace the cartridge at least every four mounths. The charcoal fi lter may NOT be washed or regenerated. OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. ON/OFF lights 2. OFF motors 3. - 4. - 5.- 6. Minimum suction power (3),...
  • Seite 7 ENGLISH 6. LIGHTING Disconnect the hood from the electricity. Warning! Prior to touching the light bulbs ensure they are cooled down. Replace the damaged lamp. Use Ø35mm E14 28W halogen candle lamps only.
  • Seite 8: De Gebrauchsanleitung

    WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Vorsicht!Zugängliche Teile können SICHERHEITSHINWEISE beim Gebrauch mit Kochgeräten heiss Vorsicht! Die Instruktionen, die in werden. diesem Handbuch gegeben werden, In Bezug auf technische und müssen strikt eingehalten werden. Es Sicherheitsmaßnahmen für die Ableitung wird keinerlei Haftung übernommen der Abluft sind die Vorschriften der für mögliche Mängel, Schäden oder zuständigen örtlichen Behörden Brände der Dunstabzugshaube, die auf...
  • Seite 10: Wartung

    Der Abstand zwischen der Abstellfl äche 4.1 Fettfi lter auf dem Kochfeld und der Unterseite Der Metallfettfi lter muss einmal monatlich der Dunstabzugshaube darf 43cm im gewaschen werden. Das kann mit Fall von elektrischen Kochfeldern und einem milden Waschmittel von Hand, 65cm im Fall von Gas- oder kombinierten oder in der Spülmaschine bei niedriger...
  • Seite 11: Type 60/80 - Der Nicht Waschbare

    Filtereinsatz mindestens alle 4 Monate ausgewechselt werden. Er kann NICHT gereinigt oder erneut aktiviert werden. OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. Lampe EIN/AUS 2. Motoren AUS 3. - 4. - 5.- 6. geringe (3), mittlere (4), höchste (5), intensive (6) Saugstärke.
  • Seite 12: Beleuchtung

    6. BELEUCHTUNG Das gerät vom stromnetz nehmen. Hinweis! Vor berühren der lampen sich vergewissern, dass sie abgekühlt sind. Die defekte Lampe auswechseln. Ausschliesslich Halogen-Kerzenlampen verwenden Ø35mm E14 28W.
  • Seite 13: Fr Manuel D'utilisation

    FRANÇAIS NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéfi ciez de dizaines d’années d’expérience professionnelle et d’innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Seite 14 Attention! Les pièces accessibles CONSIGNES DE SÉCU- peuvent se réchauffer de façon importante quand elles sont utilisées RITÉ avec des appareils pour la cuisson. Attention! Suivre impérativement En ce qui concerne les mesures techniques les instructions de cette notice.
  • Seite 15 FRANÇAIS La distance minimum entre la superfi cie 4.1 Filtre anti-graisse - Le fi ltre anti- graisse doit être nettoyé une fois par mois de support des récipients sur le dispositif avec des détergents non agressifs, à la de cuisson et la partie la plus basse de la main ou dans le lave-vaisselle à...
  • Seite 16 fi ltre à graisses. En tout cas, il est nécessaire de changer le fi ltre aprés, au maximum, quatre mois. IL NE PEUT PAS être nettoyé ou régénéré. OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. ON/OFF lampes 2. OFF moteurs 3. - 4. - 5.- 6. Puissance d’aspiration minimale (3), moyenne (4), maximale (5), intensive (6).
  • Seite 17 FRANÇAIS 6. ÉCLAIRAGE Débrancher l’appareil du réseau électrique Attention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous qu’elles soient froides. Remplacer l’ampoule endommagée. Utiliser uniquement des ampoules halogènes à bougie Ø35mm E14 28W.
  • Seite 18: Nl Gebruiksaanwijzing

    WE DENKEN AAN U Bedankt om een Electrolux-apparaat te kopen. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd. Wanneer u het gebruikt, kunt u er op vertrouwen dat u keer op keer fantastische resultaten zult krijgen.
  • Seite 19: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS Wat betreft technische- en VEILIGHEIDSVOOR- veiligheidsmaatregelen voor de rookafvoer SCHRIFTEN zich strikt houden aan de regelingen voorzien door de plaatselijke bevoegde Let op! Zich strikt aan de aanwijzingen autoriteiten. De wasemkap moet uit deze tekst houden. Iedere regelmatig schoongemaakt worden, zowel aansprakelijkheid voor eventuele binnen als buiten (MINSTENS EENMAAL schade of brand aan het apparaat...
  • Seite 20 De minimum afstand tussen het kookvlak 4.1 Vetfi lter - Het metalen vetfi lter moet van het fornuis en het laagste deel van de eenmaal per maand worden gereinigd afzuigkap mag niet onder de 43cm liggen, met neutrale reinigingsmiddelen, met de...
  • Seite 21 4 maanden vervangen worden. Het kan NIET gewassen of opnieuw gebruikt worden OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. Lichten ON/OFF 2. Motoren OFF 3. - 4. - 5.- 6. Zuigkracht laagste (3), middelste (4), maximale (5), intensieve (6).
  • Seite 22 6. VERLICHTING Sluit de stroom af. Attentie! Alvorens de lampjes aan te raken controleer eerst of ze koud zijn. Vervang het kapotte lampje. Gebruik alleen halogeen kaarslampjes E14 28W, Ø35mm.
  • Seite 23: Es Manual De Uso

    ESPAÑOL PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Seite 24 INSTRUCCIONES DE Precaución! Las partes accessibles pueden calentarse cuando se usan SEGURIDAD junto a aparatos para la cocción. Precaución! Aténgase estrictamente a En cuanto a las medidas técnicas y de seguridad adoptar para la descarga de las instrucciones del presente manual.
  • Seite 25 ESPAÑOL La distancia mínima entre la superfi cie de 4.1 Filtro antigrasa - El fi ltro antigrasa cocción y la parte más baja de la campana debe limpiarse una vez al mes con no debe ser inferior a 43cm en el caso de detergentes no agresivos, manualmente o cocinas electricas y de 65cm en el caso de bien en lavavajillas a bajas temperaturas...
  • Seite 26 En cualquier caso es necesario sustituir el cartucho al menos cada 4 meses. NO puede lavarse o reciclarse. OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. ON/OFF luces 2. OFF motores 3. - 4. - 5.- 6. Potencia de aspiración mínima (3), media (4), máxima (5),...
  • Seite 27 ESPAÑOL 6. ILUMINACIÓN Desconecte el aparato de la red elèctrica. ¡Atención! Antes de tocar las lámparas asegúrese de que esten frías. Sustituir la lámpara dañada Utilizar sólo lámparas halógenas con forma a vela Ø35mm E14 28W.
  • Seite 28: Pt Livro De Instruções Para Utilização

    ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profi ssional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que terá sempre óptimos resultados.
  • Seite 29: Instalação

    PORTUGUÊS de segurança a serem adoptadas para a INSTRUÇÕES DE SE- descarga dos fumos, ater-se estritamente a quanto previsto pelos regulamentos das GURANÇA autoridades competentes locais. Cuidado! Siga especificamente as A coifa deve ser limpa frequentemente instruções indicadas neste manual. tanto interna quanto externamente (AO Declina-se qualquer responsabilidade MENOS UMA VEZ POR MÊS, respeitando...
  • Seite 30: Manutenção

    A distância mínima entre a superfície de 4.1 Filtro de gordura suporte dos recipientes sobre o fogão O Filtro de gordura deve ser limpo uma vez e a parte mais baixa da coifa não deve por mês com detergentes não agressivos.
  • Seite 31 Em todo caso, é necessário substituir o cartucho no máximo cada 4 meses. NÃO pode ser lavado ou regenerado. OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. ON/OFF luzes 2. OFF motores 3. - 4. - 5.- 6. Potência de aspiração mínima (3), média (4), máxima (5), intensiva...
  • Seite 32 6. ILUMINAÇÃO Desligar o aparelho da rede elétrica; Atenção! Antes de tocar as lâmpadas, certificar-se que estejam frias. Substituir a lâmpada danifi cada. Usar somente lâmpadas de halogéneo 28W Ø35mm vela E14.
  • Seite 33: It Libretto Di Uso

    ITALIANO PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un’apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Seite 34 Per quanto riguarda le misure tecniche ISTRUZIONI DI SICU- e di sicurezza da adottare per lo scarico REZZA dei fumi attenersi strettamente a quanto Avvertenza! Attenersi strettamente alle previsto dai regolamenti delle autorità locali istruzioni riportate in questo manuale.
  • Seite 35 ITALIANO La distanza minima fra la superfi cie di 4.1 Filtro antigrasso - Il fi ltro antigrasso deve essere pulito una volta al mese con supporto dei recipienti sul dispositivo di detergenti non aggressivi, manualmente cottura e la parte più bassa della cappa da oppure in lavastoviglie a basse temperature cucina deve essere non inferiore a 43cm in ed a ciclo breve.
  • Seite 36 è necessario sostituire la cartuccia al massimo ogni quattro mesi. NON può essere lavato o rigenerato OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. ON/OFF luci 2. OFF motori 3. - 4. - 5.- 6. Potenza aspirazione minima (3), media (4), massima (5), intensiva (6).
  • Seite 37 ITALIANO 6. ILLUMINAZIONE Disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica. Attenzione! Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano fredde. Sostituire la lampada danneggiata. Utilizzare solo lampade alogene a candela Ø35mm E14 28W.
  • Seite 38: Sv Användningshandbok

    WE’RE THINKING OF YOU Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och snygg har den utformats med dig i åtanke. Så när du än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
  • Seite 39 SVENSKA Vad beträffar de tekniska och SÄKERHETSFÖRE- säkerhetsåtgärder som skall vidtas för avledning av utblåsningsluften, skall SKRIFTER de föreskrifter som utfärdats av lokala Försiktighet! Följ noga instruktionerna myndigheter noga efterlevas. i denna manual. Tillverkaren Rengör fl äkten ofta, såväl utvändigt som frånsäger sig allt ansvar för eventuella invändigt, (MINST EN GÅNG I MÅNADEN, funktionsfel, skador eller bränder som...
  • Seite 40: Underhåll

    Minsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens 4.1 Fettfi lter - Filtret skall rengöras en gång stödyta på spishällen och köksfl äktes i månaden, med ett milt rengöringsmedel, underkant är 43cm om det är frågan om en för hand eller i diskmaskin, med låg elektrisk spis och 65cm om det är frågan...
  • Seite 41 Det är under alla händelser nödvändigt att ersätta kolfi lterpatronen minst var 4 månad. Filtret kan INTE rengöras eller OFF! återanvändas. EFP 60426 EFP 6430 1. ON/OFF belysning 2. OFF motorer 3. - 4. - 5.- 6. Minimal utsugningseffekt (3), medelhög utsugningseffekt (4), maximal utsugningseffekt (5), intensiv utsugningseffekt (6).
  • Seite 42 6. BELYSNING Koppla ur apparaten från elnätet. Varning! Kontrollera att lamporna har svalnat innan ni vidrör dem. Byt den trasiga lampan. Använd enbart halogena kronljuslampor Ø35mm E14 28W.
  • Seite 43: No Bruksveiledning

    VI TENKER PÅ DEG Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt som bringer fl er tiår med erfaring og innovasjon med seg. Genial og stilig, og den er designet med tanke på...
  • Seite 44 Når det gjelder de tekniske sikkerhetsforans SIKKERHETSANVISNINGER taltningene som må anvendes for røykutløp, Obs! Instruksjonene i denne håndboken må man forholde seg strengt til gjeldende må følges nøye. Produsenten fraskriver lokale regelverk. Ventilatoren må rengjøres seg ethvert ansvar for eventuelle ofte både innvendig og utvendig (MINST...
  • Seite 45 NORSK Minimumsavstanden mellom koketoppen 4.1 Fettfi lteret og undersiden av kjøkkenventilatoren Fettfi lteret må rengjøres en gang i måneden må ikke være på mindre enn 43cm når uten bruk av aggressive rengjøringsmidler, det gjelder elektriske kokeplater og 65cm for hånd eller i oppvaskmaskin ved lav når det gjelder gassbluss og kombinerte temperatur og med kort syklus.
  • Seite 46 Det kan IKKE vaskes eller benyttes om igjen OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. Lys ON/OFF 2. Motorer OFF 3. - 4. - 5.- 6. laveste (3), middels (4), maksimal (5), intensiv (6) sugestyrke.
  • Seite 47 NORSK 6. BELYSNING Koble ventilatoren fra strømnettet. Advarsel! Forsikre deg om at lyspæren er kald før du tar i den. Skift ut den brente lyspæren. Bruk kun halogenstaver Ø35mm E14 28W.
  • Seite 48: Fi Käyttöohjeet

    FI KÄYTTÖOHJEET www.electrolux.com WE’RE THINKING OF YOU Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista. Tervetuloa Electroluxiin.
  • Seite 49: Turvallisuusohjeet

    SUOMI Tuuletin on puhdistettava huolellisesti TURVALLISUUSOHJEET sekä sisä- että ulkopuolelta (VÄHINTÄÄN Huomio! Noudata käyttöohjetta KERRAN KUUKAUDESSA, noudata huolellisesti. Valmistaja ei vastaa kuitenkin tämän käyttöohjeen neuvoja). käyttöohjeen noudattamattajättämises Tuulettimen puhdistusta ja suodattimien tä aiheutuneista haitoista, vahingoista vaihtoa ja puhdistusta koskevien tai tulipaloista. Tuuletin on suunniteltu määräysten noudattamattajättäminen voi ainoastaan kotitalouskäyttöön.
  • Seite 50 Lieden keittotason tukipinnan ja 4.1 Rasvasuodatin - Rasvasuodatin on keittiötuulettimen alimman osan välinen puhdistettava kerran kuukaudessa miedolla minimietäisyys on oltava vähintään 43cm pesuaineella, käsin tai astianpesukoneessa sähköliesien osalta ja 65cm kaasu- ja alhaisella lämpötilalla ja lyhyellä sekaliesien osalta. pesuohjelmalla.
  • Seite 51 Joka tapauksessa suodatin on vaihdettava vähintään neljän kuukauden välein. Sitä EI voi pestä eikä käyttää uudestaan OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. Valojen ON/OFF 2. Moottoreiden OFF 3. - 4. - 5.- 6. Minimi imuteho (3), keskitason imuteho (4), maksimi imuteho (5), intensiivinen imuteho (6).
  • Seite 52 6. VALAISTUS Irrota laite sähköverkosta. Huomio! Tarkista että lamput eivät ole kuumia ennen kuin kosket niihin. Vaihda vioittunut lamppu uuteen. Käytä ainoastaan Ø35mm E14 28W halogeeni kynttilälamppuja.
  • Seite 53: Pleje Og Service

    DANSK VI TÆNKER PÅ DIG Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
  • Seite 54: Sikkerhedsanvisninger

    SIKKERHEDSANVI- de lokale myndigheder overholdes uden SNINGER undtagelse. Emhætten skal rengøres ofte, både Bemærk! Overhold venligst alle indvendigt og udvendigt (MINDST EN instruktioner i denne vejledning. GANG OM MÅNEDEN; overhold under alle Fabrikanten frasiger sig ethvert omstændigheder angivelserne i kapitlet om...
  • Seite 55: Vedligeholdelse

    DANSK Minimumsafstanden mellem kogegrejets 4.1 Fedtfi lter støtteoverfl ade på komfuret og den Fedtfi lteret skal rengøres én gang om nederste del af emhætten må ikke være måneden med milde rengøringsmidler; under 43cm ved elektriske kogeplader, fi lteret kan også vaskes i og ikke under 65cm ved gasblus eller opvaskemaskine ved lav temperatur og komfurer med både gasblus og elektriske...
  • Seite 56 Kulfi lteret kan IKKE vaskes eller genanvendes. OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. ON/OFF lys 2. OFF motorer 3. - 4. - 5.- 6. Udsugningseffekt min. (3), middel (4), max. (5) intensiv (6).
  • Seite 57 DANSK 6. BELYSNING Afbryd apparatet fra el-nettet. Pas på! Sørg for at pærerne er kolde før de berøres. Udskift den beskadigede pære. Benyt kun kerteformede halogenpærer Ø35mm E14 28W.
  • Seite 58 Electrolux. Electrolux! www.electrolux.com www.electrolux.com/productregistration www.electrolux.com/shop (PNC),...
  • Seite 59 PYCC –...
  • Seite 60 43cm – 65cm 4.2 Type 150 LONG LIFE - 65° 100°...
  • Seite 61 PYCC 4.3 Type 60/80 - OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. ON/OFF 2. OFF 3. - 4. - 5.- 6. (3), (4), (5), (6).
  • Seite 62 Ø35 E14 28...
  • Seite 63: Et Kasutusjuhend

    Teid. Ükskõik, millal Te seda ka ei kasuta – suurepärastes tulemustes võite Te alati alati kindel olla. Teretulemast Electroluxi. Külastage meie veebisaiti: Leiate nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse kohta: www.electrolux.com Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks: www.electrolux.com/productregistration Saate osta lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi: www.electrolux.com/shop...
  • Seite 64 Tuleb järgida eeskirju, mida ametiasutused OHUTUSJUHISED on suitsuärastuse tehniliste ja Ettevaatust! Järgige täpselt käesolevas ohutusmeetmete kohta kehtestanud. juhendis antud juhiseid. Seadme Õhupuhastit peab seest ja väljast valmistaja keeldub igasugusest regulaarselt (VÄHEMALT ÜKS vastutusest seadmega seotud võimalike KORD KUUS) puhastama, pidades ebameeldivuste, rikete või tulekahjude...
  • Seite 65 EESTI Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja 4.1 Rasvafi lter - Seda tuleb kord kuus köögi õhupuhasti alumise ääre vahel ei tohi mittesööbivate puhastusvahenditega elektripliidi puhul olla väiksem kui 43cm puhastada kas käsitsi või ning gaasi- või kombineeritud pliidi puhul nõudepesumasinas madala temperatuuri ja väiksem kui 65cm.
  • Seite 66 Igal juhul tuleb kassett välja vahetada vähemalt iga nelja kuu tagant. Seda EI TOHI pesta ega taasaktiveerida OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. Valguse lüliti 2. Mootorite väljalülitamise nupp 3. - 4. - 5.- 6. Minimaalne (3), keskmine (4), maksimaalne (5), intensiivne (6) tõmbevõimsus.
  • Seite 67 EESTI 6. VALGUSTUS Võtke aparaat vooluvõrgust välja. Tähelepanu! Enne pirnide puudutamist veenduge, kas need on jahtunud. Vahetage katkine lamp. Kasutage üksnes küünal-halogeenlampe Ø 35 mm, E14, 28 W.
  • Seite 68: Lv Lietošanas Pam C Ba

    T rad ta p rdom ta un m sdien ga, tieši k jums. Katru reizi to lietojot, varat b t p rliecin ti, ka g siet labus rezult tus. Laipni l dzam Electrolux! Apmekl jiet m su m jaslapu: Atrad siet lietošanas padomus, broš...
  • Seite 69 LATVIEŠU Gaisa nos c js ir bieži j t r, gan no DROŠ BAS rpuses, gan no iekšpuses (VISMAZ NOR D JUMI VIENU REIZI M NES ,jebkur gad jum , emot v r to, kas ir skaidri Uzman bu! Stingri sekot instrukcij m, rakst ts š...
  • Seite 70 Minim lam att lumam starp pl ts virsmu, 4.1 Prettauku fi ltrs - Prettauku fi ltram ir kur tiek novietoti tilpumi un viszem k s j b t t r tam katru m nesi, ar neagres viem gaisa nos c ja da as nav j b t maz kam...
  • Seite 71 NEVAR b t mazg ts vai atjaunots. OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. Gaismu ON/OFF 2. Dzin ju OFF 3. - 4. - 5.- 6. Minim l s (3), vid j s (4), maksim l s (5), intens v s (6) ies kšanas jauda.
  • Seite 72 6. APGAISMOJUMS Atvienot ier ci no elektrisk s sist mas. Uzman bu! Pirms pieskarties spuldz m, p rliecin ties, ka t s ir aukstas. Nomain t boj to spuldz ti. Izmantot tikai sveces formas halog na spuldz tes Ø 35 mm, E14, 28 W.
  • Seite 73: Lt Naudotojo Vadovas

    LIETUVIŠKAI PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI A i , kad pasirinkite š Electrolux gamin . Mes suk r me j taip, kad jis nepriekaištingai veikt daugel met – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenim , jis turi funkcij , kuri galite nerasti prastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite kelias minutes perskaityti insktrukcij , kad gal tum te j maksimaliai panaudoti.
  • Seite 74: Saugos Instrukcija

    SAUGOS INSTRUKCIJA elektros iškrova. mon neatsako už vairius nepatogumus, Atsargiai! Griežtai laikykit s žal arba gaisr , kilus nesilaikant renginio naudojimosi instrukcij . Gamintojas naudojimo instrukcij , nurodyt šioje neprisiima jokios atsakomyb s, jei knygel je.
  • Seite 75 LIETUVIŠKAI Jei virykl elektrin , mažiausias atstumas 4.1 Nuo riebal saugantis fi ltras - Turi tarp virykl s kaitlent s paviršiaus ir b ti valomas vien kart per m nes žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi b ti švelniais valikliais, rankiniu b du ar 43cm, o jei virykl dujin ar kombinuota indaplov je atitinkamoje temperat roje ir –...
  • Seite 76 fi ltro valymo reguliarumo. Bet kokiu atveju, kapsul reikia keisti mažiausiai kas keturis m nesius. NEGALIMA plauti ar regeneruoti. OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. Švies jungimas/išjungimas (ON/OFF) 2. Varikli išjungimas (OFF) 3. - 4. - 5.- 6. Ištraukimo galingumas –...
  • Seite 77 LIETUVIŠKAI 6. APŠVIETIMAS Išjunkite prietais iš elektros tinklo. D mesio! Prieš liesdami lempas, sitikinkite, kad jos atv susios. Pakeiskite pažeist lemput . Naudokite tik Ø35mm E14 28W halogenines žvak s formos lemputes.
  • Seite 78 Electrolux. — Electrolux www.electrolux.com www.electrolux.com/productregistration www.electrolux.com/shop ’...
  • Seite 79 ’ ’ ’ ’ ’...
  • Seite 80 43cm, 65cm, ’ 4.2 Type 150 LONG LIFE - 65°C ( ’ 100°...
  • Seite 81 4.3 Type 60/80 - OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. ON/OFF 2. OFF 3. - 4. - 5.- 6. (3), (4), (5), (6).
  • Seite 82 Ø35 E14 28...
  • Seite 83: Hu Használati Útmutató

    HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TÖR DÜNK ÖNNEL Köszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett, mely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívüli tudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették. Valahányszor csak használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája.
  • Seite 84: Biztonsági El Írások

    A füstelvezetésre vonatkozó m szaki BIZTONSÁGI és biztonsági intézkedések tekintetében EL ÍRÁSOK szigorúan be kell tartani a helyi illetékes hatóságok el írásait. Figyelem! Ezen kézikönyv utasításait Az elszívót gyakran kell tisztogatni, szigorúan be kell tartani. Az itt mind belülr l, mind kívülr l. (LEGALÁBB feltüntetett utasítások be nem...
  • Seite 85 MAGYAR A f z készülék felülete és a konyhai 4.1 Zsírsz r fi lter szagelszívó legalsó része közötti minimális Havonta egyszer nem agresszív távolság nem lehet kisebb, mint 43cm tisztítószerrel, kézzel vagy elektromos f z lap, és 65cm gáz vagy mosogatógépben, alacsony h fokon és vegyes tüzelés f z lap esetén.
  • Seite 86 és a zsírsz r tisztogatásának rendszerességét l függ en. Mindenképpen cserélni kell a betétet legalább négyhavonként. NEM lehet kimosni vagy regenerálni OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. Világítás BE/KI 2. Motor KI 3. - 4. - 5.- 6. Legkisebb elszívó teljesítmény (3), közepes(4), maximális (5), intenzív (6).
  • Seite 87 MAGYAR 6. VILÁGÍTÁS Bármilyen karbantartási munka megkezdése el tt szüntesse meg az elszívó áramellátását, kösse ki a hálózatból. Figyelem! Miel tt a lámpákhoz érne, gy z djön meg róla, hidegek-e. Cserélje ki a sérült izzót. Kizárólag halogén, Ø35mm E14 28W-os gyertyaizzót használjon.
  • Seite 88: Cs Návod K Použití

    MYSLÍME NA VÁS D kujeme, že jste si zakoupili spot ebi zna ky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento d myslný a stylový spot ebi byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej proto používáte, m žete se spolehnout, že pokaždé...
  • Seite 89: Bezpe Nostní Pokyny

    EŠTINA Pokud se týká technických a BEZPE NOSTNÍ PO- bezpe nostních opat ení, která je t eba KYNY zaujmout p i odvád ní kou e, je t eba úzce dodržovat normy místních odpov dných Pozor! Výrobce odmítá p evzít orgán . jakoukoliv odpov dnost za p ípadné...
  • Seite 90: Tukový Fi Ltr

    Minimální vzdálenost mezi podporou 4.1 Tukový fi ltr nádoby na varné ploše a nejnižší ástí Tukový fi ltr se musí 1 x do m síce vy istit . digesto e nesmí být menší než 43cm Je možné jej istit ru n jemným mycím v p ípad elektrických sporák 65cm v...
  • Seite 91 V každém p ípad je nutné nahradit patronu maximáln jednou za 4 m síce. NEM ŽE být umýván i regenerován. OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. ON/OFF sv tel 2. OFF motor 3. - 4. - 5.- 6. Sací výkon minimální (3), st ední...
  • Seite 92 6. OSV TLENÍ Odpojte p ístroj z elektrické sít . Pozor! D íve než se doktnete svítidel si ov te že vychladla. te poškozené svítidlo. Používejte pouze halogenové sví ky Ø35mm E14 28W.
  • Seite 93: Sk Návod Na Používanie

    SLOVEN INA MYSLÍME NA VÁS akujeme, že ste si zakúpili spotrebi zna ky Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý v sebe skrýva desa ro ia odborných skúseností a inovácií. Dômyselný a štýlový – pri jeho návrhu sme mysleli na vás. Preto si pri každom použití môžete by istí, že dosiahnete vynikajúce výsledky.
  • Seite 94: Bezpe Nostné Po- Kyny

    BEZPE NOSTNÉ PO- opatrení schválených pre odvod dymov, je KYNY potrebné dodržiava sa presne predpismi stanovenými príslušnými miestnými úradmi. Pozor! Prísne sa dodržiava návodom Odsáva pary je potrebné pravidelne isti uvedenými v tejto príru ke. Vyhýba vnútorne aj zvonku (ASPO JEDENKRÁT...
  • Seite 95 SLOVEN INA Minimálna vzdialenos medzi povrchom 4.1 Protitukový fi lter - Musí by istený podstavca pre nádoby na kuchynskom jedenkrát za mesiac s nedráždivými sporáku a najspodnejšej asti kuchynského istiacími prostriedkami, ru ne alebo v odsáva a pary nesmie by kratšia ako umýva ke riadu s nízkou teplotou a s 43cm v prípade elektrického sporáka a krátkym umývacím cyklom.
  • Seite 96 fi ltra tukov. V každom prípade je nevyhnutné vymeni zásobník maximálne každé štyri mesiace. NEMÔŽE by umývaný alebo regenerovaný. OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. ON/OFF svetlá 2. OFF motory 3. - 4. - 5.- 6. Výkon odsávania minimálny (3), priemerný (4), maximálny (5), intenzívny (6).
  • Seite 97 SLOVEN INA 6. OSVETLENIE Vypnite odsáva z elektrickej siete. Upozornenie! Skôr ako sa dotknete žiaroviek, presved te sa, že sú chladné. Vymeni poškodenú žiarovku. Používa len halogénové žiarovky v tvare svie ky Ø35mm E14 28W.
  • Seite 98: Ro Manual De Folosire

    RO MANUAL DE FOLOSIRE www.electrolux.com NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTR V mul umim c a i achizi ionat un aparat Electrolux. A i ales un produs care include decenii de experien profesional i de inova ie. Ingenios i stilat, a fost conceput special pentru dumneavoastr .
  • Seite 99 ROMÂN În ceea ce privesc m surile tehnice i INSTRUC IUNI PRIVIND de siguran care trebuie s fi e adoptate pentru evacuarea fumurilor este strict SIGURAN A necesar s respecta i regulamentele Aten ie! Urm ri i îndeaproape în vigoare i s apela i la autorit ile instruc iunile con inute în acest competente locale.
  • Seite 100: Între Inere

    Distan a minim între suprafa a suportului 4.1 Filtru anti-gr simi - Trebuie cur at recipientelor pe dispozitivul de g tit i o dat pe lun cu detergen i neabrazivi, partea de jos a hotei nu trebuie s fi e mai manual sau utilizând ma ina de sp lat...
  • Seite 101 În orice caz, cartu ul fi ltrului trebuie înlocuit cel mult la fi ecare patru luni. NU-l sp la i sau refolosi i OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. ON/OFF (PORNIT/OPRIT) iluminat 2. OFF (OPRIT) motoare 3. - 4. - 5.- 6. Putere de aspira ie minim (3), medie (4), maxim (5), intensiv (6) Se recomand o viteza crescut , în special...
  • Seite 102 6. ILUMINAT Deconecta i hota de la re eaua electric . Aten ie! Înainte de a atinge becurile, asigura i-v c nu au o temperatur ridicat . Înlocui i becul avariat. Folosi i doar becuri cu halogen tip lumânare...
  • Seite 103: Ochrona Rodowiska

    POLSKI Z MY L O TOBIE Dzi kujemy za zakup urz dzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesi cioleci do wiadcze i innowacji. To pomys owe i stylowe urz dzenie zosta o zaprojektowane z my l o Tobie. U ytkuj c je, mo esz mie zawsze pewno uzyskania wspania ych efektów.
  • Seite 104: Wskazówki Dotycz Ce Bezpiecze Stwa

    WSKAZÓWKI przeznaczonymi do gotowania. DOTYCZ CE W zakresie koniecznych do zastosowania rodków technicznych i bezpiecze stwa BEZPIECZE STWA dotycz cych odprowadzania spalin nale y Uwaga! Przy przeprowadzaniu ci le przestrzega przepisów wydanych instalacji urz dzenia nale y przez kompetentne w adze lokalne.
  • Seite 105: Konserwacja

    POLSKI Minimalna odleg o mi dzy powierzchni , 4.1 Filtr przeciwt uszczowy na której znajduj si naczynia na Musi by czyszczony co najmniej raz w urz dzeniu grzejnym a najni sz cz miesi cu, za pomoc rodka czyszcz cego okapu kuchennego powinna wynosi nie nie r cego, r cznie lub w zmywarce w mniej ni 43cm w przypadku kuchenek niskiej temperaturze i krótkim cyklu mycia.
  • Seite 106 NIE wolno my lub regenerowa fi ltra. OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. ON/OFF wiat a 2. OFF silniki 3. - 4. - 5.- 6. Minimalna moc zasysania...
  • Seite 107 POLSKI 6. O WIETLENIE Przed przyst pieniem do jakichkolwiek operacji zwi zanych z konserwacj urz dzenia, nale y od czy okap od zasilania energi elektryczn . Uwaga! Nie dotyka arówek dopóki s gor ce. Wymieni uszkodzon arówk . U ywa tylko arówek halogenowych wiecowych Ø35mm E14 28W.
  • Seite 108: Briga Za Okoliš

    MISLIMO NA VAS Hvala vam što ste kupili Electrolux ure aj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetlje a profesionalnog iskustva i inovacija. Domišljat i elegantan, projektiran je misle i na vas. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete biti sigurni znaju i da ete svaki put dobiti izvrsne rezultate.
  • Seite 109: Sigurnosne Upute

    HRVATSKI pridržavajte pravilnika nadležnih lokalnih SIGURNOSNE UPUTE vlasti . Pozor! Strogo se pridržavajte uputstava Kuhinjska napa se treba esto istiti i prati koje donosi ovaj priru nik. Otklanjamo i izvana i iznutra (BAREM JEDANPUT bilo kakvu odgovornost za eventualne NA MJESEC, poštivajte sve ono što je nezgode,smetnje ili požar na aparatu navedeno u uputstvima za održavanje koje koji proizlaze iz nepoštivanja uputstava...
  • Seite 110 Minimalna udaljenost izme u podloge za 4.1 Filtar za masno u Taj fi ltar morate istiti jednom mjese no, posude na ure aju za kuhanje i najnižeg upotrijebivši neagresivne deterdžente, bilo dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od ru no ili u stroju za pranje posu a, u kojem 43cmkada se radi o elektri nim štednjacima...
  • Seite 111 U svakom slu aju je potrebno zamijeniti kartušu barem svaka etiri mjeseca. NE može se niti oprati, niti obnoviti. OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. ON/OFF svjetla 2. OFF motori 3. - 4. - 5.- 6. Minimalna ja ina usisa (3), srednja (4),maksimalna (5), intenzivna (6).
  • Seite 112 6. RASVJETA Iskop ajte aparat s elektri ne mreže. Pozor! Prije nego što dodirnete lampe provjerite jesu li se ohladile. Zamijenite ošte enu lampu. Koristite samo halogene lampe u obliku svje ice Ø35mm E14 28W.
  • Seite 113: Sl Navodilo Za Uporabo

    Dobrodošli v Electroluxu. Obiš ite našo spletno stran za: nasvete glede uporabe, brošure, odpravljanje motenj, servisne informacije: www.electrolux.com Registrirajte vaš izdelek za boljši servis: www.electrolux.com/productregistration Kupite dodatke, potrošni material in originalne nadomestne dele za vaš aparat: www.electrolux.com/shop...
  • Seite 114: Varnostna Navodila

    Kar zadeva tehni ne in varnostne ukrepe VARNOSTNA NAVODILA za odvod dimov, se morate strogo držati Previdnost! Strogo se držite navodil iz predpisov pristojnih lokalnih oblasti. tega priro nika. Zavra amo vsakršno Napo pogosto istite tako zunaj kot znotraj...
  • Seite 115 SLOVENŠ INA Minimalna razdalja med podporno površino 4.1 Maš obni fi lter - O istiti ga je treba posod na kuhalni površini in spodnjim enkrat mese no z ne agresivnimi istilnimi delom nape za kuhinjske prostore ne sredstvi, ro no ali v pomivalnem stroju pri sme biti manjša od 43cm pri elektri nih nizki temperaturi in kratkim ciklom pranja.
  • Seite 116: Upravljalni Gumbi

    štiri mesece. Filter ni niti pralen niti obnovljiv. OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. VKLOP/IZKLOP lu i 2. IZKLOP motorjev 3. - 4. - 5.- 6. Najnižja (3), srednja (4), najvišja (5), intenzivna (6) sesalna mo V primeru posebno visoke koncentracije dimov v kuhinji uporabite najvišjo hitrost.
  • Seite 117 SLOVENŠ INA 6. OSVETLJAVA Izklju ite elektri no napajanje naprave. Pozor! Preden se žarnic dotaknete, se prepri ajte, ali so hladne. Zamenjajte poškodovano žarnico. Uporabljajte le halogene žarnice v obliki sve e Ø35mm E14 28W.
  • Seite 118 Electrolux. Electrolux. www.electrolux.com :www.electrolux. com/productregistration www.electrolux.com/shop (PNC),...
  • Seite 119 , ’ ’...
  • Seite 120 www.electrolux.com...
  • Seite 121 4.3 Type 60/80 - - Type 150 LONG LIFE - ’ 65°C ( 100°C...
  • Seite 122 Ø35mm E14 28W. OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. ON/OFF 2. OFF 3. - 4. - 5.- 6. (3), (4), (5), (6).
  • Seite 123: Tr Kullanim Kitapçi I

    T RKÇE S Z DÜ ÜNÜR Bir Electrolux ürünü aldı ınız için te ekkür ederiz. Size onlarca yıllık profesyonel deneyim ve yenilik sunan bir ürün tercih ettiniz. Sizi dü ünerek tasarlanan yaratıcı ve ık bir ürün. Bu ürünü her kullandı ınızda, daima en iyi sonuçları alaca ınızdan emin olabilirsiniz.
  • Seite 124: Güvenlik Talimatlari

    önemli bir husustur. GÜVENLIK TALIMATLARI Davlumbaz, hem içten hem dı tan düzenli Dikkat! Bu el kitabında belirtilen olarak temizlenmelidir (AYDA EN AZ B R talimatlara adım adım riayet ediniz. DEFA, bu el kitabında sunulan bakım Üretici, bu el kitabında yar alan talimatları...
  • Seite 125 T RKÇE 4.1 Ya fi ltresi - Ya fi ltresi, ayda bir Oca ın üzerindeki pi irme kapları için asitsiz deterjanla, elde veya dü ük ısı ve destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en kısa devreye programlanmı bir bula ık alçak kısmı arasındaki minimum mesafe, makinesinde temizlenmelidir.
  • Seite 126 Her ko ulda en az dört ayda bir kartu un de i tirilmesi gerekir. Karbon fi ltre yıkanmaz ve yeniden kullanılabilir hale getirilemez. OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. I ık AÇIK/KAPALI 2. Motor KAPALI 3. - 4. - 5.- 6. En dü ük hava çekme gücü...
  • Seite 127 T RKÇE 6. I IKLANDIRMA Davlumbazın elektrik ba lantısını kesin. Uyarı! Ampullere dokunmadan önce, so uduklarından emin olun. Hasar gören ampulu de i tiriniz. Sadece Ø35mm E14 28W lık halojen ampul kullanınız.
  • Seite 128 Electrolux. Electrolux. www.electrolux.com www.electrolux.com/productregistration www.electrolux.com/shop “ ”, , PNC (...
  • Seite 130 43cm 65cm, 4.2 Type 150 LONG LIFE - 65°C ( 100°C...
  • Seite 131 4.3 Type 60/80 - OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. ON/OFF 2. OFF ( 3. - 4. - 5.- 6. (3), (4), (5), (6).
  • Seite 132 „ ” Ø35 . E14 28W.
  • Seite 133 Electrolux . Electrolux www.electrolux.com www.electrolux.com/productregistration www.electrolux.com/shop...
  • Seite 134 « »...
  • Seite 135 43cm, 65cm 4.2 Type 150 LONG LIFE - 65° 100° –...
  • Seite 136 4.3 Type 60/80 - OFF! EFP 60426 EFP 6430 3. - 4. - 5.-6. (3), (4), (5), (6).
  • Seite 137 E14 Ø35...
  • Seite 138 Electrolux Electrolux. www.electrolux.com www.electrolux.com/productregistration www.electrolux.com/shop...
  • Seite 139 III,...
  • Seite 140 43cm 65cm 4.2 Type 150 LONG LIFE - 65°C ( 100°C...
  • Seite 141 4.3 Type 60/80 - OFF! EFP 60426 EFP 6430 3. - 4. - 5.- 6. (3), (4), (5), (6).
  • Seite 142 Ø35mm E14 28W.
  • Seite 143: Sq Udhëzues Për Përdorimin

    Pra, sa herë që ta përdorni mund të ndjeheni të sigurt se çdo herë do të merrni prej tij rezultate të shkëlqyera. Mirë se vini në Electrolux. Vizitoni faqen tonë të internetit në adresën: Merrni këshilla përdorimi, broshura, informacion për ndreqjen e problemeve si dhe...
  • Seite 144 Për sa i përket masave teknike dhe UDHËZIME PËR SIGU- të sigurisë që duhet të zbatohen për nxjerrjen e tymit, duhet të zbatohen me RINË përpikmëri rregulloret e ndërmarrjeve lokale Kujdes! Zbatoni me përpikmëri kompetente. udhëzimet e përshkruara në këtë...
  • Seite 145 SHQIP Largësia minimale midis sipërfaqes 4.1 Filtri antiyndyrë mbështetëse të eneve mbi pllakën e gatimit Filtri antiyndyrë metalik duhet të pastrohet dhe pjesës më të poshtme të oxhakut një herë në muaj me detergjentë jo thithës duhet të jetë jo më pak se 43cm në gërryes, me dorë...
  • Seite 146 Sidoqoftë është e nevojshme të zëvendësohet të paktën çdo katër muaj. NUK mund të lahet dhe të rivendoset. OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. Ndezje/Fikje e dritave 2. Fikje motorëve 3. - 4. - 5.- 6. Fuqia thithëse minimale (3), e mesme (4), maksimale (5), intensive (6).
  • Seite 147 SHQIP 6. NDRIÇIMI Shkëputeni pajisjen nga rryma elektrike. Kujdes! Përpara se t’i prekni llambat sigurohuni që të jenë ftohur. Zëvendësoni llambën e dëmtuar. Përdorni vetëm llambë alogjene me kandelë Ø35mm E14 28W.
  • Seite 148 Electrolux Electrolux. www.electrolux.com www.electrolux.com/productregistration www.electrolux.com/shop (PNC),...
  • Seite 149 . III,...
  • Seite 150 4.2 Type 150 LONG LIFE - 65°C ( 100°C...
  • Seite 151 4.3 Type 60/80 - OFF! EFP 60426 EFP 6430 1. ON/OFF 2. OFF 3. - 4. - 5.- 6. (3), a (4), a (5), a (6).
  • Seite 152 Ø35 14 28W.
  • Seite 153 Ø35mm E14 28W...
  • Seite 154 – 60-80 OFF! EFP 60426 EFP 6430 ON/OFF (4.) (3.) .6 - .5 - .4 –.3 (5.)
  • Seite 155 –...
  • Seite 156 www.electrolux.com...
  • Seite 157 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un’apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati. Benvenuti in Electrolux.
  • Seite 160 LIB0052915 Ed. 06/12...

Diese Anleitung auch für:

Efp 6430

Inhaltsverzeichnis