Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita FS4000X Betriebsanleitung
Makita FS4000X Betriebsanleitung

Makita FS4000X Betriebsanleitung

Schrauber
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FS4000X:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
GB
Drywall Screwdriver
F
Visseuse
D
Schrauber
I
Avvitatore per muri a secco
NL
Gipsplaatschroefmachine
E
Atornillador para tablaroca
P
Parafusadeira para gesso
DK
Gipsskruemaskine
GR
Κατσαβίδι ξηρού τοίχου
FS4000
FS4000X
FS4200
FS4300
FS4300X
FS6200
FS6300
FS6300R
FS6300X
Instruction manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Οδηγίες χρήσης
009959

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita FS4000X

  • Seite 1 Betriebsanleitung Avvitatore per muri a secco Istruzioni per l’uso Gipsplaatschroefmachine Gebruiksaanwijzing Atornillador para tablaroca Manual de instrucciones Parafusadeira para gesso Manual de instruções Gipsskruemaskine Brugsanvisning Κατσαβίδι ξηρού τοίχου Οδηγίες χρήσης FS4000 FS4000X FS4200 FS4300 FS4300X FS6200 FS6300 FS6300R FS6300X 009959...
  • Seite 2 009960 002612 1 mm 1 mm 004149 004154 009961 009967 009962 009963...
  • Seite 3 009964 010095 10 11 002653 002661 004178 004179 004180 004181...
  • Seite 4 004182 009971 009966...
  • Seite 5: General Power Tool Safety Warnings

    Reversing switch lever 12. Swells Locator Hook 13. Trapezoidal holes Switch trigger Gear housing 14. Locator holder 10. Bit Lock button SPECIFICATIONS Model FS4000 FS4000X FS4200 FS4300 FS4300X FS6200 FS6300 FS6300R FS6300X Self drilling 6 mm screw Capacities Drywall 5 mm...
  • Seite 6 One full turn of the lock ring equals 2.0 mm change in depth. CAUTION: For Model FS4000X, FS4300X, FS6300X (Fig. 2) • Always be sure that the tool is switched off and The depth can be adjusted by turning the locking sleeve.
  • Seite 7: Optional Accessories

    • These accessories or attachments are recommended operator that are based on an estimation of for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might exposure in the actual conditions of use (taking present a risk of injury to persons.
  • Seite 8: Consignes De Sécurité Générales Pour Outils Électriques

    Crochet 13. Trous trapézoïdaux Gâchette Carter d’engrenage 14. Support du centreur 10. Embout Bouton de verrouillage SPÉCIFICATIONS Modèle FS4000 FS4000X FS4200 FS4300 FS4300X FS6200 FS6300 FS6300R FS6300X 6 mm autoperceuse Capacités 5 mm 4 mm autoforeuse Vitesse à vide (min...
  • Seite 9: Description Du Fonctionnement

    Crochet (Fig. 8) de changement en profondeur. L’outil est équipé d’un crochet pratique qui permet de le Pour les modèles FS4000X, FS4300X, FS6300X (Fig. 2) suspendre temporairement. La profondeur peut être réglée en tournant le manchon de verrouillage. Tournez-le dans le sens « A » pour moins de ASSEMBLAGE profondeur et dans le sens «...
  • Seite 10: Accessoires Fournis En Option

    ) : 2,5 m/s ou moins de réglage, doivent être effectués par un Centre de Incertitude (K) : 1,5 m/s service agréé Makita, toujours avec des pièces de rechange Makita. ENG901-2 • La ou les valeurs de vibration totales déclarées ont été...
  • Seite 11 AVERTISSEMENT : • L’émission de vibrations lors de l’usage réel de l’outil électrique peut être différente de la ou des valeurs déclarées, suivant la façon dont l’outil est utilisé, particulièrement selon le type de pièce usinée. • Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l’utilisateur doivent être basées sur une estimation de l’exposition dans des conditions réelles d’utilisation (en tenant compte de toutes les...
  • Seite 12: Erklärung Der Gesamtdarstellung

    12. Ausbuchtung Zentrierring Haken 13. Trapezförmige Löcher Ein/Aus-Schalter Getriebegehäuse 14. Zentrierringhalter 10. Einsatz Arretiertaste TECHNISCHE DATEN Modell FS4000 FS4000X FS4200 FS4300 FS4300X FS6200 FS6300 FS6300R FS6300X Gewindebohrende 6 mm Schraube Leistungen Trockenbauschraube 5 mm 4 mm Leerlaufdrehzahl (U/min 0 - 4.000 0 - 6.000...
  • Seite 13: Funktionsbeschreibung

    • Überprüfen Sie vor jedem Betrieb immer die Tiefenänderung von 2,0 mm. Drehrichtung. Für Modelle FS4000X, FS4300X, FS6300X (Abb. 2) • Der Umschalter darf nur betätigt werden, wenn das Um die Tiefe einzustellen, drehen Sie den Werkzeug im Stillstand ist. Wenn Sie die Drehrichtung Sicherungskranz.
  • Seite 14: Wartung

    Kabeladapters ist nun auf der Seite zum Anschluss des ACHTUNG: Stromkabels mit der Markierung am anderen Ende des • Für das in diesem Handbuch beschriebene Makita- abnehmbaren Kabeladapters auf der Anschlussseite zum Gerät werden die folgenden Zubehör- und Zusatzteile Werkzeug ausgerichtet. (Abb. 15) empfohlen.
  • Seite 15 Ausschalt- und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit). Schwingung ENG900-1 Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Achsen) nach EN62841: Modelle FS4000, FS4000X, FS4200, FS4300, FS4300X, FS6300, FS6300R, FS6300X Arbeitsmodus: Schrauben ohne Schlag Schwingungsbelastung (a ): 2,5 m/s oder weniger Abweichung (K): 1,5 m/s ENG901-2 •...
  • Seite 16: Caratteristiche Tecniche

    Posizionatore Gancio 13. Fori trapezoidali Interruttore Alloggiamento dell’ingranaggio 14. Supporto posizionatore Pulsante di blocco 10. Punta CARATTERISTICHE TECNICHE Modello FS4000 FS4000X FS4200 FS4300 FS4300X FS6200 FS6300 FS6300R FS6300X Vite 6 mm autoperforante Capacità Vite da 5 mm 4 mm cartongesso Velocità...
  • Seite 17: Descrizione Funzionale

    (lato B) se si desidera una rotazione in senso della profondità pari a 2,0 mm. antiorario. Per i modelli FS4000X, FS4300X, FS6300X (Fig. 2) Gancio (Fig. 8) È possibile regolare la profondità ruotando la ghiera di Il gancio è utile per appendere temporaneamente blocco.
  • Seite 18: Accessori Opzionali

    Ruotare l’adattatore per cavi rimovibile in senso orario • Si consiglia l’uso dei seguenti accessori per l’utensile fino a bloccarlo con un pulsante di blocco. (Fig. 14) Makita descritto in questo manuale. L’uso di qualsiasi A questo punto, il simbolo posto su un’estremità...
  • Seite 19 di verifica, e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro. • Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati possono venire utilizzati anche per una valutazione preliminare dell’esposizione. AVVERTENZA: • L’emissione delle vibrazioni durante l’utilizzo effettivo dell’utensile elettrico può variare rispetto al valore o ai valori dichiarati, a seconda dei modi in cui viene utilizzato l’utensile, specialmente a seconda di che tipo di pezzo venga lavorato.
  • Seite 20: Technische Gegevens

    Opzetkop Haak 13. Trapezevormige openingen Aan/uit-schakelaar Tandwielhuis 14. Houder voor opzetkop Vastzetknop 10. Bit TECHNISCHE GEGEVENS Model FS4000 FS4000X FS4200 FS4300 FS4300X FS6200 FS6300 FS6300R FS6300X Tapschroef 6 mm Vermogen Gipsplaatschroef 5 mm 4 mm Nullasttoerental (min 0 - 4.000 0 - 6.000...
  • Seite 21: Beschrijving Van De Functies

    Een volledige omwenteling van de Diepte-instelring staat gereedschap te gebruiken. gelijk aan 2,0 mm verschil in diepte. • Gebruik de omkeerschakelaar alleen nadat het Voor modellen FS4000X, FS4300X, FS6300X (zie gereedschap volledig tot stilstand is gekomen. Als u de afb. 2) draairichting verandert voordat het gereedschap...
  • Seite 22: Verkrijgbare Accessoires

    Draai de koppeladapter rechtsom tot het wordt • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen vergrendeld door de vergrendelknop (zie afb. 14). voor gebruik met het Makita-gereedschap dat in deze Op dat moment is de markering op het gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van...
  • Seite 23 Trilling ENG900-1 De totale trillingswaarde (triaxiale vectorsom) zoals vastgesteld volgens EN62841: Modellen FS4000, FS4000X, FS4200, FS4300, FS4300X, FS6300, FS6300R, FS6300X Gebruikstoepassing: schroeven zonder slag Trillingsemissie (a ): 2,5 m/s of minder Onzekerheid (K): 1,5 m/s ENG901-2 •...
  • Seite 24 12. Salientes Interruptor disparador Gancho 13. Orificios trapezoidales Alojamiento del engranaje 14. Soporte para el posicionador Botón de bloqueo ESPECIFICACIONES Modelo FS4000 FS4000X FS4200 FS4300 FS4300X FS6200 FS6300 FS6300R FS6300X Tornillo 6 mm autotaladrante Capacidades Tornillo para 5 mm 4 mm cartón yeso...
  • Seite 25: Descripción Del Funcionamiento

    2,0 mm. lo contrario, la herramienta podría averiarse. Para los modelos FS4000X, FS4300X, FS6300X Esta herramienta está provista de un interruptor de (Fig. 2) inversión para cambiar la dirección de giro.
  • Seite 26: Accesorios Opcionales

    Makita, conexión a la herramienta. utilizando siempre piezas de repuesto de Makita. Gire el adaptador de cable desmontable hacia la derecha ACCESORIOS OPCIONALES hasta que quede bloqueado mediante el botón de...
  • Seite 27 Vibración ENG900-1 Valor total de la vibración (suma de vectores triaxiales) determinada según el estándar EN62841: Modelos FS4000, FS4000X, FS4200, FS4300, FS4300X, FS6300, FS6300R, FS6300X Modo de trabajo: atornillado sin impacto Emisión de vibraciones (a ): 2,5 m/s o menos...
  • Seite 28: Especificações

    13. Orifícios trapezoidais Gatilho Caixa de engrenagens 14. Suporte do anel de profundidade Botão de bloqueio 10. Broca ESPECIFICAÇÕES Modelo FS4000 FS4000X FS4200 FS4300 FS4300X FS6200 FS6300 FS6300R FS6300X Parafuso auto-roscante 6 mm Capacidades Parafuso para paredes 5 mm 4 mm de estuque Velocidade de rotação sem carga...
  • Seite 29 2,0 mm em profundidade. Gancho (Fig. 8) Para os modelos FS4000X, FS4300X, FS6300X (Fig. 2) O gancho é muito útil para pendurar a ferramenta quando A profundidade pode ser ajustada rodando a manga de necessário.
  • Seite 30: Manutenção

    Remover o adaptador de cabo amovível Se precisar de informações adicionais relativas aos acessórios, contacte o centro local de assistência Makita. (Fig. 16) • Brocas Phillips Rode o adaptador de cabo amovível para a esquerda até • Suporte magnético de brocas que pare, ao mesmo tempo que prime a parte inferior do •...
  • Seite 31 ferramenta é utilizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada. • Certifique-se de identificar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização (considerando todas as partes do ciclo de operação, tal como quando a ferramenta está...
  • Seite 32: Specifikationer

    Låsekrave Skiftekontakthåndtag 12. Udbulinger Skrueforsats Krog 13. Trapezformede huller Afbryder Gearhus 14. Skrueforsatsholder 10. Bit Låseknap SPECIFIKATIONER Model FS4000 FS4000X FS4200 FS4300 FS4300X FS6200 FS6300 FS6300R FS6300X Selvskærende 6 mm skrue Kapaciteter Gipsskrue 5 mm 4 mm Hastighed uden belastning 0 - 4.000...
  • Seite 33 ændring på 2,0 mm i dybden. stikkontakten, før du udfører nogen form for arbejde på værktøjet. For model FS4000X, FS4300X, FS6300X (Fig. 2) Dybden kan justeres ved at dreje på låsekraven. Drej den Montering eller afmontering af bitten i retning mod “A” for mindre dybde og i retning mod “B” for større dybde.
  • Seite 34: Vedligeholdelse

    Henvend dig til dit lokale Makita-servicecenter, hvis du har hvorpå maskinen anvendes, især den type brug for hjælp eller yderligere oplysninger vedrørende arbejdsemne der behandles.
  • Seite 35 Εντοπιστής Γάντζος 13. Τραπεζοειδείς τρύπες Σκανδάλη-διακόπτης Κέλυφος οδοντοτροχών 14. Στήριγμα εντοπιστή Κουμπί κλειδώματος 10. Μύτη ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Μοντέλο FS4000 FS4000X FS4200 FS4300 FS4300X FS6200 FS6300 FS6300R FS6300X Αυτοπροωθούµενη 6 mm βίδα Δυνατότητες Τσιμεντόβιδα 5 mm 4 mm Ταχύτητα χωρίς φορτίο (min 0 - 4.000...
  • Seite 36: Περιγραφη Λειτουργιασ

    βάθους 2,0 mm. εργαλείο, μπορεί να προκληθεί βλάβη στο εργαλείο. Το εργαλείο αυτό διαθέτει αναστροφικό για να αλλάζετε Για τα μοντέλα FS4000X, FS4300X, FS6300X (Εικ. 2) την κατεύθυνση περιστροφής. Μετακινήστε το Η ρύθμιση του βάθους μπορεί να γίνει περιστρέφοντας αναστροφικό στη θέση...
  • Seite 37: Προαιρετικα Αξεσουαρ

    Και στη στιγμή αυτή η ένδειξη στο ένα άκρο του εξουσιοδοτημένα κέντρα εξυπηρέτησης της Makita, και αποσπώμενου προσαρμογέα καλωδίου στην πλευρά της πάντοτε με τη χρήση ανταλλακτικών της Makita. σύνδεσης με το καλώδιο παροχής ρεύματος είναι ευθυγραμμισμένη με την ένδειξη του άλλου άκρου του...
  • Seite 38: Εκ Δήλωση Συμμόρφωσης

    ενεργοποίησης). Δόνηση ENG900-1 Η συνολική τιμή δόνησης (διανυσματικό άθροισμα τριών αξόνων) που έχει καθοριστεί σύμφωνα με την EN62841: Μοντέλα FS4000, FS4000X, FS4200, FS4300, FS4300X, FS6300, FS6300R, FS6300X Κατάσταση λειτουργίας: βίδωμα χωρίς κρούση Εκπομπή δόνησης (a ): 2,5 μέτρα/δευτ. ή λιγότερο...
  • Seite 40 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com 884894G996...

Inhaltsverzeichnis