Nordamerika ................. . . Einbau in einen Rittal VX25-Schrank mit ABB-Montageätzen ......
Seite 10
10 Inhaltsverzeichnis Entfernen der Schutzabdeckung vom Luftauslass des Frequenzumrichtermoduls und des LCL-Filtermoduls ..............13 Installations-Checkliste Inhalt dieses Kapitels .
Seite 11
Inhaltsverzeichnis 11 Lüfter ....................Bedienpanel-Montageplattformen .
Seite 12
Spannungsversorgung) ..............ACQ580-34 Single Drive, externe Spannungsversorgung ......
Seite 13
Inhaltsverzeichnis 13 24 Filter Inhalt dieses Kapitels ................d U /d t -Filter .
Sicherheitsvorschriften 15 Sicherheitsvorschriften Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält die Sicherheitsvorschriften für Installation, Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. Bedeutung von Warnungen und Hinweisen Warnungen weisen auf Bedingungen hin, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen und/oder zu Schäden an den Geräten führen können.
16 Sicherheitsvorschriften Sicherheit bei Installation, Inbetriebnahme und Wartung Diese Anweisungen gelten für alle Personen, die am Frequenzumrichter arbeiten. WARNUNG! Befolgen Sie diese Vorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. •...
Seite 17
Sicherheitsvorschriften 17 3AUA0000086323 • Um zu verhindern, dass das Frequenzumrichtermodul umfällt, befestigen Sie seine oberen Hebeösen mit Ketten am Schrank (1), bevor Sie das Modul in den Schrank hineinschieben bzw. aus dem Schrank herausziehen. Schieben Sie das Modul in den Schrank bzw. ziehen Sie es vorsichtig, vorzugsweise mit Hilfe einer anderen Person, aus dem Schrank heraus.
Seite 18
18 Sicherheitsvorschriften • Achten Sie auf heiße Oberflächen. Einige Bauteile, wie die Kühlkörper der Leistungshalbleiter und Bremswiderstände, sind noch längere Zeit heiß, nachdem der Frequenzumrichter von der Spannungsversorgung getrennt worden ist. • Reinigen Sie vor der Inbetriebnahme den Bereich um den Frequenzumrichter mit einem Staubsauger, damit über den Lüfter kein Staub in den Frequenzumrichter gelangt •...
Seite 19
Sicherheitsvorschriften 19 • Es sind maximal fünf Einschaltvorgänge durch Einschalten der Spannungsversorgung innerhalb von zehn Minuten zulässig. Zu häufige Einschaltvorgänge durch Einschalten der Spannungsversorgung können zu Schäden am Ladekreis der DC-Kondensatoren führen. • Falls Sicherheitsschaltkreise an den Frequenzumrichter (z. B. die Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment"...
20 Sicherheitsvorschriften Elektrische Sicherheit bei Installation, Inbetriebnahme und Wartung Elektrische Sicherheitsvorkehrungen ■ Diese elektrischen Sicherheitsvorkehrungen gelten für alle Personen, die am Frequenzumrichter, dem Motorkabel oder dem Motor arbeiten. WARNUNG! Befolgen Sie diese Vorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen.
Sicherheitsvorschriften 21 • Stellen Sie sicher, dass die Spannung zwischen den Ausgangsklemmen des Frequenzumrichters (T1/U, T2/V, T3/W) und der Erdungs- (PE)-Schiene Null Volt beträgt. Wichtig! Wiederholen Sie die Messung auch mit der DC-Spannungseinstellung des Messgeräts. Messen Sie zwischen jeder Phase und Erde. Es besteht die Gefahr einer gefährlichen Aufladung der DC-Spannung aufgrund von Ableitkapazitäten des Motorstromkreises.
22 Sicherheitsvorschriften Nach Trennen des Frequenzumrichters von der Einspeisung führt dieser weiterhin eine gefährliche Spannung, bis die Zwischenkreiskondensatoren entladen sind. • Über eine externe Verdrahtung können gefährliche Spannungen an den Relaisausgängen der Regelungseinheiten des Frequenzumrichters anliegen. • Die Funktion Sicher abgeschaltetes Drehmoment (STO) schaltet die Haupt- und Hilfsstromkreise nicht spannungsfrei.
Sicherheitsvorschriften 23 Allgemeine Sicherheit bei Betrieb Diese Vorschriften gelten für alle Personen, die den Frequenzumrichter betreiben. WARNUNG! Befolgen Sie diese Vorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. • Lassen Sie die Schaltschranktüren geschlossen, wenn Spannung anliegt. Wenn die Türen offen sind, besteht die Gefahr eines tödlichen elektrischen Schlags, eines Lichtbogenüberschlags oder einer energiereichen Lichtbogenentladung.
24 Sicherheitsvorschriften Zusätzliche Vorschriften für Frequenzumrichter mit Permanentmagnetmotor Sicherheit bei Installation, Inbetriebnahme und Wartung ■ Diese Warnhinweise beziehen sich auf Antriebe mit Permanentmagnet-Motoren. Die anderen Sicherheitsvorschriften in diesem Kapitel gelten auch. WARNUNG! Befolgen Sie diese Vorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen.
Inbetriebnahme des Frequenzumrichters. Der Ablaufplan verweist auf Kapitel/Abschnitte in diesem Handbuch und anderen Handbüchern. Anwendbarkeit / Geltungsbereich Das Handbuch gilt für ACQ580-34 Frequenzumrichtermodule für benutzerdefinierte Schrankinstallationen. Angesprochener Leserkreis Dieses Handbuch richtet sich an Personen, die die Anlage planen sowie den Frequenzumrichter installieren, in Betrieb nehmen und warten oder Installations- und Wartungsanleitungen für den Endnutzer des Frequenzumrichter erstellen.
26 Einführung in das Handbuch Der Optionscode (A123) liefert Informationen, die sich lediglich auf eine bestimmte ausgewählte Option beziehen. Die im Frequenzumrichter enthaltenen Optionen sind auf dem Typenschild angegeben. Ablaufplan für Installation, Inbetriebnahme und Betrieb Aufgabe Siehe Kapitel/Abschnitt. Anleitung zur Planung der mechanischen Installati- Planen Sie die mechanische sowie die elektrische on ([Page] 51) Installation und beschaffen Sie das erforderliche...
Einführung in das Handbuch 27 Aufgabe Siehe Kapitel/Abschnitt. Die Installation prüfen. Installations-Checkliste ([Page] 143) Den Frequenzumrichter in Betrieb nehmen. Inbetriebnahme ([Page] 145) Das jeweilige Firmware-Handbuch Betrieb des Frequenzumrichters: Start, Stopp, Drehzahlregelung usw. Begriffe und Abkürzungen Begriff Beschreibung CAIO-01 CAIO-01 optionales bipolares Analogeingangs- und unipolares Analogausgangs- erweiterungsmodul Regelungseinheit-Typ.
28 Einführung in das Handbuch Ergänzende Dokumentation Handbücher stehen im Internet zur Verfügung. Nachfolgend finden Sie den entsprechenden Code/Link. Weitere Dokumentation finden Sie unter www.abb.com/drives/documents. ACQ580-34 Handbücher...
In diesem Kapitel werden das Funktionsprinzip und der Aufbau des Frequenzumrichtermoduls beschrieben. Funktionsprinzip Der ACQ580-34 ist ein Ultra-Low Harmonic Drive zur Regelung von Asynchronmotoren, Permanentmagnetmotoren ohne Rückführung und Synchronreluktanzmotoren. Der Frequenzumrichter verfügt über einen netzseitigen und einen motorseitigen Wechselrichter. Die Parameter und Signale für die beiden Geräte werden im...
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 31 Nachfolgend ist ein vereinfachtes Hauptstromkreis-Schaltbild des netzseitigen Wechselrichters dargestellt. Der netzseitige Wechselrichter wird von einer ZCU Regelungseinheit geregelt. LCL-Filterschütz LCL-Filter Netzseitiger Wechselrichter DC-Kondensatoren DC-Zwischenkreis Wellenform der AC-Spannung und des Stroms Der AC-Strom ist sinusförmig mit Leistungsfaktor Eins. Der LCL-Filter unterdrückt die Verzerrung der Wechselspannung und die Stromoberschwingungen.
Der Anstieg des Eingangsstroms kann zu einer Erwärmung der Sicherungen führen. Bei kurzzeitigem Netzeinbruch, wenn der Frequenzumrichter die Spannung signifikant erhöht, besteht die Gefahr, dass kleinere AC-Sicherungen durchbrennen. Siehe hierzu ACH580-31, ACQ580-31, ACH580-34 and ACQ580-34 drives product note on DC voltage boost (3AXD50000769407 [Englisch]).
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 33 Aufbau Standardkonfiguration des Frequenzumrichtermoduls ■ Frequenzumrichtermodul. Enthält den netzsei- Untere Frontabdeckung tigen und den motorseitigen Wechselrichter. LCL-Filtermodul Lüfterkassette An das Frequenzumrichtermodul angeschlos- Stützen senes LCL-Filtermodul Elektronikgehäuse Sockel Obere Frontabdeckung Stromschienen zum Anschluss des LCL-Filter- moduls an das Frequenzumrichtermodul. Bedienpanel Abdeckung über den Stromschienenanschlüs- Beschreibung und Bilder des Frequenzumrichtermoduls siehe Abschnitt...
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 35 Frequenzumrichtermodul ■ +B051 +B051 +H370 Durchsichtige Kunststoffabdeckung, die über Teleskoprampe zum Herausziehen und Hinein- der Eingangsverkabelung des Frequenzumrich- schieben termoduls (1a) anzubringen ist. Abdeckung über der Kabeleinführung bei seitlicher Verka- belung (1b) (Option +B051). Durchsichtige Kunststoffabdeckungen, die Regelungseinheit über den Ausgangskabeln des Frequenzumrich- termoduls (Option +B051) anzubringen ist.
36 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Untere durchsichtige Kunststoffabdeckung Abdeckung für den Stromschienenanschluss hinten (Option +B051) Durchsichtige Kunststoffabdeckung vorne Zusatzlüfter (Option +B051) Eingangskabel-Anschlüsse (Option +H370) Griff Abgangskabelanschlüsse Abdeckung. Nach Abnahme können Sie das Frequenzumrichtermodul an das LCL-Filtermo- (werksseitig montiert) dul anschließen. Erdungsklemme für die Abgangskabelschirme Hebeösen Metallabdeckung.
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 37 Bedienpanel ■ Bei der Standardkonfiguration des Frequenzumrichtermoduls befindet sich das Bedienpanel auf der Vorderseite des Moduls. Mit der Montagehalterung DPMP-02 kann das Bedienpanel auf der Schranktür befestigt werden. Verwendung des Bedienpanels siehe das Firmware-Handbuch oder das ACS-AP-I, -S, -W and ACH-AP-H, -W Assistant control panels user’...
38 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Übersicht der Leistungs- und Steueranschlüsse In der Abbildung sind die Leistungsanschlüsse und Steuerungsschnittstellen des Frequenzumrichtermoduls dargestellt. ACQ580-34 Panel port Slot 1 Slot 2 M 3 ~ UDC- UDC+ Netzseitige Regelungseinheit Optionssteckplatz 1 für optionale Feldbus-Adaptermodule Optionssteckplatz 2 für optionale E/A-Erweiterungsmodule...
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 39 Typenbezeichnung, siehe Abschnitt Typenschlüssel. Name und Adresse des Herstellers Baugröße Kühlverfahren Schutzart Nenndaten siehe Abschnitt Elektrische Nenndaten ([Page] 171). Prospektiver Nennkurzschlussstrom, siehe Abschnitt Spezifikation des elektrischen Netzes ([Pa- 184). Gültige Kennzeichnungen Seriennummer. Die erste Ziffer der Seriennummer gibt das Herstellungswerk an. Die nächsten vier Ziffern geben das Jahr und die Woche der Herstellung der Einheit an.
40 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Code Beschreibung -xxxxA Siehe Nenndatentabelle. Spannungsbereich 380…480 V AC. Dies ist auf dem Typenschild als typischer Eingangsspannungspegel 3~400/480 V AC angegeben. Optionscodes ■ Code Beschreibung B051 IP20 Abdeckungen für Kabelanschlussbereiche Leiterplatten, die der Verunreinigungsklasse 3C3 für chemische Gase entsprechen, gemäß IEC 60721-3-3:2002.
Seite 41
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 41 Code Beschreibung P906 Externe Regelungseinheit (außerhalb des Frequenzumrichtermoduls) P932 Auf 60 Monate verlängerte Gewährleistung ab Lieferung Q971 ATEX-zertifizierte sichere Abschaltfunktion R700 Gedruckte Handbücher auf Englisch R701 Gedruckte Handbücher auf Deutsch R702 Gedruckte Handbücher auf Italienisch R705 Gedruckte Handbücher auf Schwedisch R707 Gedruckte Handbücher auf Französisch...
Haftungsbeschränkung Die geltenden Gesetze und örtlichen Vorschriften sind bei Planung und Ausführung der Installation stets zu beachten. ABB übernimmt keinerlei Haftung für Installationen, bei denen Gesetze, örtliche und/oder andere Vorschriften nicht eingehalten worden sind. Wenn die von ABB gegebenen Empfehlungen nicht beachtet werden, können beim Einsatz des Frequenzumrichters Probleme auftreten, die durch die Gewährleistung...
Erden Sie auch die anderen Komponenten im Schaltschrank nach dem oben beschriebenen Prinzip. Stromschiene - Material und Verbindungen ■ ABB empfiehlt verzinntes Kupfer, aber auch blankes Kupfer und Aluminium können verwendet werden. Entfernen Sie vor dem Verbinden der Aluminiumschienen die Oxidschicht und tragen Sie eine geeignete antioxidative Verbindungsmasse auf.
Planungsanweisungen für Standardschränke 45 Größe Drehmoment Festigkeitsklasse 1 N (9 lbf·in) 4,6...8,8 4 N (35 lbf·in) 9 Nm (6,6 lbf·ft) 22 N (16 lbf·ft) 42 N (31 lbf·ft) 70 Nm (52 lbf·ft) 120 N (90 lbf·ft) Mechanische Anschlüsse Größe Max. Drehmoment Festigkeitsklasse 6 N (53 lbf·in) 10 N (7,4 lbf·ft)
Seite 46
46 Planungsanweisungen für Standardschränke • groß sind, damit ein ausreichender Luftstrom in den Schrank und aus dem Schrank heraus sichergestellt wird (entscheidend für eine ordnungsgemäße Kühlung der Module) • den Kühlluftstrom leiten, • gegen Berührungskontakt schützen, • die Spritzwasser vom Eindringen in den Schrank abhalten. •...
Planungsanweisungen für Standardschränke 47 Hinweis: Zusätzlich zum Energieverlust des Frequenzumrichtermoduls muss die in Kabeln und anderen Geräten entstehende Wärme abgeleitet werden. Die internen Lüfter der Umrichtermodule und die Filter reichen in der Regel aus, um die Temperaturen der Komponenten in IP20- und IP42-Schränken niedrig genug zu halten.
Die beste galvanische Verbindung zwischen den Stahlblechen wird durch Schweißen erreicht, da keine Bohrungen erforderlich sind. Wenn Schweißen nicht möglich ist, empfiehlt ABB, die Nähte zwischen den Blechen unlackiert zu lassen und mit speziellen leitfähigen EMV-Bändern zu versehen, um eine ausreichende galvanische Verbindung herzustellen.
Befestigung des Schranks Siehe die Anweisungen des Schaltschrankherstellers. WARNUNG! Der Schrank darf nicht durch Elektroschweißen befestigt werden. ABB haftet nicht für Schäden, die durch Elektroschweißen entstanden sind, da der Schweißstromkreis elektronische Schaltkreise im Schrank beschädigen kann. Schrankaufstellung auf einem Kabelkanal...
Temperaturen auch erforderlich sein zu heizen. Montage des Bedienpanels auf der Schaltschranktür Das Bedienpanel kann mit der Montagehalterung auf der Schranktür montiert werden. Montagehalterungen für Bedienpanels sind bei ABB als Optionen erhältlich. Weitere Informationen siehe: Handbuch...
Anleitung zur Planung der mechanischen Installation 51 Anleitung zur Planung der mechanischen Installation Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel beschreibt die Planung der Frequenzumrichterschränke und die Installation des Frequenzumrichtermoduls in einen Kunden-Schaltschrank. Das Kapitel enthält Beispiele für den Aufbau des Schaltschranks und gibt die für die Kühlung des Moduls erforderlichen freien Abstände an.
52 Anleitung zur Planung der mechanischen Installation Aufbaubeispiele, Tür geschlossen Diese Abbildung zeigt ein Aufbaubeispiel mit Eingangskabeldurchführung von oben und Motorkabeldurchführung von unten. Luftansauggitter des Frequenzumrichtermo- Betätigungsgriff des Trenners duls Wenn ein zusätzliches Luftschottblech am Gummi-Einführungsdichtungen für die Schrankdach montiert wird, ist kein Zusatzlüf- Schutzart des Schrankes ter erforderlich (siehe folgende Beispiele).
Anleitung zur Planung der mechanischen Installation 53 Aufbaubeispiel, Tür geöffnet (Standardkonfiguration des Frequenzumrichtermoduls) L1/U1 L2/V1 L3/W1 T3/W2 T2/V2 T1/U2 A – A B– B Rahmenprofil-Konstruktion des Schaltschranks Motorkabel mit Schutzleiter des Frequenzum- richtermoduls Senkrechte (2a, 2b) und waagerechte (2c, 2d) Regelungseinheit des Frequenzumrichtermo- Luftschottbleche trennen die kalten und war- duls.
54 Anleitung zur Planung der mechanischen Installation LCL-Filtermodul Hinweis: Die Schirme von Leistungskabeln können auch über die Erdungsanschlüsse des Frequenzum- richtermoduls geerdet werden. Hinweis: Siehe auch Abschnitt Erforderlicher Freiraum ([Page] 59). Aufbaubeispiel, Tür geöffnet (Option +B051) L1/U1 L2/V1 L3/W1 T3/W2 T2/V2 T1/U2 A –...
Anleitung zur Planung der mechanischen Installation 55 Einspeisekabel mit Schutzleiter (PE) des Fre- Alternative zu Erdungsschrauben (12) quenzumrichters Trennschalter und Sicherungen Luftstrom zum Schrankdach Schütz Luftstrom durch das Frequenzumrichtermodul Frequenzumrichtermodul Luftstrom durch den LCL-Filter Lösungen für die Kühlung In der folgenden Zeichnung sind typische Lösungen zur Schrankkühlung dargestellt. Der Lufteinlass befindet sich unten im Schrank, während sich der Auslass auf dem Dach oder im oberen Teil der Tür befindet.
56 Anleitung zur Planung der mechanischen Installation Buchbauweise (Standardkonfiguration des Frequenzumrichtermoduls) ■ Diese Abbildung zeigt die Lage des Luftschottblechs in einem Beispiel-Schaltschrank. Beschreibung siehe nächste Seite. L1/U1 L2/V1 L3/W1 T3/W2 T2/V2 T1/U2 C – C A - A B - B D –...
Seite 57
Anleitung zur Planung der mechanischen Installation 57 Luftstrom zu den Frequenzumrichtermodulen, LCL-Filtermodul max. 40 °C (104 °F) Senkrechte Luftschottbleche trennen die kal- Trennschalter und Sicherungen ten und warmen Bereiche im Schaltschrank Senkrechtes Luftschottblech Schütz Oberes waagerechtes Luftschottblech Regelungseinheit des Antriebs Unteres waagerechtes Luftschottblech Abluft Optionales Luftschottblech, das benötigt wird,...
58 Anleitung zur Planung der mechanischen Installation Buchbauweise (Option +B051) ■ Diese Abbildung zeigt die Lage des Luftschottblechs in einem Beispiel-Schaltschrank. Die Abmessungen für das Luftschottblech finden Sie in den Maßzeichnungen. L1/U1 L2/V1 L3/W1 T3/W2 T2/V2 T1/U2 C – C B –...
Auf der linken und rechten Seite des Moduls ist kein freier Raum für die Kühlung erforderlich. Das Modul kann in einen Schaltschrank mit folgenden Abmessungen eingebaut werden: • Breite 800 mm (31,50 in) • Tiefe 600 mm (23,62 in) • Höhe 2000 mm (78,74 in). ABB Lufteinlass-/Luftauslass-Montagesätze Siehe Kapitel Bestellangaben ([Page] 165).
Mechanische Installation 61 Mechanische Installation Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel beschreibt die Alternativen bei der mechanischen Installation des Frequenzumrichtermoduls. Es nimmt Bezug auf die Kapitel mit den Installationsbeispielen, welche die konfigurationsspezifischen Anweisungen enthalten. Prüfen des Installationsortes Der Untergrund, auf dem der Frequenzumrichter montiert werden soll, muss aus nicht entflammbarem Material bestehen und stabil genug sein, um das Gewicht des Geräts tragen zu können.
62 Mechanische Installation • Die oben liegenden Kartons auspacken (Frequenzumrichtermodul-Paket). • Haken an den Hebeösen des Frequenzumrichter-/LCL-Filtermoduls anbringen und das Modul an den Aufstellort heben. Paketzeichnungen ■ Frequenzumrichtermodul-Paket 3AXD50000174287_20210204 Inhalt des Transportpakets Fingerschutz Sockelführungsblech für das LCL-Filtermodul Sockelführungsblech für das Frequenzumrichtermodul Zubehörpaket Der Inhalt des Kartons ist auf den Folgeseiten dargestellt.
Mechanische Installation 63 Kartondeckel Kartonhülle 14–16 Kartonstütze Palette Band VCI-Folie oder -Beutel Frequenzumrichtermodul mit werksseitig installierten Optionen und mehrsprachigem Rest- spannungs-Warnaufkleber, Befestigungsschrauben in einem Kunststoffbeutel, integrierte Regelungseinheit, Bedienpanel und Kabel oder Bedienpanel mit Türmontagesatz (Option +J410), Lieferdokumente, gedruckte, mehrsprachige Kurzanleitung für Montage und Inbetrieb- nahme.
Seite 64
64 Mechanische Installation Karton mit Motoranschlussfahnen bei Standardkonfiguration des Frequenzum- richtermoduls Papier-Füllmaterial Motorkabelanschlussfahne T3/W2 Motorkabelanschlussfahne T2/V2 Motorkabelanschlussfahne T1/U2 Erdungsanschlussfahne Karton Schrauben und Isolatoren in einem Kunststoffbeutel 3AXD5000009515 Bei Option +H370: Karton mit Eingangs- kabel-Anschlussblech Metallabdeckung mit Erdungsschie- Papier-Füllmaterial Eingangskabel-Anschlussfahne L3/W1 Eingangskabel-Anschlussfahne L2/V1 Eingangskabel-Anschlussfahne...
Seite 65
Mechanische Installation 65 Karton mit Rampe Karton Kombischrauben (4 Stück) Rampenverlängerung (50 bis 150 Rampe bis 50 mm 3AXD50000476145 Zubehörpaket Schraubenpaket Stromschiene für Netzschütz - LCL- Anschluss (3 Stück) Stromschiene für IGBT-LCL-An- schluss (3 Stück) Karton Montagehalterung (2 Stück) Durchführung (4 Stück) 3AXD50000477104...
66 Mechanische Installation Karton mit dem LCL-Filtermodul 3AXD50000113651 VCI-Beutel Sperrholzunterstützung Deckel der Kartonhülle Kartonhülle Kartonstütze Palette Band LCL-Filtermodul Kantenschutzleisten Überprüfen der Lieferung Prüfen Sie, ob alle in Transportieren und Auspacken ([Page] 61) aufgelisteten Artikel vorhanden sind. Prüfen Sie die Lieferung auf Beschädigungen. Prüfen Sie vor Installation und Betrieb zuerst die Angaben auf dem Typenschild des Frequenzumrichters, um sicherzustellen, dass der Gerätetyp stimmt.
Mechanische Installation 67 Befestigung des Frequenzumrichtermoduls und des LCL-Filtermoduls auf einer Montageplatte oder an einer Wand Befestigen Sie das LCL-Filtermodul und das Frequenzumrichtermodul an den nachfolgend dargestellten Befestigungspunkten an der Wand oder an einer Montageplatte Sie können die Module mit den mitgelieferten Montagehalterungen in einen Rittal VX25 Schrank einbauen, siehe Schritt-für-Schritt-Zeichnungen für ein Installationsbeispiel in einem Rittal VX25-Schrank, Breite 800 mm ([Page]...
68 Mechanische Installation Befestigung des Frequenzumrichtermoduls und des LCL-Filtermoduls am Schrankboden Siehe Schritt-für-Schritt-Zeichnungen für ein Installationsbeispiel in einem Rittal VX25-Schrank, Breite 800 mm ([Page] 255). Das Frequenzumrichtermodul und das LCL-Filtermodul erden Das Frequenzumrichtermodul und das LCL-Filtermodul an den Befestigungspunkten erden Den Frequenzumrichter in einen Rittal VX25 Schrank einbauen Montagebeispiel für den Einbau des Frequenzumrichtermoduls in einen Rittal VX25...
Mechanische Installation 69 Optionale Eingangskabel-Anschlussfahnen und Erdungsschiene (+H370) Die Metallabdeckung samt Erdungsschiene wie unten gezeigt anbringen. Combi screw M4×8 Torx T20 2 N·m Die Eingangskabel-Anschlussklemmen wie in Schritt-für-Schritt-Zeichnungen für ein Installationsbeispiel in einem Rittal VX25-Schrank, Breite 800 mm ([Page] 255) dargestellt anschließen.
Frequenzumrichters. Die geltenden Gesetze und örtlichen Vorschriften sind bei Planung und Ausführung der Installation stets zu beachten. ABB übernimmt keinerlei Haftung für Installationen, bei denen Gesetze, örtliche und/oder andere Vorschriften nicht eingehalten worden sind. Wenn die von ABB gegebenen Empfehlungen nicht beachtet werden, können beim Einsatz des Frequenzumrichters Probleme auftreten, die durch die Gewährleistung...
Beachten Sie die Lebensdaueranforderungen der Anwendung. Prüfung der Kompatibilität von Motor und Frequenzumrichter Der Frequenzumrichter ist für die Regelung von Asynchronmotoren, Permanentmagnet-Synchronmotoren oder ABB-Synchronreluktanzmotoren (SynRM) vorgesehen. Wählen Sie die Motorgröße und den Frequenzumrichtertyp auf Basis der AC-Netzspannung und der Motorlast aus der Nenndatentabelle aus. Die Nenndatentabelle befindet sich im Hardware-Handbuch des entsprechenden Frequenzumrichters.
Abkürzungen ([Page] 76). Motortyp Netz-Nennspan- Anforderung an nung d u /d t -Filter und Gleichtaktfilter von ABB und Motorisolati- isolierte Lager auf der B-Seite < 100 kW und Baugröße < IEC 315 < 134 hp und Baugröße < NEMA 500 Träufelwicklung ≤...
Siehe auch Abkürzungen ([Page] 76). Motortyp Netz-Nennspan- Anforderung an nung Motorisola- d u /d t -Filter und Gleichtaktfilter von ABB und tionssystem isolierte Lager auf der B-Seite 100 kW ≤ P < 350 kW ≥ 350 kW oder oder IEC 315 ≤ Baugröße <...
Motortyp Netz-Nennspan- Anforderung an nung Motorisolati- d u /d t -Filter und Gleichtaktfilter von ABB und isolierte Lager auf der B-Seite < 100 kW und Baugröße < IEC 315 < 134 hp und Baugröße < NEMA 500 Träufel- und Form- ≤...
Abkürzungen ([Page] 76). Motortyp Netz-Nennspan- Anforderung an nung Motorisolati- d u /d t -Filter und Gleichtaktfilter von ABB und isolierte Lager auf der B-Seite 100 kW ≤ P < 350 kW ≥ 350 kW oder oder IEC 315 ≤ Baugröße <...
Antriebssystemen für ABB-Motoren mit Träufelwicklung (zum Beispiel M3AA, M3AP und M3BP). AC-Netznennspan- Anforderung an nung Motorisolation d u /d t -Filter und Gleichtaktfilter von ABB und isolierte Lager auf der B-Seite < 100 kW 100 kW ≤ P < ≥ 200 kW 200 kW 140 hp ≤...
Wenn die Motorleistung mehr als 350 kW beträgt: Wenden Sie sich an den Motorenhersteller. AC-Netznennspannung Anforderung an Motorisolation d u /d t -Filter und Gleichtaktfilter von ABB und iso- lierte Lager auf der B-Seite 100 kW < P < 100 kW oder Baugrö- < 350 kW ße <...
Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 79 Û du/dt -------------(1/ µs) Û -- - - -- - - - - - (1/ µs) l (m) l (m) Frequenzumrichter mit d U /d t -Filter Frequenzumrichter ohne d U /d t -Filter Motorkabellänge Û...
80 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Zur Erfüllung der EMV-Anforderungen der CE-Kennzeichnung verwenden Sie einen der zulässigen Kabeltypen. Siehe Bevorzugte Leistungskabeltypen ([Page] 80). Bei Verwendung von symmetrischen geschirmten Kabeln werden elektromagnetische Emissionen des gesamten Antriebssystems sowie Lagerströme und Verschleiß vermindert.
Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 81 Alternative Leistungskabeltypen Kabeltyp Verwendung als Netzkabel Verwendung als Motor- und Bremswiderstandskabel Ja bei einem Phasenleiter kleiner Ja bei einem Phasenleiter kleiner 10 mm (8 AWG) Cu ist. 10 mm (8 AWG) Cu ist oder bei Motoren bis 30 kW (40 hp).
82 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Nicht zulässige Leistungskabeltypen Kabeltyp Verwendung als Netzkabel Verwendung als Motor- und Bremswiderstandskabel Nein Nein Symmetrisch geschirmte Kabel mit einzelnen Schirmen für jeden Phasenleiter Netzkabelschirm ■ Wenn der Kabelschirm als alleiniger Schutzleiter (PE) verwendet wird, muss sichergestellt sein, dass die Leitfähigkeit den Anforderungen für Schutzleiter entspricht.
Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 83 muss aus der nachstehenden Tabelle ausgewählt oder gemäß 543.1 der IEC 60364-5-54 berechnet werden. In der Tabelle ist der Mindestquerschnitt des Schutzleiters bezogen auf den Phasenleiter gemäß IEC/UL 61800-5-1 angegeben, wenn der/die Phasenleiter und der Schutzleiter aus demselben Metall bestehen.
Schirm ■ Nur geschirmte Steuerkabel verwenden. Verwenden Sie ein doppelt geschirmtes verdrilltes Adernpaar für Analogsignale. ABB empfiehlt diesen Kabeltyp auch für die Drehgeber-Signale. Für jedes Signal ist eine einzeln geschirmte Doppelleitung zu verwenden. Eine gemeinsame Rückleitung für unterschiedliche Analogsignale darf nicht verwendet werden.
Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 85 Kabel des PC-Tools ■ Schließen Sie das PC-Tool Drive Composer über den USB-Port am Bedienpanel an den Frequenzumrichter an. Verwenden Sie ein USB-Kabel des Typs A (PC) - Typ Mini-B (Bedienpanel). Die maximale Länge des Kabels beträgt 3 m (9,8 ft). Verlegung der Kabel Allgemeine Richtlinien –...
■ Der Frequenzumrichter schützt das Motorkabel und den Motor bei Kurzschluss, wenn: • das Motorkabel korrekt dimensioniert ist • der Motorkabeltyp den ABB-Richtlinien zur Auswahl des Motorkabels entspricht • die Kabellänge nicht die für den Frequenzumrichter festgelegte Maximallänge überschreitet •...
Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 87 WARNUNG! Wenn der Frequenzumrichter an mehrere Motoren angeschlossen ist, muss für jedes Motorkabel und jeden Motor ein separater Überlastschutz verwendet werden. Der Überlastschutz des Frequenzumrichters ist auf die Gesamtmotorlast ausgelegt. Er spricht eventuell nicht an, wenn nur ein Motorstromkreis überlastet ist.
Kabel separat zu schützen. Beachten Sie die örtlichen Vorschriften. Verwendung eines Sicherheitsschalters zwischen Frequenzumrichter und Motor ABB empfiehlt, einen Sicherheitsschalter zwischen dem Permanentmagnetmotor und den Ausgangsanschlüssen des Umrichters zu installieren, um bei Wartungsarbeiten den Motor vom Frequenzumrichter trennen zu können.
Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 89 Realisierung eines ATEX-zertifizierten thermischen Motorschutzes Mit der Option +Q971 bietet der Frequenzumrichter mit der Funktion Sicher abgeschaltetes Drehmoment eine ATEX-zertifizierte, sichere Motorabschaltung ohne Schütz. Um den thermischen Schutz eines Motors in explosionsgefährdeter Atmosphäre (Ex-Motor) zu realisieren, müssen Sie ebenfalls •...
90 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Verwendung eines Bypass-Anschlusses Wenn ein Bypass erforderlich ist, verwenden Sie mechanisch oder elektrisch verriegelte Schütze zwischen Motor und Frequenzumrichter sowie zwischen Motor und Netzanschluss. Stellen Sie durch die Verriegelung sicher, dass die Schütze nicht gleichzeitig geschlossen werden können.
Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 91 Stopp, wenn der Motor direkt mit dem Netz verbunden ist Umschalten der Motor-Spannungsversorgung vom Frequenzumrichter zur direkten Versorgung über das Netz Stoppen Sie den Frequenzumrichter und den Motor über das Bedienpanel des Frequenzumrichters (Frequenzumrichter im Modus Lokalsteuerung) oder mit dem externen Stoppsignal (Frequenzumrichter im Modus Fernsteuerung).
92 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 230 V AC 230 V AC + 24 V DC Relaisausgang Varistor RC-Filter Diode Implementierung des Anschlusses eines Motortemperatursensors WARNUNG! IEC 61800-5-1 verlangt eine doppelte oder verstärkte Isolierung zwischen spannungsführenden und zugänglichen Teilen, wenn •...
Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 93 Frequenzumrichter über ein Optionsmodul ([Page] 93). Stellen Sie sicher, dass die Spannung die maximal zulässige Spannung über dem Sensor nicht überschreitet. Bei einer Basisisolation zwischen dem Sensor und den spannungsführenden Teilen des Motors oder bei unbekanntem Isolierungstyp, können Sie den Sensor über ein externes Relais an einen Digitaleingang des Frequenzumrichters anschließen.
Elektrische Installation 95 Elektrische Installation Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält Anweisungen zur Verkabelung des Frequenzumrichters. Sicherheit WARNUNG! Wenn Sie kein qualifizierter Elektriker sind, dürfen Sie die Installations- und Montagearbeiten nicht durchführen. Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften für den Frequenzumrichter. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen oder Schäden an den Geräten führen.
Messen Sie den Isolationswiderstand zwischen jeder Phase und der Schutzerde mit einer Messspannung von 1000 V DC. Der Isolationswiderstand eines ABB-Motors muss 100 MOhm überschreiten (Referenzwert bei 25 °C bzw. 77 °F). Den Isolationswiderstand anderer Motoren entnehmen Sie bitte der Anleitung des Herstellers.
Elektrische Installation 97 angeschlossen werden. Wenn Sie den Frequenzumrichter an ein anderes Netz anschließen, müssen evtl. der EMV-Filter und der Erde-Phase-Varistor abgeklemmt werden. WARNUNG! Installieren Sie den Frequenzumrichter mit angeschlossenem EMV-Filter und Erde-Phase-Varistor nicht an einem Netz, für das sie nicht geeignet sind.
Seite 98
98 Elektrische Installation In der folgenden Tabelle sind die Phase-Erde-Spannungen in Relation zur Außenleiterspannung bei den einzelnen Erdungssystemen angegeben. Netztyp L1-G L2-G L3-G 0,58·X 0,58·X 0,58·X Symmetrisch geerdetes TN-Netz (TN-S-Netz) 1,0·X 1,0·X Unsymmetrisch geerdetes Netz 0,866·X 0,5·X 0,5·X Mittelpunktgeerdetes Netz Zeitlich sich Zeitlich sich Zeitlich sich...
Elektrische Installation 99 Wann der EMV-Filter oder der Erde-Phase-Varistor abgeklemmt werden ■ muss: TN-S, IT, unsymmetrisch geerdete und mittelpunktgeerdete Netze Symmetrisch geerdete TN-Netze (TN-S-Netze) Die EMV AC- oder VAR-Leiter dürfen nicht entfernt werden. Unsymmetrisch geerdete Netze Schließen Sie den Frequenzumrichter nicht an ein unsymmetrisch geerdetes Netz an.
TT-Netz Leiter des Erde-Phase-Varistors Drive Hinweis: • Da der Varistorleiter entfernt wurde, garantiert ABB nicht die EMV-Kategorie. • ABB garantiert nicht die Funktion der in den Frequenzumrichter eingebauten Ableitstromerkennung. • In großen Netzen kann das Gerät zur Fehlerstromerkennung ohne erkennbaren Grund auslösen.
Elektrische Installation 101 Anschluss der Leistungskabel WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen oder Schäden an den Geräten führen. Leistungskabel-Anschlussplan ■ (PE) PE (PE) ACQ580-34 L2/ L3/ UDC- UDC+ INPUT OUTPUT...
Leitfähigkeit des Schirms <50 % der Leitfähigkeit des Phasenleiters muss ein separates PE- Kabel (2a) oder ein Kabel mit einem Erdleiter (2b) verwendet werden. Bei Verwendung eines geschirmten Kabels empfiehlt ABB eine 360°-Erdung am Schrankeingang. Das andere Ende des Kabelschirms oder PE-Leiters an der Spannungsverteilung erden.
Elektrische Installation 103 Die Kabel durch das Blech schieben. Wenn die Kabeldurchführungen mit Gummidichtungen ausgestattet sind, muss für jedes Kabel eine Dichtung verwendet werden. Schneiden Sie eine entsprechende Öffnung in die Dichtung und schieben Sie das Kabel durch die Dichtung in den Schrank. Die leitfähigen Drahtgeflechte an den Kabelschirmen mit Kabelbindern befestigen.
104 Elektrische Installation Verlegen Sie die Motorkabel vom Motor zum Schrank. Nehmen Sie eine 360°-Erdung der Kabelschirme an der Durchführungsplatte vor. Die Kabelschirme der Motorkabel zu Bündeln verdrillen und diese sowie alle separaten Erdungsleiter oder -kabel an die Erdungsschiene des Frequenzumrichtermoduls oder des Schaltschranks anschließen.
Seite 105
Elektrische Installation 105 Combi screw M4×8 Torx T20 2 N·m IP20-Abdeckungen (Option +B051) in der Zeichnung dargestellt. Erden Sie die äußeren Schirme der Steuerkabel am Abfangblech. Die Schirme müssen durchgängig so nahe wie möglich an die Klemmen der Regelungseinheit geführt werden. Entfernen Sie nur die äußere Ummantelung des Kabels an der Kabelklemme, so dass die Kabelschelle gegen den blanken Schirm drückt.
106 Elektrische Installation Hinweis: Lassen Sie Signalleiterpaare bis auf den kürzestmöglichen Abstand zu den Klemmen verdrillt. Das Verdrillen des Leiters mit seinem Rückleiter reduziert induktionsbedingte Störungen. Befestigen Sie die mittlere Frontabdeckung. Anschluss der externen Spannungsversorgung an die Regelungseinheit ■ Die externe Spannungsversorgung stellt sicher, dass die Frequenzumrichter-Regelungseinheit (CCU) und der Netzwechselrichter (ZCU) bei abgeschalteter Hauptspannungsversorgung versorgt werden.
Elektrische Installation 107 Ein Ethernet-Kabel in die RJ-45-Buchse des Bedienpanels einstecken. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an Panel-Anschluss (X12) der Regelungseinheit an. Hinweis: Wenn ein PC an das Bedienpanel angeschlossen wird, wird die Bedienpanel-Tastatur deaktiviert. In diesem Fall fungiert das Bedienpanel als ein USB-RS485 Adapter.
108 Elektrische Installation USB connected Stop Start Loc/Rem Start Stop Loc/Rem Installation von optionalen Modulen WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen oder Schäden an den Geräten führen. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Elektrische Sicherheitsvorkehrungen ([Page] 20) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit...
Elektrische Installation 109 Optionssteckplatz 2 (E/A-Erweiterungsmodule) ■ Das optionale Modul vorsichtig in den Steckplatz auf der Regelungseinheit einstecken. Die Befestigungsschraube festziehen. Die Erdungsschraube (CHASSIS) mit 0,8 Nm festziehen. Die Schraube erdet das Modul. Dies ist zur Erfüllung der EMV-Anforderungen und zur einwandfreien Funktion des Moduls notwendig.
110 Elektrische Installation Optionssteckplatz 1 (optionale Feldbus-Adaptermodule) ■ Das optionale Modul vorsichtig in den Steckplatz auf der Regelungseinheit einstecken. Die Befestigungsschraube (CHASSIS) mit 0,8 Nm festziehen. Die Schraube sichert die Anschlüsse und erdet das Modul. Dies ist zur Erfüllung der EMV-Anforderungen und zur einwandfreien Funktion des Moduls notwendig.
Regelungseinheit 111 Regelungseinheit Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält den Standard-E/A-Anschlussplan, Beschreibungen der Anschlüsse und die technischen Daten der Frequenzumrichter-Regelungseinheit (CCU-24).
112 Regelungseinheit Aufbau Die Anordnung der externen Steueranschlüsse für die Regelungseinheit am Frequenzumrichtermodul ist im Folgenden dargestellt. SLOT 1 SLOT 1 Optionssteckplatz 1 (optionale Feldbus-Adap- termodule) ANALOG IN/OUT 1…3 Analogeingang 1 1…3 4…6 Analogeingang 2 7…9 Analogausgänge 4…6 10…12 Hilfsspannungsausgang, Masse Digitaleingang 7…9 DIGITAL IN...
Regelungseinheit 113 Standard E/A-Anschlussplan Im folgenden Anschlussplan werden die Standard-Steuerungsanschlüsse der Standard-Wasser-Applikation dargestellt. Anschluss Begriff Beschreibung X1 Referenzspannungs- und Analogeingänge und -ausgänge Signalkabelschirm Ausgangsfrequenz-/Drehzahl-Sollwert: 0…10 V 1…10 kOhm AGND Masse/Analogeingangskreis +10V Referenzspannung 10 V DC Istwert-Rückmeldesignal: 0…10 V Max. AGND Masse/Analogeingangskreis Ausgangsfrequenz: 0…10 V Ausgangsstrom: 0…20 mA...
Seite 114
114 Regelungseinheit Anschluss Begriff Beschreibung OUT1 Safe torque off (Sicher abgeschaltetes Drehmoment). Werkseitig vorverdrahtet. OUT2 Beide Kreise müssen für den Start des Fre- quenzumrichters geschlossen sein.Siehe SGND Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmo- ment" ([Page] 207). X10 24 V AC/DC 24 V Externe 24 V AC/DC Spannungsversorgung AC/DC+ in der Regelungseinheit, wenn die Netzspan-...
Regelungseinheit 115 Zusätzliche zu den Steueranschlüssen Anschluss des integrierten EIA-485 Feldbusses ■ Das EIA-485 Netzwerk verwendet für die Datenübertragung geschirmte Kabel mit zwei verdrillten Leitern und einer typischen Impedanz von 100 … 130 Ohm. Die zwischen den Leitern verteilte Kapazität beträgt weniger als 100 pF pro Meter (30 pF pro Fuß). Die zwischen den Leitern und dem Schirm verteilte Kapazität beträgt weniger als 200 pF pro Meter (60 pF pro Fuß).
116 Regelungseinheit Anschluss des Motortemperaturfühlers an den Frequenzumrichter ■ IEC/EN 60664 erfordert eine doppelte oder verstärkte Isolierung zwischen der Regelungseinheit und den spannungsführenden Teilen des Motors. Hierzu ist ein CMOD-02 E/A-Erweiterungsmodul oder ein CPTC-02 ATEX-zertifiziertes Thermistor-Schutzmodul erforderlich. Siehe Abschnitt Implementierung des Anschlusses eines Motortemperatursensors und Kapitel CMOD-02...
Regelungseinheit 117 WARNUNG! Das +24 V AC Kabel nicht an Masse der Regelungseinheit anschließen, während die Regelungseinheit von einer externen 24 V AC Spannungsquelle versorgt wird. Anschluss, um 0…10 V von Analogausgang 2 (AO2) zu erhalten ■ Um 0…10 V von Analogausgang AO2 zu erhalten, einen 500 Ohm Widerstand (oder zwei parallel geschaltete 1 kOhm Widerstände) zwischen Analogausgang AO2 und der gemeinsamen Masse AGND schalten.
118 Regelungseinheit DI5 als Frequenzeingang ■ Einstellen der Parameter für den digitalen Frequenzeingang siehe das Firmware-Handbuch. Sicher abgeschaltetes Drehmoment (STO) (X4) ■ Zum Starten des Frequenzumrichters müssen beide Verbindungen (+24 V DC an IN1 und +24 V DC an IN2) geschlossen sein. Der Klemmenblock besitzt standardmäßig Steckbrücken, um den Stromkreis zu schließen.
Seite 119
Regelungseinheit 119 Analogeingänge AI1 und AI2 Auswahl des Strom-/Spannungseingangsmodus mit einem Parameter, (Klemmen 2 und 5) siehe Anschluss des Motortemperaturfühlers an den Frequenzumrich- ter ([Page] 116). Stromeingang: 0(4)…20 mA, R : 100 Ohm Spannungseingang: 0(2)…10 V, R : > 200 kOhm Klemmengröße: 0,14 …...
Seite 120
120 Regelungseinheit Isolationsbereiche SLOT 1 1…3 4…6 7…8 10…12 24 V 13…15 16…18 34…38 EIA/R5-485 40, 41 Ext. 24 V SLOT 2 19…21 22…24 25…27 Bedienpanel-Anschluss Netzteilanschluss auf der Unterseite der Regelungsein- heit Verstärkte Isolation (IEC/EN 61800-5-1:2007, UL 61800- 5-1 First edition) Funktionale Isolation (IEC/EN 61800-5-1:2007, UL 61800- 5-1 First edition) Die Anschlüsse auf der Regelungseinheit erfüllen die PELV-Anforderungen...
Externe Regelungseinheit (Option +P906) 123 Externe Regelungseinheit (Option +P906) Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel beschreibt die externe Regelungseinheit (Option +P906) und ihre Installation. Die Maßzeichnung ist enthalten. Produktbeschreibung Mit Option +P906 kann die Frequenzumrichter-Regelungseinheit CCU-24 getrennt vom Hauptfrequenzumrichtermodul installiert werden zum Beispiel in einem separaten Fach.
124 Externe Regelungseinheit (Option +P906) Aufbau ■ Befestigungspunkte Kanal für die vom Frequenzumrichtermodul zur ZBIB Karte auf der Rückseite der Regelungs- einheit führenden Kabel. Anschlüsse. Beschreibungen siehe Kapitel gelungseinheit ([Page] 111). Kabel für den Anschluss der externen Regelungsein- heit an das Frequenzumrichtermodul. Kabel ■...
126 Externe Regelungseinheit (Option +P906) Vorgehensweise bei der Installation ■ WARNUNG! Befolgen Sie diese Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Störungen der Geräte und zu Schäden an den LWL führen. • Behandeln Sie die LWL mit Sorgfalt. • Fassen Sie beim Abziehen von Lichtwellenleitern an den Stecker und nicht an das Kabel.
Seite 127
Externe Regelungseinheit (Option +P906) 127 Schließen Sie die Kabel an die entsprechenden Stecker auf der ZBIB-Karte an. Ansicht der ZBIB ZBIB-Anschlüsse Von QOIA kommende Kabel X7 (STO 1) INU STO X8 (STO 2) INU STO X7 X8 STO1STO2 V20V21 V1 V2...
Seite 128
128 Externe Regelungseinheit (Option +P906) Den Erdleiter anschließen. Der Bausatz enthält eine Platte für die kundenseitigen Kabelschirme. Bringen Sie zuerst die kleine Halterung (a) und dann das größere Anschlussblech (b) an. Verwenden Sie die Montageschablone und einen Stift, um Markierungen auf der Montagefläche anzubringen.
Seite 129
Externe Regelungseinheit (Option +P906) 129 Hängen Sie die Regelungseinheit in die Schrauben ein. Ziehen Sie die Schrauben fest. Montieren Sie die optionalen Module. 10. Erden Sie die Steuerkabelschirme am Anschlussblech. Die Schirme müssen durchgängig so nahe wie möglich an die Klemmen der Regelungseinheit geführt werden.
Seite 130
130 Externe Regelungseinheit (Option +P906) Schirm kann auch direkt ohne nennenswerten Spannungsabfall an beiden Enden geerdet werden, wenn diese an die gleiche Erdung angeschlossen sind. Ziehen Sie die Schrauben fest, um den Anschluss zu sichern. 11. Schließen Sie die Leiter an die entsprechenden abnehmbaren Klemmenleisten der Regelungseinheit an.
Externe Regelungseinheit (Option +P906) 131 Anschluss der Regelungseinheit an das Frequenzumrichtermodul ■ Die mittlere Frontabdeckung des Frequenzumrichtermoduls entfernen. Nachfolgend ist ein Frequenzumrichtermodul mit den optionalen, durchsichtigen Kunststoffabdeckungen dargestellt. Entfernen Sie die Abdeckplatte von der Steuerkabeldurchführung und bringen Sie dort die Gummidichtung an. Führen Sie die Steuerkabel durch die Dichtung. Anschluss der Steuerkabel an das Frequenzumrichtermodul.
Seite 132
132 Externe Regelungseinheit (Option +P906) WARNUNG! Befolgen Sie diese Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Störungen der Geräte und zu Schäden an den LWL führen. • Behandeln Sie die LWL mit Sorgfalt. • Fassen Sie beim Abziehen von Lichtwellenleitern an den Stecker und nicht an das Kabel.
Haftungsbeschränkung Die geltenden Gesetze und örtlichen Vorschriften sind bei Planung und Ausführung der Installation stets zu beachten. ABB übernimmt keinerlei Haftung für Installationen, bei denen Gesetze, örtliche und/oder andere Vorschriften nicht eingehalten worden sind. Wenn die von ABB gegebenen Empfehlungen nicht beachtet werden, können beim Einsatz des Frequenzumrichters Probleme auftreten, die durch die Gewährleistung...
136 Einbau in einen Rittal VX25-Schrank 800 mm. Bei der Installation werden ABB-Montagesätze verwendet. Der Anhang enthält Maßzeichnungen, Bestellnummern und einen Beispielsatz Schaltpläne. Die Bausätze enthalten Installationszeichnungen. ACH580-34, ACQ580-34, ACS880-14 and ACS880-34 drive modules installation in Rittal VX25 enclosure animation (3AXD50000883707 [Englisch]) enthält ein detailliertes...
Einbau in einen Rittal VX25-Schrank 137 Erforderliche Werkzeuge • Ein Satz Schraubendreher (Torx und Pozidrive) • Ein Satz magnetischer Steckschlüsseleinsätze (metrisch) • Drehmomentschlüssel • Bohrer, um die transparente Kunststoffabdeckung mit Bohrungen für die Eingangskabel zu versehen (Option +B051). Gesamtübersicht über den Installationsvorgang Schritt Aufgabe Anweisungen siehe...
Seite 138
138 Einbau in einen Rittal VX25-Schrank Das Sockelführungsblech des LCL-Filtermoduls auf der Bodenplatte des Schaltschranks be- festigen. Das Sockelführungsblech des Frequenzumrichtermoduls auf der Bodenplatte des Schrank befestigen. Die Rampe am Sockelführungsblech des LCL-Filtermoduls befestigen. Damit das LCL-Filtermodul nicht umfällt, Ketten an den Hebeösen anbringen und am Schalt- schrankrahmen sichern.
Einbau in einen Rittal VX25-Schrank 139 Luftschottbleche Nach Abschluss der Elektroinstallation die Luftschottbleche montieren. Anweisungen siehe Abschnitt Montage der Luftleitbleche ([Page] 141). Anschluss der Motorkabel und Montage der Abdeckungen (Option +B051) Siehe Anschluss der Motorkabel und Montage der Abdeckungen ([Page] 261).
Seite 140
140 Einbau in einen Rittal VX25-Schrank Bohren Sie vorsichtig ausreichend große Öffnungen für die anzuschließenden Kabel in die transparente Kunststoffabdeckung. Die Bohrungen senkrecht zur Abdeckung und an den Führungsbohrungen in der Abdeckung ausrichten. Die Kanten der Bohrungen glätten. Die Schutzfolie auf beiden Seiten der Abdeckung entfernen. Die Kabel fest am Schaltschrankrahmen fixieren, damit sie nicht an den Rändern der Bohrungen scheuern.
Schritt-für-Schritt-Zeichnungen für ein Installationsbeispiel in einem Rittal VX25-Schrank, Breite 800 mm ([Page] 255) • Luftschottbleche ([Page] 202). Installation von Dach und Tür (Rittal-Teile) Diese Abbildung zeigt einen von ABB geprüften Aufbau. Tür Diese Gitter möglichst dicht beieinander installieren. Die Filtermatten entfernen.
Seite 142
142 Einbau in einen Rittal VX25-Schrank Entfernen der Schutzabdeckung vom Luftauslass des Frequenzumrichtermoduls und des LCL-Filtermoduls WARNUNG! Die Schutzabdeckung nach der Installation vom Frequenzumrichtermodul abziehen. Wenn die Abdeckung nicht entfernt wird, kann die Kühlluft nicht ungehindert durch das Modul strömen und der Frequenzumrichter überhitzt. WARNUNG! Nach der Installation die Schutzabdeckung oben vom LCL-Filtermodul abnehmen.
Installations-Checkliste 143 Installations-Checkliste Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält eine Checkliste für die mechanische und elektrische Montage des Frequenzumrichters. Checkliste Prüfen Sie die mechanische und elektrische Installation des Frequenzumrichters vor der Inbetriebnahme. Gehen Sie die Checkliste zusammen mit einer weiteren Person durch.
Seite 144
144 Installations-Checkliste Folgendes sicherstellen: Der Frequenzumrichterschrank wird am Boden und, falls aufgrund von Vibrationen usw. erforder- lich, auch oben an der Rückwand oder am Dach befestigt. Das Frequenzumrichtermodul ist ordnungsgemäß im Schrank montiert. Die Kühlluft kann ungehindert in den Frequenzumrichter hinein- und herausströmen. Ein Wieder- eintritt der warmen Abluft ist nicht möglich (Luftschottbleche sind montiert oder der Luftstrom wird mit einer anderen Lösung geleitet).
Inbetriebnahme 145 Inbetriebnahme Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält die Beschreibung der Vorgehensweise für die Inbetriebnahme des Frequenzumrichters. Kondensatoren formieren Die Kondensatoren müssen formiert werden, wenn der Frequenzumrichter für mehr als ein Jahr nicht eingeschaltet war (gelagert oder nicht genutzt). Das Herstellungsdatum ist auf dem Typenschild angegeben.
Seite 146
146 Inbetriebnahme Verwendung des Bedienpanels enthält das Handbuch ACS-AP-I, -S, -W and ACH-AP-H, -W Assistant control panels user's manual (3AUA0000085685 [Englisch]). Bei Frequenzumrichtern, bei denen die Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" verwendet wird: Die Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" prüfen. Siehe Ablauf der Validierungsprüfung ([Page] 215).
Störungssuche 147 Störungssuche Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält eine Beschreibung der Störungsanzeigen des Frequenzumrichters. LEDs Frequenzumrichter-LEDs ■ Nach Abnahme des Bedienpanels werden eine grüne LED POWER und eine rote LED FAULT sichtbar. Wenn ein Bedienpanel am Frequenzumrichter angebracht ist, auf Fernsteuerung (Remote) umschalten (sonst wird eine Fehlermeldung ausgegeben) und dann das Bedienpanel entfernen, um die LEDs sehen zu können.
148 Störungssuche In der folgenden Tabelle werden die LED-Anzeigen des Frequenzumrichters erläutert. POWER FAULT LEDs aus LED leuchtet ständig LED blinkt Keine Grün Die Spannungsversorgung der Ein- Grün Blinkt: Span- heit ist eingeschaltet. (POWER) (POWER) Der Frequenzumrichter hat eine nung Warnmeldung generiert Blinkt für eine Sekunde: Frequenzumrichter auf dem Bedien-...
Die Wartungs- und Austauschintervalle basieren auf der Annahme, dass die Ausrüstung innerhalb der vorgeschriebenen Nenndaten und Umgebungsbedingungen betrieben wird. ABB empfiehlt jährliche Überprüfungen des Frequenzumrichters, um höchste Zuverlässigkeit und optimale Leistung zu gewährleisten. Hinweis: Ein längerer Betrieb in der Nähe der spezifizierten maximalen Nenndaten oder Umgebungsgrenzwerte kann für einige Komponenten kürzere Wartungsintervalle...
150 Wartung Empfohlene, vom Benutzer jährlich durchzuführende Wartungsarbeiten ■ ABB empfiehlt die folgenden jährlichen Überprüfungen des Frequenzumrichters, um höchste Zuverlässigkeit und optimale Leistung zu gewährleisten. Empfohlene, vom Benutzer durchzuführende jährliche Wartungsarbeiten Jährlich Anschlüsse und Umgebung Qualität der Einspeisespannung Ersatzteile Ersatzteile Formieren der DC-Zwischenkreis-Kondensatoren, Ersatzmodule und Ersatzkondensatoren.
Wartung 151 Den Innenraum des Schranks reinigen. WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen für den Frequenzumrichter. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen oder Schäden an den Geräten verursachen. Elektrische Arbeiten dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden. WARNUNG! Staubsauger mit antistatischem Rohr und Düse verwenden.
152 Wartung Den Innenraum des Kühlkörpers reinigen An den Kühlkörperrippen setzt sich Staub aus der Kühlluft fest. Das führt zu Übertemperatur-Warnmeldungen und Störabschaltungen des Frequenzumrichters, wenn der Kühlkörper nicht sauber ist. WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen oder Schäden an den Geräten führen.
Die Lebensdauer der Lüfter hängt von der Betriebszeit, der Umgebungstemperatur und der Staubkonzentration ab. Welches Signal die Laufzeit des Lüfters anzeigt, ist im Firmware-Handbuch angegeben. Das Laufzeitsignal nach dem Lüfteraustausch zurücksetzen. Ersatzlüfter sind bei ABB erhältlich. Es dürfen nur die von ABB spezifizierten Ersatzteile verwendet werden.
154 Wartung Austausch der Zusatzlüfter des Umrichtermoduls ■ WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen oder Schäden an den Geräten führen. Lüfter in der Frontabdeckung: Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Elektrische Sicherheitsvorkehrungen ([Page] 20) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit...
Seite 155
Wartung 155 Lüfter unten im Leiterplattenfachs: Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Elektrische Sicherheitsvorkehrungen ([Page] 20) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. Die Befestigungsschraube der Lüftereinheit lösen. Die Lüfterkassette herausziehen. Das Spannungsversorgungskabel des Lüfters abziehen. Die Befestigungsschrauben des Lüfters lösen.
156 Wartung Austausch der Hauptlüfter des Frequenzumrichtermoduls ■ WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen oder Schäden an den Geräten führen. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Elektrische Sicherheitsvorkehrungen ([Page] 20) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit...
Wartung 157 Lüfter des LCL-Filtermoduls austauschen ■ WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen oder Schäden an den Geräten führen. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Elektrische Sicherheitsvorkehrungen ([Page] 20) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit...
158 Wartung Austausch des Standard-Frequenzumrichtermoduls WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen oder Schäden an den Geräten führen. Behandeln und bewegen Sie das Frequenzumrichtermodul vorsichtig: • Tragen Sie Sicherheitsschuhe mit Metallkappe, um Fußverletzungen zu verhindern. •...
Seite 159
Wartung 159 Das Spannungsversorgungskabel des Lüfters vom LCL-Filtermodul abklemmen. Das Kabel in das Frequenzumrichtermodul hineinziehen. Drehen Sie die Schrauben, mit denen das Frequenzumrichtermodul am Schaltschrank oben und hinter dem vorderen Stützwinkel befestigt ist, heraus. Entfernen Sie oben und seitlich die Schrauben, die das Frequenzumrichtermodul mit dem LCL-Filtermodul verbinden Um zu verhindern, dass das Frequenzumrichtermodul umfällt, Ketten an den Hebeösen anbringen und am Schaltschrankrahmen sichern.
160 Wartung 11. Ziehen Sie das Frequenzumrichtermodul vorsichtig am besten zusammen mit einer zweiten Person aus dem Schrank. 12. Das neue Modul in umgekehrter Reihenfolge einbauen. Lüfter des LCL-Filtermoduls austauschen Das LCL-Filtermodul auf gleiche Weise wie ein Frequenzumrichtermodul austauschen. Kondensatoren Der DC-Zwischenkreis des Frequenzumrichters ist mit Elektrolytkondensatoren ausgestattet.
Wartung 161 Meinung sind, dass Kondensatoren im Frequenzumrichter beschädigt sind, wenden Sie sich an ABB. Kondensatoren formieren ■ Die Kondensatoren müssen formiert werden, wenn der Frequenzumrichter für mehr als ein Jahr nicht eingeschaltet war (gelagert oder nicht genutzt). Das Herstellungsdatum ist auf dem Typenschild angegeben. Informationen zum Formieren...
Austausch der Batterie der Regelungseinheit ZCU-12 Die nach Woche 13 2022 hergestellte ZCU-12 Regelungseinheit besitzt keine Batterie. Fragen Sie bei früheren Ausführungen der Regelungseinheit beim ABB Service Center nach Anweisungen zum Austausch der Batterie. Austausch der Memory Unit der Regelungseinheit des Netzwechselrichters (ZCU-12) Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt...
Seite 163
Wartung 163 Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrer ABB Service-Vertretung.
Dieses Kapitel enthält Informationen zur Bestellung zusätzlicher Komponenten für die Installation des Frequenzumrichtermoduls, die von ABB erhältlich sind. Hinweis: In diesem Kapitel wird nur das bei ABB erhältliche Montagezubehör aufgelistet. Alle anderen Teile müssen durch den Systemintegrator von Fremdherstellern beschafft werden.
166 Bestellangaben Beschreibung Bestellnummer Abbildung Türmontagesatz für die bündig Montage. Inhalt: eine Bedienpa- DPMP-01 nel-Montageplattform, eine 3AUA0000108878 IP54-Abdeckung und ein 3 m langes Anschlusskabel. Ausgangsfilter (d U /d t ) Siehe Abschnitt d U /d t -Filter ([Page] 227). Schrankbelüftung Lufteinlass-Montagesätze ■...
Seite 167
Bestellangaben 167 Monta- Schrankbreite / gesatznum- Bestellnummer Abbildung Schutzart 800 mm / IP42 A-8-X-026 3AUA0000117009 Dokumentennummer der Anleitung: 3AUA0000116875 800 mm / IP54 A-8-X-029 3AXD50000009186 Dokumentennummer der Anleitung: 3AXD50000010001...
168 Bestellangaben Luftauslass-Montagesätze ■ Monta- Schrankbreite / Anz. gesatznum- Bestellnummer Abbildung Schutzart 800 mm / IP20 A-4-X-062 3AUA0000125201 Dokumentennummer der Anleitung: 3AXD50000001982 Hinweis: Der Lüfter ist separat zu bestellen 800 mm / IP42 A-4-X-060 3AUA0000114967 Dokumentennummer der Anleitung: 3AUA0000115290 Hinweis: Der Lüfter ist separat zu bestellen 800 mm / IP54 (IEC) A-4-X-064 3AXD50000009187...
Bestellangaben 169 Monta- Schrankbreite / Anz. gesatznum- Bestellnummer Abbildung Schutzart 800 mm / IP54 (UL) A-4-X-067 3AXD50000010362 Dokumentennummer der Anleitung: 3AXD50000010284 Hinweis: Der Lüfter ist separat zu bestellen Lüfter Im Luftauslass müssen zwei Lüfter installiert werden, um eine ausreichende Schrankkühlung sicherzustellen. Schrankbreite / Komponente Anz.
Seite 170
170 Bestellangaben Satz Optionscode Bestellnummer Große Anschlussfahnen für Netzkabeleingang +H370 3AXD50000019542...
Technische Daten 171 Technische Daten Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält die technischen Spezifikationen des Frequenzumrichters, d.h. die Nenndaten, Baugrößen, technischen Anforderungen und Bedingungen zur Erfüllung der Anforderungen für CE- und andere Kennzeichnungen. Elektrische Nenndaten IEC-Nenndaten ■ ACQ580- Bau- Eingangs- Max.
Sicherungen führen. Wählen Sie ein Einspeisekabel und Sicherungen entsprechend dem höheren Eingangsstrom aus, der durch die DC-Spannungserhöhung verursacht wird, um eine Erwärmung zu vermeiden Siehe hierzu ACH580-31, ACQ580-31, ACH580-34 and ACQ580-34 drives product note on DC voltage boost (3AXD50000769407 [Englisch]). Definitionen ■...
Motornennstrom sein. Die Nennleistungsdaten gelten für die meisten IEC 34 Motoren bei Frequenzumrichter-Nennspannung. ABB empfiehlt für die Auswahl der Kombination aus Frequenzumrichter, Motor und Getriebe für das erforderliche Bewegungsprofil die Verwendung des PC-Programms DriveSize, das bei ABB erhältlich ist.
174 Technische Daten der Nenndatentabelle angegebenen Stroms mit dem Leistungsminderungsfaktor (im folgenden Diagramm k genannt) errechnet. 1.00 0.95 0.90 0.85 0.80 … -15 °C +40 °C +50 °C +5°F +104 °F +122 °F Leistungsminderung in Abhängigkeit von der Aufstellhöhe Bei Aufstellhöhen über 1000 m (3281 ft) NHN beträgt die Minderung des Ausgangsstroms 1 Prozent pro weiteren 100 m (328 ft).
Technische Daten 175 4000 m 13123 ft 0.80 3500 m 11429 ft 0.85 3000 m 0.90 9842 ft 0.95 2500 m 8202 ft 1.00 2000 m 6562 ft 1500 m 4921 ft 1000 m 3300 ft +20 °C +25 °C +30 °C +35 °C +40 °C...
176 Technische Daten IEC-Nenndaten ACQ580- Minderungsfaktor (k) für minimale Schaltfrequenzen Baugröße 34-… 1 kHz 2 kHz 4 kHz 8 kHz 3-phasig, U = 400 V 246A-4 0,53 293A-4 0,53 365A-4 0,53 442A-4 0,53 505A-4 0,53 585A-4 0,53 650A-4 0,53 3-phasig, U = 480 V 246A-4 0,53...
Seite 177
400 V entspricht, erhöhen Sie die DC-Spannung auf 400 V × √2 × 1,03 = 582,6 V. Beispiel 2 Bei einem ACQ580-34-650A-4 beträgt die Einspeisespannung ( U ) 450 V, die Nenneinspeisespannung ( U ) 480 V und die Nennleistung ( P ) 250 kW.
178 Technische Daten Sicherungen (IEC) aR-Sicherungen von Bussmann zum Schutz des Frequenzumrichters sind nachfolgend aufgelistet. Frequen- Superflinke (aR, Halbleiter)-Sicherungen Eingang zumrich- Mindestkurz- ter-Typ Strom schlussstrom Typ DIN 43653 Größe ACQ580- = 400 V, IEC 246A-4 1500 74000 170M5408 293A-4 2200 145000 170M5410 365A-4...
Seite 179
Technische Daten 179 k2-ph 2 · + (Z dabei sind Kurzschluss-Strom bei symmetrischem Zwei-Phasen-Kurzschluss k2-ph Außenleiterspannung des Netzes (V) Kabelwiderstand (Ohm) · U = Transformatorimpedanz (Ohm) Transformatorimpedanz (%) Nennspannung des Transformators (V) Nenn-Scheinleistung des Transformators (kVA) Kabelreaktanz (Ohm)
180 Technische Daten Sicherungen (UL) Gemäß UL 248-13 anerkannte Sicherungen zum Abzweigschutz gemäß NEC sind nachfolgend aufgelistet. Die Sicherungen sind als Teil der Anlage erforderlich. Sicherungen gehören nicht zum Standardlieferumfang des Frequenzumrichters und müssen von anderer Seite beigestellt werden. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften. Superflinke (aR, Halbleiter)-Sicherungen Frequen- Ein-...
Diese Tabelle enthält typische Verlustleistungswerte, den erforderlichen Luftstrom und das Geräusch bei Nennleistung des Frequenzumrichters. Die Verlustleistungswerte können je nach Spannung, Kabelbedingungen, Motorwirkungsgrad und Leistungsfaktor variieren. Um genauere Werte für gegebene Bedingungen zu erhalten, verwenden Sie das Tool ABB DriveSize (http://new.abb.com/drives/software-tools/drivesize). Frequenzum- Luftmenge Verlustleistung Geräuschpegel...
184 Technische Daten Spezifikation des elektrischen Netzes Spannung ( U ACQ580-34-xxxx-4 Frequenzumrichtermodule: 380…480 V AC 3-phasig +10%…- 15%. Dies wird auf dem Typenschild als typische Eingangsspannungspegel 3~400/480 V AC angegeben. Netztyp TN-Netze (geerdet) und IT-Netze (ungeerdet) Bedingter Bemessungs- Der maximal zulässige, unbeeinflusste Kurzschluss-Strom in der Einspeisung...
(SynRM-Motoren) Spannung ( U 0 bis U Nenn., Erhöhung möglich, erfordert jedoch eine Leistungsminderung. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie von ABB. Frequenz ( f 0…500 Hz Hinweis: Ein Betrieb über 150 Hz macht eventuell eine typenspezifische Leis- tungsminderung erforderlich. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrer ABB-Vertretung.
Längere Motorkabel führen zu einer Reduzierung der Motorspannung, welche die verfügbare Motorleistung begrenzt. Die Reduzierung hängt von der Länge und der Charakteristik des Motorkabels ab. Weitere Informationen hierzu er- halten Sie von ABB. Hinweis: ein (optionaler) Sinus Filter am Frequenzumrichter Ausgang verursacht ebenfalls eine Reduzierung der Spannung. Bedienpanel-Typ...
Seite 187
Technische Daten 187 Höhe des Aufstellortes Für TN- und TT-Netze mit Sternpunkterdung und ungeerdete IT-Netze: 0...4000 m (0...13123 ft) NHN. Über 1000 m (3281 ft): Siehe Leistungsminde- rung in Abhängigkeit von der Aufstellhöhe ([Pa- ge] 174) Umgebungslufttemperatur -15 bis +50 °C (5 bis -40…+70 °C (- -40…+70 °C (- 122 °F).
Frequenzumrichtergehäuse: NCS 1502-Y (RAL 9002 / PMS 420 C). Verwendete Materialien Frequenzumrichter ■ Siehe ACS880-04, ACS880-14, ACS880-34, ACS580-04, ACH580-04, ACH580-34, ACQ580-04 and ACQ580-34 drives Recycling instructions and environmental information (3AXD50000137688 [Englisch]). Verpackungsmaterial für Module ■ Dies ist die vollständige Liste der Verpackungsmaterialien. Das Material variiert entsprechend der Baugröße (die Verpackungen enthalten nicht alle nachfolgend...
Richtlinien der IEC 62635 gesondert behandelt werden. Um die Wiederverwertung zu erleichtern, sind Kunststoffteile mit einer entsprechenden Kennung versehen. Weitere Informationen zum Thema Umweltschutz und genaue Anweisungen für die Wiederverwertung erhalten Sie von Ihrer ABB-Vertretung. Die Verwertung nach Ende der Lebensdauer muss entsprechend den internationalen und länderspezifischen Vorschriften erfolgen.
Das Produkt entspricht der Norm der Volksrepublik China für die Elektronikindustrie (SJ/T 11364-2014) über gefährliche Stoffe. Die EFUP beträgt 20 Jahre. Die chinesische RoHS II Konformitätserklärung kann über https://library.abb.com heruntergeladen werden. KC-Kennzeichnung Das Produkt entspricht dem Korean Registration of Broadcasting and Communications Equipment Clause 3, Article 58-2 of Radio Waves Act.
Technische Daten 191 Die Zweite Umgebung umfasst Einrichtungen, die an ein Netz angeschlossen sind, das keine Wohngebäude versorgt. Frequenzumrichter der Kategorie C1: Frequenzumrichter mit einer Nennspannung unter 1000 V, die für die Verwendung in der Ersten Umgebung vorgesehen sind. Frequenzumrichter der Kategorie C2: Frequenzumrichter mit einer Nennspannung unter 1000 V, die bei Einsatz in der Ersten Umgebung von einem Fachmann installiert und in Betrieb genommen werden müssen.
192 Technische Daten Mittelspannungsnetz Geräte Benachbartes Netz Einspeisetransformator Messpunkt Statische Abschirmung Niederspannung Frequenzumrichter Gerät (Opfer) Für die Installation wird ein EMV-Plan zur Verhinderung von Störungen erstellt. Eine Vorlage hierfür findet sich im Technical guide No. 3 EMC compliant installation and configuration for a power drive system (3AFE61348280 [Englisch]).
Technische Daten 193 entladen sind, bevor Sie mit der Arbeit am Frequenzumrichter, dem Motor oder dem Motorkabel beginnen. • Der Frequenzumrichter muss in einem beheizten Innenraum installiert und betrieben werden. Der Frequenzumrichter muss in sauberer Luft gemäß Gehäuseklassifizierung installiert werden. Die Kühlluft muss sauber, frei von korrosiven Materialien und elektrisch leitfähigem Staub sein.
Sicherheitslücken und/oder Diebstahl von Daten oder Informationen zu schützen. Ungeachtet anders lautender Bestimmungen und unabhängig davon, ob der Vertrag gekündigt wird oder nicht, haften ABB und ihre Konzerngesellschaften unter keinen Umständen für Schäden und/oder Verluste im Zusammenhang mit solchen Sicherheitsverletzungen, unbefugtem Zugriff, Eingriffen, Eindringen, Datenlecks...
Maßzeichnungen 201 Bodenplatte In dieser Zeichnung sind die Abmessungen der Bodenplatte für einen 800 mm Rittal VX25 Schrank (keine ABB-Produkte) angegeben.
202 Maßzeichnungen Luftschottbleche In dieser Zeichnung sind die Abmessungen der um das Frequenzumrichtermodul angeordneten Luftschottbleche mit Option +B051 für einen 800 mm Rittal VX25-Schrank angegeben. Dies sind keine ABB-Produkte. LEFT RIGHT REAR FRONT 3AXD50000453931...
Maßzeichnungen 203 Material der Luftschottbleche ■ 0,75 mm Polycarbonatfolie (PC) LEXAN® FR60 (GE) mit UL94 V–0 Listing, UV-Stabilität. (LEXAN® FR700 oder Valox FR1 nur mit Sondergenehmigung). Nicht markierte Biegeradien 0,6 mm.
Beispiel-Stromlaufpläne 205 Beispiel-Stromlaufpläne Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält einen Beispiel-Schaltplan mit einem Frequenzumrichtermodul für den Schaltschrankeinbau. Beispiel-Stromlaufplan Dieser Stromlaufplan ist ein Beispiel für die Verdrahtung in einem Frequenzumrichter-Schrank. Bitte beachten Sie, dass der Stromlaufplan Komponenten enthält, die nicht zum Lieferumfang einer Basisversion gehören (* mit Pluscode bestellbar, ** andere Optionen, *** vom Kunden zu beschaffen).
Seite 206
206 Beispiel-Stromlaufpläne Schaltschrank *ACx-AP-x Bedienpanel Regelungseinheit CCU ***Netzschütz **Motortemperatur-Überwachung ***Sicherungslasttrennschalter Gleichtaktfilter **d U /d t -Filter oder Sinusfilter Frequenzumrichtermodul Eingangs- und Ausgangssignale. Warnung Einspeisung 360°-Erdung empfohlen...
Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 207 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält eine Beschreibung der Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" (STO) des Frequenzumrichters sowie Anweisungen zur Verwendung der Funktion. Beschreibung Die Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ kann beispielsweise als letztes Betätigungselement von Sicherheitsschaltungen (wie z.
208 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Die Funktion Sicher abgeschaltetes Drehmoment entspricht folgenden Normen: Standard Name IEC 60204-1:2021 Sicherheit von Maschinen – Elektrische Ausrüstung von Maschinen – Teil 1: Allgemeine Anforderungen EN 60204-1:2018 IEC 61000-6-7:2014 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) – Teil 6-7: Fachgrundnormen –...
Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 209 Verdrahtung und Anschlüsse Die elektrische Spezifikation des STO-Anschlusses finden Sie in den technischen Daten der Regelungseinheit Anschlussprinzip ■ Single ACQ580-34 drive-Frequenzumrichter (mit interner Spannungsversorgung) OUT1 + 24 V DC OUT2 + 24 V DC SGND...
212 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" ACQ580-34 Multiple Drives, externe Spannungsversorgung 24 V DC – OUT1 + 24 V DC OUT2 + 24 V DC SGND OUT1 OUT2 SGND OUT1 OUT2 SGND Frequenzumrichter Regelungseinheit Sicherheitsschalter Sicherheitsschalter ■ In den unten abgebildeten Stromlaufplänen hat der Sicherheitsschalter die Kennung [K].
Ein CPTC Thermistor-Schutzmodul oder ein FSPS Sicherheitsfunktionsmodul können ebenfalls verwendet werden. Einzelheiten hierzu finden Sie im entsprechenden Modul-Handbuch. Kabeltypen und -längen ■ • ABB empfiehlt doppelt geschirmte, verdrillte Adernpaare. • Maximale Kabellängen: • 300 m (1000 ft) zwischen Sicherheitsschalter [K] und der Regelungseinheit des Frequenzumrichters •...
214 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Funktionsprinzip Die Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" wird aktiviert (der Sicherheitssschalter ist geöffnet oder die Sicherheitsrelais-Kontakte sind geöffnet). Die STO-Eingänge der Frequenzumrichter-Regelungseinheit schalten ab. Die Regelungseinheit schaltet die Steuerspannung der Ausgangs-IGBTs ab. Das Regelungsprogramm erzeugt die mit Parameter 31.22 festgelegte Meldung (siehe das Firmware-Handbuch des Frequenzumrichters).
Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 215 Inbetriebnahme einschließlich Validierung Um die Zuverlässigkeit einer Sicherheitsfunktion sicherzustellen, ist eine Überprüfung erforderlich. Der Endmonteur der Maschine muss die Funktion validieren, indem er eine Validierungsprüfung durchführt. Die Validierungsprüfung muss durchgeführt werden bei der erstmaligen Inbetriebnahme der Sicherheitsfunktion, nach Änderungen an der Sicherheitsfunktion (Leiterplatten, Verdrahtung, Komponenten, Einstellungen, Austausch des Wechselrichtermoduls usw.) nach jeder Wartungsarbeit im Zusammenhang mit der Sicherheitsfunktion.
Seite 216
216 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Maßnahme Prüfen Sie die STO-Funktion bei gestopptem Motor: • Geben Sie einen Stoppbefehl an den Frequenzumrichter (falls in Betrieb) und warten Sie bis zum Stillstand der Motorwelle. Stellen Sie sicher, dass der Frequenzumrichter wie folgt arbeitet: •...
Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 217 Verwendung / Funktion Öffnen Sie den Sicherungsschalter oder aktivieren Sie die Sicherheitsfunktion, die an den STO-Anschluss angeschlossen ist. Die STO-Eingänge an der Regelungseinheit des Frequenzumrichters werden spannungsfrei und die Regelungseinheit schaltet die Steuerspannung von den Ausgangs-IGBTs ab.
Seite 218
218 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" zugelassen werden kann, halten Sie den Frequenzumrichter und angetriebene Maschine mit der richtigen Stoppfunktion an, bevor diese Funktion verwendet wird. • Die Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" übergeht alle anderen Funktionen des Frequenzumrichters. • Die Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" ist gegen Sabotage oder vorsätzliche Fehlbedienung unwirksam.
Komponentenaustausch erforderlich ist oder Parameter wieder hergestellt wurden, muss die in Abschnitt Ablauf der Validierungsprüfung ([Page] 215) beschriebene Prüfung durchgeführt werden. Verwenden Sie nur von ABB zugelassene Ersatzteile. Protokollieren Sie alle Wartungsarbeiten und Aktivitäten über Funktionsprüfungen im Maschinen-Logbuch. Kompetenz ■...
Reaktion zur Folge. Weitere Informationen zu den vom Frequenzumrichter erzeugten Meldungen und der Weiterleitung von Stör- und Warnmeldungen an einen Ausgang der Regelungseinheit für die externe Diagnose enthält das Firmware-Handbuch des Frequenzumrichter-Regelungsprogramms. Störungen aller Art der STO-Funktion müssen ABB mitgeteilt werden.
Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 221 Sicherheitsdaten Die Sicherheitsdaten für die Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" sind im Folgenden angegeben. Hinweis: Die Sicherheitsdaten sind für die redundante Nutzung berechnet und gelten nur, wenn beide STO-Kanäle verwendet werden.
Seite 222
222 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment"...
Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 223 • Dieses Temperaturprofil wird bei Sicherheitswertberechnungen verwendet: 670 Ein/Aus-Zyklen pro Jahr mit Δ T = 71,66 °C • • 1340 Ein/Aus-Zyklen pro Jahr mit Δ T = 61,66 °C 30 Ein/Aus-Zyklen pro Jahr mit Δ T = 10,0 °C •...
-Werte können nicht als Garantie oder Gewährleistung betrachtet werden. λ IEC 61508-6 Rate gefährlicher Ausfälle (pro Stunde) der STO-Diagnosefunktion Diag_d λ IEC 61508-6 Rate sicherer Ausfälle (pro Stunde) der STO-Diagnosefunktion Diag_s TÜV-Zertifikat ■ Das TÜV-Zertifikat ist im Internet verfügbar unter www.abb.com/drives/documents.
The product(s) referred in this Declaration of conformity fulfil(s) the relevant provisions of other European Union Directives which are notified in Single EU Declaration of conformity 3AXD10000497692. Authorized to compile the technical file: ABB Oy, Hiomotie 13, 00380 Helsinki, Finland. Helsinki, August 31, 2022...
The product(s) referred in this declaration of conformity fulfil(s) the relevant provisions of other UK statutory requirements, which are notified in a single declaration of conformity 3AXD10001326271. Authorized to compile the technical file: ABB Limited, Daresbury Park, Cheshire, United Kingdom, WA4 4BT. Helsinki, August 31, 2022...
Die d U /d t -Filtertypen für die jeweiligen Frequenzumrichtermodule sind im Folgenden aufgelistet. d U /d t -Filtertyp d U /d t -Filtertyp d U /d t -Filtertyp ACQ580-34-… ACQ580-34-… ACQ580-34-… = 400 V, IEC = 480 V, IEC...
CAIO-01 bipolares Analog-E/A-Adaptermodul 229 CAIO-01 bipolares Analog-E/A-Adaptermodul Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel beschreibt die Installation und Inbetriebnahme des optionalen Multifunktions-Erweiterungsmoduls CAIO-01. Das Kapitel enthält auch die Diagnose- sowie die technischen Daten. Produktbeschreibung Das bipolare CAIO-01 Analog-E/A-Modul erweitert die Anzahl der Eingänge und Ausgänge der Frequenzumrichter-Regelungseinheit.
CAIO-01 bipolares Analog-E/A-Adaptermodul 231 Mechanische Installation Erforderliche Werkzeuge ■ • Schraubendreher und ein Satz geeigneter Einsätze Auspacken und Prüfen der Lieferung ■ Öffnen Sie die Verpackung. Das Paket muss folgenden Inhalt haben: • das Optionsmodul • eine Befestigungsschraube Prüfen Sie die Lieferung auf Anzeichen von Beschädigungen. Installation des Moduls ■...
CAIO-01 bipolares Analog-E/A-Adaptermodul 233 Farbe Beschreibung Grün Das Adaptermodul ist eingeschaltet. Es besteht keine Kommunikation mit der Frequenzumrichter-Regelungseinheit oder das Adaptermodul hat eine andere Störung erkannt. Technische Daten Installation In Steckplatz 2 der Frequenzumrichter-Regelungs- einheit Schutzart IP20 / UL-Typ 1 Umgebungsbedingungen Siehe die technischen Daten des Frequenzumrich- ters.
CHDI-01 115/230 V Digitaleingangs-Erweiterungsmodul 237 CHDI-01 115/230 V Digitaleingangs-Erweiterungsmodul Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel beschreibt die Installation und Inbetriebnahme des optionalen Multifunktions-Erweiterungsmoduls CHDI-01. Das Kapitel enthält auch die Diagnose- sowie die technischen Daten. Produktbeschreibung Das Digitaleingangs-Erweiterungsmodul CHDI-01 115/230 V erhöht die Anzahl der Eingänge der Regelungseinheit.
238 CHDI-01 115/230 V Digitaleingangs-Erweiterungsmodul Aufbau- und Anschlussbeispiele Klemmenblöcke mit 3 Pins für 115/230 V Ein- Relaisausgänge gänge RO4C 115/230 V AC HDI7 RO4A 24 V DC HDI8 RO4B NEUTRAL HDI7 115/230 V Eingang 1 RO4C Gemeinsame Wurzel (Quelle), HDI8 115/230 V Eingang 2 RO4B Öffner, NC...
CHDI-01 115/230 V Digitaleingangs-Erweiterungsmodul 239 Mechanische Installation Erforderliche Werkzeuge ■ • Schraubendreher und ein Satz geeigneter Einsätze Auspacken und Prüfen der Lieferung ■ Öffnen Sie die Verpackung. Das Paket muss folgenden Inhalt haben: • das Optionsmodul • eine Befestigungsschraube Prüfen Sie die Lieferung auf Anzeichen von Beschädigungen. Installation des Moduls ■...
240 CHDI-01 115/230 V Digitaleingangs-Erweiterungsmodul Beispiel zur Parametereinstellung für einen Relaisausgang Dieses Beispiel zeigt die Parametereinstellung, damit Relaisausgang RO4 des Erweiterungsmoduls die umgekehrte Drehrichtung des Motors mit einer Verzögerung von einer Sekunde anzeigt. Parameter Einstellung 15.07 RO4 source Reverse 15.08 RO4 ON delay 15.09 RO4 OFF delay Stör- und Warnmeldungen Warnung A7AB Extension I/O configuration failure.
CHDI-01 115/230 V Digitaleingangs-Erweiterungsmodul 241 Funktionelle Isolierung (IEC 61800-5-1:2007) Maßzeichnung Die Abmessungen sind in Millimetern und [Zoll] angegeben.
Multifunktions-Erweiterungsmodul CMOD-01 (externe 24 V AC/DC und Digital-E/A) 243 Multifunktions-Erweiterungsmodul CMOD-01 (externe 24 V AC/DC und Digital-E/A) Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel beschreibt die Installation und Inbetriebnahme des optionalen Multifunktions-Erweiterungsmoduls CMOD-01. Das Kapitel enthält auch die Diagnose- sowie die technischen Daten. Produktbeschreibung Das Multifunktions-Erweiterungsmodul CMOD-01 (externe 24 V AC/DC und Digital-E/A) erweitert die Ausgänge der Frequenzumrichter-Regelungseinheit.
244 Multifunktions-Erweiterungsmodul CMOD-01 (externe 24 V AC/DC und Digital-E/A) Aufbau- und Anschlussbeispiel Erdungsschraube Diagnose-LED Bohrung für die Befestigungsschraube Klemmenblock mit 2 Pins für externe Spannungs- Klemmenblöcke mit 3 Pins für Relaisaus- versorgung gänge RO4C 24V AC/DC + in RO4A 24 V DC 24 V AC/DC RO4B 24V AC/DC - in...
Multifunktions-Erweiterungsmodul CMOD-01 (externe 24 V AC/DC und Digital-E/A) 245 DO1 SGND Erdpotential RO5B Schließer, NO 1) Anschlussbeispiel an den Digitalausgängen 2) Eine extern versorgte Frequenzanzeige, die z. B. folgende Informationen liefern: • eine 40 mA / 12 V DC-Spannungsversorgung für den Sensorkreis (CMOD-Frequenzausgang) •...
246 Multifunktions-Erweiterungsmodul CMOD-01 (externe 24 V AC/DC und Digital-E/A) Inbetriebnahme Einstellung der Parameter ■ Den Frequenzumrichter einschalten. Wenn keine Warnung angezeigt wird, • prüfen, dass die Parameter 15.01 Extension module type und 15.02 Detected extension module auf CMOD-01 eingestellt sind. Wenn Warnung A7AB Extension I/O configuration failure angezeigt wird, •...
Multifunktions-Erweiterungsmodul CMOD-01 (externe 24 V AC/DC und Digital-E/A) 247 Parameter Einstellung 15.37 Freq out 1 at src max 10000 Hz Diagnose ■ Stör- und Warnmeldungen Warnung A7AB Extension I/O configuration failure. LEDs Das Erweiterungsmodul besitzt eine Diagnose-LED. Farbe Beschreibung Grün Das Erweiterungsmodul ist eingeschaltet.
248 Multifunktions-Erweiterungsmodul CMOD-01 (externe 24 V AC/DC und Digital-E/A) Isolationsbereiche CMOD-01 24 V An STECKPLATZ2 des Frequenzumrichters angeschlossen Verstärkte Isolierung (IEC 61800-5-1:2007) Funktionelle Isolierung (IEC 61800-5-1:2007) Maßzeichnung Die Abmessungen sind in Millimetern und [Zoll] angegeben.
CMOD-02 Multifunktions-Erweiterungsmodul (externe 24 V AC/DC und isolierte PTC-Schnittstelle) 249 CMOD-02 Multifunktions-Erweiterungsmodul (externe 24 V AC/DC und isolierte PTC-Schnittstelle) Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel beschreibt die Installation und Inbetriebnahme des optionalen Multifunktions-Erweiterungsmoduls CMOD-02. Das Kapitel enthält auch die Diagnose- sowie die technischen Daten. Produktbeschreibung Das CMOD-02 Multifunktions-Erweiterungsmodul (externe 24 V AC/DC und potenzialgetrennte PTC-Schnittstelle) hat einen Motor-Thermistoranschluss zur...
250 CMOD-02 Multifunktions-Erweiterungsmodul (externe 24 V AC/DC und isolierte PTC-Schnittstelle) Es besteht zwischen dem Motor-Thermistoranschluss, dem Relaisausgang und der Schnittstelle der Frequenzumrichter-Regelungseinheit verstärkte Isolierung. Daher kann über das Erweiterungsmodul ein Motor-Thermistor an den Frequenzumrichter angeschlossen werden. Die Regelungseinheit CCU-24 benötigt kein CMOD-02 Modul für die externe 24 V AC/DC Spannungsversorgung.
CMOD-02 Multifunktions-Erweiterungsmodul (externe 24 V AC/DC und isolierte PTC-Schnittstelle) 251 Mechanische Installation Erforderliche Werkzeuge ■ • Schraubendreher und ein Satz geeigneter Einsätze Auspacken und Prüfen der Lieferung ■ Öffnen Sie die Verpackung. Das Paket muss folgenden Inhalt haben: • das Optionsmodul •...
252 CMOD-02 Multifunktions-Erweiterungsmodul (externe 24 V AC/DC und isolierte PTC-Schnittstelle) Es werden nun die Parameter des Erweiterungsmoduls in Parametergruppe 15 I/O extension module angezeigt. Diagnose Stör- und Warnmeldungen ■ Warnung A7AB Extension I/O configuration failure. LEDs ■ Das Erweiterungsmodul besitzt eine Diagnose-LED. Farbe Beschreibung Grün...
CMOD-02 Multifunktions-Erweiterungsmodul (externe 24 V AC/DC und isolierte PTC-Schnittstelle) 253 Isolationsbereiche CMOD-02 24 V RO PTC An STECKPLATZ2 des Frequenzumrichters angeschlossen Verstärkte Isolierung (IEC 61800-5-1:2007) Funktionelle Isolierung (IEC 61800-5-1:2007) Maßzeichnung Die Abmessungen sind in Millimetern und [Zoll] angegeben.
Seite 254
254 Schritt-für-Schritt-Zeichnungen für ein Installationsbeispiel in einem Rittal VX25-Schrank, Breite 800 mm...
Schritt-für-Schritt-Zeichnungen für ein Installationsbeispiel in einem Rittal VX25-Schrank, Breite 800 mm 255 Schritt-für-Schritt-Zeichnungen für ein Installationsbeispiel in einem Rittal VX25-Schrank, Breite 800 mm Siehe: • Handhabung des Frequenzumrichtermoduls und Leistungskabel-Anschlussplan ([Page] 255) • Einbau des Frequenzumrichtermoduls und des LCL-Filtermoduls in einen Rittal VX25-Schrank ([Page] 256) •...
256 Schritt-für-Schritt-Zeichnungen für ein Installationsbeispiel in einem Rittal VX25-Schrank, Breite 800 mm Handhabung des Frequenzumrichtermoduls und Leistungskabel-Anschlussplan (PE) PE (PE) L1 3AUA0000086323 ACQ580-34 L2/ L3/ UDC- UDC+ INPUT OUTPUT WARNING! The UDC+ and UDC- terminals of the drive module must not be used for any other than optional...
Schritt-für-Schritt-Zeichnungen für ein Installationsbeispiel in einem Rittal VX25-Schrank, Breite 800 mm 257 Einbau des Frequenzumrichtermoduls und des LCL-Filtermoduls in einen Rittal VX25-Schrank Siehe die Anweisungen im Abschnitt Einbau des Frequenzumrichtermoduls und des LCL-Filtermoduls in einen Schrank ([Page] 137). Rittal 8806.000 non-ABB part (see dimension drawings) Rittal 8617.140 80.5 (3.17) 280.5 (11.04) Tapping screw M6×12...
Seite 258
258 Schritt-für-Schritt-Zeichnungen für ein Installationsbeispiel in einem Rittal VX25-Schrank, Breite 800 mm Tapping screw M6×12 Torx T30 (Hex) 8 N·m (71 lbf·in) Combi screw M8×30 Hex 20 N·m (14.75 lbf·ft)
Seite 259
Schritt-für-Schritt-Zeichnungen für ein Installationsbeispiel in einem Rittal VX25-Schrank, Breite 800 mm 259 +B051 Combi screw M4×8 Torx T20 2 N·m (18 lbf·in) +B051 Combi screw M4×8 Torx T20 2 N·m (18 lbf·in) Combi screw M4×8 Torx T20 2 N·m (18 lbf·in) +B051...
Seite 260
260 Schritt-für-Schritt-Zeichnungen für ein Installationsbeispiel in einem Rittal VX25-Schrank, Breite 800 mm M6 Serpress 8 N·m (71 lbf·in) M6 Serpress 8 N ·m (71 lbf·in) Screw M10x30 and washer Combi screw M8 Combi screw M8 24 N·m (17.70 lbf·ft) 24 N·m (17.70 lbf·ft)
Seite 261
Schritt-für-Schritt-Zeichnungen für ein Installationsbeispiel in einem Rittal VX25-Schrank, Breite 800 mm 261 M10×30 Combi screw M4×8 Torx T20 2 N·m (18 lbf·in) Combi screw M12×25 70 N·m (52 lbf·ft) Combi screw M4×8 Torx T20 2 N·m (18 lbf·in)
262 Schritt-für-Schritt-Zeichnungen für ein Installationsbeispiel in einem Rittal VX25-Schrank, Breite 800 mm Anschluss der Motorkabel und Montage der Abdeckungen Siehe die Anweisungen im Abschnitt Anschluss der Motorkabel und Montage der Abdeckungen (Option +B051) ([Page] 139).
Seite 263
Schritt-für-Schritt-Zeichnungen für ein Installationsbeispiel in einem Rittal VX25-Schrank, Breite 800 mm 263 T3/W2 T3/W2 T3/W2 T2/V2 T2/V2 T2/V2 T1/U2 T1/U2 T1/U2...
Seite 264
264 Schritt-für-Schritt-Zeichnungen für ein Installationsbeispiel in einem Rittal VX25-Schrank, Breite 800 mm +B051 Combi screw M4×10 Torx T20 2 N·m (18 lbf·in) Combi screw M6×20 Torx T25 2 N·m (18 lbf·in) +B051 +B051 Combi screw M6×20 Torx T25 2 N·m (18 lbf·in) +B051...
Schritt-für-Schritt-Zeichnungen für ein Installationsbeispiel in einem Rittal VX25-Schrank, Breite 800 mm 265 Anschluss der Leistungskabel und Montage der Abdeckungen Siehe die Anweisungen im Abschnitt Anschluss der Eingangskabel und Montage der Abdeckungen (Option +B051) ([Page] 139). UDC+ UDC+ UDC+ UDC- UDC- UDC- L1/U1 L1/U1...
Seite 266
266 Schritt-für-Schritt-Zeichnungen für ein Installationsbeispiel in einem Rittal VX25-Schrank, Breite 800 mm +B051 +B051 UDC+ UDC- L3/W1 L2/V1 L1/U1 Combi screw M4×10 Torx T20 2 N·m (18 lbf·in) +B051 Combi screw M4×10 Torx T20 2 N·m (18 lbf·in) Combi screw M6×20 Torx T25 2 N·m (18 lbf·in)
Schritt-für-Schritt-Zeichnungen für ein Installationsbeispiel in einem Rittal VX25-Schrank, Breite 800 mm 267 Montage der Luftleitbleche und Entfernen der Kartonabdeckungen Siehe die Anweisungen im Abschnitt Luftschottbleche ([Page] 202).
Seite 268
268 Schritt-für-Schritt-Zeichnungen für ein Installationsbeispiel in einem Rittal VX25-Schrank, Breite 800 mm...
Anfragen zum Produkt und zum Service Wenden Sie sich mit Anfragen zum Produkt unter Angabe des Typenschlüssels und der Seriennummer des Geräts an Ihre ABB-Vertretung. Eine Liste der ABB Verkaufs-, Support- und Service-Adressen finden Sie auf der Internetseite unter www.abb.com/searchchannels.