Seite 1
CE-JS 18/1 Originalbetriebsanleitung Fremdstarter – Energiestation Instrukcją oryginalną Urządzenie rozruchowe – Stacja zasilająca Оригинальное руководство по эксплуатации Внешний аккумулятор – Узел электропитания Instrucţiuni de utilizare originale Starter auto – Staţie de energie Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Βοηθητική εξωτερική εκκίνηση - μονάδα ενέργειας...
Seite 3
Out:5V/9V Out:5V/2A Out:5V/9V Out:5V/2A OUT:12V 10A OUT:19V 3.5A IN:15V 1A B e e p ,B e e p - 3 - Anl_CE_JS_18_1_SPK5.indb 3 Anl_CE_JS_18_1_SPK5.indb 3 08.02.2021 10:25:00 08.02.2021 10:25:00...
Gefahr! 4. „Correct“ LED leuchtet grün = Motor inner- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- halb von 30 s starten. cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 5. Rote LED + Warnton = Batterie verpolt ange- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen schlossen (siehe 3.) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 6.
• 4. Technische Daten Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör- teile auf Transportschäden. • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich- Jump-Start Power Bank keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Li-Po-Akku: ...11,1 V – 6000 mAh – 66,6 Wh Eingang: ..........
7. Ausgänge Beachten Sie die beiliegenden Sicherheitshin- weise mit ausführlichen Hinweisen zum Ladevor- gang. Vorsicht! Achten Sie auf die Spannungs- und Stromwerte des zu versorgenden Gerätes (z.B. Die Ausgänge dürfen während des Ladevorgangs Handy, Notebook). Beachten Sie dessen Bedie- nicht benutzt werden. nungsanleitung.
7.2 Betreiben von 19 V Gleichspannungsge- men des Starthilfekabels nicht miteinander räten (Abb. 4) verbinden – Kurzschluss mit Funkenbildung, 1. Verbinden Sie das mitgelieferte Verbindungs- Explosionsgefahr und Zerstörung des Geräts. kabel (Abb. 2d / Pos. 13) mit dem 19V Gleich- spannungsausgang (Abb.
(max. 4 innerhalb 10 Minuten) ist abhängig von Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter der Umgebungstemperatur, dem Zustand der zu www.Einhell-Service.com startenden Batterie und dem Ladezustand des Jump-Start Power Bank Akkus. 10. Reparatur Wurden zu viele Startversuche innerhalb 10 Mi- nuten unternommen, so blinkt die „Correct“...
Seite 10
Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen. 12. Lagerung Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreien Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen +5 und +40 ˚C. Beachten Sie die beiliegenden Sicherheitshinwei- se mit ausführlichen Hinweisen zur Lagerung.
Seite 11
13. Fehlersuchplan Störung Mögliche Ursache Behebung Gerät lasst sich - Akkuspannung zu gering - Akku aufl aden nicht einschalten Starthilfe funktio- - Akkuspannung zu gering - Akku aufl aden niert nicht - Anschlüsse am Fahrzeug ver- - Auf Polarität achten und richtig an- tauscht schließen - Temperatur außerhalb des Tempe-...
Seite 12
Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten Diese Sendung enthält Lithium-Ionen-Batterien.
Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
Seite 15
LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
Niebezpieczeństwo! 3. Pomoc w rozruchu wyłącznie do pojazdów Podczas użytkowania urządzenia należy 12V, podłączyć czerwony zacisku do dodat- przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu niego, a czarny zacisk do ujemnego bieguna uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu akumulatora. proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją 4.
urządzenie. gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie • Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do było stosowane w zakładach rzemieślniczych, transportu (jeśli jest). przemysłowych lub do podobnych działalności. • Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna. • Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie dodatkowe nie zostały uszkodzone w trans- 4.
Seite 18
6. Oświetlenie diodą LED dane na tabliczce znamionowej zgadzają się z wartością napięcia w sieci zasilającej. Uwaga! Przed rozpoczęciem ustawień na Ostrożnie! Nie patrzeć w promień światła. • urządzeniu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazd- Naciskać przez 3 sekundy włącznik/ ka. Urządzenie wolno ładować tylko przy użyciu wyłącznik - zapala się...
Seite 19
• należy użyć do ładowania wyjścia USB 5V d.c. / Przestrzegać wskazówek odnośnie pomocy 2A tak jak opisano powyżej. w rozruchu zamieszczonych w instrukcji 1. Podłączyć dostarczony z urządzeniem prze- obsługi pojazdu. Nieprzestrzeganie instrukcji wód USB 3w1 (rys. 2b) do portu USB „OUT może być...
połączenia działają prawidłowo i pojazd W przypadku bardzo niskich temperatur może można uruchomić w ciągu 30 sekund. być koniecznych kilka prób rozruchu aż silnik się 4. Rys. 5b: Dioda LED „Correct“ kabla rozru- uruchomi. Pomiędzy kolejnymi próbami rozruchu chowego miga na zielono. Wszystkie konieczne jest odczekać...
• Numer identyfikacyjny urządzenia • Numer części zamiennej Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.Einhell-Service.com 10. Naprawa W przypadku wystąpienia usterek w pracy urządzenia należy zwrócić się do autoryzowane- go specjalisty lub warsztatu serwisowego produ- centa w celu kontroli urządzenia.
13. Wyszukiwanie usterek Usterka Możliwa przyczyna Sposób usuwania Urządzenie się nie - Za niskie napięcia akumulatora - Naładować akumulator uruchamia Pomoc w rozruchu - Za niskie napięcia akumulatora - Naładować akumulator nie działa - Zaciski zostały podłączone do - Sprawdzić położenie biegunów i przeciwnych biegunów do akumu- podłączyć...
Seite 23
Nie dotyczy to osprzętu i środków pomocniczych załączonych do starego urządzenia, które nie mają części elektrycznych. Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na- wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą fi rmy Einhell Germany AG. Zmiany techniczne zastrzeżone - 23 - Anl_CE_JS_18_1_SPK5.indb 23...
Brakujące części * nie zawsze wchodzą w zakres dostawy! W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe py- tania: • Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku? •...
Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu. 5. W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na następującej stronie: www.Einhell-Service.com. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny do- kument zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysłane zostały bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są...
Опасность! Условные обозначения (рис. 6) При использовании устройств необходимо D = Устройство, имеющее класс защиты II соблюдать определенные правила техники E = Использовать только в сухих помещениях безопасности для того, чтобы избежать F = Внимание! Перед использованием травм и предотвратить ущерб. Поэтому прочитать...
• 2. Состав устройства и состав Соединительный кабель USB 3 в 1 (Micro/ Mini/C) упаковки • Зарядное устройство • Соединительный кабель 19 В 2.1 Состав устройства (рисунки 1) • Набор штекеров 19 В 1. Ввод кабеля для облегчения пуска • Папка...
4. Технические данные Перед подключением проверить соответствие данных на фирменной табличке параметрам электросети. Пуско-зарядное устройство с внешним аккумулятором Внимание! Извлекайте штекер из розетки Литий-полимерный электросети перед настройкой устройства. аккумулятор: ..11,1 В – 6000 мАч – 66,6 Втч Осуществляйте зарядку устройства только Вход: ........
Seite 29
5.3 Ограничение во времени 7.1 Зарядка/эксплуатация устройств с Для защиты встроенных аккумуляторных USB-разъемом элементов светодиодная лампочка выключается приблизительно после 5 часов a) USB-выход 5 В/2 A использования. 1. Соедините имеющийся соединительный кабель USB (или входящий в комплект поставки кабель 3 в 1) с USB-разъемом 6.
Seite 30
7.3 Эксплуатация устройств постоянного соответствующего кабеля запрещено напряжения на 12 В соединять друг с другом – опасность 1. Подключите подходящий соединительный короткого замыкания с искрением, кабель к выходу постоянного напряжения взрыва и разрушения устройства. 12 В (рис. 1/поз. 6) пуско-зарядного устройства...
Соблюдайте предельную осторожность, минуту. После успешного запуска отключите поскольку при нажатии кнопки устройство по возможности в течение 30 ускоренной зарядки «Boost» секунд. предохранительные устройства, встроенные в пуско-зарядное устройство Количество возможных попыток облегчения с внешним аккумулятором, будут пуска (макс. 4 в течение 10 минут) зависит от выключены.
Номер артикула устройства Храните устройство в оригинальной упаковке. • Идентификационный номер устройства • Номер необходимой запасной детали Актуальные цены и информация находятся на странице www.Einhell-Service.com 10. Ремонт При возможном возникновении неисправностей поручайте проверку устройства только авторизованному специалисту или сотрудникам сервисной мастерской.
13. Таблица поиска неисправностей Неисправность Возможные причины Устранение Устройство не - Критически низкое напряжение - Зарядить аккумулятор включается аккумулятора Механизм - Критически низкое напряжение - Зарядить аккумулятор облегчения пуска аккумулятора не работает - Перепутаны клеммы в - Правильно подключить, транспортном средстве соблюдая...
Seite 34
оборудованию дополнительным устройствам и вспомоґательным средствам, не содержащим электрические части. Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного разрешения Einhell Germany AG. Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения - 34 - Anl_CE_JS_18_1_SPK5.indb 34 Anl_CE_JS_18_1_SPK5.indb 34...
* Не обязательно входят в объем поставки! При обнаружении дефектов или неисправностей мы просим Вас заявить о таком случае в сети Интернет на сайте www.Einhell-Service.com. Обратите внимание на точное описание неисправности и в любом случае ответьте на следующие вопросы: •...
заново. Это условие действует также при обращении в местный сервисный отдел. 5. Для предъявления гарантийных требований сообщите о неисправности устройства на сайте www.Einhell-Service.com. Приготовьте квитанцию о покупке или другие доказательства приобретения Вами нового устройства. Оказание гарантийных услуг применительно к устройствам, направленным на рассмотрение без соответствующих доказательств или...
Pericol! 4. LED-ul „Correct“ verde = pornirea motorului La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva în interval de 30 de secunde. măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele 5. LED-ul roşu + semnal de avertizare = bateria şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile este racordată...
• 4. Date tehnice Controlaţi aparatul şi accesoriile dacă nu prezintă pagube de transport. • Păstraţi ambalajul după posibilitate, până la Starter auto Power Bank expirarea duratei de garanţie. Acumulator Li-Po: ..11,1 V – 6000 mAh – 66,6 Wh Intrare: ..........15 V d.c./1 A Pericol! Timp de încărcare cca: ........
Seite 39
7. Ieşiri Este interzisă utilizarea ieşirilor în timpul procesu- lui de încărcare. Atenţie! Fiţi atenţi la valorile de tensiune şi curent • Racordaţi aparatul de încărcat livrat (Fig. 2a) ale aparatului care trebuie alimentat (de ex. tele- la bucşa de încărcare „Input 15 V 1A“ (Fig. 1 / foane mobile, laptopuri).
Seite 40
7.2 Utilizarea aparatelor cu tensiune continuă explozie şi distrugerea aparatului. de 19 V (Fig. 4) 1. Racordaţi cablul de legătură livrat (Fig. 2d / Asiguraţi-vă că luminează cel puţin 3 LED-uri pe Poz. 13) la ieșirea de tensiune continuă de afi...
încercări de pornire este de un minut. După por- Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa nirea reuşită, îndepărtaţi aparatul pe cât posibil www.Einhell-Service.com într-un interval de 30 de secunde. Numărul de încercări de pornire posibile (max. 10. Reparaţia 4 în interval de 10 min) depinde de temperatu-...
Seite 42
12. Depozitarea Depozitaţi aparatul şi accesoriile acestuia la loc întunecos, uscat şi ferit de îngheţ. Temperatura de depozitare optimă este între +5 şi +40 ˚C. Respectaţi indicaţiile de siguranţă alăturate cu indicaţii detaliate referitoare la depozitare. Nu depozitaţi aparatul timp îndelungat în autovehicul, deoarece acumulatorul reacţionează...
13. Plan de căutare a erorilor Defecţiune Cauză posibilă Remediere Aparatul nu poate fi - Tensiunea acumulatorului prea - Încărcaţi acumulatorul pornit scăzută Ajutorul de pornire - Tensiunea acumulatorului prea - Încărcaţi acumulatorul nu funcţionează scăzută - Racordurile la autovehicul inversate - Fiţi atenţi la polaritate şi racordaţi aparatul corect - Temperatura în afara intervalului de...
Seite 44
Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a fi rmei Einhell Germany AG. Ne rezervăm dreptul pentru modifi cări de ordin tehnic - 44 - Anl_CE_JS_18_1_SPK5.indb 44...
* nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu! În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunţaţi acest lucru pe pagina de internet www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să ţineţi cont de descrierea exactă a defecţiunii şi răspundeţi în orice caz la următoarele întrebări: •...
5. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs. nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau fără plăcuţă de identifi...
Κίνδυνος! τους – κίνδυνος βραχυκυκλώματος και Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς τραυματισμού. αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και 3. Υποβοήθηση της εκκίνησης για οχήματα 12 να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. V KFZ, κόκκινη κλέμα στον „+“, μαύρη κλέμα Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις στον...
αγοράσατε τη συσκευή, προσκομίζοντας την τραυματισμούς παντός είδους ευθύνεται ο ισχύουσα απόδειξη αγοράς. Παρακαλούμε να χρήσητς/χειριστής και όχι ο κατασκευαστής. προσέξετε τον πίνακα εγγύησης στους όρους εγγύησης στο τέλος των οδηγιών. Παρακαλούμε να προσέξετε πως οι συσκευές • Ανοίξτε τη συσκευασία και βγάλτε μας...
5. Πριν τη θέση σε λειτουργία 100 % φόρτιση = 4 LED με συνεχές φως >25 % φορτίστηκε = 1 LED συνεχώς αναμμένο <25 % φορτισμένο = χωρίς συνεχώς αναμμένο 5.1 Φόρτιση του Jump-Start Power Bank με φως τον συμπαραδιδόμενο φορτιστή. 5.3 Χρονικοί...
Seite 50
7.1 Φόρτιση/λειτουργία συσκευών με αρ. 5). σύνδεση USB. a) 5V/2A έξοδος USB 8. Βοηθητική εκκίνηση για το 1. Συνδέστε ένα καλώδιο (ή το όχημα συμπαραδιδόμενο καλώδιο 3 σε 1) USB με τη σύνδεση USB (εικ. 1 / αρ. 2) του Το...
Seite 51
καλώδιο φόρτισης (εικ. 2c). κλέμες είναι συνδεδεμένες με τους σωστούς πόλους στην μπαταρία του οχήματος. 1. Εικ. 5: Ανοίξτε το κάλυμμα της σύνδεσης Εάν όλες οι συνδέσεις είναι εντάξει, τότε καλωδίου βοηθητικής εκκίνησης (εικ. 1 μάλλον είναι ελαττωματική η μπαταρία του / αρ.
Seite 52
συσκευή στην πρωτότυπη συσκευασία της. • Αριθμός ταύτισης της συσκευής • Αριθμός ανταλλακτικού Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες στην ιστοσελίδα www.Einhell-Service.com 10. Επισκευή Εάν παρουσιαστούν βλάβες, δώστε τη συσκευή να ελεγχθεί από εντεταλμένο εξειδικευμένο τεχνικό ή συνεργείο. - 52 - Anl_CE_JS_18_1_SPK5.indb 52...
13. Πίνακας αναζήτησης αιτίας βλάβης Βλάβη Ενδεχόμενη αιτία Αποκατάσταση Δεν παίρνει - Πολύ χαμηλή τάση της μπαταρίας - Φόρτιση μπαταρίας μπροστά η συσκευή Δεν λειτουργεί - Πολύ χαμηλή τάση της μπαταρίας - Φόρτιση μπαταρίας το σύστημα βοηθητικής - Μπρεδεύτηκαν οι συνδέσεις στο - Προσέξτε...
Seite 54
και τα βοηθητικά στοιχεία χωρίς ηλεκτρικά εξαρτήματα. Η ανατύπωση ή οποιασδήποτε άλλης μορφής αναπαραγωγή της τεκμηρίωσης ή άλλων δικαιολογητικών που αναφέρονται στα προϊόντα, ακόμη και αποσπασματικά, επιτρέπεται μόνο με ρητή συγκατάθεση της Einhell Germany AG. Mε επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων - 54 - Anl_CE_JS_18_1_SPK5.indb 54...
Seite 55
Ελλείψεις * δεν συμπεριλαμβάνονται υποχρεωτικά στο περιεχόμενο της συσκευασίας! Σε περίπτωση ελαττωμάτων ή σφαλμάτων σας παρακαλούμε να δηλώστε την περίπτωση στο ίντερνετ στο www.Einhell-Service.com. Προσέξτε να περιγράψετε με ακρίβεια το σφάλμα και απαντήστε στις ακόλουθες ερωτήσεις: • Λειτούργησε σωστά η συσκευή ή είχε από την αρχή κάποιο ελάττωμα? •...
Seite 56
περίπτωση σέρβις επί τόπου. 5. Για την αξίωση της εγγύησης παρακαλούμε να δηλώσετε την ελαττωματική σας συσκευή στο: www.Einhell-Service.com. Να έχετε μαζί σας την απόδειξη της νέας συσκευής. Οι συσκευές που αποστέλλονται χωρίς αποδείξεις και χωρίς πινακίδα στοιχείων, αποκλείονται από την εγγύηση...