Compact Digital Multimeters
Inhaltsverzeichnis
-
-
Symbols Used in this Manual
10
-
-
Verify Instrument Operation
10
-
-
Correcting an Overload (0O or -0O)
11
-
-
Preparing for Current Measurements
12
-
-
-
-
Testing for Continuity
14
-
-
-
Input Test Lead Warning
16
-
-
-
Battery and Fuse Replacement
18
-
-
-
Información Relacionada con la Seguridad
37
-
Símbolos Utilizados en Este Manual
38
-
-
Comprobación del Funcionamiento del Instrumento
38
-
-
Medición de Tensión Continua (CC)
39
-
Medición de Tensión Alterna (CA)
40
-
Preparación para Realizar Mediciones de Corriente
40
-
Medición de Corriente Continua (CC)
40
-
Medición de Corriente Alterna (CA)
41
-
Medición de Resistencia
42
-
-
-
Características Adicionales
46
-
-
-
Mantenimiento del Instrumento
47
-
-
Reemplazo de la Batería y Los Fusibles
48
-
-
Protección contra Sobrecargas
55
-
-
Vérifier le Fonctionnement de L'appareil
62
-
-
Préparation des Mesures de Courant
64
-
-
-
Avertissement de Cordon D'entrée
70
-
-
Mesures en Maintien HOLD
71
-
-
Remplacement des Fusibles et des Piles
72
-
-
Protection Contre les Surcharges
76
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Informazioni Sulla Sicurezza
107
-
Simboli Adoperati Nel Presente Manuale
108
-
Esecuzione Delle Misure
108
-
Verifica del Funzionamento Dello Strumento
108
-
Selezione Della Portata
109
-
Misure DI Tensione in Corrente Alternata
110
-
Preparazione alle Misure DI Corrente
110
-
Misure DI Corrente Alternata
111
-
-
Verifica DI Continuità
112
-
-
-
-
-
Manutenzione del Prodotto
118
-
Soluzione Dei Problemi
118
-
Sostituzione Della Pila E Dei Fusibili
118
-
-
-
Tensioni in Corrente Co Ntinua
124