Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Electrolux SB240 Anleitungshandbuch Seite 53

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Sustituir las correas
Las correas de la barrena y de la tracción no se pueden regular.
Si las correas están dañadas o empiezan a resbalar por el
desgaste, se tendrían que sustituir. Se recomienda que la(s)
correa(s) sean sustituidas por un centro de servicio califi cado.
NOTA: Se recomienda que se sustituyan al mismo tiempo las
correas de la barrena y de la tracción.
Las correas en V de su máquina quitanieves están fabricadas
de modo especial y tienen que ser sustituidas sólo por otras
correas originales (OEM) disponibles en el negociante más
cerca. El uso de otras correas que no sean OEM puede causar
daños a las personas o a la máquina quitanieves.
ATENCIÓN: Para sustituir las correas, es necesario
desmontar la máquina quitanieves. Mientras se des-
monta el alojamiento de la barrena (1) de la carcasa
(2), es importante que un ayudante se sitúe en la
posición de operación y agarre (3). Heridas per-so-
nales graves y/o averías a la unidad podrían oca-
sionarse si la máquina quitanieves cayera durante
el cambio de las correas.
1.
VACIAR LA GASOLINA DEL DEPÓSITO DE CARBU-
RANTE – Vaciar la gasolina del depósito del carburante
en un contenedor apropiado, al exterior, legos de fuego
o llamas. Limpiar toda gasolina derramada.
2.
DESMONTAR EL CONDUCTO DE EYECCIÓN – Afl ojar la
contratuerca que asegura la cabeza rotante del conducto
al soporte de montaje lo sufi ciente para poder levantar la
cabeza rotante del conducto y desmontar el conducto
de eyección de la máquina quitanieves.
3.
DESMONTAR EL CUBRE CORREAS – Ver "DESMON-
TAR EL CUBRE CORREAS" en esta sección del manual.
4.
DESMONTAR LA POLEA DE TRANSMISIÓN (A) DEL
MOTOR – Desmontar el perno (B), la arandela de freno
(C) y la arandela plana (D) que aseguran la polea de
transmisión al árbol del motor. Desmontar la polea de
transmisión (A) externa (de la barrena) sólo del árbol.
5.
DESMONTAR LA MÁQUINA QUITANIEVES – Con su
ayudante en la posición de operación y agarrando las
empuñaduras, desmontar los dos pernos (F) y arandelas
de freno (G) que sujetan el alojamiento de la barrena (1)
a la carcasa (2).
ATENCIÓN: Apenas se ha desmontado el ultimo
perno, el ayudante tiene que bajar con atención las
empuñaduras a tierra.
6.
DESMONTAR LA CORREA DE LA BARRENA (H) de
alrededor de la polea de transmisión (E).
7.
AFLOJAR EL TENSOR DE LA CORREA DE TRACCIÓN
(J) y desmontar la correa de tracción (K) de alrededor
de las poleas de transmisión.
CONSEJO: Insertar un perforador de trinquete de 3/8" (en la
posición "ON") en el agujero cuadrado del brazo del tensor
(J) y hacer girar el perforador de trinquete en el sentido de
las agujas del reloj para afl ojar el tensor.
8.
Con el tensor afl ojado, colocar una nueva correa de trac-
ción alrededor de la polea de transmisión y dentro de la
protección de la correa (L).
9.
Colocar la correa de la barrena (H) alrededor y dentro
de la ranura de la polea de transmisión de la barrena (E)
exclusivamente.
10. Mientras el ayudante levanta lentamente las empuñaduras
hasta acoplar nuevamente el alojamiento de la barrena
y la carcasa, levante la correa de la barrena y apretar
los lados juntos sobre la polea de transmisión así qué
la correa se asiente completamente en la ranura de la
polea de transmisión (E).
11. Acabar de montar la máquina quitanieves completamente
y controlar atentamente el apropiado recorrido de las
correas. Si la correa de la barrena se ha separado de la
polea de transmisión (atrapándose en el alojamiento del
brazo del tensor (M) mientras se montaba la máquina
quitanieves), desmontar la máquina quitanieves y repetir
el punto 10. La correa tiene que estar completamente
asentada en la ranura de la polea de transmisión cuando
se monta de nuevo la máquina quitanieves.
12. Colocar los dos pernos hexagonales (F) y arandelas de
freno (G) y apretar fi rmemente.
13. MONTAR LA POLEA DE TRANSMISIÓN (A) DEL MO-
TOR – Colocar la correa en la ranura de la polea y hacer
deslizar la polea sobre el árbol. Colocar la arandela plana,
la arandela de freno y el perno y apretar fi rmemente (30-
35 ft. lbs. / 41-47 N-m de par). Asegurarse que la correa
esté dentro de la protección de la correa (L).
14. COLOCAR EL CUBRE CORREAS y dos (2) tornillos.
Apretar fi rmemente.
15. MONTAR EL CONDUCTO DE EYECCIÓN – Ver "MONTAR
EL CONDUCTO DE EYECCIÓN / CABEZA ROTANTE DEL
CONDUCTO" en la sección de Ensamblaje de este manual.
Het vervangen van de riemen
De boorriemen en aandrijfriemen zijn niet afstelbaar. Als de
riemen zijn beschadigd of tekenen van slijtage beginnen te
vertonen, dienen ze vervangen te worden. Het wordt aan-
bevolen de riem(en) door een gekwalifi ceerde reparateur te
laten vervangen.
N.B.: Wij raden u aan zowel de boorriemen als de aandrijfrie-
men tegelijkertijd te vervangen.
De V-riemen op uw sneeuwruimer zijn speciaal geconstrueerd
en moeten vervangen worden door riemen van de oorspron-
kelijke fabrikant (original equipment manufacturer - OEM), die
bij uw dealer verkrijgbaar zijn. Het gebruik van andere dan
OEM-riemen kan persoonlijke verwondingen of schade aan
de sneeuwruimer veroorzaken.
WAARSCHUWING: Het vervangen van de riemen
vereist scheiding van de sneeuwruimer. Tijdens het
scheiden van de boormantel (1) en het framestel (2)
is het van belang dat een assistent u helpt door in de
besturingspositie te gaan staan en de hendels van
de sneeuwruimer (3) vasthoudt. Ernstige persoonlijke
verwondingen en/of schade aan het toestel kunnen
voorkomen als de sneeuwruimer zou vallen tijdens
het verwisselen van de riemen.
1.
HAAL DE BENZINE UIT DE BRANDSTOFTANK - Tap
de benzine uit de brandstoftank af en vang hem in een
daarvoor geschikt reservoir op en houd uit de buurt van
vuur of vlammen. Veeg gemorste benzine af.
2.
HAAL DE AFVOERTRECHTER LOS - Draai de sluitmoer
die de draaikop van de afvoertrechter aan de bevestig-
ingsbeugel bevestigt los, zodat de draaikop opgetild kan
worden en de afvoertrechter van de sneeuwruimer gehaald
kan worden.
3.
HET VERWIJDEREN VAN DE RIEMHULS - Zie "HET
VERWIJDEREN VAN RIEMHULS" in dit gedeelte van
deze handleiding.
4.
HET VERWIJDEREN VAN DE MOTORRIEMSCHIJF
(A) - Verwijder riem (B), afsluitborgschijfje (C) en plat
borgschijfje (D) die de riemschijf aan de slingeras van de
motor bevestigen. Verwijder de buitenste (boor)riemschijf
(A) alleen van de slingeras.
5.
SCHEID DE SNEEUWRUIMER - Verwijder, met uw assistent
aan de hendels, de twee riemen (F) en afsluitborgschijfje
(G) die de boormantel (1) en het frame (2) samenhouden.
WAARSCHUWING: Als de laatste riem is verwijderd,
dient uw assistent voorzichtig de hendels naar de
grond te laten zakken.
6.
VERWIJDER DE BOORRIEM (H) van de riemschijf (E).
7.
VERMINDER DE SPANNING OP AANDRIJFLEIROL (J)
en verwijder de aandrijfriem (K) van de riemschijven.
TIP: Voeg een 3/8" aandrijfpal (in "ON") in het vierkante gat in
de leirolarm (J) en draai pal met de klok mee om de spanning
te verminderen.
8.
Als de spanning van de arm af is, installeer dan een nieuwe
aandrijfriem om de riemschijf en in de riemhouders (L).
9.
Plaats de boorriem (H) alleen rond en in de gleuf van de
boorriemschijf (E).
53

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Sb270Sb300Sb524Sb1130Sb927

Inhaltsverzeichnis