Herunterladen Diese Seite drucken
Alecto BC-37 Bedienungsanleitung

Alecto BC-37 Bedienungsanleitung

Kontaktloses infrarot-/objektthermometer
NL
BC-37, Contactloze Infrarood Voorhoofd / Object thermometer
Introductie
Dank u voor de aanschaf van deze universele contactloze Infrarood
Voorhoofd / Object Thermometer. Lees alstublieft eerst deze
gebruiksaanwijzing volledig door zodat u de thermometer veilig
en correct kunt gebruiken. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor
latere naslag. Dit innovatieve product gebruikt Infrarood (IR) techniek
om per direct en nauwkeurig de temperatuur op het voorhoofd of
object te meten.
Raadpleeg altijd onze website voor de laatste versie van de ge-
bruiksaanwijzing van dit product.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDS INSTRUCTIES,
LEES DIT VOOR GEBRUIK
Houd te allen tijde de volgende basis voorzorgmaatregelen in acht:
1.
Houd exra veiligheidsmaatregelen in acht en beacht extra toezicht
bij gebruik van de thermometer door of op baby's, kinderen, gehan-
dicapten of minder valide personen.
2.
Gebruik de thermometer alleen voor in deze gebruiksaanwijzing
beschreven doeleinden.
3.
Gebruik de thermometer niet als deze niet correct functioneert
of als deze beschadigd is.
LEZEN VOOR GEBRUIK
Waarschuwingen en voorzorgmaatregelen:
Zoals gebruikelijk is bij thermometers, een juiste meettechniek
en het volgen van de juiste meetmethode is cruciaal voor het
verkrijgen van een juiste temperatuur. Lees deze gebruiksaan-
wijzing zorgvuldig en volledig door voordat u de thermometer in
gebruik gaat nemen.
Gebruik deze thermometer alleen als de omgevingstemperatuur
tussen 16°C en 40°C (60.8°F to 104°F) ligt, met een luchtvoch-
tigheid van kleiner dan 85%.
Bewaar de thermometer in een koele, droge en stofvrije omge-
ving. Niet in de zon leggen.
Laat de thermometer niet vallen. Als dit toch gebeurt en u denkt
dat de thermometer defect is, neem dan contact op met uw
leverancier of met de Alecto servicedienst.
Steek geen puntig voorwerp in de opening aan de kop van de
thermometer.
Neem de thermometer niet uit elkaar. In de thermometer zitten
geen reserve onderdelen.
Neem bij gebruik van het product bij kinderen of minder validen
de algemene voorzorgsmaatregelen met het oog op de veilig-
heid in acht.
Het gebruik van de thermometer is niet bedoeld ter vervanging
van een consult aan uw arts.
Zowel de thermometer als de persoon / object waarvan u de
temperatuur wilt opnemen, moeten gedurende 30 minuten vóór
de meting in dezelfde en temperatuur-stabiele ruimte verblijven.
FR
BC-37, Thermomètre pour objet / frontal infrarouge sans contact
Propriétaire du système
Merci pour votre achat du Thermomètre frontal infrarouge
universel. Veuillez lire ce guide de l'utilisateur en premier afin
que vous puissiez utiliser ce thermomètre en sécurité et cor-
rectement. Veuillez conserver ce manuel pour référence future.
Cet appareil médical innovant utilise une technologie infrarouge
(IR) de pointe pour mesurer instantanément et précisément la
température du front ou d'un objet.
Consultez toujours notre site Internet pour la dernière version des
instructions pour l'utilisateur de ce produit.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ,
À LIRE AVANT UTILISATION
Les précautions de base de sécurité devront toujours être prises :
1. Une surveillance rapprochée est nécessaire lorsque le
thermomètre est utilisé par, sur, ou près d'enfants, personnes
handicapées ou invalides.
2. Utilisez le thermomètre uniquement pour l'utilisation prévue
décrite dans ce manuel.
3. N'utilisez pas le thermomètre s'il ne fonctionne pas correcte-
ment, ou s'il a subi des dommages.
AVANT QUE VOUS NE COMMENCIEZ
Attentions et Avertissements :
Comme avec n'importe quel thermomètre, une bonne
technique est cruciale pour obtenir des lectures précises de
température. Veuillez lire ce manuel entièrement et attenti-
vement avant l'utilisation.
Faites toujours fonctionner le thermomètre dans une gamme
de température de fonctionnement de 16°C à 40°C (60.8°F à
104°F), et une humidité relative inférieure à 85%.
Rangez toujours le thermomètre dans un endroit froid et sec
de -25°C à 55°C (-13°F à 131°F) et une humidité relative
inférieure à 95%. Evitez la lumière directe du soleil.
Evitez de faire tomber le thermomètre, si cela arrivait et que
vous pensez que le thermomètre peut être endommagé,
veuillez contacter immédiatement le service client.
Ne touchez pas les lentilles.
Ne démontez pas le thermomètre.
Des précautions basiques de sécurité devront toujours être
respectées, spécialement lorsque le thermomètre est utilisé
sur ou près d'enfants et personnes handicapées.
Ce thermomètre n'est pas prévu pour être utilisé comme
substitut à une consultation chez votre médecin.
Ce thermomètre et le sujet doivent rester dans un environne-
ment stable pendant au moins 30 minutes avant la mesure de
la température.
Lorsque la température mesurée tombe dans la gamme
de température de fièvre de ≥37.5°C (99.5°F) et <43°C
(109.4°F), comme indiqué par la LED rouge sur l'affichage,
veuillez consulter immédiatement votre médecin.
Neem contact op met uw (huis)arts als de lichaamstemperatuur
in het gebied tussen 37.5°C (99.5°F) en 43°C (109.4°F) valt
en de LED indicatie rood oplicht in combinatie met 10 attentie-
beeptonen.
Beperkingen van gebruik:
Het is klinisch bewezen dat deze thermometer nauwkeurig de
temperatuur kan meten. Houd er echter rekening mee dat de
nauwkeurigheid niet kan worden gegarandeerd als de thermometer
niet schoon is. Controleer of de sonde schoon is voordat u een
meting uitvoert.
Bedoeld gebruik:
De BC-37, Contactloze Infrarood Voorhoofd / Object thermometer is
bedoeld voor het regelmatig meten en bewaken van de lichaams-
temperatuur van de patient in een huiselijke omgeving. Een contro-
lemeting met een conventionele thermometer wordt aanbevolen in
de volgende gevallen:
1.
Als de temperatuur verassend laag is
2.
Bij pasgeborenen tot 100 dagen oud
3.
Bij kinderen onder de leeftijd van 3 jaar met een verzwakt
immuunsysteem of die een ongebruikelijke reactie tonen bij
vormen van koorts
Werkingspricipe:
De thermometer meet de infrarode temperatuur, uitgestraald door
de huid en het omliggende weefsel. De thermometer zet het vervol-
gens om in een temperatuurwaarde.
De thermometer straalt geen infrarood licht of infrarode signalen uit.
GEDETAILLEERDE INFORMATIE
Over lichaamstemperatuur en koorts.
De temperatuur gemeten op het voorhoofd en de slapen wijkt
af van de inwendige temperatuur, die oraal of rectaal wordt
gemeten.
Vasoconstrictie is een effect dat de bloedvaten vernauwt en de
huid verkoelt en deze kan optreden tijdens de vroege stadia
van koorts. In dit geval kan de temperatuur gemeten door de
voorhoofdsthermometer ongewoon laag zijn. Als de gemeten
temperatuur niet overeenkomt met de eigen perceptie van de
patiënt of ongewoon laag is, herhaal dan de meting om de 15
minuten.
Als referentie kunt u ook de interne lichaamstemperatuur meten
met behulp van een conventionele orale of rectale koorts-
thermometer.
De lichaamstemperatuur varieert van persoon tot persoon. Het
varieert ook tussen locaties op het lichaam, en gedurende het
verloop van de dag.
Temperaturen die op verschillende plekken op het licham geme-
ten worden kunnen niet zomaar met elkaar worden vergeleken.
Koorts houdt in dat de lichaamstemperatuur hoger is dan
normaal. Dit symptoom kan worden veroorzaakt door infectie,
te warme kleding of het in werking treden van het eigen
immuunsysteem.
Restrictions d'utilisation :
Ce thermomètre est cliniquement prouvé pour produire des
mesures de température précises. Cependant, veuillez être averti
que la précision ne peut pas être assurée lorsque le thermomè-
tre n'est pas propre. Vérifiez que la sonde est propre avant de
prendre une mesure.
Utilisation prévue :
Le Thermomètre frontal infrarouge universel est prévu pour la pri-
se de mesure occasionnelle et la surveillance de la température
du corps humain à partir de la mesure prise au front à la maison.
Une mesure de contrôle utilisant un thermomètre conventionnel
est recommandée dans les cas suivants :
1. Si la lecture est étonnamment basse,
2. Pour les nouveaux-nés âgés jusqu'à 100 jours,
3. Pour les enfants en dessous de trois ans qui ont un système
immunitaire affaibli ou qui réagissent de manière inhabituelle
en présence ou absence de fièvre.
Comment fonctionne-t-il :
Le thermomètre mesure la chaleur infrarouge générée par la surfa-
ce de la peau au dessus du vaisseau et son tissu environnant. Le
thermomètre la convertit ensuite en une valeur de température.
Remarque : Le thermomètre n'émet pas de signal infrarouge.
INFORMATIONS DÉTAILLÉES
À propos de la température normale du corps & de la fièvre.
La température sur le front et la tempe diffère de la tempéra-
ture interne, qui est prise oralement ou rectale.
La vasoconstriction, un effet qui contracte les vaisseaux san-
guins et refroidit la peau, peut survenir durant les premières
étapes d'une fièvre. Dans ce cas, la température mesurée
par le thermomètre frontal infrarouge universel peut être
inhabituellement basse. Si la mesure pas conséquence ne
correspond pas à la propre perception du patient ou est inha-
bituellement basse, répétez la mesure toutes les 15 minutes.
En tant que référence, vous pouvez également mesurer la
température interne du corps en utilisant un thermomètre
conventionnel oral ou rectal.
La température du corps peut varier d'une personne à l'autre.
Elle varie également selon l'emplacement sur le corps et
l'heure du jour.
Veuillez garder à l'esprit que les températures mesurées de-
puis différents endroits, même au même moment, ne devront
pas être directement comparées.
La fièvre indique que la température du corps est supérieure
à la normale. Ce symptôme peut être causé par une infection,
être trop couvert ou une immunisation.
Certaines personnes peuvent ne pas avoir de fièvre bien
qu'elles sont malades. Cela inclut, mais n'est pas limité à, des
nourrissons de moins de 3 mois, des personnes avec des
systèmes immunitaires défaillants, des personnes prenant
des antibiotiques, des stéroïdes ou des antipyrétiques (aspi-
rine, ibuprofène, acétaminophène), ou des personnes avec
certaines maladies chroniques.
Let op, de patient hoeft zich niet persé ziek te voelen terwijl
er toch sprake is van koorts. Deze groep omvat, maar is niet
beperkt tot, baby's jonger dan 3 maanden oud, personen
met een gecompromitteerd immuunsysteem, personen die
antibiotica, steroïden of koortswerende middelen (aspirine,
ibuprofen, paracetamol) gebruiken, of personen met bepaal-
de chronische ziekten.
Raadpleeg altijd uw arts indien u zich niet goed voelt, ook als
u geen koorts heeft.
ONDERHOUD
Verzorging en reiniging
De thermometerlens is niet waterbestendig. Reinig de lens
alleen met een wattenstaafje, gedrenkt in 70% medicinale
alcohol.
De thermometer behuizig is niet waterdicht. Houd de thermo-
meter nooit onder water of onder een waterstraal. Reinig de
behuizing met een vochtig doekje. Gebruik geen schurende
of chemische reinigingsmiddelen.
Bewaar de thermometer in een koele, droge en stofvrije
omgeving. Niet in de zon leggen.
Milieu: (toestel afdanken)
Wordt dit product afgedankt, lever het dan in bij uw leveran-
cier; zij zorgen voor een milieuvriendelijke verwerking.
Uitgewerkte batterijen inleveren bij uw plaatselijk depot
voor klein chemisch afval.
VERKLARING VAN CONFORMITEIT
De verklaring van conformiteit is beschikbaar op:
http://DOC.hesdo.com/BC-37-DOC.pdf
GARANTIE
Op dit product heeft u een garantie van 24 maanden na
aankoopdatum. Wij garanderen gedurende die periode de
kosteloze vervanging van het product of de kosteloze herstelling
of van defecten ontstaan door materiaal- en constructiefouten.
Een en ander ter uiteindelijke beoordeling van de importeur.
De garantie vervalt: Bij ondeskundig gebruik, foutieve aansluiting,
lekkende en/of verkeerd geplaatste batterijen, gebruik van
niet originele onderdelen of toebehoren, verwaarlozing en bij
defecten ontstaan door vocht, vuur, overstroming, blikseminslag
en natuurrampen, tenzij dit product specifiek een goede werking
waarborgt in deze situaties. Bij onbevoegde wijzigingen en/of
reparaties door derden. Bij onjuist transport van het apparaat
zonder geschikte verpakking en indien het apparaat niet
vergezeld is van dit garantiebewijs en de aankoopbon.
Batterijen vallen niet onder de garantie. Iedere verdere
aansprakelijkheid, met name voor eventuele gevolgschade, is
uitgesloten.
Veuillez consulter votre médecin lorsque vous vous sentez
malade même si vous n'avez pas de fièvre.
MAINTENANCE
Entretien & Nettoyage
La sonde n'est pas étanche. Veuillez essuyer avec un
tampon de coton propre et sec pour nettoyer la sonde sur
l'intérieur.
Le corps du thermomètre n'est pas résistant à l'eau. Ne
mettez jamais le thermomètre sous un robinet ouvert et
ne le submergez pas dans l'eau. Utilisez un chiffon sec et
doux pour le nettoyer. N'utilisez pas de nettoyant abrasif.
Rangez le thermomètre dans un endroit froid et sec. Sans
poussière et éloigné de la lumière directe du soleil.
Environnement : (mise au rebus de ce produit)
Lors de la mise au rebus de ce produit, veuillez le
retourner à votre revendeur; ils s'assureront d'un
traitement qui respecte l'environnement. Les piles
usées devront être apportées à votre point de
collecte local pour petits déchets chimiques.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
La déclaration de conformité est disponible sur:
http://DOC.hesdo.com/BC-37-DOC.pdf
GARANTIE
Votre réveil produit jouit d'une garantie de 24 mois à
compter du jour d'achat. Pendant cette période, nous
effectuons les réparations ou remédions axu défauts de
fabrication. Cela est soumis à l'approbation de l'importateur.
La garantie est annulée dans les cas suivants: En cas de
mauvaise utilisation, de mauvaises connexions, de fuite et/
Service
Help
ou d'une mauavaise (le cas échéant) installation des piles,
en cas l'utilisation de pièces n'étant pas d'origine, en cas
de négligence et en cas de défauts causes par l'humidité,
WWW.ALECTO.NL
un incendie, une inondation, la foudre et toute catastrophe
SERVICE@ALECTO.NL
naturelle. La garantie est également annulée en cas de
reparation et/ou de réparations effectuées par un personnel
Commaxx B.V.
Wiebachstraat 37
non qualifié. La garantie s'annule si l'appareil est transporté
6466 NG, Kerkrade
de manière inadéquate. Pour jouir de la garantie, l'utilisateur
The Netherlands
doit avoir la carte de garantie et la preuve d'achat.
Toute autre responsabilité concernant des dommages
collatéraux est exclue de la garantie.
Service
WWW.ALECTO.NL
SERVICE@ALECTO.NL
Help
Commaxx B.V., Wiebachstraat 37,
6466 NG Kerkrade,
The Netherlands
v1.1
loading

Inhaltszusammenfassung für Alecto BC-37

  • Seite 1 De thermometerlens is niet waterbestendig. Reinig de lens Bedoeld gebruik: Raadpleeg altijd onze website voor de laatste versie van de ge- De BC-37, Contactloze Infrarood Voorhoofd / Object thermometer is alleen met een wattenstaafje, gedrenkt in 70% medicinale alcohol. bruiksaanwijzing van dit product.
  • Seite 2 The probe is not waterproof. Please wipe with a clean and temperature measurements. However, please be advised that the BC-37, Non-contact Infrared Forehead / Object Thermometer accuracy cannot be ensured when the thermometer is not clean. dry cotton swab to clean the probe on the inside.
  • Seite 3 Sonden er ikke vandtæt. Tør venligst af med en ren og tør raturmålinger. Vær dog opmærksom på, at nøjagtigheden ikke BC-37, Berøringsfri infrarød pande-/objekttermometer kan sikres, når termometeret ikke er rent. Kontrollér, at sonden er vatpind for at rengøre sonden på indersiden.