Herunterladen Diese Seite drucken

TILLIG BAHN STYROSTONE Bedienungsanleitung Seite 5

Gleisbettung

Werbung

Güterwagen
Gleisbettung • Track bedding • Ballast de voie
Kolejové lože • Podsypka torowa
(DE) Gleisbettung, hell / (GB) Track ballast bed, bright
(FR) Ballast de voie, brillant / (CZ) Kolejové lože, jasný / (PL) Podsypka do prostych, jasne
86351
(DE) Gleisbettung für gerade Gleisstücke / (gB) Track ballast bed for straight track sections / (Fr) Ballast de voie pour tronçons de voie droits
(Cz) Kolejové lože pro přímé kolejové úseky / (Pl) Podsypka do prostych odcinków torów (G 1, G 2, G 4, G 5), ca./approx./environ/cca./ok. 332 mm
86352
(DE) Gleisbettung für gebogene Gleisstücke / (gB) Track ballast bed for curved track sections / (Fr) Ballast de voie pour tronçons de voie en courbe
(Cz) Kolejové lože pro obloukové kolejové úseky / (Pl) Podsypka do wygiętych odcinków torów (r 01-r 04)
86353
(DE) Gleisbettung für gebogene Gleisstücke / (gB) Track ballast bed for curved track sections / (Fr) Ballast de voie pour tronçons de voie en courbe
(Cz) Kolejové lože pro obloukové kolejové úseky / (Pl) Podsypka do wygiętych odcinków torów (r 11-r 14)
86354
(DE) Gleisbettung für gebogene Gleisstücke / (gB) Track ballast bed for curved track sections / (Fr) Ballast de voie pour tronçons de voie en courbe
(Cz) Kolejové lože pro obloukové kolejové úseky / (Pl) Podsypka do wygiętych odcinków torów (R 21-R 24)
86355
(DE) Gleisbettung für gebogene Gleisstücke / (gB) Track ballast bed for curved track sections / (Fr) Ballast de voie pour tronçons de voie en courbe
(Cz) Kolejové lože pro obloukové kolejové úseky / (Pl) Podsypka do wygiętych odcinków torów (R 31-R 32)
86356
(DE) Gleisbettung für gerade Gleisstücke / (gB) Track ballast bed for straight track sections / (Fr) Ballast de voie pour tronçons de voie droits
(Cz) Kolejové lože pro přímé kolejové úseky / (Pl) Podsypka do prostych odcinków torów (G 3), ca./approx./environ/cca./ok. 43 mm
86358
(DE) Gleisbettung für Flexgleis / (gB) Track ballast bed for flexible track / (Fr) Ballast de voie pour voie flex
(Cz) Kolejové lože pro flexibilní kolej / (Pl) Podsypka do torów flex ca./approx./environ/cca./ok. 700 mm
(DE) Gleisbettung für Betonschwellengleis / (gB) Track ballast bed for concrete sleeper track / (Fr) Ballast de voie pour traverse en béton
86360
(Cz) Kolejové lože pro betonové pražce / (Pl) Podsypka do torów na podkładach betonowych ca./approx./environ/cca./ok. 700 mm
(DE) Gleisbettung für Weichen, EW 1, rechts / (gB) Track ballast bed for points, EW 1, right / (Fr) Ballast de voie pour aiguillages, EW 1, droite
86361
(Cz) Kolejové lože pro výhybky, EW 1, pravá / (Pl) Podsypka do torów na zwrotnicy, EW 1, prawa
86362
(DE) Gleisbettung für Weichen, EW 1, links / (gB) Track ballast bed for points, EW 1, left / (Fr) Ballast de voie pour aiguillages, EW 1, gauche
(Cz) Kolejové lože pro výhybky, EW 1, levá / (Pl) Podsypka do torów na zwrotnicy, EW 1, lewa
86365
(DE) Gleisbettung für Weichen, IBW, rechts / (gB) Track ballast bed for points, IBW, right / (Fr) Ballast de voie pour aiguillages, IBW, droite
(Cz) Kolejové lože pro výhybky, IBW, pravá / (Pl) Podsypka do torów na zwrotnicy, IBW, prawa
(DE) Gleisbettung für Weichen, IBW, links / (gB) Track ballast bed for points, IBW, left / (Fr) Ballast de voie pour aiguillages, IBW, gauche
86366
(Cz) Kolejové lože pro výhybky, IBW, levá / (Pl) Podsypka do torów na zwrotnicy, IBW, lewa
(DE) Gleisbettung für Weichen, DKW / (gB) Track ballast bed for points, DKW / (Fr) Ballast de voie pour aiguillages, DKW
86369
(Cz) Kolejové lože pro výhybky, DKW / (Pl) Podsypka do torów na zwrotnicy, DKW
(DE) Gleisbettung für Weichen, DKW Baeseler / (gB) Track ballast bed for points, DKW Baeseler
86370
(Fr) Ballast de voie pour aiguillages, DKW Baeseler / (Cz) Kolejové lože pro výhybky, DKW Baeseler
(Pl) Podsypka do torów na zwrotnicy, DKW Baeseler
(DE) Gleisbettung für Kreuzung / (gB) Track ballast bed for crossing, DKW / (Fr) Ballast de voie pour croisement
86371
(Cz) Kolejové lože pro křižovatka / (Pl) Podsypka do torów na skrzyżowanie K1 15° (Art.-Nr. / Item no. / Réf. / Art.-č. / Nr art.: 83160)
86372
(DE) Gleisbettung für Kreuzung / (gB) Track ballast bed for crossing, DKW / (Fr) Ballast de voie pour croisement
(Cz) Kolejové lože pro křižovatka / (Pl) Podsypka do torów na skrzyżowanie K2 30°
(DE) Gleisbettung für Kreuzung / (gB) Track ballast bed for crossing, DKW / (Fr) Ballast de voie pour croisement
86374
(Cz) Kolejové lože pro křižovatka / (Pl) Podsypka do torów na skrzyżowanie K1 15° (Art.-Nr. / Item no. / Réf. / Art.-č. / Nr art.: 83161)
(DE) Gleisbettung für Entkupplungsgleis / (gB) Track ballast bed for decoupling rails / (Fr) Ballast de voie pour voie de dételage
86376
(Cz) Kolejové lože pro odpojovací kolej / (Pl) Podsypka do torów do rozprzęgania
(DE) Gleisbettung für Weichen, EW 2, rechts / (gB) Track ballast bed for points, EW 2, right / (Fr) Ballast de voie pour aiguillages, EW 2, droite
86381
(Cz) Kolejové lože pro výhybky, EW 2, pravá / (Pl) Podsypka do torów na zwrotnicy, EW 2, prawa
86382
(DE) Gleisbettung für Weichen, EW 2, links / (gB) Track ballast bed for points, EW 2, left / (Fr) Ballast de voie pour aiguillages, EW 2, gauche
(Cz) Kolejové lože pro výhybky, EW 2, levá / (Pl) Podsypka do torów na zwrotnicy, EW 2, lewa
(DE) Gleisbettung für Weichen, EW 3, rechts / (gB) Track ballast bed for points, EW 3, right / (Fr) Ballast de voie pour aiguillages, EW 3, droite
86391
(Cz) Kolejové lože pro výhybky, EW 3, pravá / (Pl) Podsypka do torów na zwrotnicy, EW 3, prawa
86392
(DE) Gleisbettung für Weichen, EW 3 links / (gB) Track ballast bed for points, EW 3, left / (Fr) Ballast de voie pour aiguillages, EW 3, gauche
(Cz) Kolejové lože pro výhybky, EW 3, levá / (Pl) Podsypka do torów na zwrotnicy, EW 3, lewa
(DE) Schotter, 500 g, hell / (gB) Gravel, 500 g, bright / (Fr) Gravier, 500 g, brillant / (Cz) Štěrk, 500 g, jasný / (Pl) Tłuczeń, 500 g, jasne
86407
86412
(DE) Böschungsstreifen / (gB) Embankment strip / (Fr) Talus / (Cz) Náspový pás / (Pl) Pas skarpy ca./approx./environ/cca./ok. 700 mm
86422
(DE) Grundplatte, grau (ohne Schotter) / (gB) Base plate, grey (without gravel) / (Fr) Plaque de base, gris (sans gravier)
(Cz) Základní hnědá / šedá (bez štěrku) / (Pl) Płyta podstawowa, szara (bez tłucznia) ca./approx./environ/cca./ok. 280 x 80 mm
TILLIG Modellbahnen GmbH
Promenade 1, 01855 Sebnitz
Tel.: +49 (0)35971 / 903-45 • Fax: +49 (0)35971 / 903-19
(DE) Technische Änderungen vorbehalten! Bei Reklamationen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
(GB) Subject to technical changes! Please contact your dealer if you have any complaints.
(FR) Sous réserve de modifications techniques! Pour toute réclamation, adressez-vous à votre revendeur.
(CZ) Technické změny vyhrazeny! Při reklamaci se obraťte na svého obchodníka.
(PL) Zastrzega się możliwość zmian technicznych! W przypadku reklamacji prosimy zgłaszać się do specjalistycznego sprzedawcy.
www.tillig.com
www.facebook.com/tilligbahn
STYROSTONE
®
(DE) Hotline Kundendienst • (gB) Hotline customer service
(Fr) Services à la clientèle Hotline
(Cz) Hotline Zákaznické služby (Pl) Biuro Obsługi Klienta:
www.tillig.com/Service_Hotline.html
– 5 –
368451 / 22.06.2020

Werbung

loading