Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita BO6030 Betriebsanleitung
Makita BO6030 Betriebsanleitung

Makita BO6030 Betriebsanleitung

Exzenterschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BO6030:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GB Random Orbit Sander
F
Ponceuse orbitale à disque
D
Exzenterschleifer
I
Levigatrice rotorbitale
NL Excenter schuurmachine
E
Lijadora orbital
P
Lixadeira rotorbital
DK Excentersliber
S
Excenterslipmaskin
N
Eksentersliper
SF Epäkeskohiomakone
GR Λειαvτής τυχαίας τροχιάς
BO6030
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita BO6030

  • Seite 1 Manuel d’instructions Exzenterschleifer Betriebsanleitung Levigatrice rotorbitale Istruzioni per l’uso NL Excenter schuurmachine Gebruiksaanwijzing Lijadora orbital Manual de instrucciones Lixadeira rotorbital Manual de instruções DK Excentersliber Brugsanvisning Excenterslipmaskin Bruksanvisning Eksentersliper Bruksanvisning SF Epäkeskohiomakone Käyttöohje GR Λειαvτής τυχαίας τροχιάς Οδηγίες χρήσεως BO6030...
  • Seite 4: Specifications

    18 Pad SPECIFICATIONS Use of this tool to sand some products, paints and wood could expose user to dust containing Model BO6030 hazardous substances. Use appropriate respira- Pad diameter ............150 mm tory protection. Abrasive disc diameter ........150 mm Be sure that there are no cracks or breakage on Orbits per minute ........
  • Seite 5 Polishing operation through the hole in the front grip. CAUTION: • Use only a Makita genuine sponge pad, felt pad or wool Changing pad (Fig. 11) pad (optional accessories). Makita offers an extensive range of optional super soft •...
  • Seite 6: Maintenance

    Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool. To maintain product safety and reliability, repairs, mainte- nance or adjustment should be carried out by a Makita Authorized Service Center. ACCESSORIES...
  • Seite 7: Technische Gegevens

    17 Schroef TECHNISCHE GEGEVENS Dit gereedschap is niet waterdicht. Besprenkel derhalve het oppervlak van het werkstuk niet Model BO6030 met water. Diameter steunschijf ........... 150 mm Zorg dat uw werkplaats goed geventileerd is Diameter schuurschijf ......... 150 mm wanneer u gaat schuren.
  • Seite 8 Als u dit doet, kan de Verwisselen van de steunschijf (Fig. 11) steunschijf ernstig beschadigd raken. Makita biedt een uitgebreide keuze van los verkrijgbare • Forceer nooit het gereedschap. Overmatige druk kan superzachte steunschijven...
  • Seite 9 Makita service centrum. ACCESSOIRES LET OP: • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken kan gevaar voor persoonlijke verwonding opleveren. Gebruik de acces- soires of hulpstukken uitsluitend voor het gespecifi- ceerde doel.
  • Seite 10 Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Amministratore Directeur Directeur Direktor Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Responsible manufacturer: Produttore responsabile: Fabricant responsable Verantwoordelijke fabrikant: Verantwortlicher Hersteller: Fabricante responsable: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
  • Seite 11 Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Direktor Direktør Johtaja Direktör ∆ιευθυντής MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Fabricante responsável: Ansvarlig produsent: Ansvarlig fabrikant: Vastaava valmistaja: Ansvarig tillverkare: Υπεύθυνος κατασκευαστής: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
  • Seite 12 ENG004-2-V3 ENGLISH ITALIANO For European countries only Modello per l’Europa soltanto Noise and Vibration Rumore e vibrazione The typical A-weighted sound pressure level is 75 dB (A). Il livello di pressione sonora pesata secondo la curva A è Uncertainty is 3 dB (A). di 75 dB (A).
  • Seite 13 ENG004-2-V3 PORTUGUÊS NORSK Só para países Europeus Gjelder bare land i Europa Ruído e vibração Støy og vibrasjon O nível normal de pressão sonora A é 75 dB (A). Det vanlige A-verktet lydtrykksnivå er 75 dB (A). A incerteza é de 3 dB (A). Usikkerheten er på...
  • Seite 15 Makita Corporation Anjo, Aichi,Japan 884354C998...

Inhaltsverzeichnis