Світлодіодний світильник T5
UA |
Технічна інформація:
Потужність:
5 W/10 W/15 W/20 W
Напруга живлення:
220–240 V~
Кількість світлодіодів:
26/52/76/100 LED SMD
Струм світла:
500/1 000/1 500/2 000 lm
Колірна температура:
4 000 K
Прилад призначений для використання в приміщенні.
У випадку поломки світильник не ремонтуйтпе.
При маніпуляції прилад відключіть від електромережі.
EMOS spol. s r.o. повідомляє, що ZS2110, ZS2120, ZS2130, ZS2140 відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням
Директиви. Пристроєм можливо користуватися в ЄС. Декларація відповідності являється частиной інструкції для користування
або можливо її знайти на веб-сайті http://www.emos.eu/download.
Lampă LED T5
RO|MD |
Informaţii tehnice:
Puterea:
5 W/10 W/15 W/20 W
Tensiunea de alimentare:
220–240 V~
Număr LED:
26/52/76/100 LED SMD
Flux de lumină:
500/1 000/1 500/2 000 lm
Temperatura cronatică:
4 000 K
Dispozitivul este destinat pentru utilizare în interior.
În caz de defecțiune nu reparați lampa.
EMOS spol. s r.o. declară, că ZS2110, ZS2120, ZS2130, ZS2140 este în conformitate cu cerinţele de bază şi alte prevederi
corespunzătoare ale directivei. Aparatul poate fi utilizat liber în UE. Declaraţia de conformitate sau se poate găsi pe paginile
http://www.emos.eu/download.
LED apšvietimas T5
LT |
Techninė informacija:
Eksploatacinės savybės:
Maitinimo įtampa:
LED skaičius:
Šviesos srautas:
Chromatiškumo temperatūra: 4 000 K
Prietaisas skirtas naudoti vidaus patalpose.
Neardykite apšvietimo įrangos, jei ji neveikia.
EMOS spol. s r.o. deklaruoja, kad ZS2110, ZS2120, ZS2130, ZS2140 atitinka pagrindinius Direktyvos reikalavimus ir susijusias
nuostatas. Prietaisą galima laisvai naudoti ES. Atitikties deklaraciją galima rasti adresu http://www.emos.eu/download.
5 W/10 W/15 W/20 W
220–240 V~
26/52/76/100 LED SMD
500/1 000/1 500/2 000 lm
Не втручайтесь до підключення.
Не вмикайте світильник до живлення, ґкщо він у не розпа-
кованому стані.
Джерела світла не змінюються.
Використовуйте лише кабель живлення та з,єднувачі, що
постачаються разом із виробом.
Коли джерело світла лопне або поломається, його не використо-
вуйте, відключіть від електромережі та безпечно утилізуйте.
Цей виріб не є іграшкою, не давайте його в руки дітям
La manipulare deconectați de la rețeaua electrică.
Nu interveniți la conectare.
Nu conectați lampa la alimentare, dacă este în ambalaj.
Sursele de lumină nu sunt schimbabile.
Folosiți doar cablul de alimentare și conectoarele livrate cu produs.
Nu folosiți în cazul crăpării ori deteriorării sursei de lumină,
deconectați de la rețeaua electrică și lichidați în siguranță.
Acest produs nu este jucărie, nu-l lăsați la îndemâna copiilor!
Išjunkite iš tinklo, kol tvarkote.
Neardykite laidų.
Nejunkite prietaiso prie maitinimo tinklo, kol jis yra pakuotėje.
Šviesos šaltiniai nėra keičiami.
Naudokite tik prie gaminio pridėtą laidą ir jungtis.
Šviesos šaltinio gedimo atveju nenaudokite prietaiso, išjunkite
jį iš tinklo ir saugiai išmeskite.
Šis gaminys nėra žaislas; neduokite jo vaikams!
5