LED svítidlo T5
CZ |
Technické specifikace:
Výkon:
5 W/10 W/15 W/20 W
Napájecí napětí:
220–240 V~
Počet LED:
26/52/76/100 LED SMD
Světelný tok:
500/1 000/1 500/2 000 lm
Teplota chromatičnosti:
4 000 K
Zařízeni je určeno pro vnitřní použití
V případě poruchy světlo neopravujte.
EMOS spol. s r.o. prohlašuje, že ZS2110, ZS2120, ZS2130, ZS2140 je ve shodě se základními požadavky a dalšími přísluš-
nými ustanoveními směrnice. Zařízení lze volně provozovat v EU. Prohlášení o shodě lze najít na webových stránkách
http://www.emos.eu/download.
LED svietidlo T5
SK |
Technické špecifikácie:
Výkon:
5 W/10 W/15 W/20 W
Napájacie napätie:
220–240 V~
Počet LED:
26/52/76/100 LED SMD
Svetelný tok:
500/1 000/1 500/2 000 lm
Teplota chromatičnosti:
4 000 K
Zariadenie je určené pre vnútorné použitie.
V prípade poruchy svetlo neopravujte.
EMOS spol. s r.o. prehlasuje, že ZS2110, ZS2120, ZS2130, ZS2140 je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými
ustanoveniami smernice. Zariadenie je možné voľne prevádzkovať v EÚ. Prehlásenie o zhode možno nájsť na webových stránkach
http://www.emos.eu/download.
Oprawa liniowa LED T5
PL |
Informacje techniczne:
Moc:
5 W/10 W/15 W/20 W
Napięcie zasilania:
220–240 V~
Ilość diód LED:
26/52/76/100 LED SMD
Strumień świetlny:
500/1 000/1 500/2 000 lm
Temperatura barwowa:
4 000 K
Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń.
W razie awarii nie naprawiamy tej lampki.
Przy ewentualnych manipulacjach lampkę odłączamy od sieci
elektrycznej.
EMOS spol. s r.o. oświadcza, że wyrób ZS2110, ZS2120, ZS2130, ZS2140 jest zgodny z wymaganiami podstawowymi i innymi,
właściwymi postanowieniami dyrektywy. Urządzenie można bez ograniczeń użytkować w UE. Deklaracja zgodności znajduje się
na stronach internetowych http://www.emos.eu/download.
LED világítás T5
HU |
Technické informace:
Teljesítmény:
5 W/10 W/15 W/20 W
Tápfeszültség:
220–240 V~
LED-ek száma:
26/52/76/100 LED SMD
Fényáram:
500/1 000/1 500/2 000 lm
Színhőmérséklet:
4 000 K
Při manipulaci odpojte z elektrické sítě.
Nezasahujte do zapojeni.
Nepřipojujte světlo k napájení, pokud je v obalu.
Světelné zdroje nejsou vyměnitelné.
Používejte jen napájecí kabel a propojky dodané k výrobku.
Při prasknutí nebo poškození světelného zdroje nepožívejte,
odpojte od elektrické sítě a bezpečně zlikvidujte.
Tento výrobek není hračka, nedávejte jej do rukou dětem!
Pri manipulácii odpojte z elektrickej siete.
Nezasahujte do zapojenia.
Nepripájajte svetlo k napájaniu, ak je v obale.
Svetelné zdroje nie sú vymeniteľné.
Používajte len napájací kábel a prepojky dodané k výrobku.
Pri prasknutí alebo poškodení svetelný zdroj nepožívajte, odpojte
ho od elektrickej siete a bezpečne zlikvidujte.
Tento výrobok nie je hračka, nedávajte ho do rúk deťom!
Nie ingerujemy do połączeń wewnętrznych.
Nie włączamy lampki w stanie nierozpakowanym.
Źródła światła nie są wymienialne.
Korzystamy tylko z przewodu i części dostarczonych razem
z wyrobem.
Przy ewentualnym pęknięciu albo uszkodzeniu źródła światła,
nie korzystamy dalej z tej lampki, odłączamy ją od sieci elek-
trycznej i bezpiecznie likwidujemy.
Ten wyrób nie jest zabawką i dlatego nie można go udostępniać
dzieciom!
Az eszköz beltéri használatra készült.
Ha nem megfelelően működik, ne javítsa meg a világító berendezést!
A kezelés során válassza le a tápellátásról.
3