Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Husqvarna Aspire H50-P4A Bedienungsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Aspire H50-P4A:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
Bedienungsanweisung
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
SL
Navodila za uporabo
IT
Manuale dell'operatore
Aspire H50-P4A
6-25
26-45
46-64
65-82
83-101

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna Aspire H50-P4A

  • Seite 1 Aspire H50-P4A Bedienungsanweisung 6-25 Manuel d'utilisation 26-45 Gebruiksaanwijzing 46-64 Navodila za uporabo 65-82 Manuale dell'operatore 83-101...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Konformitätserklärung...........22 Wartung................ 17 Lizenzen............... 23 Einleitung Produktbeschreibung Kurzanleitung Husqvarna Aspire H50-P4A ist eine akkubetriebene Scannen Sie den QR-Code, um Hinweise zur Heckenschere mit einem Elektromotor. Verwendung des Geräts zu erhalten. Wir arbeiten laufend daran, Ihre Sicherheit und die (Abb. 17) Effektivität während des Betriebs zu verbessern.
  • Seite 7: Sicherheit

    Gerät nicht bei einem zugelassenen Service Center oder von einem zugelassenen Fachmann dem Ladegerät repariert wird. Hersteller Recyceln Sie die- ses Gerät an einer Husqvarna AB Recyclingstation für (Abb. 15) elektrische und elekt- SE-561 82, Huskvarna, Sweden ronische Geräte. (Gilt nur für Europa) (Abb.
  • Seite 8: Elektrische Sicherheit

    Persönliche Sicherheit oder dunkle Arbeitsbereiche steigt die Unfallgefahr stark an. • Bleiben Sie aufmerksam, achten Sie auf • Betreiben Sie Elektrowerkzeuge niemals an Orten, das, was Sie tun, und setzen Sie an denen Explosionsgefahr besteht, z. B. in gesunden Menschenverstand ein, wenn Sie der Nähe von leicht entzündlichen Flüssigkeiten, mit Elektrowerkzeugen arbeiten.
  • Seite 9: Verwendung Und Pflege Von Elektrowerkzeugen

    Verwendung und Pflege von akkubetriebenen Nutzungsbedingungen beruht. Dabei sind alle Teile des Betriebszyklus zu berücksichtigen, z. B. Werkzeugen abgesehen vom Gashebelbetrieb, die Zeiten, wenn • Eine Aufladung darf nur mit dem vom Hersteller das Werkzeug ausgeschaltet ist und wenn es im vorgeschriebenen Ladegerät durchgeführt werden.
  • Seite 10: Sicherheitswarnungen Für Die Heckenschere - Persönliche Sicherheit

    Sicherheitswarnungen für die Heckenschere - • Entnehmen Sie den Akku, um den versehentlichen Start des Geräts zu verhindern. Persönliche Sicherheit • Dieses Gerät ist ein sehr gefährliches Werkzeug, • Halten Sie die Heckenschere während des Betriebs wenn Sie nicht aufpassen oder das Gerät immer mit beiden Händen.
  • Seite 11: Persönliche Schutzausrüstung

    • Das Arbeiten bei schlechtem Wetter ist nicht Gerät und/oder die Klingen reinigen, überprüfen oder nur ermüdend, sondern birgt auch zusätzliche reparieren. Risiken. Aufgrund des höheren Risikos wird davon • Halten Sie Hände und Füße nach Abschalten von abgeraten, das Gerät bei sehr schlechtem Wetter zu der Schneidausrüstung fern, bis diese vollständig verwenden, z. B.
  • Seite 12: Sicherheitsvorrichtungen Am Gerät

    • Tragen Sie Schutzstiefel oder Schuhe mit So prüfen Sie die Benutzeroberfläche rutschfester Sohle. Die grünen LEDs (A) zeigen den Ladezustand an. Die (Abb. 23) grünen LEDs zeigen außerdem an, dass das Gerät eingeschaltet ist. • Tragen Sie Kleidung aus reißfestem Material. Ihre Kleidung muss eng sitzen, darf aber nicht Ihre 1.
  • Seite 13: Sicherer Umgang Mit Dem Ladegerät

    Stromschlägen, Brand und/oder schweren es zu einer Überbrückung der Kontakte kommen Verletzungen führen. Bewahren Sie könnte. Durch Kurzschluss der Akkuklemmen kann alle Sicherheitshinweise und allgemeinen es zu Verbrennungen oder Bränden kommen. Anweisungen zur späteren Verwendung auf. • Der Akku kann durch spitze Gegenstände wie Nägel oder Schraubendreher oder durch Krafteinwirkung von außen beschädigt werden.
  • Seite 14: Sicherheitshinweise Für Die Wartung

    • Wenn Wartungsarbeiten nicht durchgeführt werden, • Um Sicherheitsrisiken zu vermeiden, muss verringert sich die Lebensdauer des Geräts und die der Austausch des Netzkabels von Husqvarna Unfallgefahr steigt. oder einem Kundendienstzentrum durchgeführt • Für alle Service- und Reparaturarbeiten, werden, das zur Reparatur von Husqvarna insbesondere an den Sicherheitsvorrichtungen des Elektrowerkzeugen autorisiert ist.
  • Seite 15: Montage

    So installieren Sie den Haken an einer dass die Schrauben für Ihren Wandtyp geeignet sind. Wand • Kontaktieren Sie Ihren Husqvarna • Installieren Sie den Haken im Innenbereich. Servicemitarbeiter, um Informationen über das • Schützen Sie den Haken vor Sonnenlicht und setzen verfügbare Lagerungszubehör für Ihr Gerät zu...
  • Seite 16: Zu Erledigen, Bevor Sie Das Gerät Starten

    LED für den Akkuzustand am Ladegerät Dadurch kann das Gerät beschädigt werden. Die rote LED (A) und die grüne LED (B) am Ladegerät LED für den zeigen den Akkuzustand an. Siehe Zu erledigen, bevor Sie das Gerät Akkuzustand am Gerät auf Seite 16 . starten (Abb.
  • Seite 17: Wartung

    3. Drücken Sie die Entriegelungstasten am Akku und entfernen Sie den Akku. (Abb. 38) Wartung Einleitung Wartungsplan Nachstehend sind die am Gerät vorzunehmenden WARNUNG: Lesen Sie vor Wartungsmaßnahmen aufgelistet. Wartungsarbeiten am Gerät das Kapitel über Sicherheit, und machen Sie sich damit vertraut.
  • Seite 18: Fehlerbehebung

    So reinigen Sie das Gerät, den Akku 2. Überprüfen Sie die Kanten der Klinge auf Schäden und Verformungen. und das Ladegerät 3. Entfernen Sie mit einer Feile Grate an der Klinge. 1. Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch mit 4.
  • Seite 19: Transport, Lagerung Und Entsorgung

    Die LED am Akkula- Ursache Lösung degerät Die grüne und die Das Ladegerät ist nicht richtig an Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an. rote LED leuchten die Netzsteckdose angeschlos- nicht. sen. Defekte Netzsteckdose. Schließen Sie das Akkuladegerät an eine Quelle mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung und Fre- quenz an.
  • Seite 20: Technische Angaben

    Technische Angaben Technical data Aspire H50-P4A Motor Motortyp PMDC Gewicht Gewicht ohne Akku, kg Gewicht mit Akku, kg Klinge Doppelseitig Klingenlänge, mm Klingengeschwindigkeit, Schnitte/min 2800 Geräuschemissionen Schallleistungspegel, gemessen dB (A) Schallleistungspegel, garantiert L Schallpegel Schalldruckpegel am Ohr des Bedieners, gemessen gemäß EN 62841-4-2, dB (A)
  • Seite 21: Zugelassene Ladegeräte Für Das Gerät

    Akku P4A 18-B45 Gewicht, kg Zugelassene Ladegeräte für das Gerät Akkuladegerät P4A 18-C70 Netzspannung, V 220-240 Frequenz, Hz 50-60 Leistung, W Ausgangsspannung, V DC/ Ampere, A 14,4-18/3 1888 - 004 - 22.09.2022...
  • Seite 22: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Die akkubetriebene Heckenschere Marke Husqvarna Typ/Modell Aspire H50-P4A Identifizierung Seriennummern ab 2022 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt: Richtlinie/Verord- Beschreibung nung 2006/42/EG „Maschinenrichtlinie“...
  • Seite 23: Lizenzen

    Lizenzen © Copyright 2012–2020 STMicroelectronics Version 2.0, Januar 2004 http://www.apache.org/ licenses/ Die Garantie deckt keine Schäden, die sich aus normalem Verschleiß, Fahrlässigkeit, unzulässigem GESCHÄFTSBEDINGUNGEN FÜR DIE NUTZUNG, Einsatz, unbefugten Reparaturen oder Anschluss der VERVIELFÄLTIGUNG UND VERBREITUNG Ansaugvorrichtung an eine falsche Spannung ergeben. 1.
  • Seite 24 einer natürlichen oder juristischen Person, die zur • Sie müssen allen anderen Empfängern des Werks Einreichung im Namen des Urheberrechtsinhabers oder abgeleiteter Werke eine Kopie dieser Lizenz berechtigt ist, absichtlich bei dem Lizenzgeber überlassen und zur Aufnahme in das Werk eingereicht wird. Im •...
  • Seite 25 Diese Lizenz erteilt keine Erlaubnis zur Verwendung von oder zusätzliche Haftung akzeptieren. ENDE DER Markennamen, Marken, Dienstleistungsmarken oder GESCHÄFTSBEDINGUNGEN Produktbezeichnungen des Lizenzgebers, außer wenn dies für eine angemessene und übliche Verwendung zur Beschreibung der Herkunft des Werkes und zur Reproduktion des Inhalts der NOTICE-Datei erforderlich ist.
  • Seite 26: Introduction

    Entretien............... 36 Licences................43 Introduction Description du produit Guide rapide Le Husqvarna Aspire H50-P4A est un taille-haie à Scannez le code QR pour obtenir des conseils sur batterie équipé d'un moteur électrique. l'utilisation du produit. Nous travaillons en permanence à l'amélioration de (Fig.
  • Seite 27: Sécurité

    équipements électri- (Fig. 15) agréé ou par une autorité homologuée. ques et électroni- ques. (Concerne seu- Fabricant lement l'Europe) Husqvarna AB (Fig. 16) Utilisez la batterie uniquement dans les SE-561 82, Huskvarna, Sweden produits des partenai- res du système PO- WER FOR ALL.
  • Seite 28: Sécurité Électrique

    Les machines à usiner provoquent des étincelles qui utilisés dans des conditions appropriées réduisent peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs. les blessures corporelles. • Tenez les enfants et les spectateurs à distance • Évitez tout démarrage intempestif. Vérifiez que lorsque la machine à...
  • Seite 29 • Rangez les machines à usiner hors de la portée • Respectez toutes les instructions de charge et ne des enfants et ne pas laisser des personnes chargez pas le bloc batterie ou l'outil en dehors de la qui ne connaissent pas la machine ou ces plage de température spécifiée dans les instructions.
  • Seite 30: Instructions Générales De Sécurité

    Instructions de sécurité pour le par des haies ou des buissons et être coupés accidentellement par la lame. fonctionnement • N'utilisez pas le taille-haie en cas de mauvaises conditions météorologiques, en particulier lorsqu'il y AVERTISSEMENT: Lisez les a un risque de foudre. Cela permet de réduire le instructions qui suivent avant d'utiliser le risque d'être frappé...
  • Seite 31: Équipement De Protection Individuel

    grande prudence lorsque vous travaillez sur des • Utilisez des protège-oreilles homologués. Une terrains en pente. exposition prolongée au bruit risque de causer des lésions auditives permanentes. • Soyez bien en équilibre, les pieds d'aplomb, à tout moment. Ne vous penchez pas trop loin. (Fig.
  • Seite 32 3. Mettez des gants. REMARQUE: L’entretien et la 4. Assurez-vous que les lames et les protège-lames réparation de la machine exigent ne sont pas endommagés ou tordus. Remplacez les une formation spéciale. Ceci concerne lames et les protège-lames s'ils sont endommagés particulièrement l’équipement de sécurité...
  • Seite 33 Si le cordon d'alimentation électrique doit être remplacé, cette intervention doit être effectuée par instructions générales et de sécurité. Le Husqvarna ou par un centre de service client non-respect des instructions générales et autorisé à réparer les outils électriques Husqvarna de sécurité...
  • Seite 34: Montage

    • Installez le crochet à l'intérieur. • Contactez votre agent d'entretien Husqvarna pour • Conservez le crochet à l'abri de la lumière du en savoir plus sur les accessoires de remisage soleil et à une température ambiante comprise entre disponibles pour votre produit.
  • Seite 35: Utilisation

    Utilisation Introduction REMARQUE: Assurez-vous que la tension et la fréquence du secteur sont AVERTISSEMENT: Assurez-vous correctes. de lire et de comprendre le chapitre dédié 2. Placez la batterie dans le chargeur de batterie. à la sécurité avant d'utiliser l'appareil. La batterie est connectée au chargeur de batterie lorsque la LED verte clignote.
  • Seite 36: Entretien

    5. Assurez-vous que les capots ne sont pas État de la batterie endommagés et qu'ils sont correctement fixés avant d'utiliser le produit. Les LED 1 et 2 sont Suffisamment chargée allumées. Pour démarrer le produit La LED 1 est allu- La puissance de la batterie est 1.
  • Seite 37: Calendrier D'entretien

    Calendrier d'entretien La liste ci-dessous indique les étapes d'entretien à effectuer sur le produit. Entretien Avant Toutes chaque les se- Mensuel utilisation maines Nettoyez les pièces externes du produit. Vérifiez que l'interrupteur marche/arrêt fonctionne correctement et n'est pas en- dommagé. Assurez-vous que la gâchette de puissance et la gâchette de la poignée avant fonctionnent en toute sécurité.
  • Seite 38: Dépannage

    Pour nettoyer et lubrifier les lames Remarque: Pour davantage d'informations sur les nettoyants et lubrifiants recommandés, contactez votre 1. Nettoyez les lames afin d'enlever les matériaux atelier d'entretien. indésirables avant et après l'utilisation du produit. 2. Lubrifiez les lames avant les périodes de remisage prolongées.
  • Seite 39: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    LED sur le chargeur Cause Solution de batterie La LED verte et Le chargeur de batterie n'est pas Branchez le chargeur de batterie à une prise secteur. la LED rouge sont correctement branché sur la pri- éteintes. se secteur. Prise secteur défectueuse. Branchez le chargeur de batterie sur une prise électrique dont les caractéristiques de tension et de fréquence cor- respondent aux spécifications mentionnées sur la plaque...
  • Seite 40: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Aspire H50-P4A Moteur Type de moteur PMDC Poids Poids sans batterie, kg Poids avec batterie, kg Couteau Type Double tranchant Longueur de lame, mm Vitesse des lames, taille/min 2 800 Émissions sonores Niveau de puissance acoustique mesuré dB (A)
  • Seite 41 Batterie P4A 18-B45 Tension nominale, V Poids, kg Chargeurs de batterie homologués pour le produit Chargeur de batterie P4A 18-C70 Tension secteur, V 220-240 Fréquence, Hz 50-60 Puissance, W Tension de sortie, V d.c./ Ampères, A 14,4-18/3 1888 - 004 - 22.09.2022...
  • Seite 42: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Déclaration de conformité UE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Taille-haie sur batterie Marque Husqvarna Type/Modèle Aspire H50-P4A Identification Les numéros de série à partir de 2022 et ultérieurs est entièrement conforme à...
  • Seite 43: Licences

    Licences © Copyright  2012-2020 STMicroelectronics 1. Définitions. La garantie ne couvre pas les défauts résultant de « Licence » désigne les conditions générales l'usure normale, de la négligence, d'une utilisation d'utilisation, de reproduction et de distribution telles que inappropriée, de la réparation non autorisée ou du définies par les sections 1 à 9 du présent document.
  • Seite 44 désignées par écrit par le détenteur du droit d'auteur Dérivée que vous distribuez doit alors inclure une par la mention « Ne constitue pas une contribution ». copie lisible des mentions d'attribution contenus « Contributeur » désigne le Concédant et toute dans ce fichier MENTION, à l'exclusion des personne physique ou entité...
  • Seite 45 en vertu de la présente Licence. 8. Limitation de responsabilité. En aucun cas et sous aucune théorie de droit, que ce soit de manière délictuelle (y compris par négligence), contractuelle ou autre, sauf si requis par la loi en vigueur (par exemple pour des actes délibérés et grossièrement négligents) ou convenu par écrit, un Contributeur ne sera tenu responsable envers vous de dommages, y compris tout dommage direct, indirect,...
  • Seite 46: Productoverzicht

    Verklaring van overeenstemming......... 61 Onderhoud..............56 Vergunningen............... 62 Inleiding Productbeschrijving Snelgids Husqvarna Aspire H50-P4A is een heggenschaar met Scan de QR-code voor advies over het gebruik van het accu en een elektromotor. product. Er wordt voortdurend gewerkt aan het verhogen van uw (Fig. 17) veiligheid en efficiëntie tijdens bedrijf.
  • Seite 47: Veiligheid

    (Alleen geldig servicepunt of door een erkende autoriteit. voor Europa) Fabrikant (Fig. 16) Gebruik de accu al- leen in producten van Husqvarna AB POWER FOR ALL- systeempartners. SE-561 82, Huskvarna, Sweden Veiligheid Veiligheidsdefinities waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig Waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en letsel.
  • Seite 48 geaarde elektrische gereedschappen. Ongewijzigde • Verwijder eventuele (instel)sleutels voordat u het stekkers en overeenkomende stopcontacten elektrisch gereedschap inschakelt. Een sleutel die verkleinen het risico op elektrische schokken. is bevestigd aan een draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap kan persoonlijk letsel tot •...
  • Seite 49 gereedschap. Elektrische apparaten zijn gevaarlijk in • Volg alle oplaadinstructies op en laad de accu of handen van ongetrainde gebruikers. het product niet op bij temperaturen die buiten het in de instructies gespecificeerde bereik vallen. • Zorg voor een deugdelijk onderhoud van elektrische Door onjuist opladen of opladen bij...
  • Seite 50: Algemene Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies voor bediening verborgen raken in heggen en struiken en worden doorgesneden door het mes. • Gebruik de heggenschaar niet bij slechte WAARSCHUWING: Lees de weersomstandigheden, vooral wanneer er een risico volgende waarschuwingen voordat u het op bliksem bestaat. Dit vermindert het risico op product gaat gebruiken.
  • Seite 51 stenen, takken, kuilen, greppels enz.). Wees extra • Gebruik goedgekeurde gehoorbescherming. voorzichtig wanneer u op hellend terrein werkt. Langdurige blootstelling aan lawaai kan leiden tot permanente gehoorbeschadiging. • Zorg steeds voor een goede balans en een stabiele houding. Voorkom overstrekken. (Fig.
  • Seite 52 3. Draag handschoenen. OPGELET: Om service en reparaties 4. Controleer of de snijbladen en beschermkappen aan de machine uit te voeren, moet u niet beschadigd of verbogen zijn. Vervang de een speciale opleiding hebben. Dit geldt snijbladen en beschermkappen als deze beschadigd met name voor de veiligheidsuitrusting van of verbogen zijn.
  • Seite 53 Om veiligheidsgevaren te voorkomen, moet veiligheidswaarschuwingen en algemene de voedingskabel worden vervangen. Dit moet instructies kan leiden tot elektrische worden uitgevoerd door Husqvarna of een schokken, brand en/of ernstig letsel. Bewaar klantenservicecentrum dat bevoegd is om elektrisch deze gebruiksaanwijzing op een veilige gereedschap van Husqvarna te repareren.
  • Seite 54: Montage

    • Bevestig de haak binnenshuis. • Neem contact op met uw Husqvarna- • Houd de haak buiten bereik van zonlicht en in een servicewerkplaats voor informatie over de omgevingstemperatuur van -10°C tot 70°C.
  • Seite 55 begrepen. Zorg er ook voor dat u de Accustatus bedieningshandleiding bij de accu en de acculader hebt gelezen en begrepen. De groene led knippert De accu wordt opgeladen. snel. Houd de accu en de acculader in de correcte De groene led knippert De accu is 80% opgela- omgevingstemperaturen.
  • Seite 56: Onderhoud

    3. Controleer of het product correct werkt. Controleer of WAARSCHUWING: Zorg ervoor alle moeren en schroeven goed zijn vastgedraaid. dat de voorzijde van de snijuitrusting de 4. Controleer of de hendel en de grond niet raakt. veiligheidsvoorzieningen niet beschadigd zijn en goed zijn bevestigd.
  • Seite 57: Probleemoplossing

    Onderhoud Vóór ge- Maande- Wekelijks bruik lijks Controleer of de schroeven en moeren goed zijn vastgedraaid. Controleer of de accu niet beschadigd is. Zorg ervoor dat de accu is opgeladen. Controleer of de acculader niet beschadigd is. Controleer of de schroeven die de snijbladen bijeenhouden goed vastzitten. Controleer de verbindingen tussen de accu en het product.
  • Seite 58: Vervoer, Opslag En Verwerking

    Probleem Mogelijke fouten Mogelijke oplossing Groene led en rode Accu is leeg. Laad de accu op. led knipperen afwis- Accu is beschadigd. Neem contact op met uw servicedealer. selend Acculader Led op de acculader Oorzaak Oplossing De groene led is in- De accu is niet op de juiste wijze Verwijder de accu uit de lader en plaats de accu weer in geschakeld en de ro-...
  • Seite 59: Technische Gegevens

    (Fig. 39) Accu, acculader en product afvoeren Het onderstaande symbool betekent dat het product geen huishoudelijk afval is. Lever het in bij Technische gegevens Technische gegevens Aspire H50-P4A Motor Motortype PMDC Gewicht Gewicht zonder accu, kg Gewicht met accu, kg Type Dubbelzijdig...
  • Seite 60 Aspire H50-P4A Trillingsniveau Trillingsniveaus (a ), voor/achter, m/s 2,48/2,26 Goedgekeurde accu's voor het product Accu P4A 18-B45 Type Lithium-ion Accucapaciteit, Ah Raadpleeg het plaatje met de accugegevens Nominale spanning, V Gewicht, kg Goedgekeurde acculaders voor het product Acculader P4A 18-C70...
  • Seite 61: Verklaring Van Overeenstemming

    Verklaring van overeenstemming EU-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Accuheggenschaar Merk Husqvarna Type / model Aspire H50-P4A Identificatie Serienummers vanaf 2022 en verder volledig voldoet aan de volgende EU-richtlijnen en -regelgeving: Richtlijn/Verordening...
  • Seite 62: Vergunningen

    Vergunningen © Copyright 2012–2020 STMicroelectronics 1. Definities. De garantie geldt niet voor defecten die het gevolg Met 'licentie' wordt de algemene voorwaarden, zijn van normale slijtage, onachtzaamheid, onjuist reproductie en verspreiding zoals gedefinieerd in gebruik, onbevoegde reparatie of het aansluiten van het secties 1 t/m 9 van dit document, bedoeld.
  • Seite 63 en verbeteren van het werk, maar exclusief de afgeleide werken die u distribueert een leesbare communicatie die gemarkeerd of op een andere manier kopie van de toekenningsvermeldingen in een schriftelijk door de auteursrechthebbende als 'geen dergelijk VERMELDING-bestand bevatten, exclusief bijdrage' wordt aangeduid. Met 'bijdrager' wordt de vermeldingen die geen betrekking hebben op een licentiegever en elke individuele of juridische entiteit van deel van de afgeleide werken en deze moet zich op...
  • Seite 64 gaan met uw uitoefening van toestemming onder deze licentie. 8. Beperking van aansprakelijkheid. In geen omstandigheden en onder geen wettelijke theorie, of dit nu een onrechtmatige daad (met inbegrip van nalatigheid), overeenkomst of anderszins is, tenzij vereist door toepasselijk recht (zoals opzettelijke en grof nalatige handelingen) of schriftelijk overeengekomen, is een bijdrager niet aansprakelijk voor schade, inclusief directe, indirecte, bijzondere, incidentele of...
  • Seite 65: Opis Izdelka

    Vzdrževanje..............74 Licence................. 80 Uvod Opis izdelka Kratka navodila Husqvarna Aspire H50-P4A je baterijski obrezovalnik Za nasvet o uporabi izdelka skenirajte kodo QR. žive meje z elektromotorjem. (Sl. 17) Stalno delamo na tem, da bi povečali varnost in učinkovitost med delovanjem. Če potrebujete več...
  • Seite 66: Odgovornost Proizvajalca

    (Velja samo centru ali pri pooblaščenem organu. za Evropo) Proizvajalec (Sl. 16) Baterijo uporabljajte samo v izdelkih PO- Husqvarna AB WER FOR ALL si- stemskih partnerjev. SE-561 82, Huskvarna, Sweden (Sl. 12) Pretvornik za varno odpoved. Varnost Varnostne definicije...
  • Seite 67: Osebna Varnost

    hladilniki. Če je vaše telo ozemljeno, se nevarnost pravilno uporabljen. Zbiranje prahu lahko zmanjša električnega udara poveča. nevarnost zaradi vdihavanja tega. • Električnega orodja ne izpostavljajte dežju ali vlagi. • Ne bodite samozadovoljni, ker ste zaradi pogoste Če v električno orodje prodre voda, se poveča uporabe navajeni orodja, in kljub vsemu upoštevajte nevarnost električnega udara.
  • Seite 68: Splošna Varnostna Navodila

    baterij, lahko poveča nevarnost požara pri drugih • Pri prenašanju ali shranjevanju obrezovalnika žive baterijah. meje vedno namestite ščitnik rezila. Pravilno ravnanje z obrezovalnikom žive meje zmanjšuje • Izdelke uporabljajte le s točno določenimi baterijami. nevarnost telesnih poškodb zaradi rezil. Če uporabite druge baterije, se lahko poveča nevarnost poškodb in požara.
  • Seite 69 • Izdelek shranjujte izven dosega otrok. • Prepričajte se, da se lahko varno gibljete in stojite. Če se morate nepričakovano premakniti, preverite • Nikoli ne smete spreminjati prvotne izvedbe okolico za morebitne ovire (korenine, kamenje, veje, izdelka brez predhodnega dovoljenja proizvajalca. jarke, itd.).
  • Seite 70 • Uporabljajte odobreno zaščito oči. Tudi če vprašajte prodajalca, kje je najbližja uporabljate vizir, morate vedno uporabljati tudi pooblaščena servisna delavnica. homologirana zaščitna očala. Homologirana zaščitna očala morajo biti skladna s standardom ANSI Z87.1 Preverjanje uporabniškega vmesnika za ZDA ali s standardom EN 166 za države EU. Zelene indikatorske lučke (A) prikazujejo stanje (Sl.
  • Seite 71 • Ta varnostna navodila veljajo samo za • Ne servisirajte poškodovanih baterijskih enot. akumulatorske baterije Li-ion 18 V, ki se uporabljajo Baterijske pakete lahko servisirajo samo proizvajalec v POWER FOR ALL sistemu. in pooblaščeni servisni ponudniki. • Akumulatorske baterije uporabljajte samo v •...
  • Seite 72: Montaža

    • Če je treba napajalni kabel zamenjati, mora to navodila. opraviti podjetje Husqvarna ali center za pomoč strankam, ki je pooblaščen za popravila električnih • Pred vzdrževanjem, drugimi pregledi ali orodij Husqvarna. S tem se izognete morebitnim sestavljanjem izdelka odstranite baterijo.
  • Seite 73: Delovanje

    Delovanje Uvod 4. Polnilnik baterije odklopite iz omrežja. OPOZORILO: POZOR: Preden začnete Nikoli ne vlecite za uporabljati izdelek, morate prebrati in napajalni kabel. razumeti poglavje o varnosti. 5. Odstranite baterijo iz polnilnika. Baterija Lučke LED za stanje baterije na polnilniku Rdeča lučka LED (A) in zelena lučka LED (B) na OPOZORILO: Pred uporabo baterije...
  • Seite 74: Vzdrževanje

    Vstavitev baterije v izdelek 2. Pritisnite sprožilec sprednjega ročaja, ki je na sprednjem ročaju. (Sl. 35) OPOZORILO: 3. Pritisnite sprožilec plina. (Sl. 36) Baterijo uporabljajte samo z izdelki POWER FOR ALL 18- Uporaba izdelka voltnega sistema. 1. Ko obrezujete strani žive meje, začnite pri tleh in 1.
  • Seite 75: Pregled Baterije In Polnilnika Baterije

    Vzdrževanje Pred Teden- Mesečno uporabo Z varnostnega vidika se prepričajte, da sprožilec plina in sprožilec sprednjega ročaja delujeta pravilno. Preverite, da upravljalni elementi delujejo in niso poškodovani. Prepričajte se, da rezilo in ščitnik rezila nimata razpok in da nista poškodovana. Če imata rezilo in ščitnik rezila razpoke ali sta bila izpostavljena udarcem, ju zamenjajte.
  • Seite 76: Odpravljanje Težav

    Odpravljanje težav Uporabniški vmesnik Težava Možne napake Možna rešitev Zelena lučka LED Nizka napetost baterije. Napolnite baterijo. utripa. Rdeča lučka LED Preobremenitev. Rezalni priključek se ne more prosto premi- utripa. kati. Sprostite rezalni priključek. Odstopanje temperature. Izdelek naj se ohladi. Hkrati sta pritisnjena sprožilec plina in startni Sprostite sprožilec plina in pritisnite startni gumb.
  • Seite 77: Transport Skladiščenje In Odstranitev

    Pred dolgotrajnejšim skladiščenjem mora biti baterija izdelka. napolnjena med 30 % in 50 %. • Polnilnik baterije shranite v zaprt in suh prostor. Tehnični podatki Tehnični podatki Aspire H50-P4A Motor Tip motorja PMDC Teža Teža brez baterije v kg Teža z baterijo v kg...
  • Seite 78 Aspire H50-P4A Emisije hrupa Raven zvočne moči, izmerjena v dB(A) Zagotovljena raven hrupa L Nivoji hrupa Raven zvočnega tlaka na uporabnikovem ušesu je izmerjena po EN 62841-4-2, dB(A) Ravni vibracij Raven vibracij (a ), spredaj/zadaj, m/s 2,48/2,26 Odobrene baterije za izdelek...
  • Seite 79: Izjava O Skladnosti

    Izjava o skladnosti Izjava EU o skladnosti Mi, Husqvarna AB, SE‐-561 82 Huskvarna, Švedska, tel.: +46-36-146500, izjavljamo na lastno odgovornost, da je izdelek: Opis Baterijski obrezovalnik žive meje Znamka Husqvarna Vrsta/model Aspire H50-P4A Identifikacija Serijske številke od letnika 2022 dalje...
  • Seite 80: Licence

    Licence © Avtorske pravice 2012–2020 STMicroelectronics "Licenca" pomeni določila in pogoje za uporabo, vnovično distribucijo in distribucijo, kot je opredeljeno v Garancija ne krije okvar, ki so posledica poglavjih 1–9 tega dokumenta. "Dajalec licence" pomeni normalne obrabe, malomarnosti, nepravilne uporabe, lastnika avtorskih pravic ali s strani lastnika avtorskih nepooblaščenih popravil ali priklopa naprave na pravic pooblaščeni subjekt, ki podeljuje Licenco.
  • Seite 81 Na podlagi določil in pogojev te Licence vam vsaka Svojim spremembam lahko dodate lastno izjavo Sodelujoča oseba podeljuje trajno, po vsem svetu o avtorskih pravicah in zagotovite dodatne ali veljavno, neizključno, brezplačno in brez licenčnin ter drugačne licenčne pogoje in pogoje za uporabo, nepreklicno avtorsko licenco za vnovično distribucijo, reprodukcijo ali distribucijo vaših sprememb ali pripravo Izvedenih del, javni prikaz, javno izvedbo,...
  • Seite 82 katerega koli drugega Sodelavca, in samo v primeru, če se strinjate, da boste vsakega Sodelavca izvzeli oziroma ščitili pred kakršno koli odgovornostjo ali zahtevki zaradi vašega sprejema kakršnega koli jamstva ali dodatne odgovornosti. KONEC DOLOČIL IN POGOJEV 1888 - 004 - 22.09.2022...
  • Seite 83: Introduzione

    Manutenzione............... 93 Licenze................. 99 Introduzione Descrizione del prodotto Guida rapida Husqvarna Aspire H50-P4A è un tagliasiepi a batteria Eseguire la scansione del codice QR per suggerimenti con un motorino elettrico. sull'uso del prodotto. Il lavoro è in costante evoluzione per aumentare (Fig.
  • Seite 84: Sicurezza

    (Solo per l'Europa) Produttore (Fig. 16) Utilizzare la batteria solo nei prodotti dei Husqvarna AB partner del sistema POWER FOR ALL. SE-561 82, Huskvarna, Sweden (Fig. 12) Trasformatore a prova di guasto. Sicurezza Definizioni di sicurezza delle avvertenze e delle istruzioni può...
  • Seite 85: Sicurezza Personale

    spine con attrezzi elettrici dotati di messa a terra. • Operare in sicurezza. Operare sempre facendo Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo attenzione a posizionare bene i piedi e a mantenere riducono il rischio di scosse elettriche. l'equilibrio.
  • Seite 86: Istruzioni Di Sicurezza Generali

    causati da elettroutensili con una manutenzione • Non riparare mai le batterie danneggiate. Gli inadeguata. interventi sulle batterie dovrebbe essere eseguito solo dal produttore o da centri assistenza autorizzati. • Mantenere affilati e puliti gli strumenti da taglio. Con una manutenzione adeguata, gli strumenti da taglio Avvertenze sulla sicurezza del tagliasiepi - con bordi affilati risultano più...
  • Seite 87 • Rimuovere la batteria per evitare che il prodotto non utilizzare il prodotto in condizioni meteorologiche venga azionato per errore. sfavorevoli, per esempio, in presenza di nebbia fitta, pioggia battente, vento forte, freddo intenso, rischio • Questo prodotto è uno strumento pericoloso se non di fulmini, ecc.
  • Seite 88: Dispositivi Di Protezione Individuale

    quanto pietre e altri corpi estranei potrebbero venire • Tenere a portata di mano la cassetta di primo scagliati in aria. soccorso. • Rischio di oggetti volanti. Usare sempre protezione (Fig. 24) per gli occhi omologata. Evitare di lavorare inclinati Dispositivi di sicurezza sul prodotto verso la protezione del gruppo di taglio.
  • Seite 89 Controllo del grilletto dell'impugnatura anteriore – Tutti i prodotti da 18 V dei partner del sistema POWER FOR ALL. 1. Controllare che la leva di comando e il grilletto • Attenersi alle raccomandazioni sulla batteria dell'impugnatura anteriore si muovano liberamente e riportate nel manuale d'uso del prodotto.
  • Seite 90: Istruzioni Di Sicurezza Per La Manutenzione

    • Per evitare rischi sulla sicurezza, qualora il cavo di alimentazione debba essere sostituito, rivolgersi a Sicurezza del caricabatterie Husqvarna o ad un centro assistenza autorizzato alla riparazione di utensili elettrici Husqvarna. AVVERTENZA: Leggere tutte le •...
  • Seite 91: Montaggio

    ATTENZIONE: Assicurarsi che le viti siano adatte al tipo di parete. Installazione del gancio a parete • Contattare il tecnico dell'assistenza Husqvarna • Installare il gancio all'interno. per informazioni sugli accessori per lo stoccaggio • Tenere il gancio lontano dalla luce solare e a una disponibili per il prodotto.
  • Seite 92: Avviamento Del Prodotto

    ATTENZIONE: Stato della batteria Assicurarsi che la tensione e la frequenza Il LED 1 lampeggia La batteria è scarica. L'indica- dell'alimentazione di rete siano corrette. tore di stato della batteria lam- peggia. Caricare la batteria. Fa- 2. Inserire la batteria nel caricabatteria. La batteria Ricarica della re riferimento a è...
  • Seite 93: Manutenzione

    Arresto del prodotto AVVERTENZA: Assicurarsi che la parte anteriore dell'attrezzatura di taglio 1. Rilasciare la leva di comando e il grilletto non tocchi il terreno. dell'impugnatura anteriore. 2. Premere il pulsante di avvio/spegnimento fino a 2. Tenere il prodotto vicino al corpo per una posizione quando il LED verde non si spegne.
  • Seite 94: Ricerca Guasti

    Manutenzione Una volta Prima Una volta a setti- dell'uso al mese mana Effettuare un controllo dei collegamenti tra la batteria e il prodotto. Controllare il collegamento tra la batteria e il caricabatterie. Controllare che la spazzatrice non presenti danni. Controllo della batteria e del Ispezione della lama caricabatterie 1.
  • Seite 95: Caricabatteria

    Caricabatteria LED del caricabatte- Causa Soluzione Il LED verde è acce- La batteria non è inserita corret- Staccare la batteria dal caricabatteria e collegarla nuova- so e il LED rosso tamente nel caricabatterie. mente al caricabatteria. lampeggia. I connettori della batteria sono Pulire i connettori della batteria.
  • Seite 96: Dati Tecnici

    Riciclarlo in una stazione di Nota: riciclaggio per apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il simbolo compare sul prodotto o sull'imballaggio. Dati tecnici Dati tecnici Aspire H50-P4A Motore Tipo di motore PMDC Peso Peso senza batteria, kg Peso con batteria, kg...
  • Seite 97 Batterie approvate per il prodotto Batteria P4A 18-B45 Tipo Ioni di litio Capacità batteria, Ah Fare riferimento alla decalcomania dei valori nominali della batteria Tensione nominale, V Peso, kg Caricabatterie approvati per il prodotto Caricabatteria P4A 18-C70 Tensione di rete, V 220-240 Frequenza, Hz 50-60...
  • Seite 98: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità UE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Tagliasiepi a batteria Marchio Husqvarna Tipo / Modello Aspire H50-P4A Identificazione Numeri di serie a partire da 2022 e successivi È...
  • Seite 99: Licenze

    Licenze © Copyright 2012–2020 STMicroelectronics 1. Definizioni. La garanzia non copre i difetti derivanti da normale Per "licenza" si intendono i termini e le condizioni usura, incuria, uso errato, riparazioni non autorizzate per l'uso, la riproduzione e la distribuzione definiti o collegamento dell'apparecchio di aspirazione a una dalle sezioni da 1 a 9 del presente documento.
  • Seite 100 Per "collaboratore" si intende il concessore della licenza in almeno una delle seguenti posizioni: in un file e qualsiasi persona fisica o entità giuridica per conto di testo AVVISO distribuito come parte delle opere della quale il concessore della licenza ha ricevuto un derivate;...
  • Seite 101 previsto dalla legge applicabile (come in caso di atti deliberati e gravemente negligenti) o concordato per iscritto, il collaboratore sarà responsabile nei confronti dell'utente per danni, inclusi danni diretti, indiretti, speciali, incidentali o consequenziali di qualsiasi carattere derivanti dalla presente licenza o dall'uso o dall'impossibilità...
  • Seite 102 1888 - 004 - 22.09.2022...
  • Seite 103 1888 - 004 - 22.09.2022...
  • Seite 104 EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses cordons, et ba erie se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara on ou le don de votre appareil ! www.husqvarna.com Originalanweisungen Izvirna navodila Instructions d’origine Istruzioni originali Originele instructies 1143063-39 Rev. B...

Inhaltsverzeichnis