Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Lietuvių - Honeywell VITA AIR HAW501E Betriebsanleitung

Luftreiniger mit feuchtigkeitssteuerung
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
LIETUVIŲ
SVARBIOS SAUGOS NUORODOS
PERSKAITYKITE IR PASILIKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ KAIP GAIRĘ
ATEIČIAI.
1. Prieš naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite visas
nuorodas ir naudokite jį tik laikydamiesi nuorodų.
2. Šis prietaisas nėra skirtas naudoti be priežiūros asmenims
(įkaitant vaikus) ar kitiems asmenims, kurių fizinis, sensorinis,
ar protinis veiksnumas, patirties ar žinių trūkumas neleidžia juo
saugiai naudotis, nebent tokie asmenys prižiūrimi arba asmuo
atsakingas už tokių asmenų saugumą jiems suteikia su naudojimu
susijusias nuorodos. Prižiūrėkite vaikus ir įsitikinkite, kad jie su
šiuo prietaisu nežaidžia.
3. Jei sugadintas maitinimo tiekimo laidas, kad išvengtumėte
pavojaus, aptarnavimo atstovas arba asmuo su panašia
kvalifikacija turi pakeisti laidą.
4.Šį oro valytuvą reikia reguliariai valyti. Žr. pateikiamas
VALYMO NUORODAS. Niekada nevalykite oro valytuvo bet kokiu
kitokiu būdu, nei nurodytas šiame vadove. Prieš valant, oro
valytuvas turi būti išjungtas iš maitinimo tinklo.
32
DETALĖS
Išsamesnės informacijos žr. 4 psl.
1. Nešiojimo rankena/ Korpuso nuėmimo rankena
2. Oro išleidimo grotelės
3. Valdymo skydas
4. Oro įleidimo grotelės
5. Vandens bakas
6. Vandens kriauklė
7. Maitinimo laidas
8. Diskai
9. Vandens bako stabdiklis
10. Filtro komplektas
I Prieš-filtras
II Valymo filtras
11. Kvapus sugeriantis filtras (instrukcijos pateikiamos ant filtro
pakuotės).
VALDYMO SKYDAS
A. Įjungta/išjungta mygtukas
E. Ventiliatoriaus nustatymo
rodiklis
B. Ventiliatoriaus nustatymas
C. Drėgmės nustatymas
F. Drėgmės valdymo rodiklis
D. Filtro nustatymo iš naujo mygtukas
G. Filtro valymo rodiklis
H. Užpildymo iš naujo mygtukas
ATSARGINĖS DALYS
RPA-HAW501-19 Tank (Vandens bakas)
RPA-HAW501-24 Discs (Diskai)
RPA-HAW501-26 Disc Lock (diskinis užraktas)
RPA-HAW501-17 Tank stopper (Vandens bako stabdiklis)
RPA-HAW501-01 Purification filter (Valymo filtras)
RPA-HAW501-25 Pre-filter (Prieš-filtras)
RPA-HAW501-20 Magnetic float (Magnetinė plūdė)
KAI ORO VALYTUVAS VEIKIA
1.Ventiliatorius įtraukia,
2. Pirminis
sausą ir purviną orą į
nuolatinis filtras
įrenginį.
ore pagauna
mažas, žalingas
dalelytes.
3. Filtruotas oras
tada gryninamas, kai
jį cirkuliuoja besisu-
kantys diskais.
5. Švaresnis, grynes-
4. Drėgmė iš kriauklės yra
nis drėkintas oras yra
įleidžiama į orą.
grąžinamas atgal į kambarį.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Išsamesnės informacijos žr. 5 psl.
KAIP VEIKIA ŠIS GAMINYS
Išsamesnės informacijos žr. 32 psl.
VALDYMO PULTO INSTRUKCIJOS
Išsamesnės informacijos žr. 6 psl.
Įjungus prietaisą, nustatomas numatytasis vidutinio
intensyvumo ventiliatoriaus režimas. Ventiliatorius
5 sekundes veikia DIDELIO toliau – VIDUTINIO
intensyvumo režimu. Nuspaudus vieną kartą,
įjungiamas DIDELIO, antrą kartą – MAŽO, trečią kartą
– VIDUTINIO intensyvumo režimas.
Numatytasis drėkinimo parametras – „nuolatinis".
Esamą drėgnį nurodo greta korpuso esantis apatinis
skaičius. Viršutinis skaičius reiškia norimą drėgnį.
Mygtuku pasirinkite santykinį drėgnį nuo 35 iki 50 proc.
Kaskart spustelėjus mygtuką, reikšmė padidėja 5 proc.
Pasiekus reikiamą drėgnį įsižiebia piktograma ir nustoja
suktis diskas.
Kvapus sugeriančio filtro negalima plauti, jį reikia keisti.
Valymo ir pradinį oro filtrus galima plauti, naudojant
nedaug skysto muilo. Į prietaisą galima dėti tik visiškai
išdžiūvusį filtrą.
Kai tik užsidegs užpildymo piktograma, ventiliatorius ir
diskai automatiškai nustos sukęsi. Kai tik, vanduo bake
užpildytas ir pakeistas lemputė turi užgesti o ventiliato-
rius ir diskas turi pradėti suktis iš naujo.
VALYMO NUORODOS
Išsamesnė informacijos žr. 7 psl.
KOMPONENTŲ VALYMO INTERVALAI
Išorinis korpusas – jei reikia
Diskai – kiekvieną savaitę
Vandens bakas (įskaitant dangtelį) – kiekvieną savaitę
Vandens kriauklė – kas savaitę
Pieš filtras– kas trys mėnesiai
Pirminis nuolatinis filtras - kas trys mėnesiai
3 METŲ GARANTIJA
LIETUVIŲ
PIRKIMO SĄLYGA
Pirkimo sąlygą tokia, kad pirkėjas imasi atsakomybės teisingai
naudoti ir prižiūrėti šį bendrovės „Kaz" gaminį, pagal šią
naudotojo instrukciją. Kiek laiko naudoti bendrovės „Kaz" gaminį
turi nuspręsti pirkėjas ar naudotojas.
ĮSPĖJIMAS: JEI SU ŠIUO BENDROVĖS „KAZ" GAMINIU
PATIRIATE PROBLEMŲ, LAIKYKITĖS INSTRUKCIJOS IR
GARANTIJOS SĄLYGŲ. NEMĖGINKITE ATIDARYTI AR TAISYTI
BENDROVĖS „KAZ" GAMINIO KORPUSO PATYS, DĖL ŠIOS
PRIEŽASTIES GALI BŪTI PANAIKINAMA GARANTIJA,
SUŽALOJAMI ASMENYS IR PADAROMA ŽALA NUOSAVYBEI.
Išmetimas
Šis ant produkto ar jo pakuotės esantis simbolis reiškia,
kad su gaminiu negalima elgtis kaip su namų ūkio
atliekomis, ir reikia tvarkyti jį atitinkamoje elektrinių
prietaisų ir elektroninių atliekų surinkimo vietoje.
Teisingai išmesdami šį gaminį prisidedate prie aplinkos apsaugos.
Tolimesnę šio gaminio perdirbimo informaciją galite gauti
iš miesto savivaldybės, jūsų atliekų surinkimo tarnybos ar
parduotuvės, kurioje įsigijote gaminį. Ši nuostata taikoma tik ES
valstybėse narėse.
33

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis