Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Español - Honeywell VITA AIR HAW501E Betriebsanleitung

Luftreiniger mit feuchtigkeitssteuerung
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ROGAMOS LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA SU
REFERENCIA FUTURA.
1. Antes de emplear este electrodoméstico, léase detenidamente
todas las instrucciones y empléelo según las mismas.
2. Este electrodoméstico no está diseñado para que los usen
personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales mermadas, ni personas con falta de experiencia o
conocimiento, salvo que se les haya supervisado o instruido
respecto a su empleo por parte de una persona responsable de su
seguridad. Los niños deben tener supervisión para estar seguros
de que no juegan con el aparato.
3. En caso de que el cable de alimentación presente daños, el
fabricante, su distribuidor autorizado o una persona de similar
cualificación lo sustituirá para evitar cualquier riesgo.
4. Este limpiador de aire requiere una limpieza regular. Remítase
a las instrucciones de LIMPIEZA que se adjuntan. Nunca limpie
el lavador de aire de otra forma que no sea la indicada en este
manual. Se debe desconectar antes de limpieza el limpiador de
aire de la toma de corriente.
18
COMPONENTES
Véase página 4 para más detalles
1. Asa para su transporte/ Asa para retirar la carcasa
2. Rejilla de salida de aire
3. Panel de control
4. Rejilla de entrada de aire
5. Tanque de agua
6. Cubeta de agua
7. Cable de alimentación
8. Discos
9. Tapón del tanque de agua
10. Juego de filtros
I Filtro Ipre
II Filtro purificador
11. Filtro antiolores (instrucciones en el paquete del filtro)
PANEL DE CONTROL
A. Botón de Encendido / Apagado
E. Indicador de ajuste de ventilador
B. Ajuste de ventilador
F. Indicador de control de humedad
C. Ajuste de humedad
G. Indicador de limpieza de filtro
D. Botón de reinicio de filtro
H. Indicador de rellenado
PIEZAS DE REPUESTO
RPA-HAW501-19 Tank (Tanque de agua)
RPA-HAW501-24 Discs (Discos)
RPA-HAW501-26 Disc Lock (bloqueo de disco)
RPA-HAW501-17 Tank stopper (Tapón del tanque de agua)
RPA-HAW501-01 Purification filter (Filtro purificador)
RPA-HAW501-25 Pre-filter (Filtro Ipre)
RPA-HAW501-20 Magnetic float (Flotador magnético)
CÓMO FUNCIONA EL LIMPIADOR
DE AIRE
1. Un ventilador introduce
2. El filtro
aire seco y sucio en la
permanente
unidad.
primario cap-
tura partículas
pequeñas y noci-
vas del aire.
3. El aire filtrado
posteriormente se
limpia con el agua al
circular por los discos
giratorios.
5. Se devuelve a la hab-
4. La humedad de la
itación aire más limpio,
cubeta se añade al aire.
fresco e hidratado.
INSTRUCCIONES DE USO
Véase página 5 para más detalles.
CÓMO FUNCIONA EL PRODUCTO
Véase página 18 para más detalles.
INSTRUCCIONES SOBRE EL PANEL DE CONTROL
Véase página 6 para más detalles.
Al encenderlo, el ventilador está configurado por
defecto a intensidad media. El ventilador funcionará a
intensidad ALTA durante 5 segundos y después volverá a
MEDIA. Pulse el botón una vez para ponerlo en posición
ALTA, otra vez para BAJA y otra vez para MEDIA.
El ajuste de humedad por defecto es "continuo". El
número inferior que aparece junto a la carcasa indica
el nivel de humedad real. El número superior indica
el nivel de humedad deseado. Pulse el botón para
elegir la humedad relativa, de 35% a 50%. Los ajustes
aumentan un 5% cada vez. Cuando se alcanza el nivel
de humedad deseado el icono se ilumina y los discos
dejan de girar.
El filtro antiolores no puede lavarse pero sí debe susti-
tuirse. El filtro purificador y el prefiltro pueden lavarse
con una pequeña cantidad de jabón líquido. El filtro debe
estar totalmente seco antes de introducirlo de nuevo en
la unidad.
Una vez que se ilumine el icono de rellenado, el venti-
lador y los discos detendrán su movimiento de forma
automática. Una vez que el tanque se agua se ha rel-
lenado y sustituido, debe apagarse la luz y el ventilador
y los discos iniciarán de nuevo su movimiento.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
Véase página 7 para más detalles
INTERVALO DE LIMPIEZA DE COMPONENTES
Carcasa externa – según sea necesaria
Discos – cada semana
Tanque de agua (incluyendo tapón ) - cada semana
Cubeta de agua – cada semana
Filtro preliminar – cada tres meses
Filtro permanente primario – cada tres meses
3 AÑOS DE GARANTÍA
ESPAÑOL
CONDICIÓN DE COMPRA
Como condición de compra, el comprador asume toda la
responsabilidad respecto a la utilización y cuidado correcto de
este producto Kaz según las presentes instrucciones de usuario.
El comprador o usuario debe decidir cuándo y durante cuánto
tiempo este producto Kaz va a emplearse.
ADVERTENCIA: SI SURGEN PROBLEMAS CON ESTE PRODUCTO
KAZ, SIGA LAS INSTRUCCIONES DE LAS CONDICIONES DE LA
GARANTÍA. NO INTENTE ABRIR NI REPARAR USTED MISMO
EL PRODUCTO KAZ, YA QUE ESTO PODRÍA PROVOCAR LA
TERMINACIÓN DE LA GARANTÍA Y CAUSAR LESIONES A LAS
PERSONAS O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
DESECHO
Este símbolo en el producto o en su embalaje
indica que el electrodoméstico no puede tratarse
como residuos domésticos normales sino que debe
entregarse en un punto de recogida para el reciclaje
de electrodomésticos eléctricos y electrónicos.
Su contribución al desecho correcto de este producto protege el
medioambiente.
Puede obtenerse más información sobre el reciclaje de este
producto en su ayuntamiento, su servicio de recogida de basuras
o en la tienda donde compró el producto. Esta normativa sólo
tiene validez para los países miembros de la UE.
19

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis