Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita VR001G Betriebsanleitung
Makita VR001G Betriebsanleitung

Makita VR001G Betriebsanleitung

Akku-betonverdichter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VR001G:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 60
EN
Cordless Concrete Vibrator
Akumulatorowy zagęszczacz
PL
betonu
Akkumulátoros betonvibrátor HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
HU
Akumulátorový zhutňovač
SK
betónu
Akumulátorový vibrátor
CS
betonu
Акумуляторний ущільнювач
UK
для бетону
Vibrator de beton cu
RO
acumulator
Akku-Betonverdichter
DE
VR001G
VR003G
VR004G
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BETRIEBSANLEITUNG
6
13
21
29
36
43
52
60

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita VR001G

  • Seite 1 Akumulatorowy zagęszczacz INSTRUKCJA OBSŁUGI betonu Akkumulátoros betonvibrátor HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Akumulátorový zhutňovač NÁVOD NA OBSLUHU betónu Akumulátorový vibrátor NÁVOD K OBSLUZE betonu Акумуляторний ущільнювач ІНСТРУКЦІЯ З для бетону ЕКСПЛУАТАЦІЇ Vibrator de beton cu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI acumulator Akku-Betonverdichter BETRIEBSANLEITUNG VR001G VR003G VR004G...
  • Seite 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4...
  • Seite 3 Fig.8 Fig.11 Fig.12 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14...
  • Seite 4 Fig.15 Fig.19 Fig.16 Fig.20 Fig.17 Fig.21 Fig.18 Fig.22...
  • Seite 5 Fig.23 Fig.27 Fig.24 Fig.28 Fig.25 Fig.26...
  • Seite 6 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: VR001G VR003G VR004G Vibrations per minute Normal mode 12,000 min Power mode 15,500 min Vibration head diameter ø32 mm ø38 mm * Supplied as optional accessories ø32 mm / ø38 mm Flexible shaft lengths 1.2 m / 2.4 m...
  • Seite 7: Safety Warnings

    EN60745-2-12: as the times when the tool is switched off and when Model VR001G it is running idle in addition to the trigger time). Sound pressure level (L...
  • Seite 8 Avoid storing battery cartridge in a con- causing fires, personal injury and damage. It will tainer with other metal objects such as also void the Makita warranty for the Makita tool and nails, coins, etc. charger. Do not expose battery cartridge to water Tips for maintaining maximum or rain.
  • Seite 9 Uninstallation FUNCTIONAL DESCRIPTION Open the battery case while pressing the buttons on sides of the battery case. CAUTION: Always be sure that the tool is Slide the battery cartridge off from the tool while switched off and the battery cartridge is removed pressing the button on front of the battery cartridge.
  • Seite 10: Overload Protection

    50% to 75% Let the tool and battery(ies) cool down. 25% to 50% If no improvement can be found by restoring protection system, then contact your local Makita Service Center. 0% to 25% Switch action Charge the battery.
  • Seite 11 Mode selector ASSEMBLY The speed (frequency) of vibrations can be changed in two levels using the mode selector. CAUTION: Always be sure that the tool is Press the mode button to toggle the vibrations in normal switched off and the battery cartridge is removed mode (1) and power mode (2).
  • Seite 12: Optional Accessories

    At the very beginning of operation, the repairs, any other maintenance or adjustment should flexible shaft tends to vibrate at a higher ampli- be performed by Makita Authorized or Factory Service tude. The tool will restore the normal amplitude Centers, always using Makita replacement parts.
  • Seite 13: Dane Techniczne

    POLSKI (Instrukcja oryginalna) DANE TECHNICZNE Model: VR001G VR003G VR004G Wibracje na minutę Tryb normalny 12 000 min Tryb zasilania 15 500 min Średnica głowicy wibracyjnej ø32 mm ø38 mm * Dostarczana jako wyposażenie opcjonalne ø32 mm / ø38 mm Długości elastycznego wałka 1,2 m / 2,4 m (W zależności od kraju)
  • Seite 14: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    EN60745-2-12: oraz baterie mogą powodować negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Model VR001G Nie wyrzucaj urządzeń elektrycznych, Tryb pracy: obciążenie z wężem elastycznym elektronicznych lub akumulatorów wraz z Emisja drgań (a...
  • Seite 15 Wszystkie ostrzeżenia i instruk- OSTRZEŻENIE: NIE WOLNO pozwolić, cje należy zachować do wykorzy- aby wygoda lub rutyna (nabyta w wyniku wielo- krotnego używania urządzenia) zastąpiły ścisłe stania w przyszłości. przestrzeganie zasad bezpieczeństwa obsługi. Pojęcie „elektronarzędzie”, występujące w wymienio- NIEWŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE narzędzia lub nych tu ostrzeżeniach, odnosi się...
  • Seite 16: Opis Działania

    PRZESTROGA: Używać wyłącznie oryginal- nych akumulatorów firmy Makita. Używanie nie- PRZESTROGA: Przed włożeniem i wyjęciem oryginalnych akumulatorów firm innych niż Makita lub akumulatora zawsze należy pamiętać, aby usta- akumulatorów, które zostały zmodyfikowane, może wić spust przełącznika z powrotem w położeniu spowodować...
  • Seite 17: Zabezpieczenie Przed Przeciążeniem

    Instalacja Wyciągnąć wtyczkę adaptera i przewód wtyczki z okrągłego otworu w obudowie akumulatora. Otworzyć obudowę akumulatora, naciskając Wysunąć adapter akumulatora z narzędzia, naci- przyciski po bokach obudowy. skając przycisk znajdujący się w przedniej części adap- ► Rys.4: 1. Obudowa akumulatora 2. Przyciski tera akumulatora.
  • Seite 18: Zabezpieczenie Przed Przegrzaniem

    Rozwiązanie idealne dla więk- szych powierzchni, takich jak nie przynosi pozytywnych efektów, należy skontakto- 15 500 min spoiny budowlane, umocnienie wać się z centrum serwisowym Makita. płyt betonowych, gdzie operator Tryb zasi- Działanie przełącznika przemieszcza się w celu pokrycia lania (2) całej powierzchni.
  • Seite 19 Funkcja regulacji elektronicznej Zakładanie paska ramię Narzędzie jest wyposażone w następujące funkcje Osprzęt dodatkowy regulacji elektronicznej ułatwiające jego obsługę. OSTRZEŻENIE: Przed założeniem przeno- Kontrola stałej prędkości śnej jednostki zasilającej zawsze należy zdjąć pasek na ramię z narzędzia. Noszenie kilku szelek Możliwe wykonanie stabilnych prac, ponieważ...
  • Seite 20: Akcesoria Opcjonalne

    W celu zachowania odpowiedniego poziomu BEZPIECZEŃSTWA i NIEZAWODNOŚCI produktu wszelkie naprawy i różnego rodzaju prace konserwa- cyjne lub regulacje powinny być przeprowadzane przez autoryzowany lub fabryczny punkt serwisowy narzędzi Makita, zawsze z użyciem oryginalnych części zamien- nych Makita. 20 POLSKI...
  • Seite 21: Részletes Leírás

    MAGYAR (Eredeti utasítások) RÉSZLETES LEÍRÁS Típus: VR001G VR003G VR004G Rezgésszám percenként Normál mód 12 000 min Nagy teljesítményű mód 15 500 min Rezgőfej átmérője ø32 mm ø38 mm * Opcionális kiegé- szítőként szállítjuk ø32 mm / ø38 mm Hajlékonytengelyszerelvény-hosszok 1,2 m / 2,4 m (Országfüggő)
  • Seite 22: Biztonsági Figyelmeztetés

    A tipikus A-súlyozású zajszint, a EN60745-2-12 szerint hatás becsült mértékén alapulnak (figyelembe meghatározva: véve a munkaciklus elemeit, mint például a gép VR001G típus leállításának és üresjáratának mennyiségét az Hangnyomásszint (L ): 80 dB(A) elindítások száma mellett).
  • Seite 23 és megszokás váltsa fel a termék biztonsági 12. Az akkumulátorokat csak a Makita által meg- előírásainak szigorú betartását. A HELYTELEN jelölt termékekhez használja. Ha az akkumu- HASZNÁLAT és a használati útmutatóban sze- látorokat azokkal nem kompatibilis termékekbe...
  • Seite 24: A Működés Leírása

    VIGYÁZAT: Az akkumulátor behelyezése és személyi sérülést és anyagi kárt okozhat. A Makita eltávolítása előtt, mindig győződjön meg róla, szerszámra és töltőre vonatkozó Makita garanciát is hogy visszaállította a kapcsológombot a „KI”...
  • Seite 25 újratöltött akkumulátorral. 0%-tól 25%-ig Hagyja, hogy a szerszám és az akkumulátor(ok) lehűljenek. Töltse fel az akkumulátort. Ha nem történik javulás a védelmi rendszer hely- reállítása után sem, forduljon a helyi Makita Lehetséges, hogy az Szervizközponthoz. akkumulátor meghibáso- dott. 25 MAGYAR...
  • Seite 26 A kapcsoló használata MEGJEGYZÉS: A kiválasztott mód automatikusan mentésre kerül, amikor a szerszámot kikapcsolja. Amikor újra bekapcsolja, a szerszám ugyanabban a VIGYÁZAT: Mielőtt behelyezné az akkumulátort módban indul újra, amiben előzőleg használták. a szerszámba, mindig győződjön meg róla, hogy MEGJEGYZÉS: Amikor az akkumulátorvédő rend- a kapcsológomb hibátlanul működik, és amikor szer működik, a módjelzők kikapcsolnak.
  • Seite 27 Rögzítse fel szorosan a hajlékony belső tengely MŰKÖDTETÉS zárószerelvényét fogót használva. ► Ábra18 VIGYÁZAT: Tegye a szíjat a vállára, és tartsa a Kézzel csavarja fel a külső burkolat csatlakozóját szerszámot erősen mindkét kezével. a szerszám külső csavarmenetére. ► Ábra19: 1. Csatlakozó 2. Külső burkolat 3. Külső MEGJEGYZÉS: A működés kezdetén a hajlé- csavarmenet...
  • Seite 28: Opcionális Kiegészítők

    A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartása érdekében a javításokat és más karbantartásokat vagy beállításokat a Makita hivatalos vagy gyári szervizközpontjában kell elvégezni, mindig csak Makita cserealkatrészeket használva. OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK VIGYÁZAT: Ezen kiegészítőket és tartozékokat javasoljuk a kézikönyvben ismertetett Makita...
  • Seite 29: Technické Špecifikácie

    SLOVENČINA (Originálny návod) TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Model: VR001G VR003G VR004G Počet vibrácií za minútu Normálny režim 12 000 min Režim napájania 15 500 min Priemer vibračnej hlavy ø32 mm ø38 mm * Dodávané ako voliteľné príslušenstvo ø32 mm/ø38 mm Dĺžky flexibilných hriadeľov 1,2 m/2,4 m (špecifické...
  • Seite 30: Bezpečnostné Varovania

    Celková hodnota vibrácií (trojosový vektorový súčet) z elektrických a elektronických zariadení, určená podľa štandardu EN60745-2-12: použité akumulátory a batérie negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské Model VR001G zdravie. Režim činnosti: náplň s ohybnou hadicou Elektrické a elektronické zariadenia alebo Emisie vibrácií (a ) : 4,9 m/s akumulátory nelikvidujte spolu s komunál-...
  • Seite 31 Akumulátor zlikvidujte v súlade s miestnymi zásuvky, prepnite vypínač do polohy vypnutia. nariadeniami. TIETO POKYNY USCHOVAJTE. 12. Akumulátory používajte iba s výrobkami uvedenými spoločnosťou Makita. Inštalácia VAROVANIE: NIKDY nepripustite, aby akumulátorov do nevyhovujúcich výrobkov môže sebavedomie a dobrá znalosť výrobku (získané...
  • Seite 32: Opis Funkcií

    Makita. Používanie batérií, poškodenia nástroja a akumulátora, ako aj osobných ktoré nie sú od spoločnosti Makita, alebo upravených poranení. batérií môže spôsobiť výbuch batérie a následný požiar, zranenie osôb alebo poškodeniu majetku.
  • Seite 33: Ochrana Proti Preťaženiu

    100 % Nechajte nástroj aj akumulátory vychladnúť. Ak po obnovení systému ochrany nedošlo k zlepšeniu stavu, 50 % až 75 % obráťte sa na miestne servisné stredisko spoločnosti Makita. 25 % až 50 % Zapínanie 0 % až 25 % POZOR: Pred nainštalovaním akumulátora do...
  • Seite 34 Spúšťací spínač je pred náhodným stlačením chránený Elektronické funkcie zaisťovacím tlačidlom spínača. Ak chcete nástroj spus- tiť, stlačte zaisťovacie tlačidlo spínača na strane A ( Na jednoduchšiu obsluhu je nástroj vybavený nasledu- a potiahnite spúšťací spínač. Nástroj zastavíte uvoľne- júcou elektronickou funkciou. ním spúšťacieho spínača.
  • Seite 35: Voliteľné Príslušenstvo

    Ak chcete udržať BEZPEČNOSŤ a BEZPORUCHOVOSŤ výrobku, prenechajte opravy, údržbu a nastavenie na autorizované alebo továrenské POZOR: Nasaďte si popruh na plece a chyťte servisné centrá Makita, ktoré používajú len náhradné nástroj pevne obomi rukami. diely značky Makita. UPOZORNENIE: Celkom na začiatku prevádzky má...
  • Seite 36 ČESKY (Původní návod k používání) SPECIFIKACE Model: VR001G VR003G VR004G Počet vibrací za minutu Normální režim 12 000 min Výkonový režim 15 500 min Průměr vibrační hlavy ø32 mm ø38 mm * Dodáváno jako volitelné příslušenství ø32 mm / ø38 mm Délky ohebné...
  • Seite 37: Bezpečnostní Výstrahy

    Typická vážená hladina hluku (A) určená podle normy (Vezměte přitom v úvahu všechny části provoz- EN60745-2-12: ního cyklu, tj. kromě doby zátěže například doby, Model VR001G kdy je nářadí vypnuté a kdy běží naprázdno.) Hladina akustického tlaku (L ): 80 dB(A) Nejistota (K): 3 dB(A) Prohlášení...
  • Seite 38 Akumulátor nezkratujte: mulátoru a následný požár, zranění a jiné poškození. Nedotýkejte se svorek žádným vodivým Zaniká tím také záruka společnosti Makita na nářadí materiálem. a nabíječku Makita. Neskladujte akumulátor v nádobě s jinými Tipy k zajištění maximální život- kovovými předměty, jako jsou hřebíky,...
  • Seite 39: Popis Funkcí

    Demontáž POPIS FUNKCÍ Otevřete pouzdro akumulátoru a přitom stiskněte tlačítka na bocích pouzdra akumulátoru. UPOZORNĚNÍ: Před nastavováním nářadí Vysuňte akumulátor z nářadí při současném stisku nebo kontrolou jeho funkce se vždy přesvědčte, tlačítka na přední straně akumulátoru. zda je vypnuté a je vyjmutý akumulátor. ►...
  • Seite 40 Nechte nářadí a akumulátor(y) vychladnout. Nabijte akumulátor. Pokud se obnovou ochranného systému nedosáhne Došlo prav- žádného zlepšení, obraťte se na místní servisní stře- děpodobně disko Makita. k poruše Používání spouště akumulátoru. UPOZORNĚNÍ: Před instalací akumulátoru POZNÁMKA: Kapacita udávaná indikátorem se do nářadí...
  • Seite 41: Instalace

    Volič režimů SESTAVENÍ Rychlost (frekvenci) vibrací lze měnit ve dvou úrovních pomocí voliče režimů. UPOZORNĚNÍ: Před prováděním jakých- Stiskem tlačítka režimu přepínáte vibrace mezi normál- koli prací na nářadí se vždy přesvědčte, zda je ním režimem (1) a výkonovým režimem (2). Rozsvítí se vypnuté...
  • Seite 42: Práce S Nářadím

    POZOR: Na samém začátku práce má ohebná seřizování prováděny autorizovanými nebo továrními hřídel tendenci vibrovat s vyšší amplitudou. servisními středisky společnosti Makita s využitím Nářadí obnoví normální amplitudu poté, co několi- náhradních dílů Makita. krát opakovaně stisknete a uvolníte spoušť.
  • Seite 43: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: VR001G VR003G VR004G Частота вібрації Звичайний режим 12 000 хв Потужний режим 15 500 хв Діаметр вібраційної головки ø32 мм ø38 мм * Постачається як додаткове приладдя ø32 мм / ø38 мм Довжина гнучкого валу...
  • Seite 44 тронного обладнання, акумулятори та бата- напрямків) визначена згідно з EN60745-2-12: реї можуть негативно впливати на навко- лишнє середовище та здоров’я людини. Модель VR001G Не викидайте електричні та електронні Режим роботи: навантаження з гнучким шлангом прилади або батареї разом з побутовими...
  • Seite 45 Збережіть усі інструкції з тех- ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ. ніки безпеки та експлуатації на ПОПЕРЕДЖЕННЯ: НІКОЛИ НЕ втрачайте майбутнє. пильності та не розслаблюйтеся під час корис- тування виробом (що можливо при частому Термін «електроінструмент», зазначений у інструкції користуванні); обов’язково строго дотримуй- з...
  • Seite 46: Опис Роботи

    Вставте додатковий акумуляторний блок в лятори Makita. Використання акумуляторів, інших інструмент. Відкрийте блок, натиснувши кнопки з ніж оригінальні акумулятори Makita, або акумуля- боків цього блока. Потім затягніть гвинти, щоб зафік- торів, конструкцію яких було змінено, може призве- сувати його на місці.
  • Seite 47 Використання джерела Установлення й зняття касети з енергопостачання з дротовим акумулятором підключенням ОБЕРЕЖНО: Перш ніж установлювати й Додаткове обладнання виймати касету з акумулятором, завжди пере- Перед установленням замініть акумуляторний блок віряйте, чи встановлено курок вмикача назад стандартної комплектації на додатковий акумулятор- у...
  • Seite 48 Можливо, акумулятор Якщо після відновлення вихідного стану системи вийшов з захисту ситуація не зміниться, зверніться до місце- ладу. вого сервісного центру Makita. Дія вимикача ПРИМІТКА: Залежно від умов використання та температури оточуючого середовища показання ОБЕРЕЖНО: Перш ніж вставляти касету з...
  • Seite 49 Перемикач режимів Функції електронного обладнання За допомогою перемикача режимів можна обрати Для полегшення роботи інструмент оснащено елек- один із двох рівнів швидкості (частоти) вібрації. тронною функцією, описаною нижче. Натискаючи кнопку вибору режиму, можна ввімкнути Контроль постійної швидкості звичайний режим (1) або потужний режим (2) вібра- ції.
  • Seite 50: Технічне Обслуговування

    дукції, її ремонт, а також роботи з обслуговування мент для переміщення бетонної суміші в опа- або регулювання повинні виконуватись уповноваже- лубці. Рідка складова розчину розтікатиметься, ними або заводськими сервісними центрами Makita а грубозернистий заповнювач залишатиметься із використанням запчастин виробництва компанії на місці, що призведе до розшарування бетонної...
  • Seite 51: Додаткове Приладдя

    ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне обладнання рекомендовано використову- вати з інструментом Makita, зазначеним у цій інструкції з експлуатації. Використання будь- якого іншого додаткового та допоміжного облад- нання може становити небезпеку травмування. Використовуйте додаткове та допоміжне облад- нання лише за призначенням.
  • Seite 52 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: VR001G VR003G VR004G Vibrații pe minut Mod normal 12.000 min Mod puternic 15.500 min Diametru cap de vibrare ø32 mm ø38 mm * Furnizat ca acce- sorii opționale ø32 mm / ø38 mm Lungimile axului flexibil 1,2 m / 2,4 m (Diferă...
  • Seite 53 și electronice, acumulatorii determinată conform EN60745-2-12: și bateriile pot avea un efect negativ asupra mediului și sănătății umane. Model VR001G Nu eliminați aparatele electrice și elec- Mod de lucru: sarcina cu furtun flexibil tronice sau bateriile împreună cu gunoiul Emisie de vibraţii (a...
  • Seite 54 Avertizări privind siguranța pentru Instrucţiuni importante privind vibratorul de beton cu acumulator siguranţa pentru cartuşul acumulatorului Păstrați-vă permanent mâinile și fața departe de capul de vibrare în momentul funcționării. Înainte de a folosi cartuşul acumulatorului, Opriți mașina imediat dacă observați zgo- citiţi toate instrucţiunile şi atenţionările de pe mote neobișnuite sau o defecțiune în timpul (1) încărcătorul acumulatorului, (2) acumulator...
  • Seite 55: Descrierea Funcţiilor

    ► Fig.3: 1. Cutie opțională a acumulatorului ATENŢIE: Folosiţi numai acumulatori Makita 2. Șuruburi originali. Acumulatorii Makita care nu sunt originali şi Închideți bine cutia acumulatorului. acumulatorii care au suferit modificări se pot aprinde, provocând incendii, leziuni corporale şi daune. De Instalarea și scoaterea cartușului...
  • Seite 56 Instalare Trageți fișa adaptor și cablul fișei prin orificiul rotund din cutia acumulatorului. Deschideți cutia acumulatorului în timp ce apăsați Glisați adaptorul acumulatorului afară din mașină butoanele de pe părțile laterale ale acesteia. în timp ce apăsați butonul de pe partea frontală a adap- ►...
  • Seite 57 îmbină- tarea sistemului de protecție, contactați centrul local de rile în construcții, consolidarea Modul plăcilor, unde operatorul se mută service Makita. puternic pentru a acoperi întreaga zonă. Acţionarea întrerupătorului NOTĂ: Modul pe care îl selectați va fi salvat automat atunci când mașina se oprește.
  • Seite 58 ASAMBLARE ATENŢIE: Asigurați-vă că atașați bine cârli- gele centurii pentru umăr de unealtă. În cazul în care cârligele sunt atașate incorect, acestea se pot ATENŢIE: Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina desprinde, cauzând leziuni. este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos ATENŢIE: Asiguraţi-vă...
  • Seite 59: Accesorii Opţionale

    Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produ- sului, reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare trebuie executate de centre de service Makita autorizate sau proprii, folosind întotdeauna piese de schimb Makita. ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE:...
  • Seite 60: Technische Daten

    DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell: VR001G VR003G VR004G Schwingungen pro Minute Normalmodus 12.000 min Leistungsmodus 15.500 min Vibrationskopfdurchmesser ø32 mm ø38 mm * Wird als Sonderzubehör geliefert. ø32 mm / ø38 mm Biegewellenlängen 1,2 m / 2,4 m (länderspezifisch) * Wird als Sonderzubehör...
  • Seite 61: Eg-Konformitätserklärung

    Schwingungsgesamtwert (Drei-Achsen-Vektorsumme) und Elektronik-Altgeräte, Akkumulatoren und ermittelt gemäß EN60745-2-12: Batterien sich negativ auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit auswirken. Modell VR001G Entsorgen Sie Elektro- und Elektronikgeräte Arbeitsmodus: Belastung mit flexiblem Schlauch oder Batterien nicht mit dem Hausmüll! Schwingungsemission (a ): 4,9 m/s In Übereinstimmung mit der Europäischen...
  • Seite 62: Sicherheitswarnungen Für Akku-Betonverdichter

    Bewahren Sie alle Warnungen WARNUNG: Lassen Sie sich NICHT durch und Anweisungen für spätere Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt (durch wiederholten Gebrauch erworben) von Bezugnahme auf. der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für Der Ausdruck „Elektrowerkzeug“ in den Warnhinweisen das vorliegende Produkt abhalten. MISSBRAUCH bezieht sich auf Ihr mit Netzstrom (mit Kabel) oder Akku oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in (ohne Kabel) betriebenes Elektrowerkzeug.
  • Seite 63: Funktionsbeschreibung

    Schließen Sie das Akkufach einwandfrei. VORSICHT: Verwenden Sie nur Original- Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original- Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert worden sind, kann zum Bersten des Akkus und daraus resultierenden Bränden, Personenschäden und Beschädigung führen. Außerdem wird dadurch die Makita-Garantie für das Makita-Werkzeug und -Ladegerät ungültig.
  • Seite 64: Für Kabelgebundene Stromquelle

    Öffnen Sie die Gummi-Dichtungstülle im Akkufach. Einsetzen und Herausnehmen des Akkus Achten Sie darauf, die Gummi-Dichtungstülle von der Innenseite der Frontabdeckung des Fachs aus dem VORSICHT: Stellen Sie vor dem Einsetzen runden Lochrand herauszudrücken. und Herausnehmen des Akkus immer sicher, ►...
  • Seite 65: Überlastschutz

    Falls die Wiederherstellung des Schutzsystems keine größeren Oberfläche, wie z. B. 15.500 min Besserung bringt, wenden Sie sich an Ihre lokale Baufugen, Plattenkonsolidierung, bei denen sich der Bediener Makita-Kundendienststelle. Leistungs- umherbewegt, um die gesamte modus (2) Fläche abzudecken. 65 DEUTSCH...
  • Seite 66: Konstantdrehzahlregelung

    Befestigen Sie das Endstück der flexiblen HINWEIS: Der von Ihnen gewählte Modus wird Kernwelle einwandfrei mit einer Zange. beim Ausschalten des Werkzeugs automatisch ► Abb.18 gespeichert. Beim erneuten Einschalten startet das Werkzeug in demselben Modus, den es zuvor ver- Schrauben Sie die Kupplung des Außengehäuses wendet hat.
  • Seite 67: Betrieb

    Beton in der Schalung zu bewegen. Der Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und Mörtel bewegt sich dadurch nur weg, und die grobe andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita- Gesteinskörnung bleibt übrig, wodurch Absonderung Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren verursacht wird.
  • Seite 68 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885992-975 EN, PL, HU, SK, CS, UK, RO, DE www.makita.com 20220606...

Diese Anleitung auch für:

Vr003gVr004gVr003gz

Inhaltsverzeichnis