Herunterladen Diese Seite drucken
Hama 00095825 Bedienungsanleitung
Hama 00095825 Bedienungsanleitung

Hama 00095825 Bedienungsanleitung

Höhenverstellbarer schreibtischaufsatz

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Height-adjustable Desktop Booster
Höhenverstellbarer Schreibtischaufsatz
095825
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Kullanma k lavuzu
Käyttöohje
00
GB
D
F
E
NL
I
PL
H
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
TR
FIN

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hama 00095825

  • Seite 1 095825 Height-adjustable Desktop Booster Höhenverstellbarer Schreibtischaufsatz Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Kullanma k lavuzu Käyttöohje...
  • Seite 2 Benötigte Werkzeuge / Required tools Montagesatz / Installation kit max. max. 110 – 500 mm...
  • Seite 4 6. Disclaimer • If in doubt, have this product installed by a quali ed technician - do not attempt Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage to install it yourself! resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
  • Seite 5 6. Haftungssausschluss Fachkräfte und versuchen Sie es nicht selbst! Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch • Nach der Montage des Produktes und der daran befestigten Last sind diese auf des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der ausreichende Festigkeit und Betriebssicherheit zu überprüfen.
  • Seite 6 La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit •...
  • Seite 7 6. Exención de responsabilidad Advertencia La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por • En caso de duda, recurra a personal especializado con la formación adecuada los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto para el montaje de este producto y no lo intente por cuenta propia.
  • Seite 8 6. Uitsluiting aansprakelijkheid Waarschuwing Hama GmbH & Co KG is niet aansprakel k voor en verleent geen garantie op schade die • Laat b tw fel over de montage van dit product de werkzaamheden aan een het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het vakspecialist over en probeert u het niet zelf! product of het niet in acht nemen van de handleiding en/of veiligheidsinstructies.
  • Seite 9 6. Esclusione di responsabilità • In caso di dubbio, a dare il montaggio del prodotto e persone quali cate e non Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o provare ad effettuarlo di persona! all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché...
  • Seite 10 6. Wyłączenie odpowiedzialności • W razie w tpliwo ci zleci monta tego produktu wykwali kowanym specjalistom Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci i nie udziela adnej gwarancji oraz nie próbowa wykonywa tych prac samodzielnie! z tytu u szkód wynikaj cych z niew a ciwego monta u, instalacji, niew a ciwego u ytkowania urz dzenia ani z tytu u szkód wynikaj cych z post powania niezgodnie z...
  • Seite 11 6. A felelősség kizárása Figyelmeztetés A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a • Kétség esetén forduljon szakemberhez a termék szerelésére és ne próbálkozzon használati útmutató...
  • Seite 12: M Manual De Utilizare

    • Dac nu v pricepe i v rug m s v adresa i unui specialist i nu încerca i singur! 6. Excluderea răspunderii Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere sau garan ie pentru daunele, ce rezult din instalarea, montajul, utilizarea inadecvat a produsului sau nerespectarea •...
  • Seite 13 6. Vyloučení záruky • V p ípad pochybností se za ú elem montáže tohoto výrobku obra te na vyškolený Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za odborný personál a nezkoušejte to sami! škody vzniklé...
  • Seite 14 6. Vylúčenie záruky odborný personál a neskúšajte to sami! Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednos a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku • Po inštalácii výrobku a k nemu pripevnenej zá aži skontrolujte dostato nú pevnos a alebo z nerešpektovania návodu na obsluhu a/alebo bezpe nostných upozornení.
  • Seite 15 6. Exoneração de responsabilidade Aviso A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia por • Em caso de dúvida, entre em contacto com técnicos especializados para efetuar a danos decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos do montagem e não tente montar o produto!
  • Seite 16 6. Garantifriskrivning Varning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som • Vid tveksamheter vänder du dig till fackpersonal som är utbildad i monteringen av beror på felaktig installation, montering och felaktig produktanvändning eller på att den här produkten.
  • Seite 17 Примечание • • • Примечание • • • 3. Указания по технике безопасности • Предупреждение . 1 ff.). • 6. Исключение ответственности Hama GmbH & Co. KG • • • • • • • • • • • • •...
  • Seite 18 2. Съдържание на опаковката • • • • • • • Указание • • 3. Указания за безопасност Предупреждение 6. Изключване на отговорност • Hama GmbH & Co KG • • • • • • • • • • • • • •...
  • Seite 19 • Υπόδειξη Υπόδειξη • • • 3. Προειδοποιήσεις ασφαλείας Προειδοποίηση • • • ( . 1 ff.). 6. Αποποίηση ευθύνης • Hama GmbH & Co KG • • • • • • • • • • ’ • • •...
  • Seite 20 6. Sorumluluk reddi e itilmi bir ustaya monte ettirin! Hama GmbH & Co KG, ürünün yanl kurulumu, montaj ve yanl kullan m ya da kullan m k lavuzunun ve/veya güvenlik aç klamalar n n dikkate al nmamas sonucu • Ürün ve ba l olan yük monte edildikten sonra ba lant lar n sa laml ve i letme kaynaklanan hasarlar için hiçbir sorumluluk veya garanti sa lamay kabul etmez.
  • Seite 21 • Jos olet epävarma, anna tuotteen asennus siihen koulutetun henkilön tehtäväksi 6. Vastuuvapauslauseke äläkä yritä suoriutua siitä itse! Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai • Tarkasta asennetun tuotteen ja siihen kiinnitetyn kuorman riittävä lujuus ja turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Seite 22: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.