Contents Introduction..............4 Troubleshooting............12 Safety................5 Transportation, storage and disposal......13 Operation................ 8 Technical data.............. 13 Maintenance..............10 Declaration of Conformity..........15 Introduction Product overview (Fig. 1) and obey all safety instructions in the operator's manual. 1. Choke control 2. Air purge bulb (Fig.
Safety Safety definitions • Never allow anyone else to use the product without first ensuring that they have understood the contents Warnings, cautions and notes are used to point out of the operator’s manual. specially important parts of the manual. •...
Make sure the gearbox is lubricated correctly. Refer the safety devices are defective, speak to your To lubricate the gear housing on page 12 . Husqvarna service agent. • The gearbox gets hot when the product has been in use. To avoid burning yourself do not touch the To do a check of the throttle trigger lockout gearbox.
3. Examine the hand guard for damages. 1. Stop the engine and make sure that the cutting unit stops. To do a check of the vibration damping system 2. Remove the spark plug cap from the spark plug. The vibration damping system decreases vibration in 3.
Do not mix fuel for more two-stroke oil. than 1 month at a time. • If Husqvarna two-stroke oil is not available, use a two-stroke oil of good quality for air-cooled engines. Speak to your servicing dealer to select the correct oil.
Seite 9
To fill the fuel tank 5. Continue to pull the starter rope handle until the engine fires, then push the choke control to its initial position. WARNING: Obey the procedure that follows for your safety. WARNING: The blades move when the engine starts.
Maintenance Introduction WARNING: Read and understand the safety chapter before you do maintenance on the product. Maintenance schedule Maintenance Before After 40 After 100 operation Clean the external surface. After each operation. Clean the muffler, exhaust pipe and engine from leaves, dirt and unwanted After each operation.
Seite 11
The air intake between the fuel tank and crankcase, is easily blocked by leaves. Clean the air intake fully. CAUTION: Always use Husqvarna special air filter oil. Do not use other types (Fig. 28) of oil. 1. Clean the cooling system with a brush weekly or more frequently if it is necessary.
To lubricate the gear housing 2. Lubricate the blades before long periods of storage. Note: • Use Husqvarna special grease. Speak to your Speak to your servicing dealer for more servicing dealer for more information about information about recommended cleaning agents and recommended grease.
Always use approved containers for storage and transportation of fuel. • Empty the fuel before transportation or before long- term storage. Discard the fuel at an applicable disposal location. Technical data Technical data 122HD45 122HD60 Engine Cylinder displacement, cm 21.7 21.7 Idle speed, rpm 2900...
Seite 14
122HD45 122HD60 Speed-regulated ignition system Ignition system Spark plug HQT-4 672201 HQT-4 672201 Electrode gap, mm Fuel Fuel tank capacity, l/cm 0.3/300 0.3/300 Weight Without fuel, kg Noise emissions Sound power level, measured dB (A) Sound power level, guaranteed L...
Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare under our sole responsibility that the product: Description Gasoline Hedge Trimmer Brand Husqvarna Type / Model 122HD45, 122HD60 Identification Serial number dating 2022 and onwards...
Seite 16
UK Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Gasoline Hedge Trimmer Brand Husqvarna Platform / Type / Model 122HD45, 122HD60 Identification Serial number dating 2022 and onwards...
Seite 17
Съдържание Въведение..............17 Отстраняване на проблеми........26 Безопасност..............18 Транспортиране, съхранение и изхвърляне.....28 Операция..............22 Технически данни............28 Поддръжка..............24 Декларация за съответствие........30 Въведение Общ преглед на продукта (Фиг. 1) безопасност в ръководството за оператора. 1. Смукач 2. Купол на горивната помпа (Фиг. 3) Прочетете...
Seite 18
Емисии Euro V ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Намесата в двигателя прави невалидно ЕС одобрението на тип на този продукт. Безопасност Дефиниции за безопасност Такива симптоми са например изтръпване, загуба на чувствителност, "иглички", "бодежи", болки, Предупреждения, знаци за внимание и бележки се физическа отпуснатост, промяна на цвета или използват...
Инструкции за безопасност за • Скоростната кутия се нагорещява, когато продуктът е в употреба. За да избегнете работа изгаряния, не докосвайте скоростната кутия. • Всички капаци и предпазители трябва да са ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете поставени преди стартиране. следващите предупредителни указания, • Ако...
Seite 20
за безопасност. Ако приспособленията за 1. Извършете визуална проверка за деформация и безопасност са дефектни, говорете с Вашия повреда. сервиз Husqvarna. 2. Уверете се, че антивибрационните части не са За проверка на блокировката на регулатора на газта повредени. (Фиг. 17) 1.
Seite 21
е посочено в настоящата инструкция за • Не вдишвайте горивните изпарения, това може експлоатация. Цялото обслужване трябва да се да доведе до телесни увреждания. Уверете се, извършва от одобрен сервиз на Husqvarna. че има достатъчен въздушен поток. • Позволете одобрен Husqvarna сервиз редовно да •...
Seite 22
0,30 характеристики и за удължаване на срока на експлоатация на двигателя използвайте 0,40 предварително смесено алкилатно гориво на Husqvarna. Това гориво съдържа по-малко вредни химикали в сравнение с обикновеното ВНИМАНИЕ: Малки грешки гориво и това намалява вредните отработени могат да повлияят драстично на...
Seite 23
4. Отстранете бавно капачката на резервоара за 5. Продължете да дърпате дръжката на въжето гориво, за да освободите налягането. на стартера, докато двигателят запали, след което натиснете смукача до първоначалното му 5. Напълнете резервоара за гориво. положение. ВНИМАНИЕ: Уверете се, че в ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При...
Seite 24
4. Внимавайте и използвайте продукта бавно. Поддръжка Въведение за безопасност, преди да започнете техническо обслужване на продукта. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете и разберете главата с инструкции График за техническо обслужване Поддръжка Преди След 40 След работа часа 100 часа Почистете външната повърхност. След...
Поддръжка Преди След 40 След работа часа 100 часа Почистете искрогасителната мрежа на ауспуха и я сменете, ако е повреде- на. Почистете вътрешната повърхност на резервоара за гориво. Подменете запалителната свещ. Проверете съединителя, пружината на съединителя и барабана на съеди- нителя...
2. Извадете филтъра (B) от рамата на филтъра. (Фиг. 30) скоростната кутия 3. Почистете филтъра с топла сапунена вода. • Използвайте специална грес Husqvarna. Говорете Забележка: с Вашия дистрибутор по обслужването за повече Въздушен филтър, който е информация относно препоръчителна грес.
Seite 27
Двигателят не се стартира Проблем Възможна причина Препоръчителна стъпка Карбуратор Неправилни обороти на Регулирайте оборотите на празния ход. празния ход. Без искра Запалителната свещ е за- Уверете се, че запалителната свещ е суха и чиста. мърсена или влажна. Почистете запалителната свещ. Уверете се, че раз- стоянието...
съхранение и транспортиране на гориво. • Изпразнете горивото преди транспортиране или преди дългосрочно съхранение. Изхвърлете горивото на подходящо за целта място. Технически данни Технически данни 122HD45 122HD60 Двигател Обем на цилиндъра, cm 21,7 21,7 Обороти на празния ход, об/мин 2900 2900 Препоръчителни...
Seite 29
122HD45 122HD60 Ниво на звуковата мощност, измерена dB(A) Ниво на звуковата мощност, гарантирана [L dB(A)] Нива на шума Еквивалентно ниво на шума при ухото на оператора, измерено по EN ISO 22868, dB(A) Нива на вибрациите Еквивалентни нива на вибрации (a ) в...
EN ISO 12100:2010, CISPR 12:2007+A1:2009, EN ISO 10517:2019, EN IEC 63000:2018 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Sweden, извърши доброволно изпитване на типа от името на Husqvarna AB. Сертификатите са издадени под номера: SEC/10/2280-122HD45, 122HD60 Huskvarna, 2022-05-13 Claes Losdal, Мениджър...
Obsah Úvod................31 Odstraňování problémů..........40 Bezpečnost..............32 Přeprava, skladování a likvidace........41 Provoz................35 Technické údaje............41 Údržba................37 Prohlášení o shodě............43 Úvod Popis výrobku (Obr. 1) všechny bezpečnostní pokyny uvedené v návodu k používání. 1. Ovládání sytiče 2. Pomocná palivová pumpička (Obr.
Emise Euro V VÝSTRAHA: Manipulace s motorem vede k zneplatnění typového schválení EU tohoto výrobku. Bezpečnost Definice týkající se bezpečnosti rukou nebo v zápěstí. Riziko se může zvýšit při nízkých teplotách. Varování, upozornění a poznámky slouží jako • Dostanete-li se do situace, kdy pocítíte jakoukoliv upozornění...
Další informace jsou uvedeny v části skříně převodovky na strani 39 . • Pravidelně kontrolujte bezpečnostní zařízení. Pokud je zařízení vadné, obraťte se na servis Husqvarna. • Převodovka se během provozu výrobku zahřívá. Nedotýkejte se převodovky, abyste se nespálili. Kontrola pojistky páčky plynu •...
Seite 34
volnoběžných otáček. Další informace VÝSTRAHA: Vnitřní povrchy tlumiče Úprava volnoběžných naleznete v části výfuku obsahují chemikálie, které způsobují otáček na strani 38 . rakovinu. Nedotýkejte se těchto prvků, pokud je tlumič poškozený. Kontrola vypínače Tlumič výfuku je určen k omezení úrovně hluku na 1.
Používejte předmíchané alkylátové palivo • Není-li k dispozici olej pro dvoudobé motory Husqvarna. Zajistí nejlepší výkon výrobku Husqvarna, použijte kvalitní olej pro dvoudobé a prodlouží životnost motoru. Toto palivo obsahuje motory určený pro vzduchem chlazené motory. méně škodlivých chemikálií v porovnání s běžným Správný...
Seite 36
Míchání paliva a oleje pro dvoudobé motory 8. Před nastartováním přemístěte výrobek alespoň 3 m (10 stop) od místa, kde jste doplňovali palivo, Benzín, l Olej pro dvou- a zdroje paliva. taktní motory, l Povšimněte si: Umístění palivové nádrže na 2 % (50:1) Popis výrobku na strani 31 .
Povšimněte si: VÝSTRAHA: Další informace týkající se Zkontrolujte, zda se Spouštění výrobku spuštění výrobku naleznete v části přední část střihacího zařízení nedotýká se studeným motorem na strani 36 . země. 2. Nastavte otáčky podle pracovní zátěže. Zastavení výrobku 3. Drže výrobek v blízkosti těla a udržujte stabilní •...
Údržba Před pro- Po 40 h Po 100 h vozem Vyčistěte vzduchový filtr. Pokud výrobek používáte v prašném prostředí, čistěte ho častěji. V případě poškození proveďte výměnu. Zkontrolujte, zda nejsou antivibrační prvky poškozené nebo naprasklé. V přípa- dě poškození proveďte výměnu. Vyčistěte vnější...
(Obr. filtr 3. Zkontrolujte, zda nejsou ostří nožů poškozená nebo VAROVÁNÍ: deformovaná. Vždy používejte speciální olej Husqvarna na vzduchové filtry. Jiné 4. Pomocí pilníku odstraňte z nožů otřepy. druhy oleje nepoužívejte. 994 - 013 - 24.06.2022...
Odstraňování problémů Odstraňování problémů Motor nestartuje. Problém Možná příčina Doporučený krok Zatuhlý startér Západky startéru se volně Upravte nebo vyměňte západky startéru. nepohybují. Očistěte prostor okolo západek startéru. Obraťte se na schválený servis. Palivová nádrž Nesprávný typ paliva. Vypusťte a použijte správné palivo. Karburátor Nesprávné...
Vždy používejte schválené nádoby na skladování a přepravu paliva. • Před přepravou nebo dlouhodobým uskladněním vyprázdněte palivovou nádrž. Odevzdejte palivo na příslušném sběrném místě. Technické údaje Technické údaje 122HD45 122HD60 Motor Zdvihový objem válce, cm 21,7 21,7 Volnoběžné otáčky, ot/min 2900 2900 Doporučené...
Seite 42
122HD45 122HD60 Emise hluku Hladina akustického výkonu, změřená dB (A) Hladina akustického výkonu, zaručená L dB (A) Hladiny hluku Ekvivalentní hladina akustického tlaku v úrovni uší obslu- hy, změřená podle normy EN ISO 22868, dB(A) Úrovně vibrací Ekvivalentní hladiny vibrací (a ) v rukojetích, měřené...
Společnost RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Sweden provedla jménem společnosti Husqvarna AB dobrovolnou typovou zkoušku. Čísla certifikátů: SEC/10/2280-122HD45, 122HD60 Huskvarna, 2022-05-13 Claes Losdal, manažer výzkumu a vývoje, Husqvarna Osoba odpovědná za technickou dokumentaci 994 - 013 - 24.06.2022...
Sikkerhed Sikkerhedsdefinitioner • Vær opmærksom på, at føreren er ansvarlig for uheld eller risici, som andre personer eller disses Advarsler, forholdsregler og bemærkninger bruges til at ejendom udsættes for. pege på særligt vigtige dele af brugsanvisningen. • Lad aldrig andre bruge produktet, uden at du har sikret dig, at vedkommende har forstået indholdet i ADVARSEL: Bruges, hvis føreren...
Seite 46
• Kontrollér sikkerhedsanordningerne regelmæssigt. monteret før start. Hvis sikkerhedsanordningerne er defekte, skal du henvende dig til dit Husqvarna-serviceværksted. • Hvis klingerne kommer til at sidde fast, kan de løsnes igen ved at stikke ring- og gaffelnøglen ind i gearkassen. Stik ring- og gaffelnøglen ind i Sådan kontrolleres gasreguleringslåsen...
Seite 47
eller udførelse af vedligeholdelse på 3. Sørg for, at lyddæmperen er korrekt monteret på produktet. produktet. 4. Rengør gnistfangerskærmen forsigtigt med en stålbørste. (Fig. 18) Sådan kontrolleres håndafskærmningen Håndafskærmningen skal beskytte mod skader Sådan kontrolleres klinger og klingebeskyttelser forårsaget af knivene. Den yderste del af klingerne (A) fungerer som 1.
De bedste resultater opnås ved anvendelse af Husqvarna-totaktsolie. Brændstof • Hvis du ikke kan få fat i Husqvarna-totaktsolie, kan du også bruge en anden totaktsolie af høj kvalitet, Dette produkt har en totaktsmotor. som er beregnet til luftkølede motorer. Tal med din serviceforhandler om valg af den korrekte olie.
Seite 49
omhyggeligt mængden af olie, og sørg for, 3. Hold hoveddelen af produktet på jorden med venstre at du får den rigtige blanding. hånd. Træd ikke på produktet. 4. Træk langsomt i startsnorens håndtag med højre (Fig. 21) hånd, indtil du mærker modstand, og træk derefter hurtigt og kraftigt i startsnorens håndtag.
3. Hold produktet tæt på kroppen for at opnå en stabil arbejdsstilling. ADVARSEL: Sørg for, at spidsen 4. Vær forsigtig, og betjen produktet langsomt. af skæreudstyret ikke berører jorden. 2. Juster hastigheden, så den passer til arbejdsmængden. Vedligeholdelse Indledning ADVARSEL: Læs og forstå...
Vedligeholdelse Efter 40 Efter 100 Før brug timer timer Rengør brændstoftanken indvendigt. Udskift tændrøret. Undersøg koblingen, koblingsfjederen og koblingstromlen for slitage. Få beska- digede dele udskiftet hos en godkendt serviceforhandler. Sørg for, at gearhuset er fyldt op med fedt. Udfør en kontrol af alle kabler og forbindelser. Sådan justerer du Sådan undersøger du tændrøret tomgangshastigheden...
Sådan smøres gearhuset gaffelnøglen i gearhuset, og drej den med uret og mod uret. (Fig. 33) • Brug Husqvarna specialfedt. Spørg 3. Undersøg knivenes ægge for skader og defekter. serviceforhandleren for at få yderligere oplysninger om det anbefalede fedt. 4. Brug en fil til at fjerne ujævnheder på knivene.
• Brug altid godkendte beholdere til opbevaring og transport af brændstof. • Tøm brændstoftanken før transport eller langtidsopbevaring. Bortskaf brændstoffet på en lokal miljøstation. Tekniske data Tekniske data 122HD45 122HD60 Motor Cylindervolumen, cm 21,7 21,7 994 - 013 - 24.06.2022...
Seite 54
122HD45 122HD60 Omdrejningstal i tomgang, o/min. 2900 2900 Anbefalet maks. hastighed, o/min. 9000 9000 Maks. motoreffekt iht. ISO 8893, kW/hk ved o/min. 0,6/0,8 ved 7800 0,6/0,8 ved 7800 Lyddæmper med katalysator Tændingssystem reguleret ved omdrejningstal Tændingssystem Tændrør HQT-4 672201 HQT-4 672201 Elektrodeafstand, mm Brændstof...
Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Vi, Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46-36-146500 erklærer under eneansvar, at det pågældende produkt: Beskrivelse Benzindrevet hækkeklipper Varemærke Husqvarna Type / model 122HD45, 122HD60 Identifikation Serienumre fra 2022 og fremefter overholder følgende EU-direktiver og bestemmelser: Regulativ...
Inhalt Einleitung..............56 Fehlerbehebung............65 Sicherheit..............57 Transport, Lagerung und Entsorgung......66 Betrieb................61 Technische Angaben............ 67 Wartung................ 62 Konformitätserklärung...........69 Einleitung Produktübersicht (Abb. 1) umstehender Personen lesen und befolgen Sie alle Sicherheitshinweise in 1. Choke-Hebel der Bedienungsanleitung. 2. Kraftstoffpumpe 3. Zündkappe und Zündkerze (Abb.
Emissionen nach Euro V WARNUNG: Bei jeglichen Manipulationen des Motors erlischt die EU- Typgenehmigung für dieses Produkt. Sicherheit Sicherheitsdefinitionen ausgesetzt waren. Beispiele solcher Symptome sind: Taubheit von Körperteilen, Gefühlsverlust, Jucken, Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise Stechen, Schmerz, Verlust oder Beeinträchtigung werden verwendet, um auf besonders wichtige Teile der der normalen Körperkraft, Veränderungen der Bedienungsanleitung hinzuweisen.
Sicherheitshinweise für den Betrieb • Nach der Arbeit mit dem Gerät ist das Getriebe heiß. Berühren Sie das Getriebe nicht, um Verbrennungen zu vermeiden. WARNUNG: Lesen Sie die folgenden • Alle Gehäuse- und Schutzteile müssen vor dem Warnhinweise, bevor Sie das Gerät Start montiert werden.
• Führen Sie regelmäßig eine Überprüfung der Sicherheitsvorrichtungen durch. Wenn die So prüfen Sie den Schalldämpfer Sicherheitsvorrichtungen defekt sind, wenden Sie sich an Ihre Husqvarna-Servicewerkstatt. WARNUNG: Betreiben Sie das Gerät niemals ohne oder mit defektem So prüfen Sie die Gashebelsperre Schalldämpfer.
Führen Sie die Wartung nur gemäß dieser • Rauchen Sie nicht in der Nähe des Kraftstoffs oder Betriebsanleitung durch. Lassen Sie alle anderen des Motors. Wartungsarbeiten von einer autorisierten Husqvarna • Stellen Sie keine heißen Gegenstände in der Nähe Servicewerkstatt durchführen. des Kraftstoffs oder Motors ab.
Leistung Husqvarna Zweitaktöl. 2. Säubern Sie den Bereich rund um den Tankdeckel. • Wenn Husqvarna Zweitaktöl nicht verfügbar ist, (Abb. 22) verwenden Sie ein qualitativ hochwertiges Zweitaktöl 3. Schütteln Sie den Behälter, und stellen Sie sicher, für luftgekühlte Motoren. Wenden Sie sich an Ihren dass der Kraftstoff vollständig vermischt ist.
ACHTUNG: Stellen Sie sicher, WARNUNG: Die Klingen bewegen dass der Kraftstofftank nicht zu viel sich, wenn der Motor startet. Kraftstoff enthält. Der Kraftstoff dehnt sich beim Erwärmen aus. 6. Ziehen Sie dann am Startseilhandgriff, bis der Motor startet. 6. Ziehen Sie den Kraftstofftankdeckel vorsichtig fest. 7.
Wartungsplan Wartung Vor dem Nach Nach Betrieb 40 h 100 h Reinigen Sie die Außenfläche. Nach jedem Gebrauch Befreien Sie den Schalldämpfer, die Abgasleitung und den Motor von Laub, Nach jedem Gebrauch Schmutz und unerwünschten Schmiermitteln. Vergewissern Sie sich, dass sich die Schneideinheit im Leerlauf nicht bewegt. So prüfen Sie den Stoppschalter auf Seite Prüfen Sie den Stoppschalter.
2. Stellen Sie sicher, dass das Kühlsystem nicht Schaumluftfilter auf verschmutzt oder verstopft ist. So überprüfen Sie die Zündkerze ACHTUNG: Verwenden Sie immer Husqvarna spezielles Luftfilteröl. Verwenden ACHTUNG: Verwenden Sie stets Sie keine anderen Arten von Öl. den vom Hersteller empfohlenen Zündkerzentyp! Die Verwendung eines falschen Zündkerzentyps kann zu Schäden...
1. Entfernen Sie die Kappe am Getriebegehäuse. 2. Stellen Sie sicher, dass sich die Messer frei • Verwenden Sie Husqvarna Spezialfett. Ihr bewegen können Setzen Sie den Kombischlüssel in Servicehändler steht Ihnen gern für weitere das Getriebegehäuse und drehen Sie diese im und Informationen zu empfohlenen Schmierfetten zur gegen den Uhrzeigersinn.
Der Motor startet, geht aber wieder aus. Störung Mögliche Ursache Empfohlene Schritte Kraftstofftank Falsche Kraftstoffsorte. Entleeren Sie den Behälter und verwenden Sie den rich- tigen Kraftstoff. So stellen Sie Vergaser Falsche Leerlaufdrehzahl Stellen Sie die Leerlaufdrehzahl ein. Siehe die Leerlaufdrehzahl ein auf Seite 64 . Kontaktieren Sie, falls notwendig, Ihren zuständigen Servicehändler.
Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Benzinbetriebene Heckenschere Marke Husqvarna Typ/Modell 122HD45, 122HD60 Identifizierung Seriennummer ab 2022 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt: Verordnung Beschreibung 2006/42/EG „über Maschinen“...
Περιεχόμενα Εισαγωγή..............70 Αντιμετώπιση προβλημάτων......... 79 Ασφάλεια...............71 Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη......81 Λειτουργία..............75 Τεχνικά στοιχεία............81 Συντήρηση..............77 Δήλωση Συμμόρφωσης..........83 Εισαγωγή Επισκόπηση προϊόντος (Εικ. 1) του χειριστή ή των παρευρισκομένων, διαβάστε και τηρείτε όλες τις οδηγίες 1. Χειριστήριο τσοκ ασφαλείας...
Seite 71
Εκπομπές Euro V Περιεχόμενα Άλλα σύμβολα/σήματα που υπάρχουν στο προϊόν αναφέρονται σε απαιτήσεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Οποιαδήποτε πιστοποίησης για ορισμένες αγορές. μη εξουσιοδοτημένη παρέμβαση στον κινητήρα ακυρώνει την έγκριση τύπου ΕΕ αυτού του προϊόντος. Ασφάλεια Ορισμοί για την ασφάλεια Εάν αισθανθείτε συμπτώματα υπερέκθεσης σε κραδασμούς, επικοινωνήστε...
Seite 72
Οδηγίες ασφαλείας για τη λειτουργία • Βεβαιωθείτε ότι το κιβώτιο ταχυτήτων λιπαίνεται Λίπανση του σωστά. Ανατρέξτε στην ενότητα περιβλήματος γραναζιών στη σελίδα 79 . ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού • Το κιβώτιο ταχυτήτων θερμαίνεται πολύ μετά τη χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε τις χρήση του προϊόντος. Για να αποφύγετε τυχόν παρακάτω...
Seite 73
1. Πραγματοποιήστε έναν οπτικό έλεγχο για ασφαλείας. Αν οι συσκευές ασφαλείας είναι παραμόρφωση και ζημιά. ελαττωματικές, απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο σέρβις της Husqvarna. 2. Βεβαιωθείτε ότι οι μονάδες απόσβεσης κραδασμών έχουν συνδεθεί σωστά. (Εικ. 17) Για τον έλεγχο της ασφάλειας σκανδάλης γκαζιού...
Seite 74
μπορούν να προκαλέσουν τραυματισμό ή θάνατο. υπόλοιπες εργασίες πρέπει να εκτελούνται από έναν • Μην εισπνεύσετε τις αναθυμιάσεις καυσίμου, καθώς εγκεκριμένο αντιπρόσωπο σέρβις της Husqvarna. μπορεί να προκληθεί τραυματισμός. Βεβαιωθείτε ότι • Να αναθέτετε τη συντήρηση του προϊόντος σε έναν...
Seite 75
για περισσότερο από 1 μήνα κάθε φορά. απόδοση, χρησιμοποιήστε λάδι Husqvarna για δίχρονους κινητήρες. Γέμισμα ντεπόζιτου καυσίμου • Εάν το λάδι για δίχρονους κινητήρες της Husqvarna δεν είναι διαθέσιμο, χρησιμοποιήστε διαφορετικό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: λάδι καλής ποιότητας για αερόψυκτους κινητήρες. Ακολουθήστε Για την επιλογή του σωστού λαδιού, απευθυνθείτε...
Seite 76
2. Καθαρίστε την περιοχή γύρω από την τάπα του 5. Συνεχίστε να τραβάτε τη λαβή του σχοινιού ντεπόζιτου καυσίμου. (Εικ. 22) εκκίνησης μέχρι ο κινητήρας να τεθεί σε λειτουργία και, κατόπιν, τοποθετήστε το χειριστήριο τσοκ στην 3. Ανακινήστε το δοχείο και βεβαιωθείτε ότι το καύσιμο αρχική...
Συντήρηση Εισαγωγή διαβάστε και κατανοήστε το κεφάλαιο για την ασφάλεια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε εργασίες συντήρησης στο προϊόν, Πρόγραμμα συντήρησης Συντήρηση Πριν από Μετά Μετά τη λει- από 40 από 100 τουργία ώρες ώρες Καθαρίστε την εξωτερική επιφάνεια. Μετά από κάθε χρήση. Απομακρύνετε...
Συντήρηση Πριν από Μετά Μετά τη λει- από 40 από 100 τουργία ώρες ώρες Καθαρίστε την εσωτερική επιφάνεια του ντεπόζιτου καυσίμου. Αντικαταστήστε το μπουζί. Ελέγξτε τον συμπλέκτη, το ελατήριο συμπλέκτη και την καμπάνα συμπλέκτη για τυχόν φθορά. Εάν κάποιο εξάρτημα έχει υποστεί ζημιά, απευθυνθείτε σε έναν εγκεκριμένο...
ΠΡΟΣΟΧΗ: σέρβις της περιοχής σας για περισσότερες πληροφορίες Πρέπει πάντα να σχετικά με τα συνιστώμενα καθαριστικά και λιπαντικά. χρησιμοποιείτε ειδικό λάδι φίλτρου αέρα Husqvarna. Μην χρησιμοποιείτε άλλους Έλεγχος των λεπίδων τύπους λαδιού. 1. Αφαιρέστε το καπάκι στο περίβλημα γραναζιών. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Φορέστε...
Seite 80
Ο κινητήρας δεν εκκινείται Πρόβλημα Πιθανή αιτία Συνιστώμενο βήμα Ντεπόζιτο καυσίμου Λανθασμένος τύπος καυσί- Αποστραγγίστε το και χρησιμοποιήστε σωστό καύσιμο. μου. Καρμπυρατέρ Λανθασμένες στροφές ανά Ρυθμίστε τις στροφές ανά λεπτό ρελαντί. λεπτό ρελαντί. Δεν δημιουργείται σπινθή- Το μπουζί είναι λερωμένο ή Βεβαιωθείτε...
πυρκαγιά. πριν το αποθηκεύσετε για μεγάλο χρονικό διάστημα. • Να χρησιμοποιείτε πάντα εγκεκριμένα δοχεία για την αποθήκευση και τη μεταφορά των καυσίμων. Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία 122HD45 122HD60 Ηλεκτροκινητήρας/κινητήρας Κυβισμός κυλίνδρου, cm 21,7 21,7 Στροφές ανά λεπτό στο ρελαντί, σ.α.λ.
Seite 82
122HD45 122HD60 Στάθμες θορύβου Ισοδύναμη στάθμη ηχητικής πίεσης στα αυτιά του χειρι- στή, μετρημένη κατά EN ISO 22868, dB(A): Στάθμες κραδασμών Αντίστοιχα επίπεδα κραδασμών (a ) στις λαβές, μετρημένα κατά EN ISO 22867, m/s hv,eq Εμπρός/πίσω, mm/s 2,9/4,9 4,1/3,6 Λεπίδες...
Contenido Introducción..............84 Resolución de problemas..........93 Seguridad..............85 Transporte, almacenamiento y eliminación....94 Funcionamiento............88 Datos técnicos.............. 94 Mantenimiento.............. 90 Declaración de conformidad......... 96 Introducción Descripción del producto (Fig. 1) seguridad descritas en el manual de usuario. 1. Control del estrangulador 2.
Emisiones Euro V ADVERTENCIA: La manipulación del motor anula la homologación de la UE de este producto. Seguridad Definiciones de seguridad se presentan normalmente en dedos, manos y muñecas. El riesgo puede ser mayor a bajas Las advertencias, precauciones y notas se utilizan temperaturas.
• Si las cuchillas se atascan, es posible soltarlas servicio Husqvarna. introduciendo la llave combinada en la caja de engranajes. Introduzca la llave combinada en los engranajes y gírela hacia atrás y hacia adelante.
Seite 87
Comprobación del bloqueo del acelerador Comprobación del silenciador 1. Compruebe que el bloqueo del acelerador (A) y el ADVERTENCIA: No utilice el acelerador (B) se muevan con facilidad y que el producto sin un silenciador ni con uno muelle de retorno funcione correctamente. (Fig. 14) defectuoso.
• Antes de repostar, abra la tapa del depósito de Lleve el producto a un taller de servicio Husqvarna combustible lentamente y deje salir el exceso de autorizado para que realicen el resto de tareas de presión con cuidado.
• Si no se dispone de aceite para motores de dos 2. Limpie minuciosamente alrededor de la tapa del tiempos Husqvarna, puede utilizarse un aceite para depósito de combustible. (Fig. 22) motores de dos tiempos de buena calidad para motores refrigerados por aire. Póngase en contacto 3.
• Suelte el bloqueo del mango y gire el mango. (Fig. 9. Asegúrese de que el motor funciona con suavidad. Arranque del producto con el motor caliente Arranque del producto con el motor frío 1. Sujete el cuerpo del producto contra el suelo con la 1.
Seite 91
Mantenimiento Antes del Después Después de 40 h de 100 h Limpie el silenciador, el tubo de escape y el motor si hay hojas, suciedad o Después de cada uso. lubricante no deseado. Asegúrese de que la unidad de corte no se mueva a ralentí. Comprobación del Compruebe el interruptor de parada.
Seite 92
(Fig. 28) PRECAUCIÓN: Utilice siempre aceite 1. Limpie el sistema de refrigeración con un cepillo especial para filtros de aire Husqvarna. No una vez a la semana o con más frecuencia si es utilice otros tipos de aceite. necesario. 2. Asegúrese de que el sistema de refrigeración no ADVERTENCIA: esté...
Examinar las cuchillas PRECAUCIÓN: No llene 1. Retire el tapón de la caja de engranajes. completamente la caja de engranajes. 2. Asegúrese de que las cuchillas giran libremente. Coloque la llave combinada en la caja de engranajes Limpieza y lubricación de las cuchillas y gire hacia la derecha y hacia la izquierda.
Use siempre recipientes homologados para el transporte y almacenamiento de combustible. • Vacíe el combustible antes del transporte o antes de almacenamiento a largo plazo. Deseche el Datos técnicos Datos técnicos 122HD45 122HD60 Motor Cilindrada, cm 21,7 21,7 Régimen de ralentí, rpm...
Seite 95
122HD45 122HD60 Silenciador con catalizador Sí Sí Sist. de encendido con reg. de veloc. Sí Sí Sistema de encendido Bujía HQT-4 672201 HQT-4 672201 Distancia entre electrodos, mm Combustible Capacidad del depósito de combustible, l/cm 0,3/300 0,3/300 Peso Sin combustible, kg Emisiones de ruido Nivel de potencia acústica, dB(A) medidos...
SE-750 07 Uppsala, Sweden, ha llevado a cabo un examen voluntario para Husqvarna AB. Los certificados tienen el número: SEC/10/2280-122HD45, 122HD60 Huskvarna, 2022-05-13 Claes Losdal, director de I+D de Husqvarna AB Responsable de la documentación técnica 994 - 013 - 24.06.2022...
Sisukord Sissejuhatus..............97 Veaotsing..............105 Ohutus................98 Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine.....106 Töö................101 Tehnilised andmed............. 106 Hooldamine..............103 Vastavusdeklaratsioon..........108 Sissejuhatus Toote ülevaade (Joon. 1) (Joon. 3) Enne toote kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja veenduge, 1. Õhuklapp et kõik juhised oleksid täiesti 2. Kütusepump arusaadavad.
Ohutus Ohutuse määratlused • Ärge laske lapsi seadme lähedale ega seadet kasutada! Kuna seadmel on vedruga käivitus- ja Mõistetega „hoiatus”, „ettevaatust” ja „märkus” juhitakse seiskamislüliti ning seda saab väikesel kiirusel tähelepanu eriti olulistele kohtadele kasutusjuhendis. kerge vaevaga käivituskäepidemest käivitada, võib mõnikord ka laps suuta seadme käima panna.
Seite 99
ära hoida elektrilöögi ohtu. ohutusseadised on defektsed. • Kontrollige, et kõik mutrid ja kruvid oleksid korralikult • Kontrollige ohutusseadiseid regulaarselt. Kui pingutatud. ohutusseadised on defektsed, pöörduge Husqvarna • Veendu, kas käigukast on korralikult määritud. Vt hooldustöökotta. Ülekande puhastamine lk 105 . jaotist •...
Vibratsioonisummutussüsteemi kontrollimine 1. Seisake mootor ja veenduge, et lõikeosa oleks täielikult peatunud. Vibratsioonisummutussüsteem vähendab käepidemete 2. Eemaldage süüteküünla kate süüteküünlalt. vibratsiooni. Vibratsioonisummutusseadised toimivad eraldajatena seadme korpuse ja käepideme vahel. 3. Pange kätte kaitsekindad. 1. Otsige deformatsioone ja kahjustusi. 4. Veenduge, et lõikeketas ja lõikeketta kaitse ei oleks kahjustatud ega väändunud.
5. Segage kütusesegu hoolikalt. Kahetaktiõli ETTEVAATUST: • Parimate tulemuste ja jõudluse saavutamiseks Ärge segage kütust kasutage Husqvarna kahetaktiõli. korraga rohkem, kui on teie ühe kuu varu. • Kui Husqvarna kahetaktiõli pole saadaval, kasutage õhkjahutusega mootoritele mõeldud kvaliteetset 994 - 013 - 24.06.2022...
Seite 102
Kütusepaagi täitmine 5. Jätkake käivitusnööri käepideme tõmbamist, kuni mootor käivitub, ja seejärel lükake õhuklapp algasendisse. HOIATUS: Ohutuse tagamiseks järgige tegevusjuhiseid. HOIATUS: Lõiketerad liiguvad, kui mootor käivitub. 1. Seisake mootor ja laske mootoril maha jahtuda. 6. Tõmmake käivitusnööri käepidet seni, kuni mootor 2.
Hooldamine Sissejuhatus HOIATUS: Enne seadme hooldamist lugege läbi ohutuspeatükk ja veenduge, et see oleks teile täielikult arusaadav. Hooldusskeem Hooldamine Enne ka- 40 tunni 100 tunni sutamist pärast pärast Puhastage välispinnad. Pärast iga kasutamist. Puhastage summuti, väljalasketoru ja mootor lehtedest, mustusest ja liigsest Pärast iga kasutamist.
(Joon. 28) Õli kandmine vahtplastist õhufiltrile 1. Puhastage jahutussüsteemi harjaga kord nädalas, ETTEVAATUST: vajaduse korral tihedamini. Kasutage alati 2. Veenduge, et jahutussüsteem poleks määrdunud Husqvarna spetsiaalset filtriõli. Ärge ega ummistunud. kasutage teist tüüpi õlisid. Süüteküünla kontrollimine HOIATUS: Pange kätte kaitsekindad. ETTEVAATUST: Kasutage alati Õhufiltri õli võib põhjustada nahaärritust.
Soovitatud puhastusvahendite ja on veel kilekotis. (Joon. 31) määrete kohta lisateabe saamiseks võtke ühendust Ülekande puhastamine hooldusesindajaga. • Kasutage Husqvarna spetsiaalset määret. Lõiketerade kontrollimine Soovitatud määrde kohta lisateabe saamiseks võtke ühendust hooldusesindajaga. 1. Eemaldage ülekande kork. • Lisage määret ülekandel oleva korgi kaudu. (Joon.
Sisällys Johdanto..............109 Vianmääritys............... 117 Turvallisuus..............110 Kuljettaminen, säilyttäminen ja hävittäminen....118 Käyttö................113 Tekniset tiedot............119 Huolto................. 115 Vaatimustenmukaisuusvakuutus........ 121 Johdanto Laitteen kuvaus (Kuva 1) käyttöohjekirjan turvaohjeet on luettava ja niitä on noudatettava. 1. Rikastinvipu 2. Polttoaineen ilmauspumppu (Kuva 3) Lue käyttöohje huolellisesti ja varmista, 3.
Turvallisuus Turvallisuusmääritelmät • Älä koskaan anna kenenkään käyttää laitetta varmistamatta ensin, että käyttäjä on ymmärtänyt Varoituksia, huomioita ja huomautuksia käytetään, kun käyttöohjeen sisällön. jotakin käyttöohjeen osaa halutaan erityisesti korostaa. • Älä anna koskaan lasten käyttää laitetta tai oleskella sen läheisyydessä. Koska laitteessa on VAROITUS: Tätä...
Seite 111
Älä käytä laitetta, jos jokin sen turvalaitteista on rikki. • Vaihdelaatikko kuumenee laitetta käytettäessä. • Tarkasta turvalaitteet säännöllisesti. Jos Älä koske vaihdelaatikkoon, sillä se aiheuttaa turvalaitteissa on vikoja, ota yhteyttä Husqvarna- palovammoja. huoltoliikkeeseen. • Kaikkien koteloiden ja suojusten on oltava asennettuina ennen käynnistystä.
Seite 112
Kädensuojuksen tarkistaminen 3. Varmista, että äänenvaimennin on kiinnitetty oikein laitteeseen. Kädensuojus estää käsiä terien aiheuttamia vammoja. 4. Puhdista kipinänsammutusverkko teräsharjalla. 1. Pysäytä moottori. (Kuva 18) 2. Varmista, että kädensuojus on kiinnitetty oikein paikalleen. Terän ja teränsuojuksen tarkistaminen 3. Tarkista kädensuojus vaurioiden varalta. Terien (A) ulkoreuna toimii teränsuojuksena.
VAROITUS: Lue seuraavat • Huolla laite ainoastaan käyttöohjekirjassa annettujen varoitusohjeet ennen laitteen käyttämistä. ohjeiden mukaisesti. Anna valtuutetun Husqvarna- huoltoliikkeen tehdä kaikki muut huoltotyöt. • Sammuta moottori ja varmista, että terälaite • Anna valtuutetun Husqvarna-huoltoliikkeen huoltaa pysähtyy. Anna laitteen jäähtyä ennen kuin alat laite säännöllisesti.
Seite 114
Laitteen käynnistäminen moottorin ollessa HUOMAUTUS: Kun polttoainetta kylmä sekoitetaan pieniä määriä, pienikin mittausvirhe voi vaikuttaa 1. Siirrä rikastinvipu rikastusasentoon. (Kuva 24) sekoitussuhteeseen suuresti. Mittaa 2. Paina polttoainepumppua noin 6 kertaa tai öljymäärä huolellisesti ja varmista, että kunnes polttoainetta menee pumppuun. Polttoaineen seoksen suhde on oikea.
Laitteen käyttö 2. Säädä nopeutta työmäärän mukaan. 3. Pidä laite mahdollisimman lähellä kehoasi, jotta voit 1. Käynnistä lähellä maata ja nosta laitetta aitaa pitkin työskennellä tasapainoisessa asennossa. leikatessasi sivuja. Pidä huolta, ettei laitteen runko kosketa aitaan. (Kuva 25) 4. Ole varovainen ja käytä laitetta hitaasti. VAROITUS: Pidä...
Huolto Ennen 40 h jäl- 100 h jäl- käyttöä keen keen Tarkista polttoainesuodatin likaantumisen ja polttoaineletku halkeamien tai mui- den vaurioiden varalta. Vaihda, jos vaurioita on. Puhdista äänenvaimentimen kipinänsammutusverkko. Vaihda, jos se on vioittu- nut. Puhdista polttoainesäiliö sisäpuolelta. Vaihda sytytystulppa. Tarkista kytkimen, kytkinjousten ja kytkinrummun kuluminen.
3. Hiero muovipussia, jotta öljy levittyy tasaisesti koko 4. Viilaa terien jäysteet pois. vaahtomuovisuodattimeen. 4. Paina ylimääräinen öljy muovipussissa olevasta vaahtomuovisuodattimesta. (Kuva 31) Vaihteen voiteleminen • Käytä Husqvarna-erikoisrasvaa. Lisätietoja suositellusta rasvasta saat huoltoliikkeestä. Vianmääritys Vianmääritys Moottori ei käynnisty Vika Mahdollinen syy Suositeltava vaihe Kytkentäkynnet...
Moottori ei käynnisty Vika Mahdollinen syy Suositeltava vaihe Sytytystulppa Sytytystulppa on löysä. Kiristä sytytystulppa. Moottorin käynnistyy mutta sammuu uudelleen Vika Mahdollinen syy Suositeltava vaihe Polttoainesäiliö Väärä polttoainetyyppi. Tyhjennä se ja käytä oikeanlaista polttoainetta. Joutokäyntino- Kaasutin Virheellinen joutokäyntino- Säädä joutokäyntinopeutta. Katso kohta peuden säätö...
Vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh. +46 36 146 500, vakuuttaa täten, että tuote: Kuvaus Akkukäyttöinen pensasleikkuri Tuotemerkki Husqvarna Tyyppi/malli 122HD45, 122HD60 Tunniste Sarjanumero alkaen 2022 vastaavat täysin seuraavien EU:n direktiivien ja asetusten vaatimuksia: Asetus Kuvaus 2006/42/EC...
Sommaire Introduction..............122 Dépannage..............131 Sécurité...............123 Transport, entreposage et mise au rebut....132 Utilisation..............126 Caractéristiques techniques........133 Entretien..............128 Déclaration de conformité...........135 Introduction Aperçu du produit (Fig. 1) et respectez toutes les consignes de sécurité du manuel d'utilisation. 1. Starter 2.
Émissions Euro V AVERTISSEMENT: toute altération du moteur a pour effet d'annuler l'homologation de type UE de ce produit. Sécurité Définitions de sécurité perte de sensibilité, chatouillements, picotements, douleur, faiblesse musculaire, décoloration ou Des avertissements, des recommandations et des modification épidermique. Ces symptômes affectent remarques sont utilisés pour souligner des parties généralement les doigts, les mains ou les spécialement importantes du manuel.
• N'utilisez jamais le produit dans des conditions de vitesses. Insérez la clé mixte dans le carter et climatiques extrêmes telles qu'un froid intense ou un tournez-la dans un sens puis dans l'autre. Reportez- Pour lubrifier le carter d'engrenage climat très chaud et/ou humide. vous à...
Seite 125
Contrôlez les dispositifs de sécurité régulièrement. 2. Vérifiez que les dispositifs anti-vibrations sont Si les dispositifs de sécurité sont défectueux, parlez- correctement fixés. (Fig. 17) en à votre agent d'entretien Husqvarna. Pour contrôler le silencieux Pour contrôler le blocage de la gâchette d'accélération AVERTISSEMENT: N'utilisez 1.
Assurez-vous que le moteur est froid avant de faire recommandées dans le présent manuel d'utilisation. le plein de carburant. Laissez un agent d'entretien Husqvarna approuvé se • Avant de faire le plein, ouvrez le bouchon du charger de toutes les autres opérations d'entretien.
Seite 127
Husqvarna. 2. Essuyez le pourtour du bouchon du réservoir de • Si l'huile deux temps Husqvarna n'est pas carburant. (Fig. 22) disponible, utilisez une huile deux temps de haute 3. Secouez le conteneur et assurez-vous que le qualité...
La poignée arrière peut être réglée dans 5 positions 8. Appuyez sur la gâchette d'accélérateur pour augmenter progressivement la vitesse du moteur. différentes. 9. Assurez-vous que le moteur tourne sans à-coups. • Relâchez le levier de verrouillage et tournez la poignée.
Calendrier de maintenance Entretien Avant uti- Après Après lisation 40 h 100 h Nettoyez la surface externe. Après chaque utilisation. Nettoyez le silencieux, le tuyau d'échappement et le moteur en retirant les feuil- Après chaque utilisation. les, la saleté et le lubrifiant indésirable. Assurez-vous que l'unité...
Seite 130
Entretien Avant uti- Après Après lisation 40 h 100 h Veillez à ce que le carter d'engrenage soit rempli de graisse. Vérifiez tous les câbles et toutes les connexions. Pour régler le régime de ralenti Pour vérifier la bougie 1. Nettoyez le filtre à air et fixez le couvercle de filtre à REMARQUE: Utilisez toujours le type air.
REMARQUE: Utilisez toujours une Pour nettoyer et lubrifier les lames huile spéciale Husqvarna pour filtre à air. N'utilisez pas d'autres types d'huile. 1. Nettoyez les lames afin d'enlever les matériaux indésirables avant et après l'utilisation du produit.
Le moteur ne démarre pas Problème Cause possible Étape recommandée Bougie La bougie d’allumage est Serrez la bougie d’allumage. desserrée. Le moteur démarre, puis s'arrête à nouveau Problème Cause possible Étape recommandée Réservoir de carburant Mauvais type de carburant. Vidangez et utilisez le bon carburant. Pour régler Carburateur Régime de ralenti incorrect.
Déclaration de conformité Déclaration de conformité UE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Taille-haies à essence Marque Husqvarna Type/Modèle 122HD45, 122HD60 Identification Numéro de série à partir de 2022 est entièrement conforme à...
Sigurnost Sigurnosne definicije • Nemojte nikada dopustiti nikome drugom da upotrijebi ovaj proizvod, a da se prije toga ne Upozorenjima, oprezima i napomenama naglašavaju se osigurate da je razumio upute sadržane u priručniku posebno važni dijelovi priručnika. • Djeca ne smiju koristiti ovaj proizvod niti boraviti u njegovoj blizini.
Seite 138
Podmazivanje kućišta mjenjača na Pogledajte • Redovito pregledavajte sigurnosne uređaje. Ako su stranici 144 . sigurnosni uređaji neispravni, obratite se Husqvarna • Zupčani prijenosnik postaje vruć tijekom upotrebe ovlaštenom trgovcu. proizvoda. Nemojte dodirivati zupčani prijenosnik kako se ne biste opekli.
Provjera štitnika za ruku Provjera noževa i štitnika noževa Štitnik za ruku sprječava ozljede oštricama. Vanjski rubovi noževa (A) funkcioniraju kao štitnici noževa. Štitnik noža sprječava slučajan kontakt 1. Zaustavite motor. rukovatelja s nožem. 2. Štitnik za ruku mora biti pravilno pričvršćen. (Sl.
Husqvarna ulje za dvotaktne motore. Prije upotrebe proizvoda pročitajte i usvojite poglavlje o • Ako ulje za dvotaktne motore tvrtke Husqvarna sigurnosti. nije dostupno, upotrijebite neko drugo ulje za dvotaktne motore dobre kvalitete za motore sa zračnim hlađenjem. O odabiru ispravne vrste ulja Gorivo razgovarajte sa svojim servisnim zastupnikom.
(Sl. 21) 4. Ručicu užeta pokretača povlačite polako desnom rukom dok ne osjetite otpor, a potom je povucite 1. Polovicu količine benzina ulijte u čisti spremnik za brzo i snažno. gorivo. 2. Ulijte cijelu količinu ulja. UPOZORENJE: Nikad ne 3. Promiješajte mješavinu goriva. omotavajte uže za paljenje oko ruke.
3. Proizvod držite blizu tijela kako biste ostvarili stabilan 4. Budite oprezni i polako se koristite ovim proizvodom. radni položaj. Održavanje Uvod UPOZORENJE: Prije održavanja proizvoda pročitajte i usvojite sigurnosno poglavlje. Raspored održavanja Održavanje Nakon 40 Nakon Prije rada sati 100 sati Očistite vanjsku površinu.
Seite 143
(Sl. 28) OPREZ: Uvijek upotrebljavajte 1. Rashladni sustav čistite četkom jednom tjedno ili specijalno ulje za filtar za zrak Husqvarna. češće ako je to potrebno. Nemojte koristiti druge vrste ulja. 2. Pobrinite se da rashladni sustav nije prljav ili neprohodan.
(Sl. 31) zastupnika. Podmazivanje kućišta mjenjača Pregled noževa • Koristite posebno mazivo poduzeća Husqvarna. Za više informacija o preporučenoj masti razgovarajte 1. Skinite poklopac s kućišta mjenjača. sa svojim servisnim zastupnikom. 2. Provjerite pomiču li se noževi neometano.
• Prije dugotrajnog skladištenja očistite i servisirajte • Za prijevoz i skladištenje goriva obavezno proizvod. upotrebljavajte odobrene spremnike. Tehnički podaci Tehnički podaci 122HD45 122HD60 Motor Zapremnina cilindra, cm 21,7 21,7 Broj okretaja u praznom hodu, o/min 2900 2900 Preporučeni maks.
Seite 146
122HD45 122HD60 Prigušivač s katalizatorom Sustav paljenja s reguliranim brojem okretaja Sustav paljenja Svjećica HQT-4 672201 HQT-4 672201 Razmak elektroda, mm Gorivo Zapremnina spremnika za gorivo, l/cm 0,3/300 0,3/300 Težina Bez goriva, kg Emisije buke Razina jačine zvuka, mjerena u dB (A) Razina jačine zvuka, zajamčena L...
Izjava o sukladnosti EU izjava o sukladnosti Mi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel.: +46-36-146500, pod punom odgovornošću izjavljujemo da proizvod: Opis Benzinske škare za živicu Marka Husqvarna Vrsta/model 122HD45, 122HD60 Identifikacija Serijski brojevi od 2022 i noviji u potpunosti su sukladni sljedećim EU direktivama i...
TARTALOMJEGYZÉK Bevezető..............148 Hibaelhárítás...............157 Biztonság..............149 Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás......158 Üzemeltetés..............152 Műszaki adatok............158 Karbantartás............... 154 Megfelelőségi nyilatkozat..........160 Bevezető A termék áttekintése (ábra 1) tartsa be a használati utasítás minden biztonsági utasítását. 1. Szívatókar 2. Üzemanyagpumpa (ábra 3) Olvassa el figyelmesen a használati 3.
Euro V. kibocsátási norma FIGYELMEZTETÉS: A motor módosítása érvényteleníti a termékre vonatkozó európai uniós típusjóváhagyást. Biztonság Biztonsági meghatározások • Ha munka közben elbizonytalanodik a munka folytatását illetően, kérje szakember tanácsát. A figyelmeztetések, óvintézkedések és megjegyzések Forduljon kereskedőhöz vagy márkaszervizhez. Ne a használati utasítás kiemelten fontos részeire hívják fel használja a gépet olyan feladatok elvégzésére, a figyelmet.
Rendszeresen ellenőrizze a biztonsági eszközöket. a fogaskerekek közé, és forgassa előre-hátra. Lásd: A biztonsági eszközök meghibásodása esetén vegye A sebváltóház kenése156. oldalon . fel a kapcsolatot a Husqvarna szervizműhellyel. • Mindig szerelje fel a vágóegység szállítási biztosítószerkezetét, ha nem használja a terméket.
Seite 151
2. Nyomja le a gázadagoló reteszét, és győződjön nélkül vagy szakadt szikrafogó hálóval. Ha meg arról, hogy a felengedése után visszatér a szikrafogó háló megsérült, akkor ki kell alaphelyzetbe. (ábra 15) cserélni. 3. Engedje el a gázadagoló reteszét, és ellenőrizze, hogy a gázadagoló...
Előkevert üzemanyag használata előtt figyelmesen olvassa el a biztonságról szóló fejezetet. • A jó teljesítmény és a motor élettartamának megnövelése érdekében előkevert Husqvarna Üzemanyag alkilüzemanyagot használjon. Ez az üzemanyagtípus kevesebb a hagyományos üzemanyagokhoz képest A termékben kétütemű motor működik. kevesebb vegyszert tartalmaz, így a kipufogó...
Seite 153
3. Rázza össze a tartályt, és győződjön meg róla, hogy használjon Husqvarna kétütemű motorolajat. az üzemanyag megfelelően összekeveredett-e. • Ha nem áll rendelkezésre Husqvarna kétütemű 4. Lassan távolítsa el az üzemanyagtartály sapkáját, motorolaj, használjon más jó minőségű, léghűtéses hogy kiengedje a nyomást.
Megjegyzés: A termék beindításával kapcsolatos FIGYELMEZTETÉS: Ne tekerje A termék hideg motorral további információkért lásd: az indítózsinórt a keze köré. való elindítása153. oldalon . A termék leállítása VIGYÁZAT: Ne húzza ki teljesen az indítózsinórt, és ne engedje el • A motor leállításához állítsa a leállítókapcsolót a stop a berántókötél fogantyúját.
Seite 155
Karbantartás 40 üze- 100 üze- Működte- móra móra tés előtt után után Keressen sérülést és repedést a kézvédőn. Ha sérült, cserélje ki. A gázadagoló rete- Ellenőrizze a gázadagoló reteszét és a gázadagolót. Lásd: szének ellenőrzése150. oldalon . Ellenőrizze, nincs-e szivárgás a motornál, az üzemanyagtartálynál és az üzema- nyag-vezetékeknél.
Seite 156
A gyújtógyertya elektródái közötti lerakódások kialakulásának csökkentése érdekében tartsa be az A sebváltóház kenése alábbi utasításokat: • Használjon speciális Husqvarna zsírt. Az ajánlott a) gondoskodjon az alapjárati fordulatszám megfelelő beállításáról; zsírral kapcsolatos további információkért forduljon az illetékes szakszervizhez. b) gondoskodjon a megfelelő üzemanyag- keverékről;...
2. Ellenőrizze, hogy a pengék szabadon forognak-e. 3. Ellenőrizze, hogy nem található-e sérülés vagy Helyezze a kombinált kulcsot a sebváltóházba, deformáció a kések élein. majd fordítsa el az óramutató járásával egyező és 4. A késeken lévő sorjákat reszelő segítségével ellentétes irányba. (ábra 33) távolíthatja el.
üzemanyag tárolására és szállítására. • Szállítás vagy hosszú távú tárolás előtt ürítse ki az üzemanyagot a termékből. A felesleges üzemanyagot adja le egy erre kijelölt gyűjtőponton. Műszaki adatok Műszaki adatok 122HD45 122HD60 Motor Hengerűrtartalom, cm 21,7 21,7 Üresjárati fordulatszám, ford./perc...
Seite 159
122HD45 122HD60 Üzemanyag Üzemanyagtartály űrtartalma, l/cm 0,3/300 0,3/300 Tömeg Üzemanyag nélkül, kg Zajkibocsátás Hangteljesítményszint, mért dB (A) érték Hangteljesítményszint, garantált, L dB (A) Zajszintek A kezelő hallószervére gyakorolt, EN ISO 22868 szerint mért hangnyomásszint, dB(A) Rezgésszintek Az EN ISO 22867 szerint mért ekvivalens rezgésszintek (a ) a fogantyúknál, m/s...
Megfelelőségi nyilatkozat EU megfelelőségi nyilatkozat A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden (tel.: +46-36-146500), a saját felelősségére kijelenti, hogy a termék: Leírás Benzinmotoros sövénynyíró Márka Husqvarna Típus/modell 122HD45, 122HD60 Megjelölés 2022-es és újabb sorozatszámok teljes mértékben megfelelnek a következő EU- irányelveknek és szabályozásoknak:...
Sommario Introduzione..............161 Ricerca guasti............. 170 Sicurezza..............162 Trasporto, stoccaggio e smaltimento......171 Utilizzo................ 165 Dati tecnici..............171 Manutenzione............. 167 Dichiarazione di conformità........173 Introduzione Panoramica del prodotto (Fig. 1) e seguire attentamente le istruzioni di sicurezza nel manuale operatore. 1. Comando della valvola dell'aria 2.
Emissioni Euro V AVVERTENZA: La manomissione del motore rende nulla l'omologazione UE del prodotto. Sicurezza Definizioni di sicurezza • Se si è incerti riguardo a come procedere, rivolgersi a un esperto. Contattare il proprio rivenditore o Le avvertenze, le precauzioni e le note sono utilizzate l'officina di assistenza.
Seite 163
Se i dispositivi di sicurezza sono difettosi, • Lavorando con il prodotto la trasmissione si riscalda. rivolgersi alla propria officina Husqvarna. Evitare di toccare la trasmissione per evitare ustioni. • Tutti i carter e le protezioni devono essere montati Controllo del blocco del grilletto acceleratore prima dell'avviamento.
Seite 164
5. Rilasciare il grilletto acceleratore e accertarsi che le AVVERTENZA: Le marmitte si lame si arrestino completamente. scaldano notevolmente durante e dopo l'utilizzo, anche quando il motore è a regime AVVERTENZA: Se le lame minimo. ruotano mentre il grilletto acceleratore è...
Eseguire unicamente la manutenzione consigliata in lesioni o la morte dovute ad asfissia o al monossido questo manuale operatore. Rivolgersi a un'officina di carbonio. Husqvarna autorizzata per tutti gli altri interventi. • Stringere completamente il tappo del serbatoio del •...
2. Pulire l'area intorno al tappo del serbatoio del motori a due tempi Husqvarna. carburante. (Fig. 22) • Se l'olio per motori a due tempi Husqvarna non 3. Agitare il contenitore e assicurarsi che il carburante è disponibile, utilizzare un olio per motori a due sia ben mescolato.
4. Tirare l'impugnatura della fune di avviamento 2. Tirare l'impugnatura della fune di avviamento lentamente con la mano destra fino ad avvertire una lentamente con la mano destra fino ad avvertire una leggera resistenza, quindi tirare l'impugnatura con leggera resistenza, quindi tirare l'impugnatura con forza.
Seite 168
Manutenzione Prima Dopo 40 Dopo dell'utiliz- 100 ore Controllare se il gruppo di taglio presenta danni o incrinature. Sostituirli, se danneggiati. Esaminare la protezione per la mano per rilevare eventuali danni o incrinature. Sostituirla, se danneggiata. Effettuare un controllo del blocco del grilletto acceleratore e del grilletto stesso. Controllo del blocco del grilletto acceleratore alla pagina 163 .
La presa d'aria tra il serbatoio del carburante e il carter motore ATTENZIONE: Utilizzare sempre olio si ostruisce facilmente a causa delle foglie. speciale per filtro Husqvarna. Non utilizzare Pulire a fondo la presa dell'aria. altri tipi di olio. (Fig. 28) AVVERTENZA: Indossare guanti 1.
3. Esaminare i bordi delle lame per rilevare eventuali 4. Usare una lima per rimuovere le irregolarità sulle danni o deformazioni. lame. Ricerca guasti Ricerca guasti Il motore non si avvia Problema Possibile causa Azione raccomandata Ganci di avviamento I ganci del motorino di Regolare o sostituire i ganci di avviamento.
Pulire ed effettuare la manutenzione del prodotto • Utilizzare sempre contenitori approvati per la prima di lunghi periodi di stoccaggio. conservazione e il trasporto del carburante. Dati tecnici Dati tecnici 122HD45 122HD60 Motore Cilindrata, cm 21,7 21,7 Regime minimo, giri/min...
Seite 172
122HD45 122HD60 Capacità del serbatoio del carburante, l/cm 0,3/300 0,3/300 Peso Carburante escluso, kg Emissioni di rumore Livello acustico, misurato dB (A) Livello acustico, garantito L dB(A) Livelli di rumorosità Livello di pressione acustica equivalente rispetto all'udi- to dell'operatore, misurato in base alle norme EN ISO...
Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità UE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Tagliasiepi a scoppio Marchio Husqvarna Tipo / Modello 122HD45, 122HD60 Identificazione A partire dal numero di serie 2022 e successivi È...
Seite 186
「屋外の騒音に関する」 2011/65/EU 「特定有害物質の使用制限」 次の標準規格にも適合しています。 EN ISO 12100:2010, CISPR 12:2007+A1:2009, EN ISO 10517:2019, EN IEC 63000:2018 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Sweden が Husqvarna AB の代理 として自主試験を実施しました。 証明書の番号は以下のとおりです: SEC/10/2280-122HD45、122HD60 Huskvarna, 2022-05-13 Claes Losdal、R&D Manager、Husqvarna AB 正式代表兼技術文書担当...
Seite 187
TURINYS Įvadas................. 187 Gedimai ir jų šalinimas..........195 Sauga................. 188 Transportavimas, saugojimas ir utilizavimas....196 Naudojimas..............191 Techniniai duomenys..........196 Techninė priežiūra............193 Atitikties deklaracija............ 198 Įvadas Gaminio apžvalga (Pav. 1) laikykitės visų naudojimo instrukcijoje pateiktų saugumo nurodymų. 1. Oro sklendė 2. Oro šalinimo siurbliukas (Pav.
Seite 188
„Euro V“ standartas PERSPĖJIMAS: Variklio modifikavimas panaikina šio produkto ES tipo patvirtinimą. Sauga Saugos ženklų reikšmės • Atminkite, kad už nelaimingus atsitikimus arba pavojus, kurie gali kilti kitiems žmonėms arba jų Įspėjimai, perspėjimai ir pastabos yra skirtos atkreipti turtui, atsako operatorius. dėmesį...
Seite 189
žaizdų. apsauginės priemonės yra pažeistos, pasitarkite su • Prieš užvedant įrenginį visi gaubtai ir apsaugos Husqvarna techninės priežiūros atstovu. privalo būti pritvirtinti. • Jeigu diskai įstringa, juos galima atlaisvinti į pavarų Akceleratoriaus gaiduko fiksatoriaus patikra dėžę...
Seite 190
Duslintuvas iki minimumo sumažina triukšmo lygį ir PERSPĖJIMAS: Paleidimo / nukreipia nuo naudotojo variklio išmetamąsias dujas. stabdymo jungiklis automatiškai grįžta Duslintuvas su katalizatoriumi sumažina kenksmingų į paleidimo padėtį. Norėdami išvengti medžiagų kiekį išmetamose dujose. netyčinio paleidimo, išimkite uždegimo 1. Išjunkite variklį. žvakės antgalį...
Seite 191
Siekdami geriausių rezultatų ir našumo, naudokite PASTABA: Husqvarna dvitakčių variklių alyvą. Naudojant netinkamo tipo • Jei negalite gauti Husqvarna dvitakčio variklio degalus gali būti sugadintas variklis. alyvos, naudokite geros kokybės dvitakčių variklių Naudokite benzino ir dvitakčių variklių alyvos alyvą, skirtą oru aušinamiems varikliams Norėdami mišinį.
Seite 192
• Atlaisvinkite rankenos užraktą ir pasukite rankeną. 0,20 (Pav. 23) 0,30 Norėdami paleisti šaltą variklį 0,40 1. Oro sklendės rankenėlę perjunkite į uždarytos oro sklendės padėtį. (Pav. 24) 2. Paspauskite oro išleidimo pūslelę apie 6 kartus arba PASTABA: Maišant nedidelius degalų kol pūslelė...
Gaminio naudojimas 2. Reguliuokite greitį atsižvelgdami į darbinę apkrovą. 3. Gaminį laikykite netoli kūno, kad stabiliau jį 1. Kirpdami gyvatvorės šonus pradėkite nuo apačios valdytumėte. ir kelkite gaminį į viršų. Saugokitės, kad gaminio korpusas nepaliestų gyvatvorės. (Pav. 25) 4. Būkite atsargūs ir naudokite gaminį neskubėdami. PERSPĖJIMAS: Saugokitės, kad pjovimo įrangos priekinė...
Techninės priežiūros darbas Prieš Po 40 Po 100 naudoji- val. val. mą Patikrinkite, ar neužterštas kuro filtras, neįtrūkusi ir kitaip nesugadinta kuro žar- nelė. Jei pažeista, pakeiskite. Nuvalykite duslintuvo kibirkščių gesinimo tinklelį, o jei jis pažeistas, pakeiskite. Išvalykite kuro baką vidinį paviršių. Pakeiskite uždegimo žvakę.
PASTABA: Nepripildykite sklidinai pavaros korpuso. PASTABA: Visada naudokite Peilių valymas ir tepimas Husqvarna specialią oro filtrų alyvą. Nenaudokite kitų rūšių alyvos. 1. Prieš naudodami gaminį ir jį panaudoję nuvalykite pašalines medžiagas nuo peilių. PERSPĖJIMAS: Užsidėkite 2. Jeigu ketinate ilgą laiką nenaudoti, sutepkite peilius.
Laikydami ir transportuodami kurą visada naudokite patvirtintus konteinerius. • Prieš palikdami gaminį saugoti ilgesniam laikui, išpilkite kurą. Kurą išpilkite tinkamoje šalinimo vietoje. Techniniai duomenys Techniniai duomenys 122HD45 122HD60 Variklis Cilindro darbinis tūris, cm 21,7 21,7 994 - 013 - 24.06.2022...
Seite 197
122HD45 122HD60 Greitis tuščiąja eiga, aps./min. 2900 2900 Rekomenduojamos maks. apsukos be apkrovos, r/min 9000 9000 Maks. variklio galia pagal ISO 8893, kW/AG esant aps./ 0,6 / 0,8 esant 7 800 0,6 / 0,8 esant 7 800 min. Duslintuvas su katalizatoriumi...
Atitikties deklaracija ES atitikties deklaracija Mes, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedija, tel. +46-36-146500, prisiimdami visą atsakomybę pareiškiame, kad gaminys: Aprašymas Benzininės gyvatvorių žirklės Gamintojas Husqvarna Tipas / modelis 122HD45, 122HD60 Identifikacijos numeris Serijos numerių data nuo 2022 visiškai atitinka šias ES direktyvas ir reglamentus: Reglamentas Aprašymas...
Seite 199
Saturs Ievads................. 199 Problēmu novēršana...........207 Drošība............... 200 Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana..... 208 Lietošana..............203 Tehniskie dati..............209 Apkope................205 Atbilstības deklarācija..........211 Ievads Izstrādājuma pārskats (Att. 1) visas drošības instrukcijas lietošanas rokasgrāmatā. 1. Droseļvārsta vadība 2. Gaisa izspiešanas pūslītis (Att. 3) Rūpīgi izlasiet lietotāja rokasgrāmatu 3.
Seite 200
Drošība Drošības definīcijas • Ņemiet vērā, ka par negadījumiem vai apdraudējumu, kas tiek radīts citiem cilvēkiem vai Brīdinājumi, norādes “Uzmanību!” un piezīmes tiek viņu īpašumam, atbildīgs ir lietotājs. izmantotas, lai izceltu īpaši svarīgas lietotāja • Nekad neļaujiet citām personām izmantot rokasgrāmatas daļas.
Seite 201
Nelietojiet izstrādājumu ar bojātām drošības ierīcēm. • Izstrādājuma lietošanas laikā pārnesumkārba • Regulāri pārbaudiet drošības ierīces. Ja drošības sakarst. Lai neapdedzinātos nepieskarieties ierīces ir bojātas, sazinieties ar savu Husqvarna pārnesumkārbai. servisa pārstāvi. • Pirms iedarbināšanas ir jābūt uzstādītiem visiem pārsegiem un aizsargiem.
Seite 202
Slāpētājs maksimāli mazina troksni un novirza dzinēja BRĪDINĀJUMS: Apturēšanas slēdzis izplūdes gāzes prom no operatora. Slāpētājs ar automātiski atgriežas sākotnējā stāvoklī. Lai katalizatoru samazina kaitīgās izplūdes gāzes. nepieļautu nejaušu iedarbināšanu, izņemiet 1. Apstādiniet dzinēju. aizdedzes sveces uzgali no aizdedzes sveces, kad veicat izstrādājuma montāžu vai 2.
Seite 203
Lai uzlabotu veiktspēju un pagarinātu motora Husqvarna divtaktu dzinēja eļļu. darbmūžu, izmantojiet Husqvarna iepriekš sajauktu • Ja Husqvarna divtaktu dzinēja eļļa nav pieejama, alkilātu degvielu. Šī degviela satur mazāk ķīmisku izmantojiet kvalitatīvu divtaktu dzinēju eļļu, kas vielu, salīdzinot ar parasto degvielu, tādējādi tiek paredzēta motoriem ar gaisa dzesēšanu.
Seite 204
dzinēju eļļu. Nelietojiet četrtaktu 8. Pirms izstrādājuma iedarbināšanas pārvietojiet to dzinējiem paredzētu eļļu. vismaz 3 m/10 pēdu attālumā no degvielas uzpildīšanas vietas un degvielas avota. Benzīna un divtaktu dzinēja eļļas sagatavošana Piezīme: Informāciju par to, kur atrodas konkrētā Izstrādājuma izstrādājuma degvielas tvertne, sk. Benzīns, litri Divtaktu dzinē- pārskats lpp.
Seite 205
Izstrādājuma darbināšana 2. Lēni velciet startera auklu ar labo roku, līdz sajūtat pretestību, pēc tam pavelciet startera auklas 1. Apgriežot dzīvžoga malas, virziet izstrādājumu rokturi ātri un ar spēku. Turpiniet, līdz dzinējs tiek no dzīvžoga apakšas uz augšu. Raugieties, lai iedarbināts.
Seite 206
Apkope Pirms iz- Pēc mantoša- Pēc 40 h 100 h Pārbaudiet, vai vibrāciju slāpēšanas elementi nav bojāti vai ieplaisājuši. Ja ne- pieciešams, nomainiet. Notīriet aizdedzes sveces ārējo virsmu un ap to esošo laukumu. Noņemiet aiz- dedzes sveci un izmēriet elektrodu atstarpi. Noregulējiet elektrodu atstarpi vai Aizdedzes sveces pārbaude lpp.
Ja nepieciešams, nomainiet aizdedzes sveci. ieeļļošana Gaisa filtra tīrīšana • Lietojiet īpašo Husqvarna smērvielu. Lai iegūtu Regulāri notīriet netīrumus un putekļus no gaisa plašāku informāciju par ieteicamo smērvielu, filtra. Tādējādi tiks novērsta karburatora nepareiza sazinieties ar izplatītāju, kas nodrošina apkopi.
Dzinējs neiedarbojas Problēma Iespējamais iemesls Ieteicamā darbība Degvielas tvertne Nepareizs degvielas tips. Iztukšojiet un iepildiet pareizo degvielu. Karburators Nepareizs brīvgaitas ap- Noregulējiet brīvgaitas apgriezienu skaitu. griezienu skaits. Nav dzirksteles Aizdedzes svece ir netīra Pārbaudiet, vai aizdedzes svece ir sausa un tīra. vai mitra.
• Pirms ilgstošas glabāšanas notīriet izstrādājumu un • Transportēšanas un glabāšanas laikā piestipriniet saremontējiet to. transportēšanas aizsargu. Tehniskie dati Tehniskie dati 122HD45 122HD60 Dzinējs Cilindra darba tilpums, cm 21.7 21.7 Tukšgaitas apgriezienu skaits, apgr./min 2900 2900 Ieteicamais maksimālais apgriezienu skaits, apgr./min.
Seite 210
122HD45 122HD60 Ekvivalenti vibrācijas līmeņi (a ) pie rokturiem, mērīti atbilstoši standartam EN ISO 22867, m/s hv,eq Priekšā/aizmugurē, mm/s 2,9/4,9 4,1/3,6 Naži Tips Abpusēji Abpusēji Griešanas garums, cm Griešanas ātrums, griešana/min. 4050 4050 994 - 013 - 24.06.2022...
Atbilstības deklarācija ES atbilstības deklarācija Mēs, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zviedrija, tālr. +46-36-146500, ar pilnu atbildību apliecinām, ka izstrādājums: Apraksts Benzīna dzīvžoga trimeris Zīmols Husqvarna Tips/modelis 122HD45, 122HD60 Identifikācija Sērijas numurs no 2022. gada un vēlāk pilnībā atbilst šādām ES direktīvām un noteikumiem:...
19. Transportbescherming 20. Ring-steeksleutel (Fig. 8) Het product voldoet aan de geldende EG- 21. Tube vet richtlijnen. ® 22. Husqvarna Automower 420/430X/440 (Fig. 9) Dit product voldoet aan de geldende VK- Productbeschrijving regelgeving. Het product is een heggenschaar met een verbrandingsmotor.
Veiligheid Veiligheidsdefinities of uw servicewerkplaats. Gebruik de machine nooit voor taken waarvoor u niet voldoende gekwalificeerd Waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en bent. opmerkingen worden gebruikt om te wijzen op • Denk erom dat de gebruiker verantwoordelijk is voor belangrijke delen van de handleiding. ongelukken of beschadigingen van andere mensen of hun eigendommen.
Seite 214
Steek de combinatiesleutel in veiligheidsvoorzieningen defect zijn, neem dan Voor de vertanding en draai hem heen en weer. Zie contact op met uw Husqvarna servicewerkplaats. het smeren van het tandwielhuis op pagina 220 . • De transportbescherming moet altijd op het snij-...
Seite 215
WAARSCHUWING: OPGELET: Als de Indien het vonkenscherm bladen bewegen wanneer de gashendel vaak verstopt is, kan dit erop duiden dat de in de stationaire stand staat, moet het werking van de katalysator is afgenomen. stationaire toerental worden afgesteld. Neem contact op met uw servicedealer voor Stationair toerental afstellen op controle van de geluiddemper.
• Laat een erkende Husqvarna servicewerkplaats regelmatig onderhoud aan het product uitvoeren. • Vul de brandstoftank niet volledig. Door hitte zet de brandstof uit. Zorg ervoor dat er ruimte overblijft aan •...
Seite 217
3. Schud de container en zorg ervoor dat de brandstof prestaties Husqvarna tweetaktolie. volledig is gemengd. • Als geen Husqvarna tweetaktolie beschikbaar is, gebruik dan een andere hoogwaardige tweetaktolie 4. Draai de brandstoftankdop langzaam los om de druk voor luchtgekoelde motoren. Bespreek de keuze van te laten ontsnappen.
6. Blijf aan de startkoordhendel trekken totdat de motor OPGELET: De stopschakelaar start. keert automatisch terug naar de 7. Druk kort op de gashendel om de motor op het bedrijfsstand. stationaire toerental in te stellen. 8. Duw het gaspedaal geleidelijk in om het Het product gebruiken motortoerental te verhogen.
Onderhoud Voor ge- na 100 na 40 uur bruik Controleer de starter en het startkoord op beschadigingen. Controleer of de schroeven die de bladen bijeenhouden nog goed vastzitten. Maak het luchtfilter schoon. Reinig vaker bij gebruik in stoffige omgevingen. Vervang indien beschadigd. Controleer de trillingsdempers op beschadigingen en scheuren.
Technische gegevens op pagina 222 . (Fig. 29) is, zie • Vervang de bougie indien nodig. • Gebruik Husqvarna speciaalvet. Neem voor meer informatie over aanbevolen vet contact op met uw Het luchtfilter reinigen servicedealer. • Voeg het vet toe via de dop op het tandwielhuis.
Probleemoplossing Probleemoplossing De motor start niet Probleem Mogelijke oorzaak Aanbevolen stap Starterpallen De starterpallen kunnen Verstel of vervang de starterpallen. niet vrij bewegen. Reinig rondom de starterpallen. Neem contact op met een erkende servicedealer. Brandstoftank Verkeerd type brandstof. Aftappen en juiste brandstof gebruiken. Carburateur Incorrect stationair toeren- Pas het stationaire toerental aan.
Gebruik altijd goedgekeurde containers voor opslag en transport van brandstof. • Leeg de brandstoftank voorafgaand aan transport of langdurige opslag. De brandstof via een geschikte verwijderingslocatie afvoeren. Technische gegevens Technische gegevens 122HD45 122HD60 Motor Cilinderinhoud, cm 21,7 21,7 Stationair toerental, tpm 2900 2900 Aanbevolen maximum toerental, omw./min...
Seite 223
122HD45 122HD60 Geluidsemissies Geluidsvermogensniveau, gemeten dB(A) Geluidsvermogensniveau, gegarandeerd L dB (A) Geluidsniveau Equivalent geluidsdrukniveau bij het oor van de gebrui- ker, gemeten volgens EN ISO 22868, dB(A) Trillingsniveau Equivalente trillingsniveaus (a ) in de handgrepen, gemeten volgens EN I SO 22867, m/s hv, eq...
De volgende normen zijn van toepassing: EN ISO 12100:2010, CISPR 12:2007+A1:2009, EN ISO 10517:2019, EN IEC 63000:2018 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Sweden heeft namens Husqvarna AB een niet-verplicht typeonderzoek uitgevoerd. De certificaten hebben nummer: SEC/10/2280-122HD45, 122HD60 Huskvarna, 2022-05-13 Claes Losdal, R&D Manager, Husqvarna AB...
INNHOLD Innledning..............225 Feilsøking..............233 Sikkerhet..............226 Transport, oppbevaring og avhending......234 Drift................229 Tekniske data............. 234 Vedlikehold..............231 Samsvarserklæring.............236 Innledning Produktoversikt (Fig. 1) personskade på brukeren eller personer i nærheten. 1. Chokehendel 2. Pumpe (blære) (Fig. 3) Les nøye gjennom bruksanvisningen, og 3.
Sikkerhet Sikkerhetsdefinisjoner • La aldri andre bruke produktet før du har forsikret deg om at de har forstått innholdet i Advarsler, oppfordringer og merknader brukes for å bruksanvisningen. understreke spesielt viktige deler av bruksanvisningen. • La aldri barn bruke eller oppholde seg i nærheten av produktet.
• Kontroller at alle muttere og skruer er trukket • Utfør regelmessig kontroll av sikkerhetsutstyret. Ta ordentlig til. kontakt med ditt Husqvarna-serviceverksted, dersom Slik smører • Kontroller at girkassen er godt smurt. Se sikkerhetsutstyret er defekt. du girhuset på side 232 .
Slik kontrollerer du avvibreringssystemet 3. Ta på deg vernehansker. 4. Kontroller at kniven og knivbeskyttelsen ikke er Avvibreringssystemet reduserer vibrasjonene i skadet eller bøyd. Bytt alltid ut en ødelagt eller bøyd håndtakene. Avvibreringsenhetene fungerer som et kniv. skille mellom produktets hoveddel og håndtaket. 5.
For å få best mulig resultat og ytelse bør du bruke Husqvarna-totaktsolje. OBS: Ikke bland drivstoff for mer enn én • Hvis det ikke er mulig å få tak i Husqvarna- måned om gangen. totaktsolje, kan du bruke en totaktsolje av 994 - 013 - 24.06.2022...
Seite 230
Slik fyller du drivstofftanken 5. Fortsett å trekke i startsnorhåndtaket til motoren starter, og skyv deretter chokehendelen til sin opprinnelige stilling. ADVARSEL: Utfør følgende prosedyren for din egen sikkerhet. ADVARSEL: Kniven beveger seg når motoren starter. 1. Stopp motoren, og la motoren bli avkjølt. 6.
Vedlikehold Innledning ADVARSEL: Les og forstå kapittelet om sikkerhet før du utfører vedlikehold på produktet. Vedlikeholdsskjema Vedlikehold Etter Etter Før bruk 40 timer 100 timer Rengjør de utvendige overflatene. Etter hver bruk. Rengjør lyddemperen, avgassrøret og motoren for løv, smuss og uønsket smø- Etter hver bruk.
Seite 232
• Undersøk tennpluggen hvis motorens effekt er for lav, ikke er enkel å starte eller ikke fungerer riktig på • Bruk Husqvarna spesialfett. Ta kontakt med tomgang. serviceforhandleren din for å få mer informasjon om • Følg disse instruksjonene for å redusere risikoen for anbefalt fett.
Slik undersøker du knivene 1. Ta av lokket på girhuset. OBS: Ikke fyll girhuset helt. 2. Kontroller at knivene beveger seg fritt. Sett kombinasjonsnøkkelen i girhuset og drei med og mot Slik rengjør og smører du bladet klokken. (Fig. 33) 1.
Bruk alltid godkjente beholdere for oppbevaring og transport av drivstoff. • Tøm produktet for drivstoff før transport eller før lang tids oppbevaring. Lever drivstoffet hos en returstasjon. Tekniske data Tekniske data 122HD45 122HD60 Motor Sylindervolum, cm 21,7 21,7 Tomgangsturtall, o/min 2900 2900 Anbefalt maks.
Seite 235
122HD45 122HD60 Drivstoff Drivstofftankens kapasitet, I/cm 0,3/300 0,3/300 Vekt Uten drivstoff, kg Støyutslipp Lydeffektnivå, målt dB (A) Lydeffektnivå, garantert L dB (A) Lydnivåer Ekvivalent lydtrykksnivå ved brukerens øre, målt i hen- hold til EN ISO 22868, dB (A) Vibrasjonsnivåer Ekvivalente vibrasjonsnivåer (a ) i håndtak, målt i henhold til EN ISO 22867, m/sek...
SPIS TREŚCI Wstęp................237 Rozwiązywanie problemów........246 Bezpieczeństwo............238 Transport, przechowywanie i utylizacja...... 247 Przeznaczenie............241 Dane techniczne............247 Przegląd..............243 Deklaracja zgodności..........249 Wstęp Przegląd produktu (Rys. 1) bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. 1. Dźwignia ssania 2. Gruszka pompki paliwa (Rys. 3) Przed przystąpieniem do pracy należy 3.
Emisje Euro V OSTRZEŻENIE: Ingerencja w silnik powoduje unieważnienie europejskiego zatwierdzenia typu produktu. Bezpieczeństwo Definicje dotyczące bezpieczeństwa najczęściej w palcach, dłoniach lub nadgarstkach. Ryzyko wzrasta przy niskich temperaturach. Ostrzeżenia, uwagi i informacje są używane do • Jeżeli znajdziesz się w sytuacji, w której nie zwrócenia uwagi na szczególnie ważne sekcje instrukcji jesteś...
• Nigdy nie używać produktu w ekstremalnych • W przypadku zaklinowania ostrzy mogą być warunkach pogodowych i klimatycznych, np. przy one uwolnione poprzez włożenie klucza płasko- bardzo dużym mrozie lub w bardzo gorącym lub/oraz oczkowego do przekładni. Włożyć klucz płasko- wilgotnym klimacie.
Seite 240
Regularnie przeprowadzać kontrole urządzeń 2. Sprawdzić, czy elementy amortyzujące są zabezpieczających. Jeśli urządzenia prawidłowo zamontowane. (Rys. 17) zabezpieczające są uszkodzone, skontaktować się z warsztatem obsługi technicznej Husqvarna. Sprawdzanie tłumika OSTRZEŻENIE: Sprawdzanie blokady dźwigni gazu Nigdy nie używać produktu bez tłumika lub z uszkodzonym 1.
• Nie dolewać paliwa podczas pracy silnika. użytkownika. Zlecić autoryzowanemu warsztatowi • Przed tankowaniem upewnić się, że silnik jest zimny. obsługi technicznej Husqvarna wykonanie • Przed tankowaniem pomału odkręcić korek zbiornika pozostałych czynności serwisowych. paliwa i ostrożnie zwolnić ciśnienie. •...
Seite 242
1. Wyłączyć silnik i poczekać, aż ostygnie. używać oleju do silników dwusuwowych Husqvarna. 2. Oczyścić korek wlewowy i powierzchnię wokół niego. • Jeśli olej Husqvarna do silników dwusuwowych nie (Rys. 22) jest dostępny, należy użyć dobrej jakości oleju do silników dwusuwowych chłodzonych powietrzem.
Regulacja uchwytu 9. Silnik powinien pracować płynnie. Informacje dotyczące uruchamiania produktu Tylko w przypadku 122HD60: z ciepłym silnikiem, patrz Uchwyt tylny można ustawiać w 5 różnych położeniach. 1. Przycisnąć korpus produktu do ziemi lewą ręką. Nie • Zwolnić blokadę uchwytu i obrócić go. (Rys. 23) stawać...
Plan konserwacji Przegląd Przed Po 40 h Po 100 h pracą Oczyścić powierzchnię zewnętrzną. Po każdym użyciu. Wyczyścić tłumik, rurę wydechową i silnik, usuwając liście, brud i nadmiar sma- Po każdym użyciu. Sprawdzić, czy zespół tnący się nie porusza, gdy silnik pracuje na biegu jało- wym.
UWAGA: (Rys. 28) Należy zawsze stosować specjalny olej Husqvarna do filtrów 1. Układ chłodzenia należy czyścić szczotką raz na powietrza. Nie używać innych rodzajów tydzień lub częściej, jeśli zachodzi taka potrzeba. olejów. 2. Sprawdzić, czy system chłodzący nie jest zabrudzony lub zatkany.
Smarowanie obudowy przekładni Uwaga: Dodatkowe informacje dotyczące zalecanych środków smarnych można uzyskać • Użyć specjalnego smaru Husqvarna. Dodatkowe w centrum serwisowym. informacje dotyczące zalecanego smaru można uzyskać w centrum serwisowym. Sprawdzanie noży • Nanieść smar przez korek obudowy przekładni. (Rys. 32) 1.
• Wyczyścić przeprowadzić czynności konserwacyjne wzniecić pożar. przed długim przechowywaniem. • Zawsze należy korzystać z zatwierdzonych pojemników do przechowywania i transportu paliwa. Dane techniczne Dane techniczne 122HD45 122HD60 Silnik Pojemność skokowa, cm 21,7 21,7 994 - 013 - 24.06.2022...
Seite 248
122HD45 122HD60 Obroty na biegu jałowym, obr./min 2900 2900 Zalecana maks. prędkość obrotowa, obr./min 9000 9000 Maks. moc silnika zgodnie z ISO 8893, kW/KM przy 0,6/0,8 przy 7800 0,6/0,8 przy 7800 obr./min Tłumik z katalizatorem Układ zapłonowy z regulacją obrotową...
Husqvarna AB została przeprowadzona przez RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Sweden. Świadectwa noszą numery: SEC/10/2280-122HD45, 122HD60 Huskvarna, 2022-05-13 Claes Losdal, Dyrektor ds. badań i rozwoju, Husqvarna Osoba odpowiedzialna za dokumentację techniczną 994 - 013 - 24.06.2022...
Seite 250
ÍNDICE Introdução..............250 Resolução de problemas..........259 Segurança..............251 Transporte, armazenamento e eliminação....260 Funcionamento............254 Especificações técnicas..........260 Manutenção..............256 Declaração de conformidade........262 Introdução Vista geral do produto (Fig. 1) (Fig. 3) Leia o manual do utilizador com atenção e certifique-se de que compreende as 1.
Emissões Euro V ATENÇÃO: A adulteração do motor anula a aprovação deste produto pela UE. Segurança Definições de segurança • Se tiver alguma dúvida relativa ao procedimento a seguir, entre em contacto com um técnico Os avisos, as precauções e as notas são utilizados para especialista.
• Caso as lâminas fiquem presas, podem ser Husqvarna autorizada. soltas colocando uma chave combinada na caixa de velocidades. Prenda a chave combinada na Verificar o bloqueio do acelerador engrenagem e rode-a para a frente e para trás.
Seite 253
2. Pressione o bloqueio do acelerador e certifique-se faíscas tem de ser substituída se estiver de que este regressa à sua posição inicial quando danificada. libertado. (Fig. 15) 3. Solte o bloqueio do acelerador e certifique-se de que ATENÇÃO: Os silenciadores aquecem o acelerador está...
Seite 254
Combustível previamente misturado Combustível • Utilize combustível alquilado previamente misturado da Husqvarna para obter o melhor desempenho e Este produto tem um motor de dois tempos. prolongar a vida útil do motor. Este combustível contém substâncias químicas menos nocivas em comparação com o combustível normal, o que reduz...
Seite 255
• Para obter melhores resultados e desempenho, use 1. Desligue o motor e deixe-o arrefecer. o óleo para motor de dois tempos da Husqvarna. • Se o óleo para motores de dois tempos da 2. Limpe bem à volta da tampa do depósito de Husqvarna não estiver disponível, use um óleo para...
Para ligar o produto com o motor quente 2. Pressione a ampola da bomba de combustível aproximadamente 6 vezes, ou até começar a entrar 1. Apoie o corpo do produto contra o solo com a mão combustível na ampola. Não é necessário encher a esquerda.
Seite 257
Manutenção Antes da Após Após utilização 40 h 100 h Verificar o interruptor de paragem Verifique o interruptor de paragem. Consulte na página 253 . Verifique se a unidade de corte apresenta danos e fissuras. Se estiver danifica- do, substitua. Examine a proteção das mãos quanto à...
Seite 258
é facilmente bloqueada por folhas. Limpe CUIDADO: Utilize sempre o óleo do totalmente a admissão de ar. filtro de ar especial da Husqvarna. Não utilize outros tipos de óleo. (Fig. 28) 1. Limpe o sistema de arrefecimento com uma ATENÇÃO: Calce as luvas de escova semanalmente ou com maior frequência se...
Examinar as lâminas 3. Examine as extremidades das lâminas quanto à existência de danos ou deformações. 1. Retire a tampa na caixa de engrenagem. 4. Utilize uma lima para retirar as rebarbas nas 2. Certifique-se de que as lâminas se movem lâminas.
Utilize recipientes aprovados para o transporte e armazenamento a longo prazo. armazenamento de combustível. • Esvazie o depósito de combustível antes do transporte ou do armazenamento a longo prazo. Especificações técnicas Especificações técnicas 122HD45 122HD60 Motor Cilindrada, cm 21,7 21,7 Velocidade ao ralenti, rpm 2900 2900 Rotação máxima recomendada, rpm...
Seite 261
122HD45 122HD60 Combustível Capacidade do depósito de combustível, l/cm 0,3/300 0,3/300 Peso Sem combustível, kg Emissões de ruído Nível de potência sonora, dB(A) medidos Nível de potência sonora, garantido L dB (A) Níveis acústicos Nível de pressão sonora equivalente ao nível do ouvido...
Declaração de conformidade Declaração UE de conformidade A Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Suécia, tel.: +46-36-146500, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto: Descrição Corta-sebes a gasolina Marca Husqvarna Tipo/Modelo 122HD45, 122HD60 Identificação Número de série referente a 2022 e posteriores está...
Siguranţă Definiții privind siguranța • Rețineți că operatorul este responsabil pentru accidentele sau pericolele produse altor oameni sau Avertismentele, atenționările și notele sunt utilizate proprietăților acestora. pentru a desemna părți foarte importante din manual. • Nu permiteți nimănui să folosească produsul înainte de a vă...
Verificați regulat dispozitivele de siguranță. Dacă introducând cheia combinată în cutia de viteze. dispozitivele de siguranță sunt defecte, contactați Introduceți cheia combinată în angrenaj și rotiți-o agentul de service Husqvarna. Pentru a unge carcasa înainte și înapoi. Consultați angrenajului la pagina 271 .
Seite 266
Reglarea tura ț iei de în gol. Consultați O sită parascântei înfundată va duce la mers în gol la pagina 270 . supraîncălzire și la deteriorarea cilindrului și a pistonului. Pentru a verifica comutatorul de oprire AVERTISMENT: Suprafețele 1. Porniți motorul. interioare ale amortizorului de zgomot 2.
Permiteți unui • Nu adăugați carburant la motor într-o zonă agent de service Husqvarna autorizat să efectueze interioară. Un flux de aer insuficient poate cauza toate celelalte operații de service. vătămare corporală sau deces din cauza asfixierii •...
Seite 268
(Fig. 22) • Pentru cele mai bune rezultate și performanțe, 3. Agitați recipientul și asigurați-vă că amestecarea utilizați uleiul pentru motoare în doi timpi Husqvarna. carburantului s-a efectuat corespunzător. • Dacă uleiul Husqvarna pentru motoare în doi timpi 4. Scoateți încet capacul rezervorului de carburant, nu este disponibil, utilizați un ulei pentru motoare...
Nota: Pentru mai multe informații despre modul de AVERTISMENT: Nu răsuciți Pentru a porni produsul pornire a produsului, consultați cablul demarorului în jurul mâinii. cu motorul rece la pagina 268 . Oprirea produsului ATENŢIE: Nu trageți șnurul de pornire până când se întinde complet și •...
Seite 270
Întreținerea Înainte După 40 După de opera- 100 h Examinați dispozitivul de tăiere pentru a identifica eventuale deteriorări sau fisu- ri. Înlocuiți dacă este deteriorat. Examinați apărătoarea de mână pentru a identifica eventuale deteriorări și fisuri. Înlocuiți dacă este deteriorat. Verificați opritorul pârghiei de accelerație și pârghia de accelerație.
Seite 271
(A), capacul cilindrului (B) și priza de aer prin carter (C). ATENŢIE: Folosiți întotdeauna ulei (Fig. 27) special pentru filtrul de aer Husqvarna. Nu utilizați alte tipuri de ulei. ATENŢIE: Priza de aer dintre rezervorul de combustibil și carter este ușor blocată de AVERTISMENT: frunze.
2. Asigurați-vă că discurile se mișcă liber. Puneți cheia 4. Folosiți o pilă pentru a îndepărta bavurile de pe combinată în carcasa angrenajului și rotiți în sensul discuri. acelor de ceasornic și în sens invers. (Fig. 33) 3. Examinați eventualele deteriorări și deformări de pe marginile discurilor.
Curățați produsul și efectuați operațiile de service la • Utilizați întotdeauna recipiente omologate pentru acesta înainte de depozitarea pe termen lung. depozitarea și transportarea combustibilului. Date tehnice Date tehnice 122HD45 122HD60 Motor Cilindree, cm 21,7 21,7 Turație de mers în gol, rot/min...
Seite 274
122HD45 122HD60 Capacitatea rezervorului de carburant, l/cm 0,3/300 0,3/300 Greutate Fără carburant, kg Emisii de zgomot Nivel de putere acustică măsurat dB(A) Nivel de putere acustică garantat L dB(A) Niveluri de zgomot Nivel de presiune a zgomotului echivalent la nivelul ure- chilor operatorului, măsurat în conformitate cu EN ISO...
Declarație de conformitate Declarație de conformitate UE Noi, Husqvarna AB, SE-561 82 Husqvarna, Suedia, tel.: +46-36-146500, declarăm pe propria răspundere că produsul: Descriere Foarfece de grădină pe benzină Marcă Husqvarna Tip/Model 122HD45, 122HD60 Identificare Serie cu data 2022 și în continuare respectă...
Соответствие уровня токсичных Примечание: Другие символы/наклейки на выбросов стандарту Euro V изделии относятся к специальным требованиям сертификации на определенных рынках. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В случае вмешательства в работу двигателя данное изделие перестанет соответствовать нормативам ЕС. Безопасность Инструкции по технике безопасности имплантата, прежде чем приступать к эксплуатации...
уход и обслуживание в соответствии с • В случае столкновения изделия с посторонним данным руководством. Некоторые операции по предметом или возникновения вибрации уходу и обслуживанию должны выполняться незамедлительно остановите изделие. Снимите только квалифицированными специалистами. колпачок со свечи зажигания. Убедитесь в См.
Seite 279
Регулярно выполняйте проверку защитных рукоятки от корпуса изделия. устройств. Если защитные устройства неисправны, обратитесь в сервисный центр 1. Осмотрите на наличие деформаций и Husqvarna. повреждений. 2. Проверьте правильность установки Проверка стопора рычага дросселя виброгасящих элементов. (Pис. 17) 1. Проверьте плавность срабатывания рычага...
Seite 280
дилеру для проверки глушителя. постороннее топливо/масло и дайте изделию При засорении искрогасительной сетки высохнуть. возможен перегрев двигателя, что • Если топливо попало на одежду, немедленно приведет к повреждению цилиндра и смените ее. поршня. • Не допускайте попадания топлива на тело, это может...
мощности пользуйтесь маслом Husqvarna для Заправка двухтактных двигателей. неподходящим типом топлива может • Если у вас нет масла Husqvarna для двухтактных привести к повреждению двигателя. двигателей, вы можете использовать Используйте смесь бензина и масла для высококачественное масло, предназначенное двухтактных двигателей.
Seite 282
Примечание: 0,20 Информацию по расположению Обзор топливного бака на изделии см. в разделе 0,30 изделия на стр. 276 . 0,40 Регулировка рукоятки Только для 122HD60: ВНИМАНИЕ: Небольшие неточности при смешивании небольшого Существует 5 положений регулировки задней количества топлива могут значительно рукоятки.
2. Правой рукой медленно вытягивайте ручку ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: шнура стартера, пока не почувствуете некоторое Следите за тем, чтобы передняя часть сопротивление, затем быстро и с усилием режущего оборудования не касался потяните ручку шнура. Продолжайте выполнять земли. этой действие, пока двигатель не запустится. 2.
Seite 284
Техническое обслуживание Перед После После эксплуа- 40 ч 100 ч тацией Затяните гайки и винты. Осмотрите стартер и шнур стартера на наличие повреждений. Проверьте правильность затяжки винтов, скрепляющих ножи. Очистите воздушный фильтр. При работе в условиях повышенной запылен- ности проводите очистку чаще. При необходимости выполните замену. Осмотрите...
Seite 285
Убедитесь в правильности регулировки Смазка картера редуктора частоты оборотов холостого хода. b) Убедитесь, что используется надлежащая • Используйте специальную смазку Husqvarna. Для топливная смесь. получения информации о смазке обратитесь к c) Убедитесь, что воздушный фильтр чист. своему дилеру по обслуживанию.
4. Удалите заусенцы на ножах с помощью напильника. Поиск и устранение неисправностей Поиск и устранение неисправностей Двигатель не запускается Проблема Возможная причина Рекомендованное действие Собачки стартера Собачки стартера не Отрегулируйте или замените собачки стартера. могут свободно переме- Очистите поверхность вокруг собачек стартера. щаться.
контейнеры для хранения и транспортировки очистите изделие и проведите его топлива. техобслуживание. • Перед транспортировкой или помещением изделия на длительное хранение слейте топливо Технические данные Технические данные 122HD45 122HD60 Двигатель Объем цилиндра, см 21,7 21,7 Обороты холостого хода, об/мин 2900 2900 Рекомендованные...
Seite 288
122HD45 122HD60 Свеча зажигания HQT-4 672201 HQT-4 672201 Зазор между электродами, мм Топливо Емкость топливного бака, л / см 0,3/300 0,3/300 Масса Без топлива, кг Излучение шума Уровень мощности звука, измеренный, дБ(A) Уровень мощности звука, гарантированный L дБ(A) Уровни шума...
Декларация о соответствии Декларация соответствия требованиям ЕС Мы, компания Husqvarna AB, SЕ-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, с полной ответственностью заявляем, что изделие: Описание Бензиновые ножницы для живой изгороди Марка Husqvarna Тип / Модель 122HD45, 122HD60 Идентификация Серийный номер с 2022 года и далее...
Obsah Úvod................290 Riešenie problémov............ 298 Bezpečnosť..............291 Preprava, skladovanie a likvidácia......299 Prevádzka..............294 Technické údaje............300 Údržba................ 296 Vyhlásenie o zhode............ 302 Úvod Prehľad výrobku (Obr. 1) (Obr. 3) Skôr než začnete produkt používať, pozorne si prečítajte návod na obsluhu 1. Ovládanie sýtiča a dôsledne sa oboznámte s pokynmi.
Bezpečnosť Bezpečnostné definície • Nikdy nikomu nedovoľte, aby používal výrobok bez toho, že by ste sa najprv ubezpečili, že správne Výstrahy, upozornenia a poznámky slúžia na pochopil obsah návodu na obsluhu. zdôraznenie mimoriadne dôležitých častí návodu. • Nikdy nedovoľte, aby výrobok používali deti a aby sa pohybovali v jeho blízkosti.
Seite 292
• Skriňa prevodovky sa počas používania výrobku sú bezpečnostné zariadenia chybné, obráťte sa na zohreje. Nedotýkajte sa skrine prevodovky, aby ste servisného zástupcu spoločnosti Husqvarna. predišli popáleniu. • Pred naštartovaním sa musia nasadiť všetky kryty a Kontrola poistky páčky plynu ochranné...
Seite 293
Kontrola chrániča ruky 4. Pomocou drôtenej kefy vyčistite sitko lapača iskier. (Obr. 18) Chránič ruky chráni pred poranením spôsobeným čepeľami. Kontrola noža a chrániča noža 1. Zastavte motor. Vonkajšia časť nožov (A) plní funkciu chrániča nožov. 2. Uistite sa, že je chránič ruky správne pripevnený. Chránič...
Husqvarna. Pred používaním výrobku si prečítajte kapitolu o bezpečnosti a uistite • Ak nemáte k dispozícii dvojtaktný olej Husqvarna, sa, že rozumiete informáciám, ktoré sa v nej môžete použiť iný dvojtaktný olej vysokej kvality, uvádzajú. ktorý je určený pre vzduchom chladené motory.
Seite 295
(Obr. 21) 4. Pomaly ťahajte rukoväť štartovacieho lanka pravou rukou, kým nepocítite istý odpor, a následne rukoväť 1. Polovicu množstva benzínu nalejte do čistej nádoby štartovacieho lanka potiahnite rýchlo a silno. na palivo. 2. Pridajte celú dávku oleja. VÝSTRAHA: Štartovacie lanko si 3.
2. Upravte otáčky tak, aby zodpovedali zaťaženiu pri 4. Zachovávajte opatrnosť a používajte výrobok práci. pomaly. 3. Na zabezpečenie stabilnej polohy pri práci držte výrobok v blízkosti tela. Údržba Úvod že rozumiete informáciám, ktoré sú v nej uvedené. VÝSTRAHA: Pred údržbou výrobku si prečítajte kapitolu o bezpečnosti a uistite sa, Plán údržby Údržba...
Údržba Pred pre- Po 40 h Po 100 h vádzkou Vyčistite vnútorný povrch palivovej nádrže. Vymeňte zapaľovaciu sviečku. Skontrolujte opotrebovanie spojky, pružiny spojky a bubna spojky. V prípade poškodenia nechajte vymeniť schváleným servisným predajcom. Skontrolujte, či je skriňa prevodovky naplnená mazivom. Skontrolujte všetky káble a pripojenia.
Mazanie skrine prevodovky smere a proti smeru hodinových ručičiek. (Obr. 33) 3. Skontrolujte, či nie sú poškodené a zdeformované • Použite špeciálne mazivo Husqvarna. Ak potrebujete okraje čepelí. ďalšie informácie o odporúčanom mazive, obráťte sa na servisného predajcu. 4. Pomocou pilníka odstráňte ostriny na čepeliach.
Motor neštartuje Problém Možná príčina Odporúčaný krok Zapaľovacia sviečka Zapaľovacia sviečka je Utiahnite zapaľovaciu sviečku. uvoľnená. Motor naštartuje, no znova sa vypne Problém Možná príčina Odporúčaný krok Palivová nádrž Nesprávny typ paliva. Vypustite obsah a použite správne palivo. Nastavenie Karburátor Nesprávne voľnobežné...
Technické údaje Technické údaje 122HD45 122HD60 Motor Objem valca, cm 21,7 21,7 Voľnobežné otáčky, ot./min 2 900 2 900 Odporúčané max. otáčky, ot./min 9000 9000 Max. výkon motora podľa normy ISO 8893, kW/hp pri 0,6/0,8 pri 7 800 0,6/0,8 pri 7 800 ot./min...
Seite 301
122HD45 122HD60 Dĺžka rezu, mm Rýchlosť rezania, rezy/min 4050 4050 994 - 013 - 24.06.2022...
Vyhlásenie o zhode Vyhlásenie o zhode EÚ My, spoločnosť Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasujeme s plnou zodpovednosťou, že výrobok: Popis Benzínový plotostrih Značka Husqvarna Typ/model 122HD45, 122HD60 Identifikácia Výrobné číslo z roku 2022 a nasledujúcich rokov plne spĺňa nasledujúce smernice a nariadenia EÚ:...
Varnost Varnostne definicije • Izdelka ne dovolite uporabljati nikomur, dokler se ne prepričate, da je razumel vsebino navodil za uporabo Opozorila, svarila in opombe opozarjajo na posebej • Otrokom nikoli ne dovolite, da uporabljajo izdelek ali pomembne dele priročnika. da so zgolj v njegovi bližini. Ker je izdelek opremljen z vzmetnim stikalom za zaustavitev, ga lahko že OPOZORILO: Se uporabi, če...
Seite 305
Preverite ali so vsi vijaki in matice zatesnjeni. varnostne naprave poškodovane, se obrnite na • Preverite, če je menjalnik pravilno namazan. Glejte pooblaščeno servisno delavnico Husqvarna. Mazanje ohišje menjalnika na strani 311 . • Med uporabo izdelka se menjalnik močno segreje.
Seite 306
Preverjanje sistema za dušenje tresljajev 3. Nadenite si zaščitne rokavice. 4. Prepričajte se, da rezilo in ščitnik rezila nista Sistem za dušenje tresljajev zmanjša tresljaje ročajev. poškodovana ali ukrivljena. Vedno zamenjajte Elementi za blaženje tresljajev delujejo kot pregrada poškodovano ali ukrivljeno rezilo. med ohišjem izdelka in ročajem.
Za najboljše delovanje in daljšo življenjsko dobo 0,20 motorja uporabljajte vnaprej pripravljeno mešanico 0,30 goriva z alkilatom Husqvarna. V gorivu je manj škodljivih kemikalij v primerjavi z običajnim gorivom, 0,40 kar zmanjšuje količino škodljivih izpušnih plinov. Po zgorevanju tega goriva je količina ostankov manjša, zaradi česar so deli motorja čistejši.
Seite 308
Polnjenje posode za gorivo 5. Ročico zaganjalne vrvi vlecite dokler motorja ne zaženete, nato pa ročico čoka potisnite v izhodiščni položaj. OPOZORILO: Za lastno varnost upoštevajte postopek v nadaljevanju. OPOZORILO: Ob zagonu motorja se rezilo vrti. 1. Zaustavite motor in pustite, da se ohladi. 6.
Vzdrževanje Uvod OPOZORILO: Pred izvajanjem vzdrževalnih del na izdelku morate prebrati in razumeti poglavje o varnosti. Urnik vzdrževanja Vzdrževanje Pred Po 40 Po 100 uporabo urah urah Očistite zunanjo površino. Po vsaki uporabi. Očistite listje, umazanijo in neželeno mazivo iz dušilnika, izpušne cevi in motorja. Po vsaki uporabi.
Seite 310
Nanašanje olja na penasti zračni filter (Sl. 28) POZOR: Vedno uporabite posebno olje 1. Hladilni sistem očistite s krtačo enkrat tedensko ali za zračne filtre Husqvarna. Ne uporabljajte po potrebi pogosteje. drugih vrst olja. 2. Prepričajte se, da hladilni sistem ni umazan ali zamašen.
Če potrebujete več informacij o Mazanje ohišje menjalnika priporočenih čistil in mazivih, se obrnite na servisnega zastopnika. • Uporabite posebno mast Husqvarna. Če potrebujete več informacij o priporočeni masti, se obrnite na Pregledovanje rezil servisnega zastopnika. • Mast dodajajte skozi pokrovček v ohišju menjalnika.
Za prevoz in skladiščenje goriva vedno uporabite odobrene posode. • Pred transportom ali dolgotrajnim skladiščenjem izpraznite posodo za gorivo. Gorivo zavrzite na temu primernem zbirnem mestu. Tehnični podatki Tehnični podatki 122HD45 122HD60 Motor Gibna prostornina valja v cm 21,7 21,7 Število vrtljajev prostega teka, vrt/min 2900 2900 Priporočeno najvišje število vrtljajev, vrt/min...
Seite 313
122HD45 122HD60 Vžigalni sistem z regulacijo hitrosti Vžigalni sistem Svečka HQT-4 672201 HQT-4 672201 Razmak med elektrodama, mm Gorivo Kapaciteta rezervoarja goriva v l/cm 0,3/300 0,3/300 Teža Brez goriva, kg Emisije hrupa Raven zvočne moči, izmerjena v dB(A) Raven zvočne moči, zajamčena L...
Izjava o skladnosti Izjava EU o skladnosti Mi, Husqvarna AB, SE‐-561 82 Huskvarna, Švedska, tel.: +46-36-146500, izjavljamo na lastno odgovornost, da je izdelek: Opis Bencinski obrezovalnik žive meje Znamka Husqvarna Vrsta/model 122HD45, 122HD60 Identifikacija Serijske številke od letnika 2022 dalje...
Sadržaj Uvod................315 Rešavanje problema...........323 Bezbednost..............316 Transport, skladištenje i odlaganje......324 Rukovanje..............319 Tehnički podaci............324 Održavanje..............321 Deklaracija o usaglašenosti........326 Uvod Pregled proizvoda (Sl. 1) i pridržavajte se svih bezbednosnih uputstava u korisničkom uputstvu. 1. Kontrola čoka 2. Pumpa za vazduh (Sl.
Bezbednost Bezbednosne definicije • Nikad ne dozvolite da neko drugi koristi proizvod pre nego što ustanovite da su razumeli sadržaj uputstva Upozorenja, mere opreza i napomene se koriste da za upotrebu. ukažu na naročito važne delove korisničkog uputstva. • Nikad ne dozvolite deci da koriste proizvod ili budu u njegovoj blizini.
Seite 317
• Svi poklopci i štitnici moraju biti postavljeni pre bezbednosni uređaji neispravni, obratite se svom početka rada. Husqvarna servisnom agentu. • Ako se sečiva zaglave, možete da ih otpustite tako što ćete gurnuti kombinovani ključ u menjač. Provera zaključavanja obarača gasa Gurnite kombinovani ključ...
svećice prilikom sklapanja ili održavanja 3. Uverite se da je prigušivač pravilno pričvršćen na proizvoda. proizvod. 4. Očistite mrežicu hvatača varnica žičanom četkom. (Sl. 18) Provera štitnika ruke Štitnik ruke sprečava povrede usled dodirivanja sečiva. Provera reznog sečiva i zaštite reznog sečiva 1.
Pre korišćenja Ulje za dvotaktne motore proizvoda je potrebno da pročitate i razumete poglavlje o bezbednosti. • Najbolje rezultate daje Husqvarna ulje za dvotaktne motore. Gorivo • Ako Husqvarna ulje za dvotaktne motore nije dostupno, koristite drugo ulje za dvotaktne motore Ovaj proizvod ima dvotaktni motor.
Seite 320
2. Pritiskajte pumpicu za vazduh približno 6 puta ili dok OPREZ: Male greške mogu znatno da ne počne da se puni gorivom. Nije potrebno da se utiču na odnos u mešavini kad mešate male pumpa za vazduh potpuno napuni. količine goriva. Pažljivo izmerite količinu ulja 3.
Seite 321
3. Držite proizvod blizu tela da biste osigurali stabilan UPOZORENJE: Uverite se da položaj za rad. prednji deo opreme za rezanje ne 4. Budite pažljivi i koristite proizvod polako. dodiruje tlo. 2. Podesite brzinu u skladu sa radnim opterećenjem. Održavanje Uvod UPOZORENJE: Pre održavanja...
Održavanje Posle 40 Posle Pre rada sati 100 sati Očistite unutrašnju površinu rezervoara za gorivo. Zamenite svećicu. Proverite da li ima habanja na kvačilu, opruzi kvačila i bubnju kvačila. Obratite se ovlašćenom serviseru ako je potrebna zamena zbog oštećenja. Uverite se da je kućište menjača napunjeno mazivom do vrha. Proverite sve kablove i konektore.
(Sl. 33) Podmazivanje kućišta menjača 3. Pregledajte da li na ivicama sečiva ima oštećenja i • Koristite Husqvarna specijalnu mast. Obratite se deformacija. serviseru za više informacija o preporučenom 4. Pomoću turpije uklonite neravnine na sečivima. mazivu.
Uvek koristite odobrene kanistere za čuvanje i transport goriva. • Ispraznite rezevoar za gorivo pre transporta ili dugotrajnog skladištenja. Gorivo odbacujte na odgovarajućoj lokaciji za odbacivanje. Tehnički podaci Tehnički podaci 122HD45 122HD60 Motor Zapremina cilindra, cm 21,7 21,7 994 - 013 - 24.06.2022...
Seite 325
122HD45 122HD60 Brzina praznog hoda, o/min 2900 2900 Preporučena maksimalna brzina, o/min 9000 9000 Maksimalna snaga motora prema ISO standardu 8893, 0,6/0,8 na 7800 0,6/0,8 na 7800 kW/ks na o/min Prigušivač sa katalizatorom Sistem paljenja regulisan brzinom Sistem paljenja Svećica...
Deklaracija o usaglašenosti EU deklaracija o usaglašenosti Mi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljujemo pod punom odgovornošću da je proizvod: Opis Benzinske makaze za živu ogradu Marka Husqvarna Tip/model 122HD45, 122HD60 Identifikacija Serijski broj od 2022 i nadalje su u potpunosti usaglašeni sa sledećim EU direktivama i...
Innehåll Introduktion..............327 Felsökning..............335 Säkerhet..............328 Transport, förvaring och kassering......336 Drift................331 Tekniska data............. 336 Underhåll..............333 Försäkran om överensstämmelse......338 Introduktion Produktöversikt (Fig. 1) skadas ska du läsa och följa alla säkerhetsinstruktioner i bruksanvisningen. 1. Chokereglage 2. Bränslepumpblåsa (Fig.
Säkerhet Säkerhetsdefinitioner • Tänk på att användaren ansvarar för olyckor eller faror för andra människor eller deras egendom. Varningar, försiktighetsåtgärder och anmärkningar • Låt aldrig någon annan använda produkten utan att används för att betona speciellt viktiga delar i först säkerställa att denne har förstått innehållet i bruksanvisningen.
Seite 329
Se till att växellådan är ordentligt smord. Se • Kontrollera säkerhetsanordningarna regelbundet. rengöra växelhuset på sida 334 . Om säkerhetsanordningarna är defekta ska du prata med din Husqvarna serviceverkstad. • Efter arbete med produkten blir växellådan varm. Vidrör inte växellådan. Detta för att undvika brännskador.
Seite 330
1. Stoppa motorn. Kontrollera klingan och klingskyddet 2. Se till att handskyddet är monterat på rätt sätt. Knivarnas yttre kanter (A) fungerar som klingskydd. Klingskyddet förhindrar användaren från att komma i 3. Inspektera om handskyddet är skadat. kontakt med skärutrustningen. (Fig.
Husqvarna. Läs och förstå säkerhetskapitlet innan du använder • Om tvåtaktsolja från Husqvarna inte finns tillgänglig produkten. kan du använda en annan tvåtaktsolja av hög kvalitet för luftkylda motorer. Tala med en serviceverkstad för att välja rätt olja.
Seite 332
2. Tillsätt all olja. VARNING: 3. Skaka bränsleblandningen. Vira inte startsnöret runt handen. 4. Fyll i återstående mängd bensin i behållaren. 5. Skaka omsorgsfullt bränsleblandningen. OBSERVERA: Dra inte ut startsnöret helt och släpp inte heller OBSERVERA: Blanda inte bränsle för startsnörets handtag.
Underhåll Introduktion VARNING: Läs och förstå säkerhetskapitlet innan du utför underhåll på produkten. Underhållsschema underhåll Före an- Efter Efter vändning 40 tim 100 tim Rengör utsidan. Efter varje användning. Rengör ljuddämparen, avgasröret och motorn för att få bort löv, smuts och Efter varje användning.
Seite 334
Att rengöra växelhuset • Undersök tändstiftet om motorn har låg effekt, • Använd specialfett från Husqvarna. Prata med är svår att starta eller inte fungerar korrekt vid en serviceverkstad för mer information om tomgångsvarvtal. rekommenderat fett.
Rengöra och smörja knivarna Inspektera knivarna 1. Ta bort oönskat material från knivarna innan och 1. Ta bort locket på växelhuset. efter du använder produkten. 2. Se till att knivarna kan röra sig fritt. Placera 2. Smörj knivarna före längre tids förvaring. kombinyckeln i växelhuset och vrid medurs och moturs.
Använd alltid godkända behållare för transport och förvaring av bränsle. • Töm ut bränslet före transport och före långtidsförvaring. Kassera bränslet på lämplig anvisad plats. Tekniska data Tekniska data 122HD45 122HD60 Motor Cylindervolym, cm 21,7 21,7 Tomgångsvarvtal, varv/min 2 900 2 900 Rekommenderat högsta varvtal, varv/min...
Seite 337
122HD45 122HD60 Drivmedel Bränsletankvolym, l/cm 0,3/300 0,3/300 Vikt Utan bränsle, kg Emission av buller Ljudeffektnivå, uppmätt dB(A) Ljudeffektnivå, garanterad L dB(A) Ljudnivåer Ekvivalent ljudtrycksnivå vid användarens öra, uppmätt enligt EN ISO 22868, dB(A) Vibrationsnivåer Vibrationsnivåer (a ) i handtag, uppmätt enligt EN ISO 22867, m/s hv,eq Främre/bakre, mm/s...
Försäkran om överensstämmelse EU-försäkran om överensstämmelse Vi, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, försäkrar på eget ansvar att produkten: Beskrivning Bensindriven häcksax Varumärke Husqvarna Typ/Modell 122HD45, 122HD60 Identifiering Serienummer daterade 2022 och framåt uppfyller alla krav i följande EU-direktiv och förordningar:...
İçindekiler Giriş................339 Sorun giderme............347 Güvenlik..............340 Taşıma, depolama ve atma........348 Çalışma...............343 Teknik veriler.............. 348 Bakım................345 Uyumluluk Bildirimi............. 350 Giriş Ürüne genel bakış (Şek. 1) güvenlik talimatlarını okuyup bunlara uyun. 1. Jikle kontrolü 2. Yakıt pompası diyaframı haznesi (Şek. 3) Kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun 3.
Güvenlik Güvenlik tanımları • Kullanım kılavuzundaki bilgileri tam olarak anlamadığından emin olmadığınız kişilerin ürünü Kılavuzdaki önemli kısımları vurgulamak için uyarılar ve kullanmasına kesinlikle izin vermeyin. notlar kullanılmıştır. • Çocukların ürünü kullanmasına veya ürünün yakınında bulunmasına kesinlikle izin vermeyin. UYARI: Kılavuzdaki talimatlara Ürün yaylı...
Seite 341
Güvenlik araçları arızalı olan bir ürünü kullanmayın. kontrol edin. • Güvenlik araçlarını düzenli olarak kontrol edin. • Dişli kutusunun doğru şekilde yağlandığından emin Güvenlik araçları arızalıysa Husqvarna servis Dişli kovanını yağlama sayfada: 347 . olun. Bkz. noktanızla görüşün. • Ürün kullanılırken dişli kutusu ısınır. Kendinizi yakmamak için dişli kutusuna dokunmayın.
Seite 342
2. El korumasının doğru şekilde takıldığından emin Bıçağı ve bıçak siperliğini kontrol etme olun. Bıçakların dış kenarı (A) bıçak siperliği işlevi görür. 3. El korumasında hasar olup olmadığını kontrol edin. Bıçak siperliği, operatörü bıçağa yanlışlıkla temas etmekten korur. Titreşim azaltma sistemini kontrol etme (Şek.
2. Yağ miktarının tümünü ekleyin. 3. Yakıt karışımını çalkalayın. İki zamanlı yağ 4. Kalan benzini kaba ekleyin. • En iyi sonuçlar ve performans için Husqvarna iki 5. Yakıt karışımını dikkatlice çalkalayın. zamanlı yağ kullanın. 994 - 013 - 24.06.2022...
Seite 344
DİKKAT: Çalıştırma ipini sonuna DİKKAT: Tek seferde 1 aylıktan fazla kadar çekmeyin ve çalıştırma ipi yakıt karıştırmayın. tutacağını elinizden bırakmayın. 5. Motor çalışana kadar çalıştırma ipi kolunu çekmeye Yakıt tankını doldurma devam edin, ardından jikle kontrolünü ilk konumuna itin. UYARI: Güvenliğiniz için aşağıdaki prosedüre uyun.
Seite 345
Bakım Giriş UYARI: Ürün üzerinde bakım yapmadan önce güvenlik bölümünü okuyup anlayın. Bakım takvimi Bakım Çalıştır- 40 saat 100 saat madan sonra sonra önce Dış yüzeyi temizleyin. Her çalıştırmadan sonra. Susturucuyu, egzoz borusunu ve motoru yapraklardan, kirden ve istenmeyen Her çalıştırmadan sonra. yağlardan arındırın.
Seite 346
Basınçlı hava veya bir fırça kullanın. arasındaki hava girişi, yapraklarla kolayca Köpük hava filtresini yağlama tıkanır. Hava girişini tamamen temizleyin. DİKKAT: Her zaman Husqvarna özel (Şek. 28) hava filtresi yağını kullanın. Diğer yağ 1. Soğutma sistemini haftada bir kez ya da gerekirse türlerini kullanmayın.
Bıçakların kontrol edilmesi Dişli kovanını yağlama 1. Dişli kovanı üzerindeki kapağı çıkarın. • Husqvarna özel gresini kullanın. Önerilen gres 2. Bıçakların serbestçe hareket ettiğinden emin olun. hakkında daha fazla bilgi için servis bayinizle Kombine anahtarı dişli kovanına yerleştirip saat görüşün.
Yakıtı taşımak ve saklamak için her zaman onaylı kaplar kullanın. • Taşımadan veya uzun süreli depolamadan önce yakıtı boşaltın. Yakıtı uygun bir çöp atma merkezinde bertaraf edin. Teknik veriler Teknik veriler 122HD45 122HD60 Motor Silindir hacmi, cm 21,7 21,7 Rölanti, dev/dak 2900 2900 Önerilen maksimum devir, dev/dak...
Seite 349
122HD45 122HD60 ISO 8893'e göre maksimum motor gücü, dev/dak'da 7800 dev/dak'da 0,6/0,8 7800 dev/dak'da 0,6/0,8 kW/hp Katalitik konvertör susturucusu Evet Evet Hız düzenlemeli ateşleme sistemi Evet Evet Ateşleme Sistemi Buji HQT-4 672201 HQT-4 672201 Elektrot boşluğu, mm Yakıt Yakıt tankı kapasitesi, l/cm...
Uyumluluk Bildirimi AB Uyumluluk Bildirimi Biz, Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, İsveç, tel: +46-36-146500 olarak tek sorumlu vasfıyla ürüne ilişkin aşağıdaki beyanlarda bulunmaktayız: Açıklama Benzinli Çit Düzeltici Marka Husqvarna Tip/Model 122HD45, 122HD60 Kimlik 2022 ve sonrası tarihli seri numaraları aşağıdaki AB direktifleri ve yönetmelikleriyle tamamen uyumludur: Düzenleme...
Seite 352
EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses cordons, et ba erie se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara on ou le don de votre appareil ! www.husqvarna.com Original instructions Instructions d’origine Originalios instrukcijos Оригинални инструкции Originalne upute Lietošanas pamācība Původní...