Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Husqvarna 122HD45 Bedienungsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 122HD45:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 56
EN
Operator's manual
BG
Ръководство за експлоатация
CS
Návod k použití
DA
Brugsanvisning
DE
Bedienungsanweisung
EL
Οδηγίες χρήσης
ES
Manual de usuario
ET
Kasutusjuhend
FI
Käyttöohje
FR
Manuel d'utilisation
HR
Priručnik za korištenje
HU
Használati utasítás
IT
Manuale dell'operatore
JA
取扱説明書
LT
Operatoriaus vadovas
LV
Lietošanas pamācība
NL
Gebruiksaanwijzing
NO
Bruksanvisning
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual do utilizador
RO
Instrucţiuni de utilizare
RU
Руководство по эксплуатации
SK
Návod na obsluhu
SL
Navodila za uporabo
SR
Priručnik za rukovaoca
SV
Bruksanvisning
TR
Kullanım kılavuzu
122HD45, 122HD60
4-16
17-30
31-43
44-55
56-69
70-83
84-96
97-108
109-121
122-135
136-147
148-160
161-173
174-186
187-198
199-211
212-224
225-236
237-249
250-262
263-275
276-289
290-302
303-314
315-326
327-338
339-350

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna 122HD45

  • Seite 1 122HD45, 122HD60 Operator's manual 4-16 Ръководство за експлоатация 17-30 Návod k použití 31-43 Brugsanvisning 44-55 Bedienungsanweisung 56-69 Οδηγίες χρήσης 70-83 Manual de usuario 84-96 Kasutusjuhend 97-108 Käyttöohje 109-121 Manuel d'utilisation 122-135 Priručnik za korištenje 136-147 Használati utasítás 148-160 Manuale dell'operatore 161-173 取扱説明書...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Contents Introduction..............4 Troubleshooting............12 Safety................5 Transportation, storage and disposal......13 Operation................ 8 Technical data.............. 13 Maintenance..............10 Declaration of Conformity..........15 Introduction Product overview (Fig. 1) and obey all safety instructions in the operator's manual. 1. Choke control 2. Air purge bulb (Fig.
  • Seite 5: Safety

    Safety Safety definitions • Never allow anyone else to use the product without first ensuring that they have understood the contents Warnings, cautions and notes are used to point out of the operator’s manual. specially important parts of the manual. •...
  • Seite 6: Personal Protective Equipment

    Make sure the gearbox is lubricated correctly. Refer the safety devices are defective, speak to your To lubricate the gear housing on page 12 . Husqvarna service agent. • The gearbox gets hot when the product has been in use. To avoid burning yourself do not touch the To do a check of the throttle trigger lockout gearbox.
  • Seite 7: Fuel Safety

    3. Examine the hand guard for damages. 1. Stop the engine and make sure that the cutting unit stops. To do a check of the vibration damping system 2. Remove the spark plug cap from the spark plug. The vibration damping system decreases vibration in 3.
  • Seite 8: Operation

    Do not mix fuel for more two-stroke oil. than 1 month at a time. • If Husqvarna two-stroke oil is not available, use a two-stroke oil of good quality for air-cooled engines. Speak to your servicing dealer to select the correct oil.
  • Seite 9 To fill the fuel tank 5. Continue to pull the starter rope handle until the engine fires, then push the choke control to its initial position. WARNING: Obey the procedure that follows for your safety. WARNING: The blades move when the engine starts.
  • Seite 10: Maintenance

    Maintenance Introduction WARNING: Read and understand the safety chapter before you do maintenance on the product. Maintenance schedule Maintenance Before After 40 After 100 operation Clean the external surface. After each operation. Clean the muffler, exhaust pipe and engine from leaves, dirt and unwanted After each operation.
  • Seite 11 The air intake between the fuel tank and crankcase, is easily blocked by leaves. Clean the air intake fully. CAUTION: Always use Husqvarna special air filter oil. Do not use other types (Fig. 28) of oil. 1. Clean the cooling system with a brush weekly or more frequently if it is necessary.
  • Seite 12: Troubleshooting

    To lubricate the gear housing 2. Lubricate the blades before long periods of storage. Note: • Use Husqvarna special grease. Speak to your Speak to your servicing dealer for more servicing dealer for more information about information about recommended cleaning agents and recommended grease.
  • Seite 13: Transportation, Storage And Disposal

    Always use approved containers for storage and transportation of fuel. • Empty the fuel before transportation or before long- term storage. Discard the fuel at an applicable disposal location. Technical data Technical data 122HD45 122HD60 Engine Cylinder displacement, cm 21.7 21.7 Idle speed, rpm 2900...
  • Seite 14 122HD45 122HD60 Speed-regulated ignition system Ignition system Spark plug HQT-4 672201 HQT-4 672201 Electrode gap, mm Fuel Fuel tank capacity, l/cm 0.3/300 0.3/300 Weight Without fuel, kg Noise emissions Sound power level, measured dB (A) Sound power level, guaranteed L...
  • Seite 15: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare under our sole responsibility that the product: Description Gasoline Hedge Trimmer Brand Husqvarna Type / Model 122HD45, 122HD60 Identification Serial number dating 2022 and onwards...
  • Seite 16 UK Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Gasoline Hedge Trimmer Brand Husqvarna Platform / Type / Model 122HD45, 122HD60 Identification Serial number dating 2022 and onwards...
  • Seite 17 Съдържание Въведение..............17 Отстраняване на проблеми........26 Безопасност..............18 Транспортиране, съхранение и изхвърляне.....28 Операция..............22 Технически данни............28 Поддръжка..............24 Декларация за съответствие........30 Въведение Общ преглед на продукта (Фиг. 1) безопасност в ръководството за оператора. 1. Смукач 2. Купол на горивната помпа (Фиг. 3) Прочетете...
  • Seite 18 Емисии Euro V ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Намесата в двигателя прави невалидно ЕС одобрението на тип на този продукт. Безопасност Дефиниции за безопасност Такива симптоми са например изтръпване, загуба на чувствителност, "иглички", "бодежи", болки, Предупреждения, знаци за внимание и бележки се физическа отпуснатост, промяна на цвета или използват...
  • Seite 19: Лични Предпазни Средства

    Инструкции за безопасност за • Скоростната кутия се нагорещява, когато продуктът е в употреба. За да избегнете работа изгаряния, не докосвайте скоростната кутия. • Всички капаци и предпазители трябва да са ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете поставени преди стартиране. следващите предупредителни указания, • Ако...
  • Seite 20 за безопасност. Ако приспособленията за 1. Извършете визуална проверка за деформация и безопасност са дефектни, говорете с Вашия повреда. сервиз Husqvarna. 2. Уверете се, че антивибрационните части не са За проверка на блокировката на регулатора на газта повредени. (Фиг. 17) 1.
  • Seite 21 е посочено в настоящата инструкция за • Не вдишвайте горивните изпарения, това може експлоатация. Цялото обслужване трябва да се да доведе до телесни увреждания. Уверете се, извършва от одобрен сервиз на Husqvarna. че има достатъчен въздушен поток. • Позволете одобрен Husqvarna сервиз редовно да •...
  • Seite 22 0,30 характеристики и за удължаване на срока на експлоатация на двигателя използвайте 0,40 предварително смесено алкилатно гориво на Husqvarna. Това гориво съдържа по-малко вредни химикали в сравнение с обикновеното ВНИМАНИЕ: Малки грешки гориво и това намалява вредните отработени могат да повлияят драстично на...
  • Seite 23 4. Отстранете бавно капачката на резервоара за 5. Продължете да дърпате дръжката на въжето гориво, за да освободите налягането. на стартера, докато двигателят запали, след което натиснете смукача до първоначалното му 5. Напълнете резервоара за гориво. положение. ВНИМАНИЕ: Уверете се, че в ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При...
  • Seite 24 4. Внимавайте и използвайте продукта бавно. Поддръжка Въведение за безопасност, преди да започнете техническо обслужване на продукта. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете и разберете главата с инструкции График за техническо обслужване Поддръжка Преди След 40 След работа часа 100 часа Почистете външната повърхност. След...
  • Seite 25: Почистване На Въздушния Филтър

    Поддръжка Преди След 40 След работа часа 100 часа Почистете искрогасителната мрежа на ауспуха и я сменете, ако е повреде- на. Почистете вътрешната повърхност на резервоара за гориво. Подменете запалителната свещ. Проверете съединителя, пружината на съединителя и барабана на съеди- нителя...
  • Seite 26: Отстраняване На Проблеми

    2. Извадете филтъра (B) от рамата на филтъра. (Фиг. 30) скоростната кутия 3. Почистете филтъра с топла сапунена вода. • Използвайте специална грес Husqvarna. Говорете Забележка: с Вашия дистрибутор по обслужването за повече Въздушен филтър, който е информация относно препоръчителна грес.
  • Seite 27 Двигателят не се стартира Проблем Възможна причина Препоръчителна стъпка Карбуратор Неправилни обороти на Регулирайте оборотите на празния ход. празния ход. Без искра Запалителната свещ е за- Уверете се, че запалителната свещ е суха и чиста. мърсена или влажна. Почистете запалителната свещ. Уверете се, че раз- стоянието...
  • Seite 28: Транспорт И Съхранение

    съхранение и транспортиране на гориво. • Изпразнете горивото преди транспортиране или преди дългосрочно съхранение. Изхвърлете горивото на подходящо за целта място. Технически данни Технически данни 122HD45 122HD60 Двигател Обем на цилиндъра, cm 21,7 21,7 Обороти на празния ход, об/мин 2900 2900 Препоръчителни...
  • Seite 29 122HD45 122HD60 Ниво на звуковата мощност, измерена dB(A) Ниво на звуковата мощност, гарантирана [L dB(A)] Нива на шума Еквивалентно ниво на шума при ухото на оператора, измерено по EN ISO 22868, dB(A) Нива на вибрациите Еквивалентни нива на вибрации (a ) в...
  • Seite 30: Декларация За Съответствие

    EN ISO 12100:2010, CISPR 12:2007+A1:2009, EN ISO 10517:2019, EN IEC 63000:2018 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Sweden, извърши доброволно изпитване на типа от името на Husqvarna AB. Сертификатите са издадени под номера: SEC/10/2280-122HD45, 122HD60 Huskvarna, 2022-05-13 Claes Losdal, Мениджър...
  • Seite 31: Popis Výrobku

    Obsah Úvod................31 Odstraňování problémů..........40 Bezpečnost..............32 Přeprava, skladování a likvidace........41 Provoz................35 Technické údaje............41 Údržba................37 Prohlášení o shodě............43 Úvod Popis výrobku (Obr. 1) všechny bezpečnostní pokyny uvedené v návodu k používání. 1. Ovládání sytiče 2. Pomocná palivová pumpička (Obr.
  • Seite 32: Bezpečnost

    Emise Euro V VÝSTRAHA: Manipulace s motorem vede k zneplatnění typového schválení EU tohoto výrobku. Bezpečnost Definice týkající se bezpečnosti rukou nebo v zápěstí. Riziko se může zvýšit při nízkých teplotách. Varování, upozornění a poznámky slouží jako • Dostanete-li se do situace, kdy pocítíte jakoukoliv upozornění...
  • Seite 33: Osobní Ochranné Prostředky

    Další informace jsou uvedeny v části skříně převodovky na strani 39 . • Pravidelně kontrolujte bezpečnostní zařízení. Pokud je zařízení vadné, obraťte se na servis Husqvarna. • Převodovka se během provozu výrobku zahřívá. Nedotýkejte se převodovky, abyste se nespálili. Kontrola pojistky páčky plynu •...
  • Seite 34 volnoběžných otáček. Další informace VÝSTRAHA: Vnitřní povrchy tlumiče Úprava volnoběžných naleznete v části výfuku obsahují chemikálie, které způsobují otáček na strani 38 . rakovinu. Nedotýkejte se těchto prvků, pokud je tlumič poškozený. Kontrola vypínače Tlumič výfuku je určen k omezení úrovně hluku na 1.
  • Seite 35: Bezpečnostní Pokyny Pro Údržbu

    Používejte předmíchané alkylátové palivo • Není-li k dispozici olej pro dvoudobé motory Husqvarna. Zajistí nejlepší výkon výrobku Husqvarna, použijte kvalitní olej pro dvoudobé a prodlouží životnost motoru. Toto palivo obsahuje motory určený pro vzduchem chlazené motory. méně škodlivých chemikálií v porovnání s běžným Správný...
  • Seite 36 Míchání paliva a oleje pro dvoudobé motory 8. Před nastartováním přemístěte výrobek alespoň 3 m (10 stop) od místa, kde jste doplňovali palivo, Benzín, l Olej pro dvou- a zdroje paliva. taktní motory, l Povšimněte si: Umístění palivové nádrže na 2 % (50:1) Popis výrobku na strani 31 .
  • Seite 37: Údržba

    Povšimněte si: VÝSTRAHA: Další informace týkající se Zkontrolujte, zda se Spouštění výrobku spuštění výrobku naleznete v části přední část střihacího zařízení nedotýká se studeným motorem na strani 36 . země. 2. Nastavte otáčky podle pracovní zátěže. Zastavení výrobku 3. Drže výrobek v blízkosti těla a udržujte stabilní •...
  • Seite 38: Kontrola Zapalovací Svíčky

    Údržba Před pro- Po 40 h Po 100 h vozem Vyčistěte vzduchový filtr. Pokud výrobek používáte v prašném prostředí, čistěte ho častěji. V případě poškození proveďte výměnu. Zkontrolujte, zda nejsou antivibrační prvky poškozené nebo naprasklé. V přípa- dě poškození proveďte výměnu. Vyčistěte vnější...
  • Seite 39: Čištění Vzduchového Filtru

    (Obr. filtr 3. Zkontrolujte, zda nejsou ostří nožů poškozená nebo VAROVÁNÍ: deformovaná. Vždy používejte speciální olej Husqvarna na vzduchové filtry. Jiné 4. Pomocí pilníku odstraňte z nožů otřepy. druhy oleje nepoužívejte. 994 - 013 - 24.06.2022...
  • Seite 40: Odstraňování Problémů

    Odstraňování problémů Odstraňování problémů Motor nestartuje. Problém Možná příčina Doporučený krok Zatuhlý startér Západky startéru se volně Upravte nebo vyměňte západky startéru. nepohybují. Očistěte prostor okolo západek startéru. Obraťte se na schválený servis. Palivová nádrž Nesprávný typ paliva. Vypusťte a použijte správné palivo. Karburátor Nesprávné...
  • Seite 41: Přeprava, Skladování A Likvidace

    Vždy používejte schválené nádoby na skladování a přepravu paliva. • Před přepravou nebo dlouhodobým uskladněním vyprázdněte palivovou nádrž. Odevzdejte palivo na příslušném sběrném místě. Technické údaje Technické údaje 122HD45 122HD60 Motor Zdvihový objem válce, cm 21,7 21,7 Volnoběžné otáčky, ot/min 2900 2900 Doporučené...
  • Seite 42 122HD45 122HD60 Emise hluku Hladina akustického výkonu, změřená dB (A) Hladina akustického výkonu, zaručená L dB (A) Hladiny hluku Ekvivalentní hladina akustického tlaku v úrovni uší obslu- hy, změřená podle normy EN ISO 22868, dB(A) Úrovně vibrací Ekvivalentní hladiny vibrací (a ) v rukojetích, měřené...
  • Seite 43: Prohlášení O Shodě

    Společnost RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Sweden provedla jménem společnosti Husqvarna AB dobrovolnou typovou zkoušku. Čísla certifikátů: SEC/10/2280-122HD45, 122HD60 Huskvarna, 2022-05-13 Claes Losdal, manažer výzkumu a vývoje, Husqvarna Osoba odpovědná za technickou dokumentaci 994 - 013 - 24.06.2022...
  • Seite 44: Produktoversigt

    Indhold Indledning..............44 Fejlfinding..............52 Sikkerhed..............45 Transport, opbevaring og bortskaffelse......53 Drift................48 Tekniske data............... 53 Vedligeholdelse............50 Overensstemmelseserklæring........55 Indledning Produktoversigt (Fig. 1) skade, skal alle sikkerhedsinstruktioner i brugervejledningen læses og overholdes. 1. Chokerhåndtag 2. Brændstofpumpebold (Fig. 3) Læs brugsanvisningen omhyggeligt 3.
  • Seite 45: Sikkerhed

    Sikkerhed Sikkerhedsdefinitioner • Vær opmærksom på, at føreren er ansvarlig for uheld eller risici, som andre personer eller disses Advarsler, forholdsregler og bemærkninger bruges til at ejendom udsættes for. pege på særligt vigtige dele af brugsanvisningen. • Lad aldrig andre bruge produktet, uden at du har sikret dig, at vedkommende har forstået indholdet i ADVARSEL: Bruges, hvis føreren...
  • Seite 46 • Kontrollér sikkerhedsanordningerne regelmæssigt. monteret før start. Hvis sikkerhedsanordningerne er defekte, skal du henvende dig til dit Husqvarna-serviceværksted. • Hvis klingerne kommer til at sidde fast, kan de løsnes igen ved at stikke ring- og gaffelnøglen ind i gearkassen. Stik ring- og gaffelnøglen ind i Sådan kontrolleres gasreguleringslåsen...
  • Seite 47 eller udførelse af vedligeholdelse på 3. Sørg for, at lyddæmperen er korrekt monteret på produktet. produktet. 4. Rengør gnistfangerskærmen forsigtigt med en stålbørste. (Fig. 18) Sådan kontrolleres håndafskærmningen Håndafskærmningen skal beskytte mod skader Sådan kontrolleres klinger og klingebeskyttelser forårsaget af knivene. Den yderste del af klingerne (A) fungerer som 1.
  • Seite 48: Sikkerhedsinstruktioner For Vedligeholdelse

    De bedste resultater opnås ved anvendelse af Husqvarna-totaktsolie. Brændstof • Hvis du ikke kan få fat i Husqvarna-totaktsolie, kan du også bruge en anden totaktsolie af høj kvalitet, Dette produkt har en totaktsmotor. som er beregnet til luftkølede motorer. Tal med din serviceforhandler om valg af den korrekte olie.
  • Seite 49 omhyggeligt mængden af olie, og sørg for, 3. Hold hoveddelen af produktet på jorden med venstre at du får den rigtige blanding. hånd. Træd ikke på produktet. 4. Træk langsomt i startsnorens håndtag med højre (Fig. 21) hånd, indtil du mærker modstand, og træk derefter hurtigt og kraftigt i startsnorens håndtag.
  • Seite 50: Vedligeholdelse

    3. Hold produktet tæt på kroppen for at opnå en stabil arbejdsstilling. ADVARSEL: Sørg for, at spidsen 4. Vær forsigtig, og betjen produktet langsomt. af skæreudstyret ikke berører jorden. 2. Juster hastigheden, så den passer til arbejdsmængden. Vedligeholdelse Indledning ADVARSEL: Læs og forstå...
  • Seite 51: Rengøring Af Luftfilteret

    Vedligeholdelse Efter 40 Efter 100 Før brug timer timer Rengør brændstoftanken indvendigt. Udskift tændrøret. Undersøg koblingen, koblingsfjederen og koblingstromlen for slitage. Få beska- digede dele udskiftet hos en godkendt serviceforhandler. Sørg for, at gearhuset er fyldt op med fedt. Udfør en kontrol af alle kabler og forbindelser. Sådan justerer du Sådan undersøger du tændrøret tomgangshastigheden...
  • Seite 52: Fejlfinding

    Sådan smøres gearhuset gaffelnøglen i gearhuset, og drej den med uret og mod uret. (Fig. 33) • Brug Husqvarna specialfedt. Spørg 3. Undersøg knivenes ægge for skader og defekter. serviceforhandleren for at få yderligere oplysninger om det anbefalede fedt. 4. Brug en fil til at fjerne ujævnheder på knivene.
  • Seite 53: Transport, Opbevaring Og Bortskaffelse

    • Brug altid godkendte beholdere til opbevaring og transport af brændstof. • Tøm brændstoftanken før transport eller langtidsopbevaring. Bortskaf brændstoffet på en lokal miljøstation. Tekniske data Tekniske data 122HD45 122HD60 Motor Cylindervolumen, cm 21,7 21,7 994 - 013 - 24.06.2022...
  • Seite 54 122HD45 122HD60 Omdrejningstal i tomgang, o/min. 2900 2900 Anbefalet maks. hastighed, o/min. 9000 9000 Maks. motoreffekt iht. ISO 8893, kW/hk ved o/min. 0,6/0,8 ved 7800 0,6/0,8 ved 7800 Lyddæmper med katalysator Tændingssystem reguleret ved omdrejningstal Tændingssystem Tændrør HQT-4 672201 HQT-4 672201 Elektrodeafstand, mm Brændstof...
  • Seite 55: Overensstemmelseserklæring

    Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Vi, Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46-36-146500 erklærer under eneansvar, at det pågældende produkt: Beskrivelse Benzindrevet hækkeklipper Varemærke Husqvarna Type / model 122HD45, 122HD60 Identifikation Serienumre fra 2022 og fremefter overholder følgende EU-direktiver og bestemmelser: Regulativ...
  • Seite 56: Einleitung

    Inhalt Einleitung..............56 Fehlerbehebung............65 Sicherheit..............57 Transport, Lagerung und Entsorgung......66 Betrieb................61 Technische Angaben............ 67 Wartung................ 62 Konformitätserklärung...........69 Einleitung Produktübersicht (Abb. 1) umstehender Personen lesen und befolgen Sie alle Sicherheitshinweise in 1. Choke-Hebel der Bedienungsanleitung. 2. Kraftstoffpumpe 3. Zündkappe und Zündkerze (Abb.
  • Seite 57: Sicherheit

    Emissionen nach Euro V WARNUNG: Bei jeglichen Manipulationen des Motors erlischt die EU- Typgenehmigung für dieses Produkt. Sicherheit Sicherheitsdefinitionen ausgesetzt waren. Beispiele solcher Symptome sind: Taubheit von Körperteilen, Gefühlsverlust, Jucken, Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise Stechen, Schmerz, Verlust oder Beeinträchtigung werden verwendet, um auf besonders wichtige Teile der der normalen Körperkraft, Veränderungen der Bedienungsanleitung hinzuweisen.
  • Seite 58: Sicherheitshinweise Für Den Betrieb

    Sicherheitshinweise für den Betrieb • Nach der Arbeit mit dem Gerät ist das Getriebe heiß. Berühren Sie das Getriebe nicht, um Verbrennungen zu vermeiden. WARNUNG: Lesen Sie die folgenden • Alle Gehäuse- und Schutzteile müssen vor dem Warnhinweise, bevor Sie das Gerät Start montiert werden.
  • Seite 59: Sicherheitsvorrichtungen Am Gerät

    • Führen Sie regelmäßig eine Überprüfung der Sicherheitsvorrichtungen durch. Wenn die So prüfen Sie den Schalldämpfer Sicherheitsvorrichtungen defekt sind, wenden Sie sich an Ihre Husqvarna-Servicewerkstatt. WARNUNG: Betreiben Sie das Gerät niemals ohne oder mit defektem So prüfen Sie die Gashebelsperre Schalldämpfer.
  • Seite 60: Sicherer Umgang Mit Kraftstoff

    Führen Sie die Wartung nur gemäß dieser • Rauchen Sie nicht in der Nähe des Kraftstoffs oder Betriebsanleitung durch. Lassen Sie alle anderen des Motors. Wartungsarbeiten von einer autorisierten Husqvarna • Stellen Sie keine heißen Gegenstände in der Nähe Servicewerkstatt durchführen. des Kraftstoffs oder Motors ab.
  • Seite 61: Betrieb

    Leistung Husqvarna Zweitaktöl. 2. Säubern Sie den Bereich rund um den Tankdeckel. • Wenn Husqvarna Zweitaktöl nicht verfügbar ist, (Abb. 22) verwenden Sie ein qualitativ hochwertiges Zweitaktöl 3. Schütteln Sie den Behälter, und stellen Sie sicher, für luftgekühlte Motoren. Wenden Sie sich an Ihren dass der Kraftstoff vollständig vermischt ist.
  • Seite 62: Achtung: Der Stoppschalter

    ACHTUNG: Stellen Sie sicher, WARNUNG: Die Klingen bewegen dass der Kraftstofftank nicht zu viel sich, wenn der Motor startet. Kraftstoff enthält. Der Kraftstoff dehnt sich beim Erwärmen aus. 6. Ziehen Sie dann am Startseilhandgriff, bis der Motor startet. 6. Ziehen Sie den Kraftstofftankdeckel vorsichtig fest. 7.
  • Seite 63: Wartungsplan

    Wartungsplan Wartung Vor dem Nach Nach Betrieb 40 h 100 h Reinigen Sie die Außenfläche. Nach jedem Gebrauch Befreien Sie den Schalldämpfer, die Abgasleitung und den Motor von Laub, Nach jedem Gebrauch Schmutz und unerwünschten Schmiermitteln. Vergewissern Sie sich, dass sich die Schneideinheit im Leerlauf nicht bewegt. So prüfen Sie den Stoppschalter auf Seite Prüfen Sie den Stoppschalter.
  • Seite 64: So Reinigen Sie Das Kühlsystem

    2. Stellen Sie sicher, dass das Kühlsystem nicht Schaumluftfilter auf verschmutzt oder verstopft ist. So überprüfen Sie die Zündkerze ACHTUNG: Verwenden Sie immer Husqvarna spezielles Luftfilteröl. Verwenden ACHTUNG: Verwenden Sie stets Sie keine anderen Arten von Öl. den vom Hersteller empfohlenen Zündkerzentyp! Die Verwendung eines falschen Zündkerzentyps kann zu Schäden...
  • Seite 65: Fehlerbehebung

    1. Entfernen Sie die Kappe am Getriebegehäuse. 2. Stellen Sie sicher, dass sich die Messer frei • Verwenden Sie Husqvarna Spezialfett. Ihr bewegen können Setzen Sie den Kombischlüssel in Servicehändler steht Ihnen gern für weitere das Getriebegehäuse und drehen Sie diese im und Informationen zu empfohlenen Schmierfetten zur gegen den Uhrzeigersinn.
  • Seite 66: Transport, Lagerung Und Entsorgung

    Der Motor startet, geht aber wieder aus. Störung Mögliche Ursache Empfohlene Schritte Kraftstofftank Falsche Kraftstoffsorte. Entleeren Sie den Behälter und verwenden Sie den rich- tigen Kraftstoff. So stellen Sie Vergaser Falsche Leerlaufdrehzahl Stellen Sie die Leerlaufdrehzahl ein. Siehe die Leerlaufdrehzahl ein auf Seite 64 . Kontaktieren Sie, falls notwendig, Ihren zuständigen Servicehändler.
  • Seite 67: Technische Angaben

    Technische Angaben Technische Daten 122HD45 122HD60 Motor Hubraum, cm 21,7 21,7 Leerlaufdrehzahl, U/min 2.900 2.900 Empfohlenes max. Tempo, U/min 9.000 9.000 Motorhöchstleistung nach ISO 8893, kW/PS bei U/min 0,6/0,8 bei 7.800 0,6/0,8 bei 7.800 Katalysatorschalldämpfer Drehzahlgeregelte Zündanlage Zündanlage Zündkerze HQT-4 672201...
  • Seite 68 122HD45 122HD60 Doppelseitig Doppelseitig Schnittlänge, mm Schnittgeschwindigkeit, Schnitte/min 4050 4050 994 - 013 - 24.06.2022...
  • Seite 69: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Benzinbetriebene Heckenschere Marke Husqvarna Typ/Modell 122HD45, 122HD60 Identifizierung Seriennummer ab 2022 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt: Verordnung Beschreibung 2006/42/EG „über Maschinen“...
  • Seite 70: Προβλεπόμενη Χρήση

    Περιεχόμενα Εισαγωγή..............70 Αντιμετώπιση προβλημάτων......... 79 Ασφάλεια...............71 Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη......81 Λειτουργία..............75 Τεχνικά στοιχεία............81 Συντήρηση..............77 Δήλωση Συμμόρφωσης..........83 Εισαγωγή Επισκόπηση προϊόντος (Εικ. 1) του χειριστή ή των παρευρισκομένων, διαβάστε και τηρείτε όλες τις οδηγίες 1. Χειριστήριο τσοκ ασφαλείας...
  • Seite 71 Εκπομπές Euro V Περιεχόμενα Άλλα σύμβολα/σήματα που υπάρχουν στο προϊόν αναφέρονται σε απαιτήσεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Οποιαδήποτε πιστοποίησης για ορισμένες αγορές. μη εξουσιοδοτημένη παρέμβαση στον κινητήρα ακυρώνει την έγκριση τύπου ΕΕ αυτού του προϊόντος. Ασφάλεια Ορισμοί για την ασφάλεια Εάν αισθανθείτε συμπτώματα υπερέκθεσης σε κραδασμούς, επικοινωνήστε...
  • Seite 72 Οδηγίες ασφαλείας για τη λειτουργία • Βεβαιωθείτε ότι το κιβώτιο ταχυτήτων λιπαίνεται Λίπανση του σωστά. Ανατρέξτε στην ενότητα περιβλήματος γραναζιών στη σελίδα 79 . ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού • Το κιβώτιο ταχυτήτων θερμαίνεται πολύ μετά τη χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε τις χρήση του προϊόντος. Για να αποφύγετε τυχόν παρακάτω...
  • Seite 73 1. Πραγματοποιήστε έναν οπτικό έλεγχο για ασφαλείας. Αν οι συσκευές ασφαλείας είναι παραμόρφωση και ζημιά. ελαττωματικές, απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο σέρβις της Husqvarna. 2. Βεβαιωθείτε ότι οι μονάδες απόσβεσης κραδασμών έχουν συνδεθεί σωστά. (Εικ. 17) Για τον έλεγχο της ασφάλειας σκανδάλης γκαζιού...
  • Seite 74 μπορούν να προκαλέσουν τραυματισμό ή θάνατο. υπόλοιπες εργασίες πρέπει να εκτελούνται από έναν • Μην εισπνεύσετε τις αναθυμιάσεις καυσίμου, καθώς εγκεκριμένο αντιπρόσωπο σέρβις της Husqvarna. μπορεί να προκληθεί τραυματισμός. Βεβαιωθείτε ότι • Να αναθέτετε τη συντήρηση του προϊόντος σε έναν...
  • Seite 75 για περισσότερο από 1 μήνα κάθε φορά. απόδοση, χρησιμοποιήστε λάδι Husqvarna για δίχρονους κινητήρες. Γέμισμα ντεπόζιτου καυσίμου • Εάν το λάδι για δίχρονους κινητήρες της Husqvarna δεν είναι διαθέσιμο, χρησιμοποιήστε διαφορετικό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: λάδι καλής ποιότητας για αερόψυκτους κινητήρες. Ακολουθήστε Για την επιλογή του σωστού λαδιού, απευθυνθείτε...
  • Seite 76 2. Καθαρίστε την περιοχή γύρω από την τάπα του 5. Συνεχίστε να τραβάτε τη λαβή του σχοινιού ντεπόζιτου καυσίμου. (Εικ. 22) εκκίνησης μέχρι ο κινητήρας να τεθεί σε λειτουργία και, κατόπιν, τοποθετήστε το χειριστήριο τσοκ στην 3. Ανακινήστε το δοχείο και βεβαιωθείτε ότι το καύσιμο αρχική...
  • Seite 77: Πρόγραμμα Συντήρησης

    Συντήρηση Εισαγωγή διαβάστε και κατανοήστε το κεφάλαιο για την ασφάλεια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε εργασίες συντήρησης στο προϊόν, Πρόγραμμα συντήρησης Συντήρηση Πριν από Μετά Μετά τη λει- από 40 από 100 τουργία ώρες ώρες Καθαρίστε την εξωτερική επιφάνεια. Μετά από κάθε χρήση. Απομακρύνετε...
  • Seite 78: Καθαρισμός Του Φίλτρου Αέρα

    Συντήρηση Πριν από Μετά Μετά τη λει- από 40 από 100 τουργία ώρες ώρες Καθαρίστε την εσωτερική επιφάνεια του ντεπόζιτου καυσίμου. Αντικαταστήστε το μπουζί. Ελέγξτε τον συμπλέκτη, το ελατήριο συμπλέκτη και την καμπάνα συμπλέκτη για τυχόν φθορά. Εάν κάποιο εξάρτημα έχει υποστεί ζημιά, απευθυνθείτε σε έναν εγκεκριμένο...
  • Seite 79: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    ΠΡΟΣΟΧΗ: σέρβις της περιοχής σας για περισσότερες πληροφορίες Πρέπει πάντα να σχετικά με τα συνιστώμενα καθαριστικά και λιπαντικά. χρησιμοποιείτε ειδικό λάδι φίλτρου αέρα Husqvarna. Μην χρησιμοποιείτε άλλους Έλεγχος των λεπίδων τύπους λαδιού. 1. Αφαιρέστε το καπάκι στο περίβλημα γραναζιών. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Φορέστε...
  • Seite 80 Ο κινητήρας δεν εκκινείται Πρόβλημα Πιθανή αιτία Συνιστώμενο βήμα Ντεπόζιτο καυσίμου Λανθασμένος τύπος καυσί- Αποστραγγίστε το και χρησιμοποιήστε σωστό καύσιμο. μου. Καρμπυρατέρ Λανθασμένες στροφές ανά Ρυθμίστε τις στροφές ανά λεπτό ρελαντί. λεπτό ρελαντί. Δεν δημιουργείται σπινθή- Το μπουζί είναι λερωμένο ή Βεβαιωθείτε...
  • Seite 81: Μεταφορά, Αποθήκευση Και Απόρριψη

    πυρκαγιά. πριν το αποθηκεύσετε για μεγάλο χρονικό διάστημα. • Να χρησιμοποιείτε πάντα εγκεκριμένα δοχεία για την αποθήκευση και τη μεταφορά των καυσίμων. Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία 122HD45 122HD60 Ηλεκτροκινητήρας/κινητήρας Κυβισμός κυλίνδρου, cm 21,7 21,7 Στροφές ανά λεπτό στο ρελαντί, σ.α.λ.
  • Seite 82 122HD45 122HD60 Στάθμες θορύβου Ισοδύναμη στάθμη ηχητικής πίεσης στα αυτιά του χειρι- στή, μετρημένη κατά EN ISO 22868, dB(A): Στάθμες κραδασμών Αντίστοιχα επίπεδα κραδασμών (a ) στις λαβές, μετρημένα κατά EN ISO 22867, m/s hv,eq Εμπρός/πίσω, mm/s 2,9/4,9 4,1/3,6 Λεπίδες...
  • Seite 83: Δήλωση Συμμόρφωσης

    Δήλωση Συμμόρφωσης Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Εμείς, η Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Σουηδία, τηλ.: +46-36-146500, δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν: Περιγραφή Βενζινοκίνητο μπορντουροψάλιδο Μάρκα Husqvarna Τύπος / Μοντέλο 122HD45, 122HD60 Αναγνώριση Αριθμός σειράς με ημερομηνία 2022 και μεταγενέστερη...
  • Seite 84: Descripción Del Producto

    Contenido Introducción..............84 Resolución de problemas..........93 Seguridad..............85 Transporte, almacenamiento y eliminación....94 Funcionamiento............88 Datos técnicos.............. 94 Mantenimiento.............. 90 Declaración de conformidad......... 96 Introducción Descripción del producto (Fig. 1) seguridad descritas en el manual de usuario. 1. Control del estrangulador 2.
  • Seite 85: Seguridad

    Emisiones Euro V ADVERTENCIA: La manipulación del motor anula la homologación de la UE de este producto. Seguridad Definiciones de seguridad se presentan normalmente en dedos, manos y muñecas. El riesgo puede ser mayor a bajas Las advertencias, precauciones y notas se utilizan temperaturas.
  • Seite 86: Equipo De Protección Personal

    • Si las cuchillas se atascan, es posible soltarlas servicio Husqvarna. introduciendo la llave combinada en la caja de engranajes. Introduzca la llave combinada en los engranajes y gírela hacia atrás y hacia adelante.
  • Seite 87 Comprobación del bloqueo del acelerador Comprobación del silenciador 1. Compruebe que el bloqueo del acelerador (A) y el ADVERTENCIA: No utilice el acelerador (B) se muevan con facilidad y que el producto sin un silenciador ni con uno muelle de retorno funcione correctamente. (Fig. 14) defectuoso.
  • Seite 88: Seguridad En El Uso Del Combustible

    • Antes de repostar, abra la tapa del depósito de Lleve el producto a un taller de servicio Husqvarna combustible lentamente y deje salir el exceso de autorizado para que realicen el resto de tareas de presión con cuidado.
  • Seite 89: Ajuste Del Mango

    • Si no se dispone de aceite para motores de dos 2. Limpie minuciosamente alrededor de la tapa del tiempos Husqvarna, puede utilizarse un aceite para depósito de combustible. (Fig. 22) motores de dos tiempos de buena calidad para motores refrigerados por aire. Póngase en contacto 3.
  • Seite 90: Mantenimiento

    • Suelte el bloqueo del mango y gire el mango. (Fig. 9. Asegúrese de que el motor funciona con suavidad. Arranque del producto con el motor caliente Arranque del producto con el motor frío 1. Sujete el cuerpo del producto contra el suelo con la 1.
  • Seite 91 Mantenimiento Antes del Después Después de 40 h de 100 h Limpie el silenciador, el tubo de escape y el motor si hay hojas, suciedad o Después de cada uso. lubricante no deseado. Asegúrese de que la unidad de corte no se mueva a ralentí. Comprobación del Compruebe el interruptor de parada.
  • Seite 92 (Fig. 28) PRECAUCIÓN: Utilice siempre aceite 1. Limpie el sistema de refrigeración con un cepillo especial para filtros de aire Husqvarna. No una vez a la semana o con más frecuencia si es utilice otros tipos de aceite. necesario. 2. Asegúrese de que el sistema de refrigeración no ADVERTENCIA: esté...
  • Seite 93: Resolución De Problemas

    Examinar las cuchillas PRECAUCIÓN: No llene 1. Retire el tapón de la caja de engranajes. completamente la caja de engranajes. 2. Asegúrese de que las cuchillas giran libremente. Coloque la llave combinada en la caja de engranajes Limpieza y lubricación de las cuchillas y gire hacia la derecha y hacia la izquierda.
  • Seite 94: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación

    Use siempre recipientes homologados para el transporte y almacenamiento de combustible. • Vacíe el combustible antes del transporte o antes de almacenamiento a largo plazo. Deseche el Datos técnicos Datos técnicos 122HD45 122HD60 Motor Cilindrada, cm 21,7 21,7 Régimen de ralentí, rpm...
  • Seite 95 122HD45 122HD60 Silenciador con catalizador Sí Sí Sist. de encendido con reg. de veloc. Sí Sí Sistema de encendido Bujía HQT-4 672201 HQT-4 672201 Distancia entre electrodos, mm Combustible Capacidad del depósito de combustible, l/cm 0,3/300 0,3/300 Peso Sin combustible, kg Emisiones de ruido Nivel de potencia acústica, dB(A) medidos...
  • Seite 96: Declaración De Conformidad

    SE-750 07 Uppsala, Sweden, ha llevado a cabo un examen voluntario para Husqvarna AB. Los certificados tienen el número: SEC/10/2280-122HD45, 122HD60 Huskvarna, 2022-05-13 Claes Losdal, director de I+D de Husqvarna AB Responsable de la documentación técnica 994 - 013 - 24.06.2022...
  • Seite 97: Sissejuhatus

    Sisukord Sissejuhatus..............97 Veaotsing..............105 Ohutus................98 Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine.....106 Töö................101 Tehnilised andmed............. 106 Hooldamine..............103 Vastavusdeklaratsioon..........108 Sissejuhatus Toote ülevaade (Joon. 1) (Joon. 3) Enne toote kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja veenduge, 1. Õhuklapp et kõik juhised oleksid täiesti 2. Kütusepump arusaadavad.
  • Seite 98: Ohutus

    Ohutus Ohutuse määratlused • Ärge laske lapsi seadme lähedale ega seadet kasutada! Kuna seadmel on vedruga käivitus- ja Mõistetega „hoiatus”, „ettevaatust” ja „märkus” juhitakse seiskamislüliti ning seda saab väikesel kiirusel tähelepanu eriti olulistele kohtadele kasutusjuhendis. kerge vaevaga käivituskäepidemest käivitada, võib mõnikord ka laps suuta seadme käima panna.
  • Seite 99 ära hoida elektrilöögi ohtu. ohutusseadised on defektsed. • Kontrollige, et kõik mutrid ja kruvid oleksid korralikult • Kontrollige ohutusseadiseid regulaarselt. Kui pingutatud. ohutusseadised on defektsed, pöörduge Husqvarna • Veendu, kas käigukast on korralikult määritud. Vt hooldustöökotta. Ülekande puhastamine lk 105 . jaotist •...
  • Seite 100: Ohutusjuhised Hooldamisel

    Vibratsioonisummutussüsteemi kontrollimine 1. Seisake mootor ja veenduge, et lõikeosa oleks täielikult peatunud. Vibratsioonisummutussüsteem vähendab käepidemete 2. Eemaldage süüteküünla kate süüteküünlalt. vibratsiooni. Vibratsioonisummutusseadised toimivad eraldajatena seadme korpuse ja käepideme vahel. 3. Pange kätte kaitsekindad. 1. Otsige deformatsioone ja kahjustusi. 4. Veenduge, et lõikeketas ja lõikeketta kaitse ei oleks kahjustatud ega väändunud.
  • Seite 101: Töö

    5. Segage kütusesegu hoolikalt. Kahetaktiõli ETTEVAATUST: • Parimate tulemuste ja jõudluse saavutamiseks Ärge segage kütust kasutage Husqvarna kahetaktiõli. korraga rohkem, kui on teie ühe kuu varu. • Kui Husqvarna kahetaktiõli pole saadaval, kasutage õhkjahutusega mootoritele mõeldud kvaliteetset 994 - 013 - 24.06.2022...
  • Seite 102 Kütusepaagi täitmine 5. Jätkake käivitusnööri käepideme tõmbamist, kuni mootor käivitub, ja seejärel lükake õhuklapp algasendisse. HOIATUS: Ohutuse tagamiseks järgige tegevusjuhiseid. HOIATUS: Lõiketerad liiguvad, kui mootor käivitub. 1. Seisake mootor ja laske mootoril maha jahtuda. 6. Tõmmake käivitusnööri käepidet seni, kuni mootor 2.
  • Seite 103: Hooldamine

    Hooldamine Sissejuhatus HOIATUS: Enne seadme hooldamist lugege läbi ohutuspeatükk ja veenduge, et see oleks teile täielikult arusaadav. Hooldusskeem Hooldamine Enne ka- 40 tunni 100 tunni sutamist pärast pärast Puhastage välispinnad. Pärast iga kasutamist. Puhastage summuti, väljalasketoru ja mootor lehtedest, mustusest ja liigsest Pärast iga kasutamist.
  • Seite 104: Õhufiltri Puhastamine

    (Joon. 28) Õli kandmine vahtplastist õhufiltrile 1. Puhastage jahutussüsteemi harjaga kord nädalas, ETTEVAATUST: vajaduse korral tihedamini. Kasutage alati 2. Veenduge, et jahutussüsteem poleks määrdunud Husqvarna spetsiaalset filtriõli. Ärge ega ummistunud. kasutage teist tüüpi õlisid. Süüteküünla kontrollimine HOIATUS: Pange kätte kaitsekindad. ETTEVAATUST: Kasutage alati Õhufiltri õli võib põhjustada nahaärritust.
  • Seite 105: Veaotsing

    Soovitatud puhastusvahendite ja on veel kilekotis. (Joon. 31) määrete kohta lisateabe saamiseks võtke ühendust Ülekande puhastamine hooldusesindajaga. • Kasutage Husqvarna spetsiaalset määret. Lõiketerade kontrollimine Soovitatud määrde kohta lisateabe saamiseks võtke ühendust hooldusesindajaga. 1. Eemaldage ülekande kork. • Lisage määret ülekandel oleva korgi kaudu. (Joon.
  • Seite 106: Transportimine, Hoiulepanek Ja Utiliseerimine

    • Kütuse transportimiseks ja hoiustamiseks kasutage heakskiidetud mahuteid. • Enne transportimist või pikemaks ajaks hoiulepanemist tühjendage kütusepaak. Kõrvaldage kütus spetsiaalses jäätmejaamas. Tehnilised andmed Tehnilised andmed 122HD45 122HD60 Mootor Silindrimaht, cm 21,7 21,7 Pöörlemiskiirus tühikäigul, p/min 2900 2900 994 - 013 - 24.06.2022...
  • Seite 107 122HD45 122HD60 Soovituslik suurim pöörete arv, p/min 9000 9000 Mootori max võimsus ISO 8893 järgi, kW/hj @ p/min 0,6/0,8 @ 7800 0,6/0,8 @ 7800 Katalüsaatoriga summuti Seadistatavate pööretega süütesüsteem Süütesüsteem Süüteküünal HQT-4 672201 HQT-4 672201 Elektroodide vahe, mm Kütus Kütusepaagi maht, l/cm...
  • Seite 108: Vastavusdeklaratsioon

    Vastavusdeklaratsioon EÜ vastavusdeklaratsioon Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Rootsi, tel: +46 3614 6500, kinnitab ainuvastutusel, et toode: Kirjeldus Bensiinimootoriga hekilõikur Kaubamärk Husqvarna Tüüp/mudel 122HD45, 122HD60 Identifitseerimine Seerianumber alates aastast 2022 vastab täielikult järgmistele EÜ direktiividele ja määrustele: Määrus Kirjeldus 2006/42/EÜ...
  • Seite 109: Johdanto

    Sisällys Johdanto..............109 Vianmääritys............... 117 Turvallisuus..............110 Kuljettaminen, säilyttäminen ja hävittäminen....118 Käyttö................113 Tekniset tiedot............119 Huolto................. 115 Vaatimustenmukaisuusvakuutus........ 121 Johdanto Laitteen kuvaus (Kuva 1) käyttöohjekirjan turvaohjeet on luettava ja niitä on noudatettava. 1. Rikastinvipu 2. Polttoaineen ilmauspumppu (Kuva 3) Lue käyttöohje huolellisesti ja varmista, 3.
  • Seite 110: Turvallisuus

    Turvallisuus Turvallisuusmääritelmät • Älä koskaan anna kenenkään käyttää laitetta varmistamatta ensin, että käyttäjä on ymmärtänyt Varoituksia, huomioita ja huomautuksia käytetään, kun käyttöohjeen sisällön. jotakin käyttöohjeen osaa halutaan erityisesti korostaa. • Älä anna koskaan lasten käyttää laitetta tai oleskella sen läheisyydessä. Koska laitteessa on VAROITUS: Tätä...
  • Seite 111 Älä käytä laitetta, jos jokin sen turvalaitteista on rikki. • Vaihdelaatikko kuumenee laitetta käytettäessä. • Tarkasta turvalaitteet säännöllisesti. Jos Älä koske vaihdelaatikkoon, sillä se aiheuttaa turvalaitteissa on vikoja, ota yhteyttä Husqvarna- palovammoja. huoltoliikkeeseen. • Kaikkien koteloiden ja suojusten on oltava asennettuina ennen käynnistystä.
  • Seite 112 Kädensuojuksen tarkistaminen 3. Varmista, että äänenvaimennin on kiinnitetty oikein laitteeseen. Kädensuojus estää käsiä terien aiheuttamia vammoja. 4. Puhdista kipinänsammutusverkko teräsharjalla. 1. Pysäytä moottori. (Kuva 18) 2. Varmista, että kädensuojus on kiinnitetty oikein paikalleen. Terän ja teränsuojuksen tarkistaminen 3. Tarkista kädensuojus vaurioiden varalta. Terien (A) ulkoreuna toimii teränsuojuksena.
  • Seite 113: Käyttö

    VAROITUS: Lue seuraavat • Huolla laite ainoastaan käyttöohjekirjassa annettujen varoitusohjeet ennen laitteen käyttämistä. ohjeiden mukaisesti. Anna valtuutetun Husqvarna- huoltoliikkeen tehdä kaikki muut huoltotyöt. • Sammuta moottori ja varmista, että terälaite • Anna valtuutetun Husqvarna-huoltoliikkeen huoltaa pysähtyy. Anna laitteen jäähtyä ennen kuin alat laite säännöllisesti.
  • Seite 114 Laitteen käynnistäminen moottorin ollessa HUOMAUTUS: Kun polttoainetta kylmä sekoitetaan pieniä määriä, pienikin mittausvirhe voi vaikuttaa 1. Siirrä rikastinvipu rikastusasentoon. (Kuva 24) sekoitussuhteeseen suuresti. Mittaa 2. Paina polttoainepumppua noin 6 kertaa tai öljymäärä huolellisesti ja varmista, että kunnes polttoainetta menee pumppuun. Polttoaineen seoksen suhde on oikea.
  • Seite 115: Huolto

    Laitteen käyttö 2. Säädä nopeutta työmäärän mukaan. 3. Pidä laite mahdollisimman lähellä kehoasi, jotta voit 1. Käynnistä lähellä maata ja nosta laitetta aitaa pitkin työskennellä tasapainoisessa asennossa. leikatessasi sivuja. Pidä huolta, ettei laitteen runko kosketa aitaan. (Kuva 25) 4. Ole varovainen ja käytä laitetta hitaasti. VAROITUS: Pidä...
  • Seite 116: Ilmansuodattimen Puhdistaminen

    Huolto Ennen 40 h jäl- 100 h jäl- käyttöä keen keen Tarkista polttoainesuodatin likaantumisen ja polttoaineletku halkeamien tai mui- den vaurioiden varalta. Vaihda, jos vaurioita on. Puhdista äänenvaimentimen kipinänsammutusverkko. Vaihda, jos se on vioittu- nut. Puhdista polttoainesäiliö sisäpuolelta. Vaihda sytytystulppa. Tarkista kytkimen, kytkinjousten ja kytkinrummun kuluminen.
  • Seite 117: Vianmääritys

    3. Hiero muovipussia, jotta öljy levittyy tasaisesti koko 4. Viilaa terien jäysteet pois. vaahtomuovisuodattimeen. 4. Paina ylimääräinen öljy muovipussissa olevasta vaahtomuovisuodattimesta. (Kuva 31) Vaihteen voiteleminen • Käytä Husqvarna-erikoisrasvaa. Lisätietoja suositellusta rasvasta saat huoltoliikkeestä. Vianmääritys Vianmääritys Moottori ei käynnisty Vika Mahdollinen syy Suositeltava vaihe Kytkentäkynnet...
  • Seite 118: Kuljettaminen, Säilyttäminen Ja Hävittäminen

    Moottori ei käynnisty Vika Mahdollinen syy Suositeltava vaihe Sytytystulppa Sytytystulppa on löysä. Kiristä sytytystulppa. Moottorin käynnistyy mutta sammuu uudelleen Vika Mahdollinen syy Suositeltava vaihe Polttoainesäiliö Väärä polttoainetyyppi. Tyhjennä se ja käytä oikeanlaista polttoainetta. Joutokäyntino- Kaasutin Virheellinen joutokäyntino- Säädä joutokäyntinopeutta. Katso kohta peuden säätö...
  • Seite 119: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Tekniset tiedot 122HD45 122HD60 Moottori Sylinteritilavuus, cm 21,7 21,7 Joutokäyntinopeus, r/min 2 900 2 900 Suositeltu enimmäisnopeus, r/min 9 000 9 000 Standardin ISO 8893 mukainen moottorin enimmäisteho, 0,6/0,8 @ 7 800 0,6/0,8 @ 7 800 kW/hv @ r/min Katalysaattoriäänenvaimennin...
  • Seite 120 122HD45 122HD60 Leikkuunopeus leikkuuta minuutissa 4050 4050 994 - 013 - 24.06.2022...
  • Seite 121: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh. +46 36 146 500, vakuuttaa täten, että tuote: Kuvaus Akkukäyttöinen pensasleikkuri Tuotemerkki Husqvarna Tyyppi/malli 122HD45, 122HD60 Tunniste Sarjanumero alkaen 2022 vastaavat täysin seuraavien EU:n direktiivien ja asetusten vaatimuksia: Asetus Kuvaus 2006/42/EC...
  • Seite 122: Introduction

    Sommaire Introduction..............122 Dépannage..............131 Sécurité...............123 Transport, entreposage et mise au rebut....132 Utilisation..............126 Caractéristiques techniques........133 Entretien..............128 Déclaration de conformité...........135 Introduction Aperçu du produit (Fig. 1) et respectez toutes les consignes de sécurité du manuel d'utilisation. 1. Starter 2.
  • Seite 123: Sécurité

    Émissions Euro V AVERTISSEMENT: toute altération du moteur a pour effet d'annuler l'homologation de type UE de ce produit. Sécurité Définitions de sécurité perte de sensibilité, chatouillements, picotements, douleur, faiblesse musculaire, décoloration ou Des avertissements, des recommandations et des modification épidermique. Ces symptômes affectent remarques sont utilisés pour souligner des parties généralement les doigts, les mains ou les spécialement importantes du manuel.
  • Seite 124: Équipement De Protection Individuelle

    • N'utilisez jamais le produit dans des conditions de vitesses. Insérez la clé mixte dans le carter et climatiques extrêmes telles qu'un froid intense ou un tournez-la dans un sens puis dans l'autre. Reportez- Pour lubrifier le carter d'engrenage climat très chaud et/ou humide. vous à...
  • Seite 125 Contrôlez les dispositifs de sécurité régulièrement. 2. Vérifiez que les dispositifs anti-vibrations sont Si les dispositifs de sécurité sont défectueux, parlez- correctement fixés. (Fig. 17) en à votre agent d'entretien Husqvarna. Pour contrôler le silencieux Pour contrôler le blocage de la gâchette d'accélération AVERTISSEMENT: N'utilisez 1.
  • Seite 126: Consignes De Sécurité Pour L'entretien

    Assurez-vous que le moteur est froid avant de faire recommandées dans le présent manuel d'utilisation. le plein de carburant. Laissez un agent d'entretien Husqvarna approuvé se • Avant de faire le plein, ouvrez le bouchon du charger de toutes les autres opérations d'entretien.
  • Seite 127 Husqvarna. 2. Essuyez le pourtour du bouchon du réservoir de • Si l'huile deux temps Husqvarna n'est pas carburant. (Fig. 22) disponible, utilisez une huile deux temps de haute 3. Secouez le conteneur et assurez-vous que le qualité...
  • Seite 128: Entretien

    La poignée arrière peut être réglée dans 5 positions 8. Appuyez sur la gâchette d'accélérateur pour augmenter progressivement la vitesse du moteur. différentes. 9. Assurez-vous que le moteur tourne sans à-coups. • Relâchez le levier de verrouillage et tournez la poignée.
  • Seite 129: Calendrier De Maintenance

    Calendrier de maintenance Entretien Avant uti- Après Après lisation 40 h 100 h Nettoyez la surface externe. Après chaque utilisation. Nettoyez le silencieux, le tuyau d'échappement et le moteur en retirant les feuil- Après chaque utilisation. les, la saleté et le lubrifiant indésirable. Assurez-vous que l'unité...
  • Seite 130 Entretien Avant uti- Après Après lisation 40 h 100 h Veillez à ce que le carter d'engrenage soit rempli de graisse. Vérifiez tous les câbles et toutes les connexions. Pour régler le régime de ralenti Pour vérifier la bougie 1. Nettoyez le filtre à air et fixez le couvercle de filtre à REMARQUE: Utilisez toujours le type air.
  • Seite 131: Dépannage

    REMARQUE: Utilisez toujours une Pour nettoyer et lubrifier les lames huile spéciale Husqvarna pour filtre à air. N'utilisez pas d'autres types d'huile. 1. Nettoyez les lames afin d'enlever les matériaux indésirables avant et après l'utilisation du produit.
  • Seite 132: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    Le moteur ne démarre pas Problème Cause possible Étape recommandée Bougie La bougie d’allumage est Serrez la bougie d’allumage. desserrée. Le moteur démarre, puis s'arrête à nouveau Problème Cause possible Étape recommandée Réservoir de carburant Mauvais type de carburant. Vidangez et utilisez le bon carburant. Pour régler Carburateur Régime de ralenti incorrect.
  • Seite 133: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 122HD45 122HD60 Moteur Cylindrée, cm 21,7 21,7 Régime de ralenti, tr/min 2 900 2 900 Régime maximal recommandé, tr/min 9 000 9 000 Puissance moteur maximale selon ISO 8893, 0,6/0,8 à 7 800 0,6/0,8 à 7 800...
  • Seite 134 122HD45 122HD60 Type Double tranchant Double tranchant Longueur de coupe, mm Vitesse de coupe, taille/min 4 050 4 050 994 - 013 - 24.06.2022...
  • Seite 135: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Déclaration de conformité UE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Taille-haies à essence Marque Husqvarna Type/Modèle 122HD45, 122HD60 Identification Numéro de série à partir de 2022 est entièrement conforme à...
  • Seite 136: Pregled Proizvoda

    Sadržaj Uvod................136 Rješavanje problema..........144 Sigurnost..............137 Prijevoz, spremanje i zbrinjavanje......145 Rad................140 Tehnički podaci............145 Održavanje..............142 Izjava o sukladnosti............ 147 Uvod Pregled proizvoda (Sl. 1) pročitajte i poštujte sve sigurnosne upute iz korisničkog priručnika. 1. Regulator čoka 2. Čašica pumpice za gorivo (Sl.
  • Seite 137: Sigurnost

    Sigurnost Sigurnosne definicije • Nemojte nikada dopustiti nikome drugom da upotrijebi ovaj proizvod, a da se prije toga ne Upozorenjima, oprezima i napomenama naglašavaju se osigurate da je razumio upute sadržane u priručniku posebno važni dijelovi priručnika. • Djeca ne smiju koristiti ovaj proizvod niti boraviti u njegovoj blizini.
  • Seite 138 Podmazivanje kućišta mjenjača na Pogledajte • Redovito pregledavajte sigurnosne uređaje. Ako su stranici 144 . sigurnosni uređaji neispravni, obratite se Husqvarna • Zupčani prijenosnik postaje vruć tijekom upotrebe ovlaštenom trgovcu. proizvoda. Nemojte dodirivati zupčani prijenosnik kako se ne biste opekli.
  • Seite 139: Sigurnost Pri Rukovanju S Gorivom

    Provjera štitnika za ruku Provjera noževa i štitnika noževa Štitnik za ruku sprječava ozljede oštricama. Vanjski rubovi noževa (A) funkcioniraju kao štitnici noževa. Štitnik noža sprječava slučajan kontakt 1. Zaustavite motor. rukovatelja s nožem. 2. Štitnik za ruku mora biti pravilno pričvršćen. (Sl.
  • Seite 140: Sigurnosne Upute Za Održavanje

    Husqvarna ulje za dvotaktne motore. Prije upotrebe proizvoda pročitajte i usvojite poglavlje o • Ako ulje za dvotaktne motore tvrtke Husqvarna sigurnosti. nije dostupno, upotrijebite neko drugo ulje za dvotaktne motore dobre kvalitete za motore sa zračnim hlađenjem. O odabiru ispravne vrste ulja Gorivo razgovarajte sa svojim servisnim zastupnikom.
  • Seite 141: Zaustavljanje Proizvoda

    (Sl. 21) 4. Ručicu užeta pokretača povlačite polako desnom rukom dok ne osjetite otpor, a potom je povucite 1. Polovicu količine benzina ulijte u čisti spremnik za brzo i snažno. gorivo. 2. Ulijte cijelu količinu ulja. UPOZORENJE: Nikad ne 3. Promiješajte mješavinu goriva. omotavajte uže za paljenje oko ruke.
  • Seite 142: Održavanje

    3. Proizvod držite blizu tijela kako biste ostvarili stabilan 4. Budite oprezni i polako se koristite ovim proizvodom. radni položaj. Održavanje Uvod UPOZORENJE: Prije održavanja proizvoda pročitajte i usvojite sigurnosno poglavlje. Raspored održavanja Održavanje Nakon 40 Nakon Prije rada sati 100 sati Očistite vanjsku površinu.
  • Seite 143 (Sl. 28) OPREZ: Uvijek upotrebljavajte 1. Rashladni sustav čistite četkom jednom tjedno ili specijalno ulje za filtar za zrak Husqvarna. češće ako je to potrebno. Nemojte koristiti druge vrste ulja. 2. Pobrinite se da rashladni sustav nije prljav ili neprohodan.
  • Seite 144: Rješavanje Problema

    (Sl. 31) zastupnika. Podmazivanje kućišta mjenjača Pregled noževa • Koristite posebno mazivo poduzeća Husqvarna. Za više informacija o preporučenoj masti razgovarajte 1. Skinite poklopac s kućišta mjenjača. sa svojim servisnim zastupnikom. 2. Provjerite pomiču li se noževi neometano.
  • Seite 145: Prijevoz, Spremanje I Zbrinjavanje

    • Prije dugotrajnog skladištenja očistite i servisirajte • Za prijevoz i skladištenje goriva obavezno proizvod. upotrebljavajte odobrene spremnike. Tehnički podaci Tehnički podaci 122HD45 122HD60 Motor Zapremnina cilindra, cm 21,7 21,7 Broj okretaja u praznom hodu, o/min 2900 2900 Preporučeni maks.
  • Seite 146 122HD45 122HD60 Prigušivač s katalizatorom Sustav paljenja s reguliranim brojem okretaja Sustav paljenja Svjećica HQT-4 672201 HQT-4 672201 Razmak elektroda, mm Gorivo Zapremnina spremnika za gorivo, l/cm 0,3/300 0,3/300 Težina Bez goriva, kg Emisije buke Razina jačine zvuka, mjerena u dB (A) Razina jačine zvuka, zajamčena L...
  • Seite 147: Izjava O Sukladnosti

    Izjava o sukladnosti EU izjava o sukladnosti Mi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel.: +46-36-146500, pod punom odgovornošću izjavljujemo da proizvod: Opis Benzinske škare za živicu Marka Husqvarna Vrsta/model 122HD45, 122HD60 Identifikacija Serijski brojevi od 2022 i noviji u potpunosti su sukladni sljedećim EU direktivama i...
  • Seite 148: A Termék Áttekintése

    TARTALOMJEGYZÉK Bevezető..............148 Hibaelhárítás...............157 Biztonság..............149 Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás......158 Üzemeltetés..............152 Műszaki adatok............158 Karbantartás............... 154 Megfelelőségi nyilatkozat..........160 Bevezető A termék áttekintése (ábra 1) tartsa be a használati utasítás minden biztonsági utasítását. 1. Szívatókar 2. Üzemanyagpumpa (ábra 3) Olvassa el figyelmesen a használati 3.
  • Seite 149: Biztonság

    Euro V. kibocsátási norma FIGYELMEZTETÉS: A motor módosítása érvényteleníti a termékre vonatkozó európai uniós típusjóváhagyást. Biztonság Biztonsági meghatározások • Ha munka közben elbizonytalanodik a munka folytatását illetően, kérje szakember tanácsát. A figyelmeztetések, óvintézkedések és megjegyzések Forduljon kereskedőhöz vagy márkaszervizhez. Ne a használati utasítás kiemelten fontos részeire hívják fel használja a gépet olyan feladatok elvégzésére, a figyelmet.
  • Seite 150: Személyi Védőfelszerelés

    Rendszeresen ellenőrizze a biztonsági eszközöket. a fogaskerekek közé, és forgassa előre-hátra. Lásd: A biztonsági eszközök meghibásodása esetén vegye A sebváltóház kenése156. oldalon . fel a kapcsolatot a Husqvarna szervizműhellyel. • Mindig szerelje fel a vágóegység szállítási biztosítószerkezetét, ha nem használja a terméket.
  • Seite 151 2. Nyomja le a gázadagoló reteszét, és győződjön nélkül vagy szakadt szikrafogó hálóval. Ha meg arról, hogy a felengedése után visszatér a szikrafogó háló megsérült, akkor ki kell alaphelyzetbe. (ábra 15) cserélni. 3. Engedje el a gázadagoló reteszét, és ellenőrizze, hogy a gázadagoló...
  • Seite 152: Üzemeltetés

    Előkevert üzemanyag használata előtt figyelmesen olvassa el a biztonságról szóló fejezetet. • A jó teljesítmény és a motor élettartamának megnövelése érdekében előkevert Husqvarna Üzemanyag alkilüzemanyagot használjon. Ez az üzemanyagtípus kevesebb a hagyományos üzemanyagokhoz képest A termékben kétütemű motor működik. kevesebb vegyszert tartalmaz, így a kipufogó...
  • Seite 153 3. Rázza össze a tartályt, és győződjön meg róla, hogy használjon Husqvarna kétütemű motorolajat. az üzemanyag megfelelően összekeveredett-e. • Ha nem áll rendelkezésre Husqvarna kétütemű 4. Lassan távolítsa el az üzemanyagtartály sapkáját, motorolaj, használjon más jó minőségű, léghűtéses hogy kiengedje a nyomást.
  • Seite 154: Karbantartás

    Megjegyzés: A termék beindításával kapcsolatos FIGYELMEZTETÉS: Ne tekerje A termék hideg motorral további információkért lásd: az indítózsinórt a keze köré. való elindítása153. oldalon . A termék leállítása VIGYÁZAT: Ne húzza ki teljesen az indítózsinórt, és ne engedje el • A motor leállításához állítsa a leállítókapcsolót a stop a berántókötél fogantyúját.
  • Seite 155 Karbantartás 40 üze- 100 üze- Működte- móra móra tés előtt után után Keressen sérülést és repedést a kézvédőn. Ha sérült, cserélje ki. A gázadagoló rete- Ellenőrizze a gázadagoló reteszét és a gázadagolót. Lásd: szének ellenőrzése150. oldalon . Ellenőrizze, nincs-e szivárgás a motornál, az üzemanyagtartálynál és az üzema- nyag-vezetékeknél.
  • Seite 156 A gyújtógyertya elektródái közötti lerakódások kialakulásának csökkentése érdekében tartsa be az A sebváltóház kenése alábbi utasításokat: • Használjon speciális Husqvarna zsírt. Az ajánlott a) gondoskodjon az alapjárati fordulatszám megfelelő beállításáról; zsírral kapcsolatos további információkért forduljon az illetékes szakszervizhez. b) gondoskodjon a megfelelő üzemanyag- keverékről;...
  • Seite 157: Hibaelhárítás

    2. Ellenőrizze, hogy a pengék szabadon forognak-e. 3. Ellenőrizze, hogy nem található-e sérülés vagy Helyezze a kombinált kulcsot a sebváltóházba, deformáció a kések élein. majd fordítsa el az óramutató járásával egyező és 4. A késeken lévő sorjákat reszelő segítségével ellentétes irányba. (ábra 33) távolíthatja el.
  • Seite 158: Szállítás, Tárolás És Ártalmatlanítás

    üzemanyag tárolására és szállítására. • Szállítás vagy hosszú távú tárolás előtt ürítse ki az üzemanyagot a termékből. A felesleges üzemanyagot adja le egy erre kijelölt gyűjtőponton. Műszaki adatok Műszaki adatok 122HD45 122HD60 Motor Hengerűrtartalom, cm 21,7 21,7 Üresjárati fordulatszám, ford./perc...
  • Seite 159 122HD45 122HD60 Üzemanyag Üzemanyagtartály űrtartalma, l/cm 0,3/300 0,3/300 Tömeg Üzemanyag nélkül, kg Zajkibocsátás Hangteljesítményszint, mért dB (A) érték Hangteljesítményszint, garantált, L dB (A) Zajszintek A kezelő hallószervére gyakorolt, EN ISO 22868 szerint mért hangnyomásszint, dB(A) Rezgésszintek Az EN ISO 22867 szerint mért ekvivalens rezgésszintek (a ) a fogantyúknál, m/s...
  • Seite 160: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Megfelelőségi nyilatkozat EU megfelelőségi nyilatkozat A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden (tel.: +46-36-146500), a saját felelősségére kijelenti, hogy a termék: Leírás Benzinmotoros sövénynyíró Márka Husqvarna Típus/modell 122HD45, 122HD60 Megjelölés 2022-es és újabb sorozatszámok teljes mértékben megfelelnek a következő EU- irányelveknek és szabályozásoknak:...
  • Seite 161: Panoramica Del Prodotto

    Sommario Introduzione..............161 Ricerca guasti............. 170 Sicurezza..............162 Trasporto, stoccaggio e smaltimento......171 Utilizzo................ 165 Dati tecnici..............171 Manutenzione............. 167 Dichiarazione di conformità........173 Introduzione Panoramica del prodotto (Fig. 1) e seguire attentamente le istruzioni di sicurezza nel manuale operatore. 1. Comando della valvola dell'aria 2.
  • Seite 162: Sicurezza

    Emissioni Euro V AVVERTENZA: La manomissione del motore rende nulla l'omologazione UE del prodotto. Sicurezza Definizioni di sicurezza • Se si è incerti riguardo a come procedere, rivolgersi a un esperto. Contattare il proprio rivenditore o Le avvertenze, le precauzioni e le note sono utilizzate l'officina di assistenza.
  • Seite 163 Se i dispositivi di sicurezza sono difettosi, • Lavorando con il prodotto la trasmissione si riscalda. rivolgersi alla propria officina Husqvarna. Evitare di toccare la trasmissione per evitare ustioni. • Tutti i carter e le protezioni devono essere montati Controllo del blocco del grilletto acceleratore prima dell'avviamento.
  • Seite 164 5. Rilasciare il grilletto acceleratore e accertarsi che le AVVERTENZA: Le marmitte si lame si arrestino completamente. scaldano notevolmente durante e dopo l'utilizzo, anche quando il motore è a regime AVVERTENZA: Se le lame minimo. ruotano mentre il grilletto acceleratore è...
  • Seite 165: Utilizzo

    Eseguire unicamente la manutenzione consigliata in lesioni o la morte dovute ad asfissia o al monossido questo manuale operatore. Rivolgersi a un'officina di carbonio. Husqvarna autorizzata per tutti gli altri interventi. • Stringere completamente il tappo del serbatoio del •...
  • Seite 166: Rifornimento Di Carburante

    2. Pulire l'area intorno al tappo del serbatoio del motori a due tempi Husqvarna. carburante. (Fig. 22) • Se l'olio per motori a due tempi Husqvarna non 3. Agitare il contenitore e assicurarsi che il carburante è disponibile, utilizzare un olio per motori a due sia ben mescolato.
  • Seite 167: Manutenzione

    4. Tirare l'impugnatura della fune di avviamento 2. Tirare l'impugnatura della fune di avviamento lentamente con la mano destra fino ad avvertire una lentamente con la mano destra fino ad avvertire una leggera resistenza, quindi tirare l'impugnatura con leggera resistenza, quindi tirare l'impugnatura con forza.
  • Seite 168 Manutenzione Prima Dopo 40 Dopo dell'utiliz- 100 ore Controllare se il gruppo di taglio presenta danni o incrinature. Sostituirli, se danneggiati. Esaminare la protezione per la mano per rilevare eventuali danni o incrinature. Sostituirla, se danneggiata. Effettuare un controllo del blocco del grilletto acceleratore e del grilletto stesso. Controllo del blocco del grilletto acceleratore alla pagina 163 .
  • Seite 169: Applicazione Dell'olio Sul Filtro Dell'aria In Espanso

    La presa d'aria tra il serbatoio del carburante e il carter motore ATTENZIONE: Utilizzare sempre olio si ostruisce facilmente a causa delle foglie. speciale per filtro Husqvarna. Non utilizzare Pulire a fondo la presa dell'aria. altri tipi di olio. (Fig. 28) AVVERTENZA: Indossare guanti 1.
  • Seite 170: Ricerca Guasti

    3. Esaminare i bordi delle lame per rilevare eventuali 4. Usare una lima per rimuovere le irregolarità sulle danni o deformazioni. lame. Ricerca guasti Ricerca guasti Il motore non si avvia Problema Possibile causa Azione raccomandata Ganci di avviamento I ganci del motorino di Regolare o sostituire i ganci di avviamento.
  • Seite 171: Trasporto, Stoccaggio E Smaltimento

    Pulire ed effettuare la manutenzione del prodotto • Utilizzare sempre contenitori approvati per la prima di lunghi periodi di stoccaggio. conservazione e il trasporto del carburante. Dati tecnici Dati tecnici 122HD45 122HD60 Motore Cilindrata, cm 21,7 21,7 Regime minimo, giri/min...
  • Seite 172 122HD45 122HD60 Capacità del serbatoio del carburante, l/cm 0,3/300 0,3/300 Peso Carburante escluso, kg Emissioni di rumore Livello acustico, misurato dB (A) Livello acustico, garantito L dB(A) Livelli di rumorosità Livello di pressione acustica equivalente rispetto all'udi- to dell'operatore, misurato in base alle norme EN ISO...
  • Seite 173: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità UE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Tagliasiepi a scoppio Marchio Husqvarna Tipo / Modello 122HD45, 122HD60 Identificazione A partire dal numero di serie 2022 e successivi È...
  • Seite 174 目次 はじめに..............174 トラブルシューティング..........182 安全性................. 175 搬送、 保管、 廃棄............183 Operation (動作) ............178 主要諸元..............184 メンテナンス.............. 180 適合宣言..............186 はじめに 製品の概要 (図 1) 扱説明書に記載されている安全注意事項 をすべて読んで、従ってください。 1. チョークコントロール 2. エアパージバルブ (図 3) この取扱説明書をよくお読みになり、内容 3. スパークプラグキャップおよびスパークプラグ をしっかりと把握したうえで、使用してく 4. フロントハンドル ださい。 5. リヤハンドル 6.
  • Seite 175 安全性 安全性の定義 ゆっくり弱い力をかけることで始動させることがで きます。状況によっては、小さな子供であっても、 警告、注意、注記は、取扱説明書の特に重要な部分を示 本製品を始動できる場合があります。これによって しています。 重傷を負うおそれがあります。そのため、本製品が 管理下にないときは、スパークプラグキャップを取 警告: り除いておいてください。 取扱説明書の指示に従わない場合、 使用者が負傷したり、死亡したりするか、あ • 本機は子供の手の届かない場所に保管してくださ るいは付近の人に損傷を与える危険がある い。 ことを意味します。 • 疲労時や飲酒後、視野・判断力・動作に影響を及ぼ すような医薬品を服用している場合は、絶対に本製 品を使用しないでください。 注意: 取扱説明書の指示に従わない場合、 • 本製品に不具合がある場合は絶対に使用しないでく 製品や他の物品、または隣接するエリアに損 ださい。本書の内容に従って、点検、メンテナンス、 傷を与える危険があることを意味します。 サービスを行ってください。メンテナンスやサービ スの内容によっては、専門家でなければできないも のもあります。詳細は、 「メンテナンス」の項を参照 注記: 特定の状況で必要とされる詳細情報を提供す してください。 るために使用されます。 • 何らかの改造を受け、出荷時の仕様と異なっている 製品は、絶対に使用しないでください。 一般的な安全注意事項...
  • Seite 176 告指示を読んでください。 • すべてのナットとネジが確実に締められているかど うかを確認します。 • 安全装置に欠陥のある製品は使用しないでくださ • ギアボックスが正しく潤滑されているかを確認しま い。 ギアハウジングの潤滑方法 182 ページ 。 す。参照: • 安全装置は定期的に点検してください。安全装置に • 本製品の使用中、ギアボックスは高温になります。 欠陥がある場合は、Husqvarna サービス代理店にご やけど防止の為、ギアボックスに触らないようにし 相談ください。 てください。 • 始動する前に、すべてのカバーやガードを取り付け スロットルトリガーロックのチェック方法 る必要があります。 • ブレードが引っかかった場合は、コンビレンチをギ 1. スロットルトリガーロック(A)とスロットルトリガ アボックスに差し込んで緩めることができます。ギ ー(B)がスムーズに動き、リターンスプリングが正 アボックスにコンビレンチを差し込んで前後に回転 しく機能していることを確認します。 (図 14) ギアハウジングの潤滑方法 182 ペ...
  • Seite 177 3. ハンドガードに損傷がないか点検します。 1. エンジンを停止し、カッティングユニットが完全に 止まったことを確認します。 防振装置の点検方法 2. スパークプラグから、スパークプラグキャップを外 します。 防振装置は、ハンドルの振動を軽減します。防振ユニッ 3. 保護グローブを着用します。 トは、製品本体とハンドルユニットを隔離します。 4. ブレードとブレードガードに損傷や歪みがないこと 1. 変形や損傷がないか目視点検します。 を確認します。損傷や歪みのあるブレードは必ず交 2. 防振ユニットが正しく取り付けられていることを確 換してください。 認します。 (図 17) 5. カッティングユニットのネジが取り付けられている ことを確認します。7~10 Nm の締付トルクでネジ マフラーの点検方法 を締め込みます。 (図 20) 警告: マフラーを付けていない、または 燃料の安全について マフラーに不具合のある製品は使用しない でください。マフラーに損傷があると、騒音 警告: レベルと火災発生の危険性が高くなります。 本製品を使用する前に、以下の警...
  • Seite 178 • エンジンの排気ガスには、一酸化炭素が含まれます。 • 損傷、摩耗、破損した部品は交換してください。 これは無臭ですが有毒で、死に至ることもある非常 に危険なガスです。屋内または閉鎖された空間で運 転しないでください。 • エンジンの排気ガスは高温で火花を含むことがあり ます。屋内や可燃物の近くでは、本製品を作動しな いでください。 Operation(動作) はじめに 2 サイクルエンジンオイル • 最適な結果を得るには、 Husqvarna 2 ストロークオ イルを使用してください。 警告: 本製品を使用する前に、安全に関 • Husqvarna 2 サイクルエンジンオイルが入手できな する章を読んで理解してください。 い場合は、空冷エンジン用に調合された市販の高品 質 2 サイクルオイルを使用してください。適切なオ 燃料 イルの選択については、サービス代理店にお問い合 わせください。 本製品には 2 サイクルエンジンが搭載されています。 注意: アウトボードオイルとも呼ばれ...
  • Seite 179 1. 汚れのない燃料用容器に半分の量のガソリンを注ぎ 4. 抵抗を感じるまで、右手でスターターロープハンド ます。 ルをゆっくりと引きます。その後、スターターロー プハンドルを勢いよく引きます。 2. 全量のオイルを追加します。 3. 燃料混合物を混ぜ合わせます。 警告: スターターロープを手に巻き付 4. 残りのガソリンを容器に加えます。 けないでください。 5. 燃料混合物を慎重に混ぜ合わせます。 注意: スターターロープを完全に引き 注意: 1 か月分以上の混合燃料を一度に 出さないでください。スターターロープ 作らないでください。 ハンドルを放さないでください。 燃料タンクの充填 5. エンジンが始動するまでスターターロープハンドル を引き、始動したら、チョークコントロールを最初 の位置まで戻します。 警告: 安全のために、以下の手順に従っ てください。 警告: エンジンが始動すると、ブレー ドが始動します。 1. エンジンを停止し、冷まします。 6. エンジンが始動するまで、スターターロープハンド 2.
  • Seite 180: メンテナンススケジュール

    2. 作業負荷に合わせて速度を調整します。 4. 十分に注意し、ゆっくりと作業してください。 3. 本製品を体の近くに保持し、作業位置を安定させて ください。 メンテナンス はじめに 警告: 本製品のメンテナンスを実行する 前に、安全に関する章を読んで理解してくだ さい。 メンテナンススケジュール メンテナンス 40 時間 100 時間 使用前 後 後 外面を清掃します。 使用後毎回。 マフラー、排気パイプ、エンジンから、葉、汚れ、余分な潤滑剤を落とします。 使用後毎回。 アイドリング速度でカッティングユニットが作動しないことを確認します。 停止スイッチの点検 176 ページ を参照してくださ 停止スイッチを点検します。 い。 カッティングユニットに損傷やひびがないか点検します。損傷があれば交換し ます。 ハンドガードに損傷やひびがないか点検します。損傷があれば交換します。 スロットルト スロットルトリガーロックとスロットルトリガーを点検します。 リガーロックのチェック方法 176 ページ を参照してください。 エンジン、燃料タンク、燃料ホースに漏れが発生していないか点検します。...
  • Seite 181 フォ 5. エアフィルターにオイルを塗布します。参照: す。空気取り込み口を完全に清掃します。 ームエアフィルターへのオイルの塗布方法 181 ペー ジ (図 28) 6. エアフィルターカバーの内側を清掃します。圧縮空 1. 必要に応じて、ブラシを使用して週に 1 回以上の頻 気またはブラシを使用してください。 度で冷却システムを清掃してください。 フォームエアフィルターへのオイルの 2. 冷却システムに汚れや詰まりがないことを確認して 塗布方法 ください。 スパークプラグを点検するには 注意: 必ず Husqvarna のエアフィルター 専用オイルを使用してください。他の種類 注意: 必ず、推奨されている種類のスパ のオイルを使用しないでください。 ークプラグを使用してください。スパーク プラグの種類が間違っていると、本製品が破 損するおそれがあります。 994 - 013 - 24.06.2022...
  • Seite 182: トラブルシューティング

    2. プラスチックバッグにオイルを塗布します。 サービス代理店までお問い合わせください。 3. プラスチックバッグをこすり、フォームエアフィル ター全体に均等にオイルを行き渡らせます。 ブレードの点検方法 4. プラスチックバッグの中で、不要なオイルをフォー 1. ギアハウジングのキャップを取り外します。 ムエアフィルターから押し出します。 (図 31) 2. ブレードが自由に動くことを確認してください。コ ギアハウジングの潤滑方法 ンビネーションレンチをギアハウジングに入れ、時 計回りと反時計回りに回します。 (図 33) • Husqvarna 純正のグリースを使用してください。推 3. ブレードのエッジに損傷や変形がないか点検しま 奨されるグリースについて詳しくは、サービス代理 す。 店までお問い合わせください。 • ギアハウジングのキャップにグリースを注入しま 4. ブレードのバリをヤスリで削り取ります。 す。 (図 32) 注意: ギアハウジングにグリースをいっ ぱいまで充填しないでください。 トラブルシューティング...
  • Seite 183 エンジンは始動するが停止する 問題 考えられる原因 推奨される手順 燃料タンク 燃料の種類が間違ってい 間違った燃料を廃棄し、正しい燃料を使用します。 る。 アイドリング速度の調 キャブレター アイドリング速度が適切で アイドリング速度を調整します。 整方法 181 ページ を参照してください。必要に応じて、 ない。 サービス代理店にご連絡ください。 エアフィルター エアフィルターが詰まって エアフィルターを清掃します。 いる。 ブレード 問題 考えられる原因 推奨される手順 ブレードの清 ブレードの動きが遅い、ま ブレードに何かが詰まって ブレードから不要なものを取り除きます。 掃と潤滑方法 182 ページ を参照してください。ブレー たは動かない。 いるか、損傷しています。 ブレードの点検方法 182 ページ ドのバリを取ります。 を参照してください。損傷している場合は、ブレードを...
  • Seite 184 主要諸元 主要諸元 122HD45 122HD60 エンジン 排気量、cm 21.7 21.7 アイドリング回転数、r/min 2900 2900 推奨最高速度、r/min 9000 9000 ISO 8893 による最大エンジン出力、kW/hp @ r/min 0.6/0.8 @ 7800 0.6/0.8 @ 7800 触媒コンバーターマフラー 有り 有り 速度調節イグニションシステム 有り 有り イグニッションシステム スパークプラグ HQT-4 672201 HQT-4 672201 電極ギャップ、mm 燃料 燃料タンク容量、L/cm 0.3/300...
  • Seite 185 122HD45 122HD60 カッティング速度、カット/分 4050 4050 994 - 013 - 24.06.2022...
  • Seite 186 「屋外の騒音に関する」 2011/65/EU 「特定有害物質の使用制限」 次の標準規格にも適合しています。 EN ISO 12100:2010, CISPR 12:2007+A1:2009, EN ISO 10517:2019, EN IEC 63000:2018 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Sweden が Husqvarna AB の代理 として自主試験を実施しました。 証明書の番号は以下のとおりです: SEC/10/2280-122HD45、122HD60 Huskvarna, 2022-05-13 Claes Losdal、R&D Manager、Husqvarna AB 正式代表兼技術文書担当...
  • Seite 187 TURINYS Įvadas................. 187 Gedimai ir jų šalinimas..........195 Sauga................. 188 Transportavimas, saugojimas ir utilizavimas....196 Naudojimas..............191 Techniniai duomenys..........196 Techninė priežiūra............193 Atitikties deklaracija............ 198 Įvadas Gaminio apžvalga (Pav. 1) laikykitės visų naudojimo instrukcijoje pateiktų saugumo nurodymų. 1. Oro sklendė 2. Oro šalinimo siurbliukas (Pav.
  • Seite 188 „Euro V“ standartas PERSPĖJIMAS: Variklio modifikavimas panaikina šio produkto ES tipo patvirtinimą. Sauga Saugos ženklų reikšmės • Atminkite, kad už nelaimingus atsitikimus arba pavojus, kurie gali kilti kitiems žmonėms arba jų Įspėjimai, perspėjimai ir pastabos yra skirtos atkreipti turtui, atsako operatorius. dėmesį...
  • Seite 189 žaizdų. apsauginės priemonės yra pažeistos, pasitarkite su • Prieš užvedant įrenginį visi gaubtai ir apsaugos Husqvarna techninės priežiūros atstovu. privalo būti pritvirtinti. • Jeigu diskai įstringa, juos galima atlaisvinti į pavarų Akceleratoriaus gaiduko fiksatoriaus patikra dėžę...
  • Seite 190 Duslintuvas iki minimumo sumažina triukšmo lygį ir PERSPĖJIMAS: Paleidimo / nukreipia nuo naudotojo variklio išmetamąsias dujas. stabdymo jungiklis automatiškai grįžta Duslintuvas su katalizatoriumi sumažina kenksmingų į paleidimo padėtį. Norėdami išvengti medžiagų kiekį išmetamose dujose. netyčinio paleidimo, išimkite uždegimo 1. Išjunkite variklį. žvakės antgalį...
  • Seite 191 Siekdami geriausių rezultatų ir našumo, naudokite PASTABA: Husqvarna dvitakčių variklių alyvą. Naudojant netinkamo tipo • Jei negalite gauti Husqvarna dvitakčio variklio degalus gali būti sugadintas variklis. alyvos, naudokite geros kokybės dvitakčių variklių Naudokite benzino ir dvitakčių variklių alyvos alyvą, skirtą oru aušinamiems varikliams Norėdami mišinį.
  • Seite 192 • Atlaisvinkite rankenos užraktą ir pasukite rankeną. 0,20 (Pav. 23) 0,30 Norėdami paleisti šaltą variklį 0,40 1. Oro sklendės rankenėlę perjunkite į uždarytos oro sklendės padėtį. (Pav. 24) 2. Paspauskite oro išleidimo pūslelę apie 6 kartus arba PASTABA: Maišant nedidelius degalų kol pūslelė...
  • Seite 193: Techninė Priežiūra

    Gaminio naudojimas 2. Reguliuokite greitį atsižvelgdami į darbinę apkrovą. 3. Gaminį laikykite netoli kūno, kad stabiliau jį 1. Kirpdami gyvatvorės šonus pradėkite nuo apačios valdytumėte. ir kelkite gaminį į viršų. Saugokitės, kad gaminio korpusas nepaliestų gyvatvorės. (Pav. 25) 4. Būkite atsargūs ir naudokite gaminį neskubėdami. PERSPĖJIMAS: Saugokitės, kad pjovimo įrangos priekinė...
  • Seite 194: Oro Filtro Valymas

    Techninės priežiūros darbas Prieš Po 40 Po 100 naudoji- val. val. mą Patikrinkite, ar neužterštas kuro filtras, neįtrūkusi ir kitaip nesugadinta kuro žar- nelė. Jei pažeista, pakeiskite. Nuvalykite duslintuvo kibirkščių gesinimo tinklelį, o jei jis pažeistas, pakeiskite. Išvalykite kuro baką vidinį paviršių. Pakeiskite uždegimo žvakę.
  • Seite 195: Gedimai Ir Jų Šalinimas

    PASTABA: Nepripildykite sklidinai pavaros korpuso. PASTABA: Visada naudokite Peilių valymas ir tepimas Husqvarna specialią oro filtrų alyvą. Nenaudokite kitų rūšių alyvos. 1. Prieš naudodami gaminį ir jį panaudoję nuvalykite pašalines medžiagas nuo peilių. PERSPĖJIMAS: Užsidėkite 2. Jeigu ketinate ilgą laiką nenaudoti, sutepkite peilius.
  • Seite 196: Transportavimas, Saugojimas Ir Utilizavimas

    Laikydami ir transportuodami kurą visada naudokite patvirtintus konteinerius. • Prieš palikdami gaminį saugoti ilgesniam laikui, išpilkite kurą. Kurą išpilkite tinkamoje šalinimo vietoje. Techniniai duomenys Techniniai duomenys 122HD45 122HD60 Variklis Cilindro darbinis tūris, cm 21,7 21,7 994 - 013 - 24.06.2022...
  • Seite 197 122HD45 122HD60 Greitis tuščiąja eiga, aps./min. 2900 2900 Rekomenduojamos maks. apsukos be apkrovos, r/min 9000 9000 Maks. variklio galia pagal ISO 8893, kW/AG esant aps./ 0,6 / 0,8 esant 7 800 0,6 / 0,8 esant 7 800 min. Duslintuvas su katalizatoriumi...
  • Seite 198: Atitikties Deklaracija

    Atitikties deklaracija ES atitikties deklaracija Mes, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedija, tel. +46-36-146500, prisiimdami visą atsakomybę pareiškiame, kad gaminys: Aprašymas Benzininės gyvatvorių žirklės Gamintojas Husqvarna Tipas / modelis 122HD45, 122HD60 Identifikacijos numeris Serijos numerių data nuo 2022 visiškai atitinka šias ES direktyvas ir reglamentus: Reglamentas Aprašymas...
  • Seite 199 Saturs Ievads................. 199 Problēmu novēršana...........207 Drošība............... 200 Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana..... 208 Lietošana..............203 Tehniskie dati..............209 Apkope................205 Atbilstības deklarācija..........211 Ievads Izstrādājuma pārskats (Att. 1) visas drošības instrukcijas lietošanas rokasgrāmatā. 1. Droseļvārsta vadība 2. Gaisa izspiešanas pūslītis (Att. 3) Rūpīgi izlasiet lietotāja rokasgrāmatu 3.
  • Seite 200 Drošība Drošības definīcijas • Ņemiet vērā, ka par negadījumiem vai apdraudējumu, kas tiek radīts citiem cilvēkiem vai Brīdinājumi, norādes “Uzmanību!” un piezīmes tiek viņu īpašumam, atbildīgs ir lietotājs. izmantotas, lai izceltu īpaši svarīgas lietotāja • Nekad neļaujiet citām personām izmantot rokasgrāmatas daļas.
  • Seite 201 Nelietojiet izstrādājumu ar bojātām drošības ierīcēm. • Izstrādājuma lietošanas laikā pārnesumkārba • Regulāri pārbaudiet drošības ierīces. Ja drošības sakarst. Lai neapdedzinātos nepieskarieties ierīces ir bojātas, sazinieties ar savu Husqvarna pārnesumkārbai. servisa pārstāvi. • Pirms iedarbināšanas ir jābūt uzstādītiem visiem pārsegiem un aizsargiem.
  • Seite 202 Slāpētājs maksimāli mazina troksni un novirza dzinēja BRĪDINĀJUMS: Apturēšanas slēdzis izplūdes gāzes prom no operatora. Slāpētājs ar automātiski atgriežas sākotnējā stāvoklī. Lai katalizatoru samazina kaitīgās izplūdes gāzes. nepieļautu nejaušu iedarbināšanu, izņemiet 1. Apstādiniet dzinēju. aizdedzes sveces uzgali no aizdedzes sveces, kad veicat izstrādājuma montāžu vai 2.
  • Seite 203 Lai uzlabotu veiktspēju un pagarinātu motora Husqvarna divtaktu dzinēja eļļu. darbmūžu, izmantojiet Husqvarna iepriekš sajauktu • Ja Husqvarna divtaktu dzinēja eļļa nav pieejama, alkilātu degvielu. Šī degviela satur mazāk ķīmisku izmantojiet kvalitatīvu divtaktu dzinēju eļļu, kas vielu, salīdzinot ar parasto degvielu, tādējādi tiek paredzēta motoriem ar gaisa dzesēšanu.
  • Seite 204 dzinēju eļļu. Nelietojiet četrtaktu 8. Pirms izstrādājuma iedarbināšanas pārvietojiet to dzinējiem paredzētu eļļu. vismaz 3 m/10 pēdu attālumā no degvielas uzpildīšanas vietas un degvielas avota. Benzīna un divtaktu dzinēja eļļas sagatavošana Piezīme: Informāciju par to, kur atrodas konkrētā Izstrādājuma izstrādājuma degvielas tvertne, sk. Benzīns, litri Divtaktu dzinē- pārskats lpp.
  • Seite 205 Izstrādājuma darbināšana 2. Lēni velciet startera auklu ar labo roku, līdz sajūtat pretestību, pēc tam pavelciet startera auklas 1. Apgriežot dzīvžoga malas, virziet izstrādājumu rokturi ātri un ar spēku. Turpiniet, līdz dzinējs tiek no dzīvžoga apakšas uz augšu. Raugieties, lai iedarbināts.
  • Seite 206 Apkope Pirms iz- Pēc mantoša- Pēc 40 h 100 h Pārbaudiet, vai vibrāciju slāpēšanas elementi nav bojāti vai ieplaisājuši. Ja ne- pieciešams, nomainiet. Notīriet aizdedzes sveces ārējo virsmu un ap to esošo laukumu. Noņemiet aiz- dedzes sveci un izmēriet elektrodu atstarpi. Noregulējiet elektrodu atstarpi vai Aizdedzes sveces pārbaude lpp.
  • Seite 207: Problēmu Novēršana

    Ja nepieciešams, nomainiet aizdedzes sveci. ieeļļošana Gaisa filtra tīrīšana • Lietojiet īpašo Husqvarna smērvielu. Lai iegūtu Regulāri notīriet netīrumus un putekļus no gaisa plašāku informāciju par ieteicamo smērvielu, filtra. Tādējādi tiks novērsta karburatora nepareiza sazinieties ar izplatītāju, kas nodrošina apkopi.
  • Seite 208: Pārvadāšana, Glabāšana Un Utilizēšana

    Dzinējs neiedarbojas Problēma Iespējamais iemesls Ieteicamā darbība Degvielas tvertne Nepareizs degvielas tips. Iztukšojiet un iepildiet pareizo degvielu. Karburators Nepareizs brīvgaitas ap- Noregulējiet brīvgaitas apgriezienu skaitu. griezienu skaits. Nav dzirksteles Aizdedzes svece ir netīra Pārbaudiet, vai aizdedzes svece ir sausa un tīra. vai mitra.
  • Seite 209: Tehniskie Dati

    • Pirms ilgstošas glabāšanas notīriet izstrādājumu un • Transportēšanas un glabāšanas laikā piestipriniet saremontējiet to. transportēšanas aizsargu. Tehniskie dati Tehniskie dati 122HD45 122HD60 Dzinējs Cilindra darba tilpums, cm 21.7 21.7 Tukšgaitas apgriezienu skaits, apgr./min 2900 2900 Ieteicamais maksimālais apgriezienu skaits, apgr./min.
  • Seite 210 122HD45 122HD60 Ekvivalenti vibrācijas līmeņi (a ) pie rokturiem, mērīti atbilstoši standartam EN ISO 22867, m/s hv,eq Priekšā/aizmugurē, mm/s 2,9/4,9 4,1/3,6 Naži Tips Abpusēji Abpusēji Griešanas garums, cm Griešanas ātrums, griešana/min. 4050 4050 994 - 013 - 24.06.2022...
  • Seite 211: Atbilstības Deklarācija

    Atbilstības deklarācija ES atbilstības deklarācija Mēs, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zviedrija, tālr. +46-36-146500, ar pilnu atbildību apliecinām, ka izstrādājums: Apraksts Benzīna dzīvžoga trimeris Zīmols Husqvarna Tips/modelis 122HD45, 122HD60 Identifikācija Sērijas numurs no 2022. gada un vēlāk pilnībā atbilst šādām ES direktīvām un noteikumiem:...
  • Seite 212: Productoverzicht

    19. Transportbescherming 20. Ring-steeksleutel (Fig. 8) Het product voldoet aan de geldende EG- 21. Tube vet richtlijnen. ® 22. Husqvarna Automower 420/430X/440 (Fig. 9) Dit product voldoet aan de geldende VK- Productbeschrijving regelgeving. Het product is een heggenschaar met een verbrandingsmotor.
  • Seite 213: Veiligheid

    Veiligheid Veiligheidsdefinities of uw servicewerkplaats. Gebruik de machine nooit voor taken waarvoor u niet voldoende gekwalificeerd Waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en bent. opmerkingen worden gebruikt om te wijzen op • Denk erom dat de gebruiker verantwoordelijk is voor belangrijke delen van de handleiding. ongelukken of beschadigingen van andere mensen of hun eigendommen.
  • Seite 214 Steek de combinatiesleutel in veiligheidsvoorzieningen defect zijn, neem dan Voor de vertanding en draai hem heen en weer. Zie contact op met uw Husqvarna servicewerkplaats. het smeren van het tandwielhuis op pagina 220 . • De transportbescherming moet altijd op het snij-...
  • Seite 215 WAARSCHUWING: OPGELET: Als de Indien het vonkenscherm bladen bewegen wanneer de gashendel vaak verstopt is, kan dit erop duiden dat de in de stationaire stand staat, moet het werking van de katalysator is afgenomen. stationaire toerental worden afgesteld. Neem contact op met uw servicedealer voor Stationair toerental afstellen op controle van de geluiddemper.
  • Seite 216: Werking

    • Laat een erkende Husqvarna servicewerkplaats regelmatig onderhoud aan het product uitvoeren. • Vul de brandstoftank niet volledig. Door hitte zet de brandstof uit. Zorg ervoor dat er ruimte overblijft aan •...
  • Seite 217 3. Schud de container en zorg ervoor dat de brandstof prestaties Husqvarna tweetaktolie. volledig is gemengd. • Als geen Husqvarna tweetaktolie beschikbaar is, gebruik dan een andere hoogwaardige tweetaktolie 4. Draai de brandstoftankdop langzaam los om de druk voor luchtgekoelde motoren. Bespreek de keuze van te laten ontsnappen.
  • Seite 218: Onderhoud

    6. Blijf aan de startkoordhendel trekken totdat de motor OPGELET: De stopschakelaar start. keert automatisch terug naar de 7. Druk kort op de gashendel om de motor op het bedrijfsstand. stationaire toerental in te stellen. 8. Duw het gaspedaal geleidelijk in om het Het product gebruiken motortoerental te verhogen.
  • Seite 219: Bougie Controleren

    Onderhoud Voor ge- na 100 na 40 uur bruik Controleer de starter en het startkoord op beschadigingen. Controleer of de schroeven die de bladen bijeenhouden nog goed vastzitten. Maak het luchtfilter schoon. Reinig vaker bij gebruik in stoffige omgevingen. Vervang indien beschadigd. Controleer de trillingsdempers op beschadigingen en scheuren.
  • Seite 220: Het Luchtfilter Reinigen

    Technische gegevens op pagina 222 . (Fig. 29) is, zie • Vervang de bougie indien nodig. • Gebruik Husqvarna speciaalvet. Neem voor meer informatie over aanbevolen vet contact op met uw Het luchtfilter reinigen servicedealer. • Voeg het vet toe via de dop op het tandwielhuis.
  • Seite 221: Probleemoplossing

    Probleemoplossing Probleemoplossing De motor start niet Probleem Mogelijke oorzaak Aanbevolen stap Starterpallen De starterpallen kunnen Verstel of vervang de starterpallen. niet vrij bewegen. Reinig rondom de starterpallen. Neem contact op met een erkende servicedealer. Brandstoftank Verkeerd type brandstof. Aftappen en juiste brandstof gebruiken. Carburateur Incorrect stationair toeren- Pas het stationaire toerental aan.
  • Seite 222: Vervoer, Opslag En Verwerking

    Gebruik altijd goedgekeurde containers voor opslag en transport van brandstof. • Leeg de brandstoftank voorafgaand aan transport of langdurige opslag. De brandstof via een geschikte verwijderingslocatie afvoeren. Technische gegevens Technische gegevens 122HD45 122HD60 Motor Cilinderinhoud, cm 21,7 21,7 Stationair toerental, tpm 2900 2900 Aanbevolen maximum toerental, omw./min...
  • Seite 223 122HD45 122HD60 Geluidsemissies Geluidsvermogensniveau, gemeten dB(A) Geluidsvermogensniveau, gegarandeerd L dB (A) Geluidsniveau Equivalent geluidsdrukniveau bij het oor van de gebrui- ker, gemeten volgens EN ISO 22868, dB(A) Trillingsniveau Equivalente trillingsniveaus (a ) in de handgrepen, gemeten volgens EN  I SO 22867, m/s hv, eq...
  • Seite 224: Verklaring Van Overeenstemming

    De volgende normen zijn van toepassing: EN ISO 12100:2010, CISPR 12:2007+A1:2009, EN ISO 10517:2019, EN IEC 63000:2018 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Sweden heeft namens Husqvarna AB een niet-verplicht typeonderzoek uitgevoerd. De certificaten hebben nummer: SEC/10/2280-122HD45, 122HD60 Huskvarna, 2022-05-13 Claes Losdal, R&D Manager, Husqvarna AB...
  • Seite 225: Produktoversikt

    INNHOLD Innledning..............225 Feilsøking..............233 Sikkerhet..............226 Transport, oppbevaring og avhending......234 Drift................229 Tekniske data............. 234 Vedlikehold..............231 Samsvarserklæring.............236 Innledning Produktoversikt (Fig. 1) personskade på brukeren eller personer i nærheten. 1. Chokehendel 2. Pumpe (blære) (Fig. 3) Les nøye gjennom bruksanvisningen, og 3.
  • Seite 226: Sikkerhet

    Sikkerhet Sikkerhetsdefinisjoner • La aldri andre bruke produktet før du har forsikret deg om at de har forstått innholdet i Advarsler, oppfordringer og merknader brukes for å bruksanvisningen. understreke spesielt viktige deler av bruksanvisningen. • La aldri barn bruke eller oppholde seg i nærheten av produktet.
  • Seite 227: Personlig Verneutstyr

    • Kontroller at alle muttere og skruer er trukket • Utfør regelmessig kontroll av sikkerhetsutstyret. Ta ordentlig til. kontakt med ditt Husqvarna-serviceverksted, dersom Slik smører • Kontroller at girkassen er godt smurt. Se sikkerhetsutstyret er defekt. du girhuset på side 232 .
  • Seite 228: Sikkerhetsinstruksjoner For Vedlikehold

    Slik kontrollerer du avvibreringssystemet 3. Ta på deg vernehansker. 4. Kontroller at kniven og knivbeskyttelsen ikke er Avvibreringssystemet reduserer vibrasjonene i skadet eller bøyd. Bytt alltid ut en ødelagt eller bøyd håndtakene. Avvibreringsenhetene fungerer som et kniv. skille mellom produktets hoveddel og håndtaket. 5.
  • Seite 229: Drift

    For å få best mulig resultat og ytelse bør du bruke Husqvarna-totaktsolje. OBS: Ikke bland drivstoff for mer enn én • Hvis det ikke er mulig å få tak i Husqvarna- måned om gangen. totaktsolje, kan du bruke en totaktsolje av 994 - 013 - 24.06.2022...
  • Seite 230 Slik fyller du drivstofftanken 5. Fortsett å trekke i startsnorhåndtaket til motoren starter, og skyv deretter chokehendelen til sin opprinnelige stilling. ADVARSEL: Utfør følgende prosedyren for din egen sikkerhet. ADVARSEL: Kniven beveger seg når motoren starter. 1. Stopp motoren, og la motoren bli avkjølt. 6.
  • Seite 231: Vedlikehold

    Vedlikehold Innledning ADVARSEL: Les og forstå kapittelet om sikkerhet før du utfører vedlikehold på produktet. Vedlikeholdsskjema Vedlikehold Etter Etter Før bruk 40 timer 100 timer Rengjør de utvendige overflatene. Etter hver bruk. Rengjør lyddemperen, avgassrøret og motoren for løv, smuss og uønsket smø- Etter hver bruk.
  • Seite 232 • Undersøk tennpluggen hvis motorens effekt er for lav, ikke er enkel å starte eller ikke fungerer riktig på • Bruk Husqvarna spesialfett. Ta kontakt med tomgang. serviceforhandleren din for å få mer informasjon om • Følg disse instruksjonene for å redusere risikoen for anbefalt fett.
  • Seite 233: Feilsøking

    Slik undersøker du knivene 1. Ta av lokket på girhuset. OBS: Ikke fyll girhuset helt. 2. Kontroller at knivene beveger seg fritt. Sett kombinasjonsnøkkelen i girhuset og drei med og mot Slik rengjør og smører du bladet klokken. (Fig. 33) 1.
  • Seite 234: Transport, Oppbevaring Og Avhending

    Bruk alltid godkjente beholdere for oppbevaring og transport av drivstoff. • Tøm produktet for drivstoff før transport eller før lang tids oppbevaring. Lever drivstoffet hos en returstasjon. Tekniske data Tekniske data 122HD45 122HD60 Motor Sylindervolum, cm 21,7 21,7 Tomgangsturtall, o/min 2900 2900 Anbefalt maks.
  • Seite 235 122HD45 122HD60 Drivstoff Drivstofftankens kapasitet, I/cm 0,3/300 0,3/300 Vekt Uten drivstoff, kg Støyutslipp Lydeffektnivå, målt dB (A) Lydeffektnivå, garantert L dB (A) Lydnivåer Ekvivalent lydtrykksnivå ved brukerens øre, målt i hen- hold til EN ISO 22868, dB (A) Vibrasjonsnivåer Ekvivalente vibrasjonsnivåer (a ) i håndtak, målt i henhold til EN ISO 22867, m/sek...
  • Seite 236: Samsvarserklæring

    Samsvarserklæring EU-samsvarserklæring Vi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46 36 146500, erklærer på eget ansvar at produktet: Beskrivelse Bensindrevet hekksaks Merke Husqvarna Type/modell 122HD45, 122HD60 Serienummer datert 2022 og senere fullstendig overholder følgende EU-direktiver og -forskrifter: Regulering Beskrivelse 2006/42/EC «angående maskiner»...
  • Seite 237: Przegląd Produktu

    SPIS TREŚCI Wstęp................237 Rozwiązywanie problemów........246 Bezpieczeństwo............238 Transport, przechowywanie i utylizacja...... 247 Przeznaczenie............241 Dane techniczne............247 Przegląd..............243 Deklaracja zgodności..........249 Wstęp Przegląd produktu (Rys. 1) bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. 1. Dźwignia ssania 2. Gruszka pompki paliwa (Rys. 3) Przed przystąpieniem do pracy należy 3.
  • Seite 238: Bezpieczeństwo

    Emisje Euro V OSTRZEŻENIE: Ingerencja w silnik powoduje unieważnienie europejskiego zatwierdzenia typu produktu. Bezpieczeństwo Definicje dotyczące bezpieczeństwa najczęściej w palcach, dłoniach lub nadgarstkach. Ryzyko wzrasta przy niskich temperaturach. Ostrzeżenia, uwagi i informacje są używane do • Jeżeli znajdziesz się w sytuacji, w której nie zwrócenia uwagi na szczególnie ważne sekcje instrukcji jesteś...
  • Seite 239: Środki Ochrony Osobistej

    • Nigdy nie używać produktu w ekstremalnych • W przypadku zaklinowania ostrzy mogą być warunkach pogodowych i klimatycznych, np. przy one uwolnione poprzez włożenie klucza płasko- bardzo dużym mrozie lub w bardzo gorącym lub/oraz oczkowego do przekładni. Włożyć klucz płasko- wilgotnym klimacie.
  • Seite 240 Regularnie przeprowadzać kontrole urządzeń 2. Sprawdzić, czy elementy amortyzujące są zabezpieczających. Jeśli urządzenia prawidłowo zamontowane. (Rys. 17) zabezpieczające są uszkodzone, skontaktować się z warsztatem obsługi technicznej Husqvarna. Sprawdzanie tłumika OSTRZEŻENIE: Sprawdzanie blokady dźwigni gazu Nigdy nie używać produktu bez tłumika lub z uszkodzonym 1.
  • Seite 241: Przeznaczenie

    • Nie dolewać paliwa podczas pracy silnika. użytkownika. Zlecić autoryzowanemu warsztatowi • Przed tankowaniem upewnić się, że silnik jest zimny. obsługi technicznej Husqvarna wykonanie • Przed tankowaniem pomału odkręcić korek zbiornika pozostałych czynności serwisowych. paliwa i ostrożnie zwolnić ciśnienie. •...
  • Seite 242 1. Wyłączyć silnik i poczekać, aż ostygnie. używać oleju do silników dwusuwowych Husqvarna. 2. Oczyścić korek wlewowy i powierzchnię wokół niego. • Jeśli olej Husqvarna do silników dwusuwowych nie (Rys. 22) jest dostępny, należy użyć dobrej jakości oleju do silników dwusuwowych chłodzonych powietrzem.
  • Seite 243: Przegląd

    Regulacja uchwytu 9. Silnik powinien pracować płynnie. Informacje dotyczące uruchamiania produktu Tylko w przypadku 122HD60: z ciepłym silnikiem, patrz Uchwyt tylny można ustawiać w 5 różnych położeniach. 1. Przycisnąć korpus produktu do ziemi lewą ręką. Nie • Zwolnić blokadę uchwytu i obrócić go. (Rys. 23) stawać...
  • Seite 244: Plan Konserwacji

    Plan konserwacji Przegląd Przed Po 40 h Po 100 h pracą Oczyścić powierzchnię zewnętrzną. Po każdym użyciu. Wyczyścić tłumik, rurę wydechową i silnik, usuwając liście, brud i nadmiar sma- Po każdym użyciu. Sprawdzić, czy zespół tnący się nie porusza, gdy silnik pracuje na biegu jało- wym.
  • Seite 245: Czyszczenie Filtra Powietrza

    UWAGA: (Rys. 28) Należy zawsze stosować specjalny olej Husqvarna do filtrów 1. Układ chłodzenia należy czyścić szczotką raz na powietrza. Nie używać innych rodzajów tydzień lub częściej, jeśli zachodzi taka potrzeba. olejów. 2. Sprawdzić, czy system chłodzący nie jest zabrudzony lub zatkany.
  • Seite 246: Rozwiązywanie Problemów

    Smarowanie obudowy przekładni Uwaga: Dodatkowe informacje dotyczące zalecanych środków smarnych można uzyskać • Użyć specjalnego smaru Husqvarna. Dodatkowe w centrum serwisowym. informacje dotyczące zalecanego smaru można uzyskać w centrum serwisowym. Sprawdzanie noży • Nanieść smar przez korek obudowy przekładni. (Rys. 32) 1.
  • Seite 247: Transport, Przechowywanie I Utylizacja

    • Wyczyścić przeprowadzić czynności konserwacyjne wzniecić pożar. przed długim przechowywaniem. • Zawsze należy korzystać z zatwierdzonych pojemników do przechowywania i transportu paliwa. Dane techniczne Dane techniczne 122HD45 122HD60 Silnik Pojemność skokowa, cm 21,7 21,7 994 - 013 - 24.06.2022...
  • Seite 248 122HD45 122HD60 Obroty na biegu jałowym, obr./min 2900 2900 Zalecana maks. prędkość obrotowa, obr./min 9000 9000 Maks. moc silnika zgodnie z ISO 8893, kW/KM przy 0,6/0,8 przy 7800 0,6/0,8 przy 7800 obr./min Tłumik z katalizatorem Układ zapłonowy z regulacją obrotową...
  • Seite 249: Deklaracja Zgodności

    Husqvarna AB została przeprowadzona przez RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Sweden. Świadectwa noszą numery: SEC/10/2280-122HD45, 122HD60 Huskvarna, 2022-05-13 Claes Losdal, Dyrektor ds. badań i rozwoju, Husqvarna Osoba odpowiedzialna za dokumentację techniczną 994 - 013 - 24.06.2022...
  • Seite 250 ÍNDICE Introdução..............250 Resolução de problemas..........259 Segurança..............251 Transporte, armazenamento e eliminação....260 Funcionamento............254 Especificações técnicas..........260 Manutenção..............256 Declaração de conformidade........262 Introdução Vista geral do produto (Fig. 1) (Fig. 3) Leia o manual do utilizador com atenção e certifique-se de que compreende as 1.
  • Seite 251: Definições De Segurança

    Emissões Euro V ATENÇÃO: A adulteração do motor anula a aprovação deste produto pela UE. Segurança Definições de segurança • Se tiver alguma dúvida relativa ao procedimento a seguir, entre em contacto com um técnico Os avisos, as precauções e as notas são utilizados para especialista.
  • Seite 252: Equipamento De Proteção Pessoal

    • Caso as lâminas fiquem presas, podem ser Husqvarna autorizada. soltas colocando uma chave combinada na caixa de velocidades. Prenda a chave combinada na Verificar o bloqueio do acelerador engrenagem e rode-a para a frente e para trás.
  • Seite 253 2. Pressione o bloqueio do acelerador e certifique-se faíscas tem de ser substituída se estiver de que este regressa à sua posição inicial quando danificada. libertado. (Fig. 15) 3. Solte o bloqueio do acelerador e certifique-se de que ATENÇÃO: Os silenciadores aquecem o acelerador está...
  • Seite 254 Combustível previamente misturado Combustível • Utilize combustível alquilado previamente misturado da Husqvarna para obter o melhor desempenho e Este produto tem um motor de dois tempos. prolongar a vida útil do motor. Este combustível contém substâncias químicas menos nocivas em comparação com o combustível normal, o que reduz...
  • Seite 255 • Para obter melhores resultados e desempenho, use 1. Desligue o motor e deixe-o arrefecer. o óleo para motor de dois tempos da Husqvarna. • Se o óleo para motores de dois tempos da 2. Limpe bem à volta da tampa do depósito de Husqvarna não estiver disponível, use um óleo para...
  • Seite 256: Esquema De Manutenção

    Para ligar o produto com o motor quente 2. Pressione a ampola da bomba de combustível aproximadamente 6 vezes, ou até começar a entrar 1. Apoie o corpo do produto contra o solo com a mão combustível na ampola. Não é necessário encher a esquerda.
  • Seite 257 Manutenção Antes da Após Após utilização 40 h 100 h Verificar o interruptor de paragem Verifique o interruptor de paragem. Consulte na página 253 . Verifique se a unidade de corte apresenta danos e fissuras. Se estiver danifica- do, substitua. Examine a proteção das mãos quanto à...
  • Seite 258 é facilmente bloqueada por folhas. Limpe CUIDADO: Utilize sempre o óleo do totalmente a admissão de ar. filtro de ar especial da Husqvarna. Não utilize outros tipos de óleo. (Fig. 28) 1. Limpe o sistema de arrefecimento com uma ATENÇÃO: Calce as luvas de escova semanalmente ou com maior frequência se...
  • Seite 259: Resolução De Problemas

    Examinar as lâminas 3. Examine as extremidades das lâminas quanto à existência de danos ou deformações. 1. Retire a tampa na caixa de engrenagem. 4. Utilize uma lima para retirar as rebarbas nas 2. Certifique-se de que as lâminas se movem lâminas.
  • Seite 260: Transporte, Armazenamento E Eliminação

    Utilize recipientes aprovados para o transporte e armazenamento a longo prazo. armazenamento de combustível. • Esvazie o depósito de combustível antes do transporte ou do armazenamento a longo prazo. Especificações técnicas Especificações técnicas 122HD45 122HD60 Motor Cilindrada, cm 21,7 21,7 Velocidade ao ralenti, rpm 2900 2900 Rotação máxima recomendada, rpm...
  • Seite 261 122HD45 122HD60 Combustível Capacidade do depósito de combustível, l/cm 0,3/300 0,3/300 Peso Sem combustível, kg Emissões de ruído Nível de potência sonora, dB(A) medidos Nível de potência sonora, garantido L dB (A) Níveis acústicos Nível de pressão sonora equivalente ao nível do ouvido...
  • Seite 262: Declaração De Conformidade

    Declaração de conformidade Declaração UE de conformidade A Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Suécia, tel.: +46-36-146500, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto: Descrição Corta-sebes a gasolina Marca Husqvarna Tipo/Modelo 122HD45, 122HD60 Identificação Número de série referente a 2022 e posteriores está...
  • Seite 263: Prezentarea Generală A Produsului

    CUPRINS Introducere..............263 Depanarea..............272 Siguranţă..............264 Transportul, depozitarea şi eliminarea......273 Funcţionarea...............267 Date tehnice..............273 Întreținerea..............269 Declarație de conformitate..........275 Introducere Prezentarea generală a produsului (Fig. 1) toate instrucțiunile de siguranță din manualul operatorului. 1. Acționare șoc 2. Buton purjor aer (Fig. 3) Citiți cu atenție manualul operatorului 3.
  • Seite 264: Siguranţă

    Siguranţă Definiții privind siguranța • Rețineți că operatorul este responsabil pentru accidentele sau pericolele produse altor oameni sau Avertismentele, atenționările și notele sunt utilizate proprietăților acestora. pentru a desemna părți foarte importante din manual. • Nu permiteți nimănui să folosească produsul înainte de a vă...
  • Seite 265: Echipament De Protecție Personală

    Verificați regulat dispozitivele de siguranță. Dacă introducând cheia combinată în cutia de viteze. dispozitivele de siguranță sunt defecte, contactați Introduceți cheia combinată în angrenaj și rotiți-o agentul de service Husqvarna. Pentru a unge carcasa înainte și înapoi. Consultați angrenajului la pagina 271 .
  • Seite 266 Reglarea tura ț iei de în gol. Consultați O sită parascântei înfundată va duce la mers în gol la pagina 270 . supraîncălzire și la deteriorarea cilindrului și a pistonului. Pentru a verifica comutatorul de oprire AVERTISMENT: Suprafețele 1. Porniți motorul. interioare ale amortizorului de zgomot 2.
  • Seite 267: Funcţionarea

    Permiteți unui • Nu adăugați carburant la motor într-o zonă agent de service Husqvarna autorizat să efectueze interioară. Un flux de aer insuficient poate cauza toate celelalte operații de service. vătămare corporală sau deces din cauza asfixierii •...
  • Seite 268 (Fig. 22) • Pentru cele mai bune rezultate și performanțe, 3. Agitați recipientul și asigurați-vă că amestecarea utilizați uleiul pentru motoare în doi timpi Husqvarna. carburantului s-a efectuat corespunzător. • Dacă uleiul Husqvarna pentru motoare în doi timpi 4. Scoateți încet capacul rezervorului de carburant, nu este disponibil, utilizați un ulei pentru motoare...
  • Seite 269: Întreținerea

    Nota: Pentru mai multe informații despre modul de AVERTISMENT: Nu răsuciți Pentru a porni produsul pornire a produsului, consultați cablul demarorului în jurul mâinii. cu motorul rece la pagina 268 . Oprirea produsului ATENŢIE: Nu trageți șnurul de pornire până când se întinde complet și •...
  • Seite 270 Întreținerea Înainte După 40 După de opera- 100 h Examinați dispozitivul de tăiere pentru a identifica eventuale deteriorări sau fisu- ri. Înlocuiți dacă este deteriorat. Examinați apărătoarea de mână pentru a identifica eventuale deteriorări și fisuri. Înlocuiți dacă este deteriorat. Verificați opritorul pârghiei de accelerație și pârghia de accelerație.
  • Seite 271 (A), capacul cilindrului (B) și priza de aer prin carter (C). ATENŢIE: Folosiți întotdeauna ulei (Fig. 27) special pentru filtrul de aer Husqvarna. Nu utilizați alte tipuri de ulei. ATENŢIE: Priza de aer dintre rezervorul de combustibil și carter este ușor blocată de AVERTISMENT: frunze.
  • Seite 272: Depanarea

    2. Asigurați-vă că discurile se mișcă liber. Puneți cheia 4. Folosiți o pilă pentru a îndepărta bavurile de pe combinată în carcasa angrenajului și rotiți în sensul discuri. acelor de ceasornic și în sens invers. (Fig. 33) 3. Examinați eventualele deteriorări și deformări de pe marginile discurilor.
  • Seite 273: Transportul, Depozitarea Şi Eliminarea

    Curățați produsul și efectuați operațiile de service la • Utilizați întotdeauna recipiente omologate pentru acesta înainte de depozitarea pe termen lung. depozitarea și transportarea combustibilului. Date tehnice Date tehnice 122HD45 122HD60 Motor Cilindree, cm 21,7 21,7 Turație de mers în gol, rot/min...
  • Seite 274 122HD45 122HD60 Capacitatea rezervorului de carburant, l/cm 0,3/300 0,3/300 Greutate Fără carburant, kg Emisii de zgomot Nivel de putere acustică măsurat dB(A) Nivel de putere acustică garantat L dB(A) Niveluri de zgomot Nivel de presiune a zgomotului echivalent la nivelul ure- chilor operatorului, măsurat în conformitate cu EN ISO...
  • Seite 275: Declarație De Conformitate

    Declarație de conformitate Declarație de conformitate UE Noi, Husqvarna AB, SE-561 82 Husqvarna, Suedia, tel.: +46-36-146500, declarăm pe propria răspundere că produsul: Descriere Foarfece de grădină pe benzină Marcă Husqvarna Tip/Model 122HD45, 122HD60 Identificare Serie cu data 2022 și în continuare respectă...
  • Seite 276: Введение................................................................... 276 Поиск И Устранение Неисправностей

    Содержание Введение..............276 Поиск и устранение неисправностей.......286 Безопасность.............277 Транспортировка, хранение и утилизация....287 Эксплуатация............281 Технические данные..........287 Техническое обслуживание........283 Декларация о соответствии........289 Введение Обзор изделия (Pис. 1) избежание травм оператора или посторонних наблюдателей прочитайте 1. Заслонка и соблюдайте все инструкции 2.
  • Seite 277: Безопасность

    Соответствие уровня токсичных Примечание: Другие символы/наклейки на выбросов стандарту Euro V изделии относятся к специальным требованиям сертификации на определенных рынках. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В случае вмешательства в работу двигателя данное изделие перестанет соответствовать нормативам ЕС. Безопасность Инструкции по технике безопасности имплантата, прежде чем приступать к эксплуатации...
  • Seite 278: Средства Индивидуальной Защиты

    уход и обслуживание в соответствии с • В случае столкновения изделия с посторонним данным руководством. Некоторые операции по предметом или возникновения вибрации уходу и обслуживанию должны выполняться незамедлительно остановите изделие. Снимите только квалифицированными специалистами. колпачок со свечи зажигания. Убедитесь в См.
  • Seite 279 Регулярно выполняйте проверку защитных рукоятки от корпуса изделия. устройств. Если защитные устройства неисправны, обратитесь в сервисный центр 1. Осмотрите на наличие деформаций и Husqvarna. повреждений. 2. Проверьте правильность установки Проверка стопора рычага дросселя виброгасящих элементов. (Pис. 17) 1. Проверьте плавность срабатывания рычага...
  • Seite 280 дилеру для проверки глушителя. постороннее топливо/масло и дайте изделию При засорении искрогасительной сетки высохнуть. возможен перегрев двигателя, что • Если топливо попало на одежду, немедленно приведет к повреждению цилиндра и смените ее. поршня. • Не допускайте попадания топлива на тело, это может...
  • Seite 281: Эксплуатация

    мощности пользуйтесь маслом Husqvarna для Заправка двухтактных двигателей. неподходящим типом топлива может • Если у вас нет масла Husqvarna для двухтактных привести к повреждению двигателя. двигателей, вы можете использовать Используйте смесь бензина и масла для высококачественное масло, предназначенное двухтактных двигателей.
  • Seite 282 Примечание: 0,20 Информацию по расположению Обзор топливного бака на изделии см. в разделе 0,30 изделия на стр. 276 . 0,40 Регулировка рукоятки Только для 122HD60: ВНИМАНИЕ: Небольшие неточности при смешивании небольшого Существует 5 положений регулировки задней количества топлива могут значительно рукоятки.
  • Seite 283: Техническое Обслуживание

    2. Правой рукой медленно вытягивайте ручку ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: шнура стартера, пока не почувствуете некоторое Следите за тем, чтобы передняя часть сопротивление, затем быстро и с усилием режущего оборудования не касался потяните ручку шнура. Продолжайте выполнять земли. этой действие, пока двигатель не запустится. 2.
  • Seite 284 Техническое обслуживание Перед После После эксплуа- 40 ч 100 ч тацией Затяните гайки и винты. Осмотрите стартер и шнур стартера на наличие повреждений. Проверьте правильность затяжки винтов, скрепляющих ножи. Очистите воздушный фильтр. При работе в условиях повышенной запылен- ности проводите очистку чаще. При необходимости выполните замену. Осмотрите...
  • Seite 285 Убедитесь в правильности регулировки Смазка картера редуктора частоты оборотов холостого хода. b) Убедитесь, что используется надлежащая • Используйте специальную смазку Husqvarna. Для топливная смесь. получения информации о смазке обратитесь к c) Убедитесь, что воздушный фильтр чист. своему дилеру по обслуживанию.
  • Seite 286: Поиск И Устранение Неисправностей

    4. Удалите заусенцы на ножах с помощью напильника. Поиск и устранение неисправностей Поиск и устранение неисправностей Двигатель не запускается Проблема Возможная причина Рекомендованное действие Собачки стартера Собачки стартера не Отрегулируйте или замените собачки стартера. могут свободно переме- Очистите поверхность вокруг собачек стартера. щаться.
  • Seite 287: Транспортировка, Хранение И Утилизация

    контейнеры для хранения и транспортировки очистите изделие и проведите его топлива. техобслуживание. • Перед транспортировкой или помещением изделия на длительное хранение слейте топливо Технические данные Технические данные 122HD45 122HD60 Двигатель Объем цилиндра, см 21,7 21,7 Обороты холостого хода, об/мин 2900 2900 Рекомендованные...
  • Seite 288 122HD45 122HD60 Свеча зажигания HQT-4 672201 HQT-4 672201 Зазор между электродами, мм Топливо Емкость топливного бака, л / см 0,3/300 0,3/300 Масса Без топлива, кг Излучение шума Уровень мощности звука, измеренный, дБ(A) Уровень мощности звука, гарантированный L дБ(A) Уровни шума...
  • Seite 289: Декларация О Соответствии

    Декларация о соответствии Декларация соответствия требованиям ЕС Мы, компания Husqvarna AB, SЕ-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, с полной ответственностью заявляем, что изделие: Описание Бензиновые ножницы для живой изгороди Марка Husqvarna Тип / Модель 122HD45, 122HD60 Идентификация Серийный номер с 2022 года и далее...
  • Seite 290: Prehľad Výrobku

    Obsah Úvod................290 Riešenie problémov............ 298 Bezpečnosť..............291 Preprava, skladovanie a likvidácia......299 Prevádzka..............294 Technické údaje............300 Údržba................ 296 Vyhlásenie o zhode............ 302 Úvod Prehľad výrobku (Obr. 1) (Obr. 3) Skôr než začnete produkt používať, pozorne si prečítajte návod na obsluhu 1. Ovládanie sýtiča a dôsledne sa oboznámte s pokynmi.
  • Seite 291: Bezpečnosť

    Bezpečnosť Bezpečnostné definície • Nikdy nikomu nedovoľte, aby používal výrobok bez toho, že by ste sa najprv ubezpečili, že správne Výstrahy, upozornenia a poznámky slúžia na pochopil obsah návodu na obsluhu. zdôraznenie mimoriadne dôležitých častí návodu. • Nikdy nedovoľte, aby výrobok používali deti a aby sa pohybovali v jeho blízkosti.
  • Seite 292 • Skriňa prevodovky sa počas používania výrobku sú bezpečnostné zariadenia chybné, obráťte sa na zohreje. Nedotýkajte sa skrine prevodovky, aby ste servisného zástupcu spoločnosti Husqvarna. predišli popáleniu. • Pred naštartovaním sa musia nasadiť všetky kryty a Kontrola poistky páčky plynu ochranné...
  • Seite 293 Kontrola chrániča ruky 4. Pomocou drôtenej kefy vyčistite sitko lapača iskier. (Obr. 18) Chránič ruky chráni pred poranením spôsobeným čepeľami. Kontrola noža a chrániča noža 1. Zastavte motor. Vonkajšia časť nožov (A) plní funkciu chrániča nožov. 2. Uistite sa, že je chránič ruky správne pripevnený. Chránič...
  • Seite 294: Prevádzka

    Husqvarna. Pred používaním výrobku si prečítajte kapitolu o bezpečnosti a uistite • Ak nemáte k dispozícii dvojtaktný olej Husqvarna, sa, že rozumiete informáciám, ktoré sa v nej môžete použiť iný dvojtaktný olej vysokej kvality, uvádzajú. ktorý je určený pre vzduchom chladené motory.
  • Seite 295 (Obr. 21) 4. Pomaly ťahajte rukoväť štartovacieho lanka pravou rukou, kým nepocítite istý odpor, a následne rukoväť 1. Polovicu množstva benzínu nalejte do čistej nádoby štartovacieho lanka potiahnite rýchlo a silno. na palivo. 2. Pridajte celú dávku oleja. VÝSTRAHA: Štartovacie lanko si 3.
  • Seite 296: Údržba

    2. Upravte otáčky tak, aby zodpovedali zaťaženiu pri 4. Zachovávajte opatrnosť a používajte výrobok práci. pomaly. 3. Na zabezpečenie stabilnej polohy pri práci držte výrobok v blízkosti tela. Údržba Úvod že rozumiete informáciám, ktoré sú v nej uvedené. VÝSTRAHA: Pred údržbou výrobku si prečítajte kapitolu o bezpečnosti a uistite sa, Plán údržby Údržba...
  • Seite 297: Čistenie Vzduchového Filtra

    Údržba Pred pre- Po 40 h Po 100 h vádzkou Vyčistite vnútorný povrch palivovej nádrže. Vymeňte zapaľovaciu sviečku. Skontrolujte opotrebovanie spojky, pružiny spojky a bubna spojky. V prípade poškodenia nechajte vymeniť schváleným servisným predajcom. Skontrolujte, či je skriňa prevodovky naplnená mazivom. Skontrolujte všetky káble a pripojenia.
  • Seite 298: Riešenie Problémov

    Mazanie skrine prevodovky smere a proti smeru hodinových ručičiek. (Obr. 33) 3. Skontrolujte, či nie sú poškodené a zdeformované • Použite špeciálne mazivo Husqvarna. Ak potrebujete okraje čepelí. ďalšie informácie o odporúčanom mazive, obráťte sa na servisného predajcu. 4. Pomocou pilníka odstráňte ostriny na čepeliach.
  • Seite 299: Preprava, Skladovanie A Likvidácia

    Motor neštartuje Problém Možná príčina Odporúčaný krok Zapaľovacia sviečka Zapaľovacia sviečka je Utiahnite zapaľovaciu sviečku. uvoľnená. Motor naštartuje, no znova sa vypne Problém Možná príčina Odporúčaný krok Palivová nádrž Nesprávny typ paliva. Vypustite obsah a použite správne palivo. Nastavenie Karburátor Nesprávne voľnobežné...
  • Seite 300: Technické Údaje

    Technické údaje Technické údaje 122HD45 122HD60 Motor Objem valca, cm 21,7 21,7 Voľnobežné otáčky, ot./min 2 900 2 900 Odporúčané max. otáčky, ot./min 9000 9000 Max. výkon motora podľa normy ISO 8893, kW/hp pri 0,6/0,8 pri 7 800 0,6/0,8 pri 7 800 ot./min...
  • Seite 301 122HD45 122HD60 Dĺžka rezu, mm Rýchlosť rezania, rezy/min 4050 4050 994 - 013 - 24.06.2022...
  • Seite 302: Vyhlásenie O Zhode

    Vyhlásenie o zhode Vyhlásenie o zhode EÚ My, spoločnosť Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasujeme s plnou zodpovednosťou, že výrobok: Popis Benzínový plotostrih Značka Husqvarna Typ/model 122HD45, 122HD60 Identifikácia Výrobné číslo z roku 2022 a nasledujúcich rokov plne spĺňa nasledujúce smernice a nariadenia EÚ:...
  • Seite 303: Pregled Izdelka

    VSEBINA Uvod................303 Odpravljanje težav............311 Varnost............... 304 Transport skladiščenje in odstranitev......312 Delovanje..............307 Tehnični podatki............312 Vzdrževanje..............309 Izjava o skladnosti............314 Uvod Pregled izdelka (Sl. 1) upoštevajte varnostna navodila v navodilih za uporabo. 1. Ročica čoka 2. Membrana črpalke goriva (Sl.
  • Seite 304: Varnost

    Varnost Varnostne definicije • Izdelka ne dovolite uporabljati nikomur, dokler se ne prepričate, da je razumel vsebino navodil za uporabo Opozorila, svarila in opombe opozarjajo na posebej • Otrokom nikoli ne dovolite, da uporabljajo izdelek ali pomembne dele priročnika. da so zgolj v njegovi bližini. Ker je izdelek opremljen z vzmetnim stikalom za zaustavitev, ga lahko že OPOZORILO: Se uporabi, če...
  • Seite 305 Preverite ali so vsi vijaki in matice zatesnjeni. varnostne naprave poškodovane, se obrnite na • Preverite, če je menjalnik pravilno namazan. Glejte pooblaščeno servisno delavnico Husqvarna. Mazanje ohišje menjalnika na strani 311 . • Med uporabo izdelka se menjalnik močno segreje.
  • Seite 306 Preverjanje sistema za dušenje tresljajev 3. Nadenite si zaščitne rokavice. 4. Prepričajte se, da rezilo in ščitnik rezila nista Sistem za dušenje tresljajev zmanjša tresljaje ročajev. poškodovana ali ukrivljena. Vedno zamenjajte Elementi za blaženje tresljajev delujejo kot pregrada poškodovano ali ukrivljeno rezilo. med ohišjem izdelka in ročajem.
  • Seite 307: Delovanje

    Za najboljše delovanje in daljšo življenjsko dobo 0,20 motorja uporabljajte vnaprej pripravljeno mešanico 0,30 goriva z alkilatom Husqvarna. V gorivu je manj škodljivih kemikalij v primerjavi z običajnim gorivom, 0,40 kar zmanjšuje količino škodljivih izpušnih plinov. Po zgorevanju tega goriva je količina ostankov manjša, zaradi česar so deli motorja čistejši.
  • Seite 308 Polnjenje posode za gorivo 5. Ročico zaganjalne vrvi vlecite dokler motorja ne zaženete, nato pa ročico čoka potisnite v izhodiščni položaj. OPOZORILO: Za lastno varnost upoštevajte postopek v nadaljevanju. OPOZORILO: Ob zagonu motorja se rezilo vrti. 1. Zaustavite motor in pustite, da se ohladi. 6.
  • Seite 309: Vzdrževanje

    Vzdrževanje Uvod OPOZORILO: Pred izvajanjem vzdrževalnih del na izdelku morate prebrati in razumeti poglavje o varnosti. Urnik vzdrževanja Vzdrževanje Pred Po 40 Po 100 uporabo urah urah Očistite zunanjo površino. Po vsaki uporabi. Očistite listje, umazanijo in neželeno mazivo iz dušilnika, izpušne cevi in motorja. Po vsaki uporabi.
  • Seite 310 Nanašanje olja na penasti zračni filter (Sl. 28) POZOR: Vedno uporabite posebno olje 1. Hladilni sistem očistite s krtačo enkrat tedensko ali za zračne filtre Husqvarna. Ne uporabljajte po potrebi pogosteje. drugih vrst olja. 2. Prepričajte se, da hladilni sistem ni umazan ali zamašen.
  • Seite 311: Odpravljanje Težav

    Če potrebujete več informacij o Mazanje ohišje menjalnika priporočenih čistil in mazivih, se obrnite na servisnega zastopnika. • Uporabite posebno mast Husqvarna. Če potrebujete več informacij o priporočeni masti, se obrnite na Pregledovanje rezil servisnega zastopnika. • Mast dodajajte skozi pokrovček v ohišju menjalnika.
  • Seite 312: Transport Skladiščenje In Odstranitev

    Za prevoz in skladiščenje goriva vedno uporabite odobrene posode. • Pred transportom ali dolgotrajnim skladiščenjem izpraznite posodo za gorivo. Gorivo zavrzite na temu primernem zbirnem mestu. Tehnični podatki Tehnični podatki 122HD45 122HD60 Motor Gibna prostornina valja v cm 21,7 21,7 Število vrtljajev prostega teka, vrt/min 2900 2900 Priporočeno najvišje število vrtljajev, vrt/min...
  • Seite 313 122HD45 122HD60 Vžigalni sistem z regulacijo hitrosti Vžigalni sistem Svečka HQT-4 672201 HQT-4 672201 Razmak med elektrodama, mm Gorivo Kapaciteta rezervoarja goriva v l/cm 0,3/300 0,3/300 Teža Brez goriva, kg Emisije hrupa Raven zvočne moči, izmerjena v dB(A) Raven zvočne moči, zajamčena L...
  • Seite 314: Izjava O Skladnosti

    Izjava o skladnosti Izjava EU o skladnosti Mi, Husqvarna AB, SE‐-561 82 Huskvarna, Švedska, tel.: +46-36-146500, izjavljamo na lastno odgovornost, da je izdelek: Opis Bencinski obrezovalnik žive meje Znamka Husqvarna Vrsta/model 122HD45, 122HD60 Identifikacija Serijske številke od letnika 2022 dalje...
  • Seite 315: Uvod

    Sadržaj Uvod................315 Rešavanje problema...........323 Bezbednost..............316 Transport, skladištenje i odlaganje......324 Rukovanje..............319 Tehnički podaci............324 Održavanje..............321 Deklaracija o usaglašenosti........326 Uvod Pregled proizvoda (Sl. 1) i pridržavajte se svih bezbednosnih uputstava u korisničkom uputstvu. 1. Kontrola čoka 2. Pumpa za vazduh (Sl.
  • Seite 316: Bezbednost

    Bezbednost Bezbednosne definicije • Nikad ne dozvolite da neko drugi koristi proizvod pre nego što ustanovite da su razumeli sadržaj uputstva Upozorenja, mere opreza i napomene se koriste da za upotrebu. ukažu na naročito važne delove korisničkog uputstva. • Nikad ne dozvolite deci da koriste proizvod ili budu u njegovoj blizini.
  • Seite 317 • Svi poklopci i štitnici moraju biti postavljeni pre bezbednosni uređaji neispravni, obratite se svom početka rada. Husqvarna servisnom agentu. • Ako se sečiva zaglave, možete da ih otpustite tako što ćete gurnuti kombinovani ključ u menjač. Provera zaključavanja obarača gasa Gurnite kombinovani ključ...
  • Seite 318: Bezbednost Oko Goriva

    svećice prilikom sklapanja ili održavanja 3. Uverite se da je prigušivač pravilno pričvršćen na proizvoda. proizvod. 4. Očistite mrežicu hvatača varnica žičanom četkom. (Sl. 18) Provera štitnika ruke Štitnik ruke sprečava povrede usled dodirivanja sečiva. Provera reznog sečiva i zaštite reznog sečiva 1.
  • Seite 319: Bezbednosna Uputstva Za Održavanje

    Pre korišćenja Ulje za dvotaktne motore proizvoda je potrebno da pročitate i razumete poglavlje o bezbednosti. • Najbolje rezultate daje Husqvarna ulje za dvotaktne motore. Gorivo • Ako Husqvarna ulje za dvotaktne motore nije dostupno, koristite drugo ulje za dvotaktne motore Ovaj proizvod ima dvotaktni motor.
  • Seite 320 2. Pritiskajte pumpicu za vazduh približno 6 puta ili dok OPREZ: Male greške mogu znatno da ne počne da se puni gorivom. Nije potrebno da se utiču na odnos u mešavini kad mešate male pumpa za vazduh potpuno napuni. količine goriva. Pažljivo izmerite količinu ulja 3.
  • Seite 321 3. Držite proizvod blizu tela da biste osigurali stabilan UPOZORENJE: Uverite se da položaj za rad. prednji deo opreme za rezanje ne 4. Budite pažljivi i koristite proizvod polako. dodiruje tlo. 2. Podesite brzinu u skladu sa radnim opterećenjem. Održavanje Uvod UPOZORENJE: Pre održavanja...
  • Seite 322: Čišćenje Filtera Za Vazduh

    Održavanje Posle 40 Posle Pre rada sati 100 sati Očistite unutrašnju površinu rezervoara za gorivo. Zamenite svećicu. Proverite da li ima habanja na kvačilu, opruzi kvačila i bubnju kvačila. Obratite se ovlašćenom serviseru ako je potrebna zamena zbog oštećenja. Uverite se da je kućište menjača napunjeno mazivom do vrha. Proverite sve kablove i konektore.
  • Seite 323: Rešavanje Problema

    (Sl. 33) Podmazivanje kućišta menjača 3. Pregledajte da li na ivicama sečiva ima oštećenja i • Koristite Husqvarna specijalnu mast. Obratite se deformacija. serviseru za više informacija o preporučenom 4. Pomoću turpije uklonite neravnine na sečivima. mazivu.
  • Seite 324: Transport, Skladištenje I Odlaganje

    Uvek koristite odobrene kanistere za čuvanje i transport goriva. • Ispraznite rezevoar za gorivo pre transporta ili dugotrajnog skladištenja. Gorivo odbacujte na odgovarajućoj lokaciji za odbacivanje. Tehnički podaci Tehnički podaci 122HD45 122HD60 Motor Zapremina cilindra, cm 21,7 21,7 994 - 013 - 24.06.2022...
  • Seite 325 122HD45 122HD60 Brzina praznog hoda, o/min 2900 2900 Preporučena maksimalna brzina, o/min 9000 9000 Maksimalna snaga motora prema ISO standardu 8893, 0,6/0,8 na 7800 0,6/0,8 na 7800 kW/ks na o/min Prigušivač sa katalizatorom Sistem paljenja regulisan brzinom Sistem paljenja Svećica...
  • Seite 326: Deklaracija O Usaglašenosti

    Deklaracija o usaglašenosti EU deklaracija o usaglašenosti Mi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljujemo pod punom odgovornošću da je proizvod: Opis Benzinske makaze za živu ogradu Marka Husqvarna Tip/model 122HD45, 122HD60 Identifikacija Serijski broj od 2022 i nadalje su u potpunosti usaglašeni sa sledećim EU direktivama i...
  • Seite 327: Introduktion

    Innehåll Introduktion..............327 Felsökning..............335 Säkerhet..............328 Transport, förvaring och kassering......336 Drift................331 Tekniska data............. 336 Underhåll..............333 Försäkran om överensstämmelse......338 Introduktion Produktöversikt (Fig. 1) skadas ska du läsa och följa alla säkerhetsinstruktioner i bruksanvisningen. 1. Chokereglage 2. Bränslepumpblåsa (Fig.
  • Seite 328: Säkerhet

    Säkerhet Säkerhetsdefinitioner • Tänk på att användaren ansvarar för olyckor eller faror för andra människor eller deras egendom. Varningar, försiktighetsåtgärder och anmärkningar • Låt aldrig någon annan använda produkten utan att används för att betona speciellt viktiga delar i först säkerställa att denne har förstått innehållet i bruksanvisningen.
  • Seite 329 Se till att växellådan är ordentligt smord. Se • Kontrollera säkerhetsanordningarna regelbundet. rengöra växelhuset på sida 334 . Om säkerhetsanordningarna är defekta ska du prata med din Husqvarna serviceverkstad. • Efter arbete med produkten blir växellådan varm. Vidrör inte växellådan. Detta för att undvika brännskador.
  • Seite 330 1. Stoppa motorn. Kontrollera klingan och klingskyddet 2. Se till att handskyddet är monterat på rätt sätt. Knivarnas yttre kanter (A) fungerar som klingskydd. Klingskyddet förhindrar användaren från att komma i 3. Inspektera om handskyddet är skadat. kontakt med skärutrustningen. (Fig.
  • Seite 331: Drift

    Husqvarna. Läs och förstå säkerhetskapitlet innan du använder • Om tvåtaktsolja från Husqvarna inte finns tillgänglig produkten. kan du använda en annan tvåtaktsolja av hög kvalitet för luftkylda motorer. Tala med en serviceverkstad för att välja rätt olja.
  • Seite 332 2. Tillsätt all olja. VARNING: 3. Skaka bränsleblandningen. Vira inte startsnöret runt handen. 4. Fyll i återstående mängd bensin i behållaren. 5. Skaka omsorgsfullt bränsleblandningen. OBSERVERA: Dra inte ut startsnöret helt och släpp inte heller OBSERVERA: Blanda inte bränsle för startsnörets handtag.
  • Seite 333: Underhåll

    Underhåll Introduktion VARNING: Läs och förstå säkerhetskapitlet innan du utför underhåll på produkten. Underhållsschema underhåll Före an- Efter Efter vändning 40 tim 100 tim Rengör utsidan. Efter varje användning. Rengör ljuddämparen, avgasröret och motorn för att få bort löv, smuts och Efter varje användning.
  • Seite 334 Att rengöra växelhuset • Undersök tändstiftet om motorn har låg effekt, • Använd specialfett från Husqvarna. Prata med är svår att starta eller inte fungerar korrekt vid en serviceverkstad för mer information om tomgångsvarvtal. rekommenderat fett.
  • Seite 335: Felsökning

    Rengöra och smörja knivarna Inspektera knivarna 1. Ta bort oönskat material från knivarna innan och 1. Ta bort locket på växelhuset. efter du använder produkten. 2. Se till att knivarna kan röra sig fritt. Placera 2. Smörj knivarna före längre tids förvaring. kombinyckeln i växelhuset och vrid medurs och moturs.
  • Seite 336: Transport, Förvaring Och Kassering

    Använd alltid godkända behållare för transport och förvaring av bränsle. • Töm ut bränslet före transport och före långtidsförvaring. Kassera bränslet på lämplig anvisad plats. Tekniska data Tekniska data 122HD45 122HD60 Motor Cylindervolym, cm 21,7 21,7 Tomgångsvarvtal, varv/min 2 900 2 900 Rekommenderat högsta varvtal, varv/min...
  • Seite 337 122HD45 122HD60 Drivmedel Bränsletankvolym, l/cm 0,3/300 0,3/300 Vikt Utan bränsle, kg Emission av buller Ljudeffektnivå, uppmätt dB(A) Ljudeffektnivå, garanterad L dB(A) Ljudnivåer Ekvivalent ljudtrycksnivå vid användarens öra, uppmätt enligt EN ISO 22868, dB(A) Vibrationsnivåer Vibrationsnivåer (a ) i handtag, uppmätt enligt EN ISO 22867, m/s hv,eq Främre/bakre, mm/s...
  • Seite 338: Försäkran Om Överensstämmelse

    Försäkran om överensstämmelse EU-försäkran om överensstämmelse Vi, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, försäkrar på eget ansvar att produkten: Beskrivning Bensindriven häcksax Varumärke Husqvarna Typ/Modell 122HD45, 122HD60 Identifiering Serienummer daterade 2022 och framåt uppfyller alla krav i följande EU-direktiv och förordningar:...
  • Seite 339: Ürün Üzerindeki Semboller

    İçindekiler Giriş................339 Sorun giderme............347 Güvenlik..............340 Taşıma, depolama ve atma........348 Çalışma...............343 Teknik veriler.............. 348 Bakım................345 Uyumluluk Bildirimi............. 350 Giriş Ürüne genel bakış (Şek. 1) güvenlik talimatlarını okuyup bunlara uyun. 1. Jikle kontrolü 2. Yakıt pompası diyaframı haznesi (Şek. 3) Kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun 3.
  • Seite 340: Genel Güvenlik Talimatları

    Güvenlik Güvenlik tanımları • Kullanım kılavuzundaki bilgileri tam olarak anlamadığından emin olmadığınız kişilerin ürünü Kılavuzdaki önemli kısımları vurgulamak için uyarılar ve kullanmasına kesinlikle izin vermeyin. notlar kullanılmıştır. • Çocukların ürünü kullanmasına veya ürünün yakınında bulunmasına kesinlikle izin vermeyin. UYARI: Kılavuzdaki talimatlara Ürün yaylı...
  • Seite 341 Güvenlik araçları arızalı olan bir ürünü kullanmayın. kontrol edin. • Güvenlik araçlarını düzenli olarak kontrol edin. • Dişli kutusunun doğru şekilde yağlandığından emin Güvenlik araçları arızalıysa Husqvarna servis Dişli kovanını yağlama sayfada: 347 . olun. Bkz. noktanızla görüşün. • Ürün kullanılırken dişli kutusu ısınır. Kendinizi yakmamak için dişli kutusuna dokunmayın.
  • Seite 342 2. El korumasının doğru şekilde takıldığından emin Bıçağı ve bıçak siperliğini kontrol etme olun. Bıçakların dış kenarı (A) bıçak siperliği işlevi görür. 3. El korumasında hasar olup olmadığını kontrol edin. Bıçak siperliği, operatörü bıçağa yanlışlıkla temas etmekten korur. Titreşim azaltma sistemini kontrol etme (Şek.
  • Seite 343: Bakım Için Güvenlik Talimatları

    2. Yağ miktarının tümünü ekleyin. 3. Yakıt karışımını çalkalayın. İki zamanlı yağ 4. Kalan benzini kaba ekleyin. • En iyi sonuçlar ve performans için Husqvarna iki 5. Yakıt karışımını dikkatlice çalkalayın. zamanlı yağ kullanın. 994 - 013 - 24.06.2022...
  • Seite 344 DİKKAT: Çalıştırma ipini sonuna DİKKAT: Tek seferde 1 aylıktan fazla kadar çekmeyin ve çalıştırma ipi yakıt karıştırmayın. tutacağını elinizden bırakmayın. 5. Motor çalışana kadar çalıştırma ipi kolunu çekmeye Yakıt tankını doldurma devam edin, ardından jikle kontrolünü ilk konumuna itin. UYARI: Güvenliğiniz için aşağıdaki prosedüre uyun.
  • Seite 345 Bakım Giriş UYARI: Ürün üzerinde bakım yapmadan önce güvenlik bölümünü okuyup anlayın. Bakım takvimi Bakım Çalıştır- 40 saat 100 saat madan sonra sonra önce Dış yüzeyi temizleyin. Her çalıştırmadan sonra. Susturucuyu, egzoz borusunu ve motoru yapraklardan, kirden ve istenmeyen Her çalıştırmadan sonra. yağlardan arındırın.
  • Seite 346 Basınçlı hava veya bir fırça kullanın. arasındaki hava girişi, yapraklarla kolayca Köpük hava filtresini yağlama tıkanır. Hava girişini tamamen temizleyin. DİKKAT: Her zaman Husqvarna özel (Şek. 28) hava filtresi yağını kullanın. Diğer yağ 1. Soğutma sistemini haftada bir kez ya da gerekirse türlerini kullanmayın.
  • Seite 347: Sorun Giderme

    Bıçakların kontrol edilmesi Dişli kovanını yağlama 1. Dişli kovanı üzerindeki kapağı çıkarın. • Husqvarna özel gresini kullanın. Önerilen gres 2. Bıçakların serbestçe hareket ettiğinden emin olun. hakkında daha fazla bilgi için servis bayinizle Kombine anahtarı dişli kovanına yerleştirip saat görüşün.
  • Seite 348: Taşıma Ve Saklama

    Yakıtı taşımak ve saklamak için her zaman onaylı kaplar kullanın. • Taşımadan veya uzun süreli depolamadan önce yakıtı boşaltın. Yakıtı uygun bir çöp atma merkezinde bertaraf edin. Teknik veriler Teknik veriler 122HD45 122HD60 Motor Silindir hacmi, cm 21,7 21,7 Rölanti, dev/dak 2900 2900 Önerilen maksimum devir, dev/dak...
  • Seite 349 122HD45 122HD60 ISO 8893'e göre maksimum motor gücü, dev/dak'da 7800 dev/dak'da 0,6/0,8 7800 dev/dak'da 0,6/0,8 kW/hp Katalitik konvertör susturucusu Evet Evet Hız düzenlemeli ateşleme sistemi Evet Evet Ateşleme Sistemi Buji HQT-4 672201 HQT-4 672201 Elektrot boşluğu, mm Yakıt Yakıt tankı kapasitesi, l/cm...
  • Seite 350: Ab Uyumluluk Bildirimi

    Uyumluluk Bildirimi AB Uyumluluk Bildirimi Biz, Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, İsveç, tel: +46-36-146500 olarak tek sorumlu vasfıyla ürüne ilişkin aşağıdaki beyanlarda bulunmaktayız: Açıklama Benzinli Çit Düzeltici Marka Husqvarna Tip/Model 122HD45, 122HD60 Kimlik 2022 ve sonrası tarihli seri numaraları aşağıdaki AB direktifleri ve yönetmelikleriyle tamamen uyumludur: Düzenleme...
  • Seite 351 994 - 013 - 24.06.2022...
  • Seite 352 EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses cordons, et ba erie se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara on ou le don de votre appareil ! www.husqvarna.com Original instructions Instructions d’origine Originalios instrukcijos Оригинални инструкции Originalne upute Lietošanas pamācība Původní...

Diese Anleitung auch für:

122hd60

Inhaltsverzeichnis