Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Wäschetrockner
WQG231P0FG
[de]
Gebrauchs- und Montage-
anleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch WQG231P0FG

  • Seite 1 Wäschetrockner WQG231P0FG [de] Gebrauchs- und Montage- anleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........   4 9 Programme .........    24 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 9.1 Automatikprogramme.... 24 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 9.2 Zeitprogramme...... 25 brauch ........ 4 10 Zubehör ........   27 1.3 Einschränkung des Nutzer- kreises ........ 4 11 Wäsche ........
  • Seite 3 16 Störungen beheben ....   37 17 Transportieren, Lagern und Entsorgen .........    42 17.1 Gerät für den Transport vor- bereiten........ 42 17.2 Altgerät entsorgen.... 42 18 Kundendienst ......   43 18.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FD) ........ 43 19 Verbrauchswerte ......    44 20 Technische Daten ....
  • Seite 4: Sicherheit

    de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Seite 5: Sichere Installation

    Sicherheit de 1.4 Sichere Installation Wenn Sie das Gerät installieren, beachten Sie die Sicherheitshin- weise. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.
  • Seite 6 de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. ▶ Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- wenden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist, den Kundendienst kontaktieren. ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen.
  • Seite 7: Sicherer Gebrauch

    Sicherheit de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich bewe- gen. ▶ Das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche auf- stellen. ▶ Das Gerät mit den Gerätefüßen und einer Wasserwaage aus- richten. Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr.
  • Seite 8 de Sicherheit ▶ Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten. ▶ Das Gerät nicht hinter einer Tür aufstellen, die das Öffnen der Gerätetür blockiert oder verhindert.
  • Seite 9 Sicherheit de WARNUNG ‒ Brandgefahr! Das Kältemittel R290 in diesem Gerät ist umweltfreundlich aber brennbar und kann sich bei Kontakt mit offenem Feuer oder Zünd- quellen entzünden. ▶ Offenes Feuer und Zündquellen vom Gerät fernhalten. WARNUNG ‒ Explosionsgefahr! Rückstände im Flusensieb können sich beim Trocknen entzünden. ▶...
  • Seite 10: Sichere Reinigung Und Wartung

    de Sicherheit ▶ Keine Gegenstände auf der Gerätetür abstellen. Das Eingreifen in die drehende Trommel kann zu Verletzungen der Hände führen. ▶ Vor dem Eingreifen auf den kompletten Stillstand der Trommel warten. 1.6 Sichere Reinigung und Wartung Wenn Sie das Gerät reinigen und warten, beachten Sie die Sicher- heitshinweise.
  • Seite 11: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de Schaumstoff oder Schaumgummi 2 Sachschäden vermei- kann sich beim Trocknen verformen oder schmelzen. Keine schaumstoffhaltige oder ▶ schaumgummihaltige Wäsche Beachten Sie diese Hinweise, um trocknen. Sachschäden und Geräteschäden zu Ungeeignete Reinigungsmittel kön- vermeiden. nen die Oberflächen des Geräts be- ACHTUNG! schädigen.
  • Seite 12: Energiesparmodus

    de Aufstellen und Anschließen Vor dem Trocknen die Wäsche in 4 Aufstellen und der Waschmaschine schleudern. Anschließen a Feuchtere Wäsche verlängert die Programmdauer und erhöht den Energieverbrauch. 4.1 Gerät auspacken Maximale Beladungsmenge der Pro- ACHTUNG! gramme einhalten. In der Trommel verbleibende Gegen- → "Programme", Seite 24 stände, die nicht für den Betrieb im a Ein Überschreiten der maximalen Gerät vorgesehen sind, können zu...
  • Seite 13: Anforderungen An Den Aufstellort

    Aufstellen und Anschließen de Entsprechendes Zubehör vor dem ▶ Aufstellort Anforderungen Betrieb des Geräts ersetzen. In einer Wasch- Dieses Gerät nur → "Zubehör", Seite 27 Trocken-Säule mit dem origina- len Verbindungs- Lieferumfang Beschreibung satz des Trock- Wäschetrockner nerherstellers in einer Wasch-Tro- cken-Säule auf- stellen.
  • Seite 14: Gerät Ausrichten

    de Aufstellen und Anschließen 4.4 Gerät ausrichten Um Geräusche und Vibrationen zu reduzieren, richten Sie das Gerät richtig aus. Um das Gerät auszurichten, die ▶ Gerätefüße drehen. Die Ausrich- tung mit einer Wasserwaage prü- fen. Alle Gerätefüße müssen fest auf dem Boden stehen. 4.5 Gerät elektrisch anschlie- ßen Den Netzstecker der Netzan-...
  • Seite 15: Kennenlernen

    Kennenlernen de 5 Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Lufteinlass Tür Wartungsklappe der Boden- Kondenswasserbehälter einheit → Seite 34 → Seite 32 Flusensieb → Seite 29 Bedienfeld → Seite 16...
  • Seite 16: Bedienfeld

    de Kennenlernen 5.2 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Programme → Seite 24 Programmwähler → Seite 28 Display → Seite 17 Tasten → Seite 20...
  • Seite 17: Display

    Display de 6 Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Hinweistexte. Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Benennung Beschreibung 0:40 Programmdauer / Ungefähre voraussichtliche Programmdau- Restzeit des Pro- er oder Restzeit des Programms. gramms 1:25 Zeitprogramm Zeitprogramm ist eingestellt. → "Zeitprogramme", Seite 25 8,0 kg Beladungsemp- Maximale Beladungsmenge für das einge- fehlung...
  • Seite 18 de Display Anzeige Benennung Beschreibung Trockenziel Bügel- Das Trockenziel ist aktiviert. trocken → "Tasten", Seite 21 Trockenziel Das Trockenziel ist aktiviert. Schranktrocken → "Tasten", Seite 21 Trockenziel Das Trockenziel ist aktiviert. Schranktrocken → "Tasten", Seite 20 Plus Trockenziel ange- Das angepasste Trockenziel ist aktiviert. passt → "Tasten", Seite 20 → "Tasten", Seite 21 → "Tasten", Seite 21 Knitterreduzierung Die Knitterreduzierung ist aktiviert.
  • Seite 19 Display de Anzeige Benennung Beschreibung Knitterschutz Programmstatus Pause Programmstatus Programmende Programmstatus Beispiel...
  • Seite 20: Tasten

    de Tasten 7 Tasten Hier finden Sie eine Übersicht zu den Tasten und deren Einstellmöglichkeiten. Taste Auswahl Beschreibung Start/Bijvullen//Départ/ ¡ starten Programm starten, ab- Rajout brechen oder pausieren. ¡ abbrechen (Start/Nachlegen) ¡ pausieren 3 sec. ¡ aktivieren Die Kindersicherung akti- vieren oder deaktivieren. ¡...
  • Seite 21 Tasten de Taste Auswahl Beschreibung Kastdroog/Prêt à ranger ¡ Kastdroog/Prêt à ran- ¡ Mit der Auswahl Kast- (schranktrocken) droog/Prêt à ranger ¡ +1 ist das Trockenziel ak- tiviert. ¡ +2 Das Trockenziel legt ¡ +3 fest, wie feucht oder trocken die Wäsche nach dem Program- mende ist.
  • Seite 22 de Tasten Taste Auswahl Beschreibung Zacht drogen/Séchage ¡ aktivieren Schonendes Trocknen délicat aktivieren oder deaktivie- ¡ deaktivieren ren. Die Temperatur wird für empfindliche Textilien re- duziert, z. B. für Polyacryl oder Elasthan. Die Programmdauer ver- längert sich. Klaar in/Fin dans ¡ Programmende ¡...
  • Seite 23: Trockenziel

    Trockenziel de 8 Trockenziel Für jedes Automatikprogramm ist ein Trockenziel vorgegeben. Das Trockenziel legt fest, wie trocken oder feucht Ihre Wäsche nach dem Programmende ist. Trockenziel Wäsche Trockungsergebnis Kastdroog Mehrlagige, dicke Wä- Die Wäsche ist trocken. plus/Prêt à sche, die schlecht trock- ranger plus net.
  • Seite 24: Programme

    de Programme 9 Programme Sie können Ihre Textilien entweder mit einem Automatikprogramm oder einem Zeitprogramm trocknen. 9.1 Automatikprogramme Automatikprogramme sind Program- Tipps me, in denen Feuchtigkeitssensoren ¡ Wählen Sie das Trockenziel ent- während des Trocknens die Rest- sprechend der Textilien oder des feuchte der Wäsche messen. Das gewünschten Trocknungsergebni- Programm endet erst, wenn das ein- ses.
  • Seite 25: Zeitprogramme

    Programme de Programm Beschreibung max. Be- ladung (kg) ¡ Um die Füllung zu verteilen und Feuch- tigkeitsnester aufzulösen, schütteln Sie die Textilien nach Programmende auf. Sport Schnelltrocknende Sportbekleidung aus Funktionsfasern, Mikrofasern und Synthe- tik trocknen. Overhemden/Chemi- Oberhemden und Blusen aus Baumwolle, Leinen, Synthetik oder Mischgeweben (Blusen/Hemden) trocknen.
  • Seite 26 de Programme Zeitprogramm Beschreibung max. Be- ladung (kg) Tijdprogramma koud/ Alle Textilarten außer Wolle und Seide Minuterie froid trocknen. (Zeitprogramm kalt) Auch geeignet zum Auffrischen oder Lüf- ten von wenig getragener Wäsche. Tijdprogramma warm/ Alle Textilarten außer Wolle und Seide Minuterie chaud trocknen.
  • Seite 27: Zubehör

    Zubehör de 10 Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hinweis: Einige Zubehöre sind in weiteren Farben verfügbar. Kontaktie- ren Sie den → "Kundendienst", Seite 43. Verwendung Bestellnummer Verbindungssatz Gerät platzsparend auf WTZ20410 eine geeignete Wasch- maschine vom gleichen Hersteller und mit der gleichen Breite und Tiefe aufstellen.
  • Seite 28: Wäsche

    Bedienung Hinweis: Weiterführende Informatio- brauchsanleitung durch das Einscan- nen finden Sie in der Digitalen Ge- nen des QR-Codes im Inhaltsver- brauchsanleitung durch das Einscan- zeichnis oder auf www.bosch-ho- nen des QR-Codes im Inhaltsver- me.com. zeichnis oder auf www.bosch-ho- me.com. 11.1 Wäsche vorbereiten 12.1 Gerät einschalten...
  • Seite 29: Programm Starten

    Bedienung de Die Wäsche entnehmen 12.4 Programm starten → Seite 29. Hinweis: Wenn Sie die Zeit bis zum Programmende ändern möchten, 12.7 Wäsche entnehmen stellen Sie erst die Fertig in-Zeit ein. Die Gerätetür öffnen. Auf Start/Bijvullen//Départ/Rajout ▶ Die Wäsche entnehmen. drücken. a Im Display werden entweder Pro- 12.8 Gerät ausschalten grammdauer oder die Fertig in-Zeit angezeigt.
  • Seite 30 de Bedienung Das zweiteilige Flusensieb entfer- Die beiden Flusensiebe öffnen. nen. Die Flusen entfernen. Die Flusen der Mulde entfernen. Die beiden Flusensiebe gründlich Stellen Sie sicher, dass keine Flu- mit fließendem, warmem Wasser sen in den Luftkanal fallen. reinigen und abtrocknen. Das zweiteilige Flusensieb trennen.
  • Seite 31: Filtersytem Der Bodenein- Heit

    Bedienung de Die beiden Flusensiebe schließen Hinweise und zusammensetzen. ¡ Sie können das Filtersystem ohne den angezeigten Hinweis im Dis- play regelmäßig reinigen. Das Reinigen nach jedem Trock- nen ist nicht erforderlich. ¡ Wenn Sie das Gerät nicht wie be- schrieben reinigen, kann die Gerä- tefunktion beeinträchtigt werden.
  • Seite 32: Kondenswasserbehälter

    de Bedienung Die Wärmetauscherabdeckung mit Die Filtermatte auf die Halterungen einer weichen Bürste reinigen. schieben. Stellen Sie sicher, alle Verunreini- Stellen Sie sicher, die gereinigte gungen von der Dichtung zu ent- Filtermatte nicht zu verformen, zu fernen. beschädigen oder seitenverkehrt auf die Halterungen zu schieben. Die Filtermatte mit fließendem, war- mem Wasser gründlich reinigen Hinweis: Sie können die Filtermat-...
  • Seite 33: Kindersicherung

    Kindersicherung de Den Kondenswasserbehälter waa- Den Kondenswasserbehälter bis ▶ gerecht herausziehen. zum Anschlag einschieben. Den Kondenswasserbehälter lee- ren. 13 Kindersicherung Sichern Sie Ihr Gerät gegen ein ver- sehentliches Bedienen an den Be- dienelementen. 13.1 Kindersicherung aktivie- Auf beide Tasten 3 sec. ca. 3 ▶ Sekunden drücken.
  • Seite 34: Grundeinstellungen

    Sie in der Digitalen Ge- brauchsanleitung durch das Einscan- Voraussetzungen ¡ Das Gerät ist 30 Minuten abge- nen des QR-Codes im Inhaltsver- kühlt. zeichnis oder auf www.bosch-ho- ¡ Die Gerätetür ist geschlossen. me.com. Die Wartungsklappe öffnen. 15 Reinigen und Pflegen Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen und pflegen Sie es sorgfältig.
  • Seite 35 Reinigen und Pflegen de Die Wärmetauscherabdeckung am Die Lamellen des Wärmetauschers Griff herausziehen. vorsichtig mit dem Bürstenaufsatz eines Staubsaugers reinigen. Bodeneinheit reinigen Stellen Sie sicher, die Lamellen von oben nach unten abzusaugen Sie können sichtbare Verunreinigun- und sie dabei nicht zu verformen gen in der Bodeneinheit entfernen.
  • Seite 36: Feuchtigkeitssensor

    de Reinigen und Pflegen Die Wärmetauscherabdeckung am Restfeuchte der Wäsche ändert das Griff einsetzen. Gerät die Dauer des Automatikpro- gramms. Feuchtigkeitssensor reinigen Auf dem Feuchtigkeitssensor können sich nach einiger Zeit Rückstände von Kalk, Waschmitteln und Pflege- mitteln ablagern. Reinigen Sie regel- mäßig den Feuchtigkeitssensor.
  • Seite 37: Störungen Beheben

    Störungen beheben de 16 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶...
  • Seite 38 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Gerät pausiert, aber Abkühlprozess aktiv. die Trommel dreht Kein Fehler - keine Handlung notwendig. ▶ sich. Knitterbildung. Beladungsmenge ist zu hoch. Beachten Sie die maximale Beladungsmenge der ▶ → "Programme", Seite 24. Wäsche liegt nach dem Trocknen zu lang in der Trom- mel.
  • Seite 39 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung und Programm ab- → "Bodeneinheit schließen", Seite 35. gebrochen. Kondenswasser im Gerät verwendet Kondenswasser für die automatische Kondenswasserbehäl- Selbstreinigung. ter obwohl Wasserab- Kein Fehler - keine Handlung notwendig. ▶ laufschlauch ange- Wasserablaufschlauch ist nicht korrekt angeschlos- schlossen ist.
  • Seite 40 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Trocknungszeit ist zu Stellen Sie sicher, dass der Lufteinlass des Geräts ▶ lang. freigehalten ist. Wärmetauscher ist verunreinigt. → "Bodeneinheit öffnen", Seite 34. Wärmetauscher reinigen. → "Bodeneinheit reinigen", Seite 35 → "Bodeneinheit schließen", Seite 35. Wasser läuft aus. Gerät ist nicht korrekt ausgerichtet. Gerät ausrichten ▶...
  • Seite 41 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Wäsche ist zu feucht. → "Trockenziel ändern", Seite 23. ▶ Trockenziel nicht angepasst. → "Trockenziel anpassen", Seite 23. ▶ Beladungsmenge zu gering. Stellen Sie zum Nachtrocknen ein Zeitprogramm ▶ ein. → "Programme", Seite 24 Feuchtigkeitssensor verunreinigt. → "Feuchtigkeitssensor reinigen", Seite 36. ▶ Trocknungsvorgang abgebrochen und Kondenswas- serbehälter gefüllt.
  • Seite 42: Transportieren, Lagern Und Entsorgen

    de Transportieren, Lagern und Entsorgen Stellen Sie sicher, den Wasserab- 17 Transportieren, laufschlauch nicht zu knicken. Lagern und Entsorgen Den Kondenswasserbehälter lee- ren → Seite 32. Erfahren Sie hier, wie Sie Ihr Gerät Den Kondenswasserbehälter ein- für den Transport und die Lagerung schieben → Seite 33. vorbereiten.
  • Seite 43: Kundendienst

    Kundendienst de Informationen über aktuelle Entsor- Die Kontaktdaten des Kundendiensts gungswege erhalten Sie bei Ihrem finden Sie im beiliegenden Kunden- Fachhändler sowie Ihrer Gemein- dienstverzeichnis oder auf unserer de- oder Stadtverwaltung. Webseite. Dieses Gerät ist entspre- 18.1 Erzeugnisnummer (E- chend der europäischen Nr.) und Fertigungsnum- Richtlinie 2012/19/EU mer (FD)
  • Seite 44: Verbrauchswerte

    de Verbrauchswerte 19 Verbrauchswerte Das Programm ⁠ Katoen Eco/Co- Die tatsächlichen Werte können je ton Eco (gekennzeichnet durch nach Gewebeart, Zusammensetzung "Pfeil") ist zum Trocknen normal nas- der zu trocknenden Wäsche, Rest- ser Baumwollwäsche geeignet und in feuchte im Gewebe, eingestelltem Bezug auf den Energieverbrauch für Trocknungsgrad, Beladungsmenge, das Trocknen nasser Baumwollwä- Umgebungsbedingungen und Aktivie-...
  • Seite 45: Technische Daten

    Technische Daten de Programm End- Bela- Schleu- Pro- Ener- feuchte dung der- fangs- gramm- giever- (kg) dreh- feuchte dauer brauch zahl (U/ (h:min) (kWh/ min) Zyklus) ⁠ Katoen Eco/Co- 3:58 2,11 ton Eco ⁠ Katoen Eco/Co- 2:30 1,29 ton Eco Katoen/Coton + Strijk- 12,0 1400 2:18...
  • Seite 46 de Technische Daten Länge der Netz- 145 cm anschlussleitung Je nach Geräteausstattung Weitere Informationen zu Ihrem Mo- dell finden Sie im Internet unter https://eprel.ec.europa.eu/ . Diese Webadresse verlinkt auf die offizielle EU-Produktdatenbank EPREL. Bitte folgen Sie dann den Anweisungen der Modellsuche. Die Modellkennung ergibt sich aus den Zeichen vor dem Schrägstrich der Erzeugnisnummer (E-Nr.) auf dem Typenschild.
  • Seite 48 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Inhaltsverzeichnis