Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
90°C
x2
540
345 20
97
595
89° max
473
537
572
5,5
6
4
538
595
min 550
min 550
min 500
600
30
min 560
min 500
min 560
583 + 2
30
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Whirlpool WOIN5 8IC0 PT

  • Seite 1 90°C 345 20 89° max min 550 min 550 min 500 min 560 min 500 min 560 583 + 2...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    einem Timer oder einer separaten Fernbedienung, ausgelegt. SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät ist für Haushaltsanwendungen und ähnliche Anwendungen konzipiert, zum DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND Beispiel: Mitarbeiterküchen im Einzelhandel, BEACHTET WERDEN in Büros oder in anderen Arbeitsbereichen; Diese Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch Gutshäuser; Kunden Hotels, durchlesen.
  • Seite 4: Veiligheidsvoorschriften

    HINWEISE ZUR ELEKTRIK ENTSORGUNG VON VERPACKUNGSMATERIALIEN Das Typenschild befindet sich an der Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und trägt das Recycling­Symbol . Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb Vorderkante des Backofens (bei offener Tür nicht einfach weg, sondern entsorgen Sie es gemäß den geltenden sichtbar).
  • Seite 5 Dit apparaat is niet voor professioneel gebruik oneigenlijk gebruik van het apparaat of een foute bedoeld. Gebruik het apparaat niet buiten. instelling van de regelknoppen. Geen explosieve of ontvlambare substanties Kleine kinderen (0­3 jaar) moeten uit de buurt (bijv. benzine of spuitbussen) bewaren in of in de van het apparaat gehouden worden.
  • Seite 6: Sikkerhedsanvisninger

    Gebruik geen verlengsnoeren, meervoudige 2012/19/EU, Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA) en met de Regeling Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur stopcontacten of adapters. Als de installatie 2013 (zoals gewijzigd). Door ervoor te zorgen dat dit product correct voltooid is, mogen de elektrische onderdelen niet wordt afgedankt, helpt u schadelijke gevolgen voor het milieu en de meer toegankelijk zijn voor de gebruiker.
  • Seite 7 Installér ikke apparatet bag en pyntelåge ­ med et højt indhold af fedt eller olie, eller hvis der skal tilsættes alkoholiske væsker ­ Brandfare. brandfare. Benyt ovnhandsker når pladerne eller Hvis apparatet skal installeres under køkkenbordet, må minimumsafstanden mellem tilbehøret skal tages ud. Åbn lågen forsigtigt ved køkkenbordet og ovnens øvre kant ikke blokeres ­...
  • Seite 8 lisate alkohoolseid jooke – tulekahju oht. Nõude BORTSKAFFELSE AF HUSHOLDNINGSAPPARATER ja tarvikute eemaldamisel kasutage pajakindaid. Apparatet er fremstillet af materialer, der kan genbruges. Det skal skrottes i henhold til gældende lokale miljøregler for bortskaffelse Küpsetamise järel avage uks ettevaatlikult ja laske af affald.
  • Seite 9: Turvallisuusohjeet

    Kui seade on paigaldatakse tööpinna alla, jätke elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete 2013. aasta määrustega (uuendatud sõnastus). Tagades seadme korrektse utiliseerimise, töölaua ja ahju ülemise ääre vahele minimaalne aitate hoida ära potentsiaalseid negatiivseid mõjusid keskkonnale ja nõutud vahe, et vältida põletusi. inimeste tervisele. Sümbol seadmel või seadmega kaasnevas ELEKTRIGA SEOTUD HOIATUSED...
  • Seite 10 käsiäsi uunin sisälle – palovammavaara. Älä tuki Jos laite on asennettu työtason alle, älä tuki pientä väliä työtason ja uunin yläreunan välillä – kuuman ilman tuuletusaukkoja uunin etupuolella – tulipalovaara. palovammavaara. SÄHKÖASIOITA KOSKEVAT VAROITUKSET Noudata varovaisuutta, ettet törmää uunin Arvokilpi on uunin etureunassa (näkyy luukun luukkuun sen ollessa auki tai ala­asennossa.
  • Seite 11: Drošības Norādījumi

    dzērienus, rīkojieties ārkārtīgi piesardzīgi – pastāv KODINKONEIDEN HÄVITTÄMINEN aizdegšanās risks. Pannu un piederumu Tämä laite on valmistettu kierrätettävistä tai uusiokäyttöön kelpaavista materiaaleista. Hävitä laite paikallisten jätehuoltomääräysten izņemšanai lietojiet virtuves cimdus. Gatavošanas mukaisesti. Lisätietoja sähkökäyttöisten kodinkoneiden käsittelystä, laika beigās durvis atveriet uzmanīgi, pirms materiaalin keräämisestä...
  • Seite 12: Saugos Instrukcijos

    Pēc uzstādīšanas cepeškrāsns pamatne IEPAKOJUMA MATERIĀLU UTILIZĀCIJA nedrīkst būt pieejama – pastāv apdedzināšanās Iepakojuma materiāls ir 100% pārstrādājams un tiek apzīmēts ar otrreizējās pārstrādes simbolu . Tādēļ dažādas iepakojuma daļas risks. jāutilizē atbildīgi un saskaņā ar vietējiem atkritumu apsaimniekošanas Neuzstādiet ierīci aiz dekoratīvām durvīm ­ noteikumiem.
  • Seite 13 Stenkitės neprisiliesti prie prietaiso drabužiais Spintelės pjovimo darbus atlikite prieš arba kitomis lengvai užsiliepsnojančiomis montuodami orkaitę į baldus ir gerai nuvalykite medžiagomis, kol visi prietaiso komponentai visas medienos drožles bei pjuvenas. visiškai neatvės – kyla gaisro pavojus. Būkite Neišimkite prietaiso iš polistireno putų atsargūs ruošdami riebius, aliejuotus patiekalus pagrindo, kol nebūsite pasirengę...
  • Seite 14 ĮSPĖJIMAS Prieš keisdami lemputę prietaisą La aldri apparatet være uten oppsyn under išjunkite, kad nekiltų elektros šoko pavojus. tørking av mat. Hvis apparatet er egnet for bruk med temperaturføler, bare bruke en PAKAVIMO MEDŽIAGŲ IŠMETIMAS temperaturføler anbefalt for denne ovnen ­ fare Pakavimo medžiagos yra 100 % perdirbamos ir pažymėtos perdirbimo for brann.
  • Seite 15: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Gjør helt ferdig åpningen på seksjonen før Påse at apparatet er nedkjølt før du gjør det rent ovnen settes på plass i møbelet og fjern alt spon eller utfører vedlikehold. ­ Fare for forbrenning. og sagflis. ADVARSEL: Slå av apparatet før du skifter ut Fjern ikke apparatet...
  • Seite 16 Instalacje, w tym instalacje wodne (jeżeli bawiły urządzeniem. Dzieci nie mogą czyścić ani konserwować urządzenia bez nadzoru. dotyczy), podłączenia elektryczne i wszelkie naprawy powinny być przeprowadzane przez OSTRZEŻENIE: Urządzenie i jego dostępne wykwalifikowanego technika. Nie naprawiać części nagrzewają się podczas użytkowania. Należy ani nie wymieniać...
  • Seite 17: Säkerhetsföreskrifter

    Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, lepiej pochłaniają ciepło. Jeśli potrawy wymagają dłuższego czasu pieczenia, nadal będą się piekły, pomimo wyłączenia piekarnika. jego wymiana na identyczny powinna być DEKLARACJE ZGODNOŚCI przeprowadzona przez producenta, pracownika To urządzenie spełnia wymagania: ekoprojektu z Rozporządzenia serwisu lub inną...
  • Seite 18 TILLÅTEN ANVÄNDNING med hjälp av en flerpolig strömbrytare som är installerad före eluttaget enligt elektriska FÖRSIKTIGT: Apparaten är inte avsedd att bestämmelser. Apparaten måste jordas i enlighet användas med en extern omkopplingsanordning, såsom en timer, eller ett separat fjärrstyrt system. med nationella elektriska säkerhetsstandarder.
  • Seite 19 MILJÖRÅD Förvärm bara ugnen om detta specificeras i tillagningstabellen eller i ditt recept. Använd mörka eller svartlackerade ugnsformar eftersom de absorberar värme mycket bättre. Om en maträtt kräver långkok kommer den att fortsätta tillagas även när ugnen är avstängd. FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Denna produkt möter: Krav på...
  • Seite 20 400011609768...

Diese Anleitung auch für:

Woin5 8fh0 pt

Inhaltsverzeichnis