Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Montage - Hitachi CG 22EAS SLP Bedienungsanleitung

Motorsense
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CG 22EAS SLP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15

MONTAGE

Arbre d'entraînement du moteur (Fig. 1)
Desserrez la vis de blocage du tube (1) de dix tours environ pour
que la pointe de la vis n'entrave pas le tube de protection de l'arbre
de transmission à insérer. Lors de l'insertion du tube, maintenez la
vis de blocage de ce dernier vers l'extérieur pour empêcher que la
garniture intérieure ne devienne un obstacle.
Insérez correctement l'arbre de transmission dans le carter
d'embrayage du moteur jusqu'à ce que la position marquée (2) sur
le tube de l'arbre de transmission touche le carter d'embrayage.
Sur certains modèles, l'arbre de transmission peut être déjà
installé.
REMARQUE
Lorsque l'insertion de l'arbre de transmission jusqu'à la
position marquée sur le tube est diffi cile, faites tourner l'arbre
de transmission autour de l'embout d'entraînement de l'outil de
coupe dans le sens des aiguilles d'une montre ou inversement.
Resserez la vis de blocage du tube tout en alignant l'orifi ce sur
le tube de l'arbre de transmission. Ensuite, resserez fermement
la vis de blocage.
Montage de l'accessoire de coupe
1.
Mettez le nouvel accessoire à la place du précédent.
2. Assurez-vous que la cheville de blocage (3) pénètre bien dans
l'orifi ce de blocage (4) du tube et que le tube ne se détache pas.
(Fig. 2)
3. Serrez fermement l'écrou de blocage (5). (Fig. 2)
Montage de la poignée
ATTENTION
Utilisez toujours une barre de protection (6) et un harnais de
sécurité avec la poignée lors de l'utilisation de lames en acier/
rigides montées sur un coupe-herbes ou une débroussailleuse
à arbre droit. (Fig. 3)
Fixez la poignée au tube de transmission orientée vers le moteur.
Choisissez la position la plus pratique avant la mise en marche.
REMARQUE
Si le tube de l'arbre moteur comporte une étiquette indiquant la
position de la poignée, suivez les indications fournies.
Démontez le support de poignée (7). (Fig. 4)
Ajustez les poignées puis serrez légèrement le support de poignée
à l'aide des quatre vis. Réglez selon la position appropriée. Fixez
ensuite fermement au moyen des vis.
Fixez le tube de protection au tube de transmission ou à la poignée
à l'aide des colliers de cordon (8). (Fig. 5)
Câble de commande des gaz / câble de marche-arrêt
Appuyez sur l'onglet supérieur (9) et ouvrez le couvercle du fi ltre à
air. (Fig. 6)
Reliez les câbles de marche-arrêt. (Fig. 7)
Si, sur votre appareil, l'extrémité externe du papillon des gaz (10)
est fi letée et que la prise de terre (11) (si l'appareil en est équipé)
est introduite à fond dans le support d'ajustage de câble (12), serrez
l'extrémité de ce câble à l'aide de l'écrou d'ajustage (13) au support
d'ajustage de câble (12).
Connectez l'extrémité du câble de commande des gaz (14) au
carburateur (15) et installez le chapeau tournant (16) (le cas
échéant) qui se trouve dans la trousse à outils sur le pivot (15)
(Fig. 8)
Sur certains modèles, certaines parties peuvent être déjà
installées.
Montage du protège-lame (Fig. 9, 10, 10-1, 11)
REMARQUE
Sur certains modèles, le crochet de garde peut déjà être installé
sur le boîtier d'engrenages.
Installez le protège-lame sur le tube de l'arbre de transmission
contre le renvoi d'angle. Serrez fermement le crochet de garde
afi n que le protège-lame ne puisse pas osciller ou bouger pendant
l'utilisation de la machine.
Montez le protège-lame sur le crochet de garde, qui stabilise
également la protection au niveau du boîtier d'engrenage à l'aide
des deux vis de garde.
IMPORTANT
Certains protège-lames sont équipés d'un limiteur aiguisé.
Prenez garde lorsque vous le maniez.
Lors de l'utilisation d'un coupe-herbes avec un protège-lame en
deux parties, attachez l'extension de protection au protège-lame.
(Fig. 12)
REMARQUE
○ Lorsque vous attachez l'extension de protection au protège-
lame, le limiteur aiguisé doit être enlevé du protège-lame (le
cas échéant).
○ Si le tube de l'arbre moteur comporte une étiquette indiquant la
position de la protection, suivez les indications fournies.
○ Pour enlever l'extension de protection, référez-vous aux
illustrations. Portez des gants, l'extension possédant un
limiteur aiguisé, puis poussez les quatre attaches carrées sur le
protège-lame l'une après l'autre dans l'ordre. (Fig. 13)
Montage de la tête de coupe semi-automatique
1.
Fonction
Fait avancer automatiquement le fi l de coupe en nylon
lorsqu'elle est tapotée à bas régime (au plus 4 500 tr/min).
Caractéristiques
Type de vis de
N° de code
fi xation
6696454
Vis creuse
6696597
Vis creuse
Cordon de nylon applicable
Diamètre du cordon : Φ3,0 mm Longueur : 2 m
Diamètre du cordon : Φ2,4 mm Longueur : 4 m
2. Précautions
○ Le boîtier doit être attaché solidement au couvercle.
○ Vérifi ez s'il y a des fi ssures ou d'autres dommages sur le
couvercle, le boîtier et les autres composants.
○ Vérifi ez si le boîtier et le bouton sont usés.
Si la marque de limite d'usure (17) sur le boîtier n'est plus
visible ou qu'il y a un trou au bas (18) du bouton, changez
immédiatement les nouvelles pièces. (Fig. 14)
○ La tête de coupe doit être montée solidement sur le boîtier
d'engrenages de l'appareil.
○ Pour bénéfi cier d'un rendement et d'une fi abilité remarquables,
utilisez toujours du fi l de coupe en nylon Hitachi. N'utilisez
jamais de fi l métallique ou d'autres matériaux qui pourraient
constituer de dangereux projectiles.
○ Si le fi l de coupe n'avance pas bien dans la tête de coupe,
vérifi ez si le fi l nylon et tous les composants sont bien installés.
Contactez un concessionnaire Hitachi pour toute assistance.
3. Installation (Fig. 15)
○ Installez la tête de coupe sur le boîtier d'engrenages du coupe-
herbes ou de la débroussailleuse. L'écrou de montage est muni
d'un fi let à gauche. Tournez dans le sens des aiguilles d'une
montre pour desserrer et dans le sens inverse pour serrer.
Pour les modèles à arbre courbe, l'écrou de montage est muni d'un
fi letage à droite. Tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre pour desserrer et dans le sens des aiguilles d'une montre
pour serrer.
Français
Sens de la
Taille de vis de
rotation
fi xation
Sens antihoraire
M10×P1,25-LH
Dans le sens des
aiguilles d'une
M8×P1,25-RH
montre
29

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis