SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
SICHERHEITS- UND WARTUNGSHINWEISE
1
2
GB
D
DVR14 DIGITAL VIDEO LINK
WITH USB 2.0 CONNECTION
The DVR14 is a simple and user friendly system for connecting up
Der DVR14 ist ein einfaches und benutzerfreundliches System für
den Anschluss von bis zu 4 Videokameras an einen PC oder Laptop.
to 4 video cameras to a PC or laptop. This is done through a
Dies erfolgt über einen standardmäßigen USB 2.0 Anschluss. Die
standard USB 2.0 connection. The included software (also suitable
mitgelieferte Software (auch für Vista geeignet) ermöglicht das
for Vista) provides storage for the images on the hard drive and/or
Speichern von Bildern auf der Festplatte und/oder das Überwachen
for observing/monitoring rooms, access doors, nurseries, etc.
von Räumen, Zugangstüren, Kinderkrippen, usw. Es werden u.a.
Cameras suitable for this system are, for example, the CCD421 and
folgende Kameras unterstützt: CCD421 und CCD423
CCD423
VERPACKUNGSINHALT (1)
PACKAGE CONTENTS (1)
a. USB-DVR Box
a. USB-DVR box
b. CD mit Software und Bedienungsanleitung
b. Software and documentation CD
c. USB-Kabel
c. USB cable
INSTALLATION DER SOFTWARE
SOFTWARE INSTALLATION
- Legen Sie die CD mit der Software/Bedienungsanleitung (b) in
- Place de software/documentation CD (b) in the CD-drive of the
das CD-Laufwerk des PCs oder Laptops ein. Normalerweise
PC or laptop. Under normal circumstances it will start
startet die CD automatisch. Falls nicht, doppelklicken Sie auf die
automatically. If not double click the setup.exe file.
Datei setup.exe.
- The installation menu is displayed (4).
- Das Installationsmenü wird geöffnet (4).
- First, the USB driver must be installed (4a) Different pop-up
- Zunächst muss der USB-Treiber installiert werden (4a). Es
windows will appear that will display the installation progress. If
werden verschiedene Popup-Fenster geöffnet, die den aktuellen
the authentication screen of Windows (5) appears, then click on
Installationsfortschritt anzeigen. Klicken Sie im
continue.
Authentifikationsfenster von Windows (5) auf Weiter.
- Then install the user program (4b). During the installation
- Installieren Sie anschließend das Benutzerprogramm (4b).
various control windows will appear again. At this point, follow
Während der Installation werden erneut verschiedene
the same steps taken during the installation of the USB driver.
Kontrollfenster geöffnet. Gehen Sie wie bei der Installation des
- After the installation there is an extra link 'USB Server' on the
USB-Treibers vor.
desktop. Double click it in order to activate the program.
- Nach der Installation wird auf dem Desktop der Icon 'USB Server'
- The first time, a setup screen will be displayed (6) in order to
hinzugefügt. Doppelklicken Sie auf diesen Icon, um das
determine the location and size of the database where the
Programm zu aktivieren.
system stores the images. NOTE! There are a number of
- Bei erstmaliger Aktivierung wird ein Setup-Fenster geöffnet (6),
um den Ort und die Größe der Datenbank zu bestimmen, in der
important restrictions and conditions. Consult the documentation
on the CD (b).
das System die Bilder speichert. HINWEIS! Es liegen zahlreiche
Einschränkungen und Bedingungen vor. Lesen Sie die
Bedienungsanleitung der CD (b).
HARDWARE INSTALLATION
- Connect up to 4 video cameras with the YELLOW video plug to
INSTALLATION DER HARDWARE
the RCA AV (1 through 4) connection on the front side of the
- Mit Hilfe des GELBEN Videosteckers können bis zu 4
USB-DVR box (a) (2).
Videokameras an den RCA AV Anschluss (1 durch 4) an der
- Connect the USB cable (c) with the mini USB B plug to the USB
Vorderseite der USB-DVR Box angeschlossen werden (a) (2).
2.0 connector on the rear side of the USB-DVR box (a) (3a) and
- Schließen Sie das USB-Kabel (c) mit dem Mini USB B Stecker an
with the USB A plug to a free USB 2.0 connector from a PC or
den USB 2.0 Anschluss an der Rückseite der USB-DVR Box (a)
laptop (3b).
(3a) und mit dem USB A Stecker an einen freien USB 2.0
- Any action of the operating system aimed at searching for and/or
Anschluss eines PC oder Laptops an (3b).
installing missing drivers must be aborted or ignored.
- Ignorieren oder unterbrechen Sie Versuche des Betriebssystems,
fehlende Treiber zu suchen und/oder zu installieren.
SETTINGS
- For normal use, there are virtually no additional settings
EINSTELLUNGEN
required. For the extra (extensive) capabilities of the system, a
- Für den normalen Gebrauch sind keine weiteren Einstellungen
great number of features can be established, such as:
erforderlich. Für den Gebrauch der zusätzlichen Funktionen des
a. Capturing date/time stamped images per camera
Systems können unter anderem folgende Anwendungen
b. Establishing number of users
eingerichtet werden:
c. Per user, grant an access code and password
a. Per Kamera Bilder mit Datums-/Zeitanzeige aufnehmen
d. Per user, establish the authorization (who can do what)
b. Mehrere Benutzer einrichten
e. Remote use of the system (also via internet)
c. Jedem Benutzer einen Zugangs-Code und ein Kennwort
- These setting capabilities are activated by the SETUP function on
zulegen
the right side of the screen (7).
d. Für jeden Benutzer die Authentifikation einrichten (wer darf
- These settings are so extensive, that we would like to refer you
was durchführen)
to the instructions on the CD (b). There, all the settings are
e. Fernsteuerung des Systems (auch über das Internet)
explained step-by-step.
- Diese Einstellungen werden über die SETUP-Funktion an der
rechten Seite des Bildschirms (7) durchgeführt.
- Die Einstellungen sind so umfangreich, dass wir Sie auf die
Bedienungsanleitung der CD (b) verweisen. Dort werden alle
USE
- In order to use the system, you must first login through the login
Einstellungen Schritt für Schritt erklärt.
screen. The standard user id is super and no password is used.
- The screen is displayed with the images of the connected
ANWENDUNG
- Um das System nutzen zu können, müssen Sie sich zunächst auf
cameras. Double-clicking a screen section turns the image full
der Login-Seite anmelden. Die Hersteller-ID lautet super; es
screen and vice versa.
wird kein Kennwort benötigt.
- If you move the cursor to a sectioned image, a small window will
- Auf dem Bildschirm werden die Bilder der angeschlossenen
appear at the right upper side with activation buttons (8a). You
Kameras angezeigt. Durch Doppelklick auf einen der
can also right click in order to bring up a control window (8b).
Bildschirmabschnitte wird das jeweilige Bild im Vollbildmodus
- In order to review the stored images, the search window is
angezeigt und umgekehrt.
opened by the search button (9) on the right side of the screen.
- Wenn Sie den Cursor auf einen Bildabschnitt bewegen, erscheint
A new window will appear where images can be reviewed by date
rechts oben ein kleines Fenster mit Aktivierungstasten (8a). Sie
and per camera.
haben auch die Möglichkeit, durch Anklicken mit der rechten
- A detailed English description on the use of the system can be
Maustaste ein Kontrollfenster zu öffnen (8b).
found on the CD (b).
- Klicken Sie für die Anzeige der gespeicherten Bilder auf die
search-Taste (9) rechts im Bildschirm, um das Such-Fenster zu
öffnen. Es wird ein neues Fenster geöffnet, in dem Sie nach
Datum oder per Kamera nach Bildern suchen können.
- Die CD (b) enthält eine ausführliche englische Beschreibung zur
Anwendung des Systems.
TR
GR
DVR14 DÝJÝTAL VÝDEO BAÐLANTI CÝHAZI - USB 2.0
DVR14, 4 adete kadar video kameranýn masaüstü veya dizüstü bir
bilgisayara baðlanmasýný saðlayan kullanýmý son derece kolay bir
Ôï DVR14 åßíáé Ýíá áðëü êáé öéëéêü ðñïò ôï ÷ñÞóôç óýóôçìá
sistemdir. Bilgisayar baðlantýsý standart bir USB 2.0 baðlantýsý ile
óýíäåóçò ìÝ÷ñé êáé 4 âéíôåïêáìåñþí ìå Ç/Õ Þ öïñçôü õðïëïãéóôÞ.
gerçekleþtirilir. Cihazla birlikte verilen yazýlým (Vista ile de
Áõôü åðéôõã÷Üíåôáé ÷Üñç óå ìéá êáíïíéêÞ óýíäåóç USB 2.0. Ôï
uyumludur) görüntülerin sabit diske kaydedilmesini veya odalarýn,
ðáñå÷üìåíï ëïãéóìéêü (åðßóçò êáôÜëëçëï ãéá Vista) åîáóöáëßæåé ôç
eriþim kapýlarýnýn, çocuk odalarýnýn vb. izlenmesini saðlar. Bu
äõíáôüôçôá áðïèÞêåõóçò ôùí åéêüíùí óôï óêëçñü äßóêï êáé/Þ ôç
sisteme uygun kameralar arasýnda CCD421 ve CCD423 sayýlabilir.
äõíáôüôçôá ðáñáôÞñçóçò/ðáñáêïëïýèçóçò äùìáôßùí, èõñþí
ðñüóâáóçò, ðáéäéêþí äùìáôßùí êëð.. ÊáôÜëëçëåò êÜìåñåò ãéá áõôü
AMBALAJ ÝÇERÝÐÝ (1)
ôï óýóôçìá åßíáé, ãéá ðáñÜäåéãìá, ïé CCD421 êáé CCD423.
a. USB-DVR cihazý
ÐÅÑÉÅ×ÏÌÅÍÁ ÓÕÓÊÅÕÁÓÉÁÓ (1)
b. Yazýlým ve dokümantasyon CD'si
a. Êïõôß USB-DVR
c. USB kablo
b. CD ëïãéóìéêïý êáé ïäçãéþí
c. Êáëþäéï USB
YAZILIM KURULUMU
- Yazýlým/dokümantasyon CD'sini (b) masaüstü veya taþýnabilir
ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ ËÏÃÉÓÌÉÊÏÕ
bilgisayarýn CD sürücüsüne yerleþtiriniz. Normal þartlarda CD
otomatik olarak baþlayacaktýr. Baþlamamasý durumunda
- ÔïðïèåôÞóôå ôï CD ëïãéóìéêïý/ïäçãéþí (b) óôçí õðïäï÷Þ CD ôïõ
Ç/Õ Þ ôïõ öïñçôïý õðïëïãéóôÞ. Óå êáíïíéêÝò óõíèÞêåò èá
"setup.exe" dosyasýna çift týklayýnýz.
áñ÷ßóåé áõôïìÜôùò ç åêôÝëåóç ôïõ CD. Óå áíôßèåôç ðåñßðôùóç
- Kurulum menüsü görüntülenir (4).
êÜíåôå äéðëü êëéê óôï áñ÷åßï setup.exe.
- Öncelikle USB sürücüsü kurulmalýdýr (4a). Kurulum iþleminin
- Åìöáíßæåôáé ôï ìåíïý åãêáôÜóôáóçò (4).
ilerleme durumunu gösteren açýlýr pencereler belirecektir.
- Áñ÷éêÜ, ðñÝðåé íá åãêáôáóôáèåß ôï ðñüãñáììá ïäçãüò USB (4a).
Windows kimlik denetimi ekraný (5) belirirse, "Devam"
ÄéÜöïñá ðáñÜèõñá èá åìöáíéóôïýí ìå ôçí ðñüïäï ôçò
seçeneðine týklayýnýz.
åãêáôÜóôáóçò. ÅÜí åìöáíéóôåß ç ïèüíç åðáëÞèåõóçò ôùí
- Ardýndan kullanýcý programýný (4b) kurunuz. Kurulum sýrasýnda
Windows (5), êÜíåôå êëéê óôçí åíôïëÞ ÓõíÝ÷åéá.
yeniden çeþitli denetim pencereleri açýlacaktýr. Bu noktada, USB
- ¸ðåéôá åãêáôáóôÞóôå ôï ðñüãñáììá ÷ñÞóôç (4b). ÊáôÜ ôç
sürücüsünün kurulumunda izlenen adýmlarýn aynýsý izleyiniz.
äéÜñêåéá ôçò åãêáôÜóôáóçò èá åìöáíéóôïýí îáíÜ äéÜöïñá
- Kurulumdan sonra masaüstünde 'USB Server' adlý bir kýsayol
ðáñÜèõñá åëÝã÷ïõ. Óå áõôü ôï óçìåßï, áêïëïõèÞóôå ôá ßäéá
belirecektir. Programý etkinleþtirmek için bu kýsayola çift
âÞìáôá ðïõ åêôåëÝóáôå êáôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç ôïõ ðñïãñÜììáôïò
týklayýnýz.
ïäçãïý USB.
- Ýlk olarak sistemin görüntüleri kaydedeceði veritabaný konumunu
- ÌåôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç åìöáíßæåôáé óôçí åðéöÜíåéá åñãáóßáò ìéá
ve boyutunu belirlemek için bir kurulum ekraný görüntülenecektir
åðéðëÝïí óýíäåóç 'ÅîõðçñÝôçò USB'. ÊÜíåôå äéðëü êëéê ðÜíù ôçò
(6). NOT! Birtakým önemli kýsýtlamalar ve koþullar mevcuttur.
ãéá íá åíåñãïðïéÞóåôå ôï ðñüãñáììá.
Lütfen CD'deki dokümantasyona baþvurunuz (b).
- Ôçí ðñþôç öïñÜ, èá åìöáíéóôåß ìéá ïèüíç åãêáôÜóôáóçò (6)
ðñïêåéìÝíïõ íá êáèïñéóôåß ç èÝóç êáé ôï ìÝãåèïò ôçò âÜóçò
DONANIM KURULUMU
äåäïìÝíùí üðïõ ôï óýóôçìá èá áðïèçêåýóåé ôéò åéêüíåò.
- SARI video uçlu 4 adete kadar video kamerayý USB-DVR cihazýnýn
ÓÇÌÅÉÙÓÇ! ÕðÜñ÷ïõí äéÜöïñïé óçìáíôéêïß ðåñéïñéóìïß êáé üñïé.
(a) ön tarafýndaki RCA AV (1 - 4) giriþlerine baðlayýnýz (2).
Óõìâïõëåõèåßôå ôéò ïäçãßåò ðïõ õðÜñ÷ïõí óôï CD (b).
- USB kablosunun küçük USB B ucunu (c) USB-DVR cihazýnýn (a)
arka tarafýndaki USB 2.0 baðlantý noktasýna (3a) ve büyük USB A
ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ ÌÇ×ÁÍÉÊÏÕ ÅÎÏÐËÉÓÌÏÕ
ucunu masaüstü veya taþýnabilir bilgisayarýn üzerindeki boþ bir
- ÓõíäÝóôå ìÝ÷ñé êáé 4 âéíôåïêÜìåñåò ìå ôï ÊÉÔÑÉÍÏ âýóìá âßíôåï
USB 2.0 baðlantý noktasýna (3b) baðlayýnýz.
óôéò õðïäï÷Ýò RCA AV (1 Ýùò 4) ðïõ âñßóêïíôáé óôï ìðñïóôéíü
- Ýþletim sistemi tarafýndan gerçekleþtirilecek eksik sürücüleri
ìÝñïò ôïõ êïõôéïý USB-DVR (a) (2).
arama ve/veya kurma eylemleri iptal edilmeli veya
- ÓõíäÝóôå ôï êáëþäéï USB (c) ìå ôï ìßíé âýóìá USB B óôçí
durdurulmalýdýr.
õðïäï÷Þ USB 2.0 ðïõ âñßóêåôáé óôï ðßóù ìÝñïò ôïõ êïõôéïý USB-
DVR (a) (3a) êáé ìå ôï âýóìá USB A óå ìéá åëåýèåñç õðïäï÷Þ
AYARLAR
USB 2.0 ôïõ Ç/Õ Þ ôïõ öïñçôïý õðïëïãéóôÞ (3b).
- Normal kullaným için ek ayar yapýlmasý gerekmez. Ek
- Áêõñþóôå Þ áãíïÞóôå ïðïéáäÞðïôå åíÝñãåéá ôïõ ëåéôïõñãéêïý
(geniþletilmiþ) sistem kullanýmlarý için çok sayýda özellik
óõóôÞìáôïò ðïõ áöïñÜ ôçí áíáæÞôçóç êáé/Þ åãêáôÜóôáóç
ayarlanabilir, örn.:
ðñïãñáììÜôùí ïäçãþí ðïõ ëåßðïõí.
a. Her kamera için tarih/saat damgalý görüntü çekimi
b. Kullanýcý sayýsýnýn belirlenmesi
ÑÕÈÌÉÓÅÉÓ
c. Her kullanýcý için ayrý eriþim kodu ve parola belirlenmesi
- Ãéá ôçí êáíïíéêÞ ÷ñÞóç, ïõóéáóôéêÜ äåí áðáéôïýíôáé åðéðëÝïí
d. Her kullanýcý için yetkilendirme belirlenmesi (yetki düzeyi)
ñõèìßóåéò. Ãéá ôéò åðéðëÝïí (åêôåôáìÝíåò) äõíáôüôçôåò ôïõ
e. Sistemin uzaktan kullanýmý (Internet üzerinden)
óõóôÞìáôïò, ðïëëÝò ëåéôïõñãßåò ìðïñïýí íá åãêáôáóôáèïýí,
- Bu ayarlar ekranýn sað tarafýndaki "SETUP" iþlevinden
üðùò:
etkinleþtirilir (7).
a. ÊáôáãñáöÞ åéêüíùí ìå Ýíäåéîç çìåñïìçíßáò/þñáò áíÜ êÜìåñá
- Bu ayarlar son derece kapsamlý olduðundan CD'deki (b)
b. Êáèïñéóìüò áñéèìïý ÷ñçóôþí
talimatlara baþvurulmasý önerilir. Tüm ayarlar CD'de adým adým
c. ×ïñÞãçóç êùäéêïý ðñüóâáóçò êáé ìõóôéêïý êùäéêïý áíÜ
açýklanmaktadýr.
÷ñÞóôç
d. Êáèïñéóìüò åîïõóéïäüôçóçò áíÜ ÷ñÞóôç (ðïéïò ìðïñåß íá êÜíåé
ôé)
KULLANIM
e. ×ñÞóç ôïõ óõóôÞìáôïò åî áðïóôÜóåùò (åðßóçò ìÝóù
- Sistemi kullanmak için öncelikle oturum açma ekranýnda oturum
äéáäéêôýïõ)
açýlmasý gerekir. Varsayýlan olarak standart kullanýcý kimliði
- ÁõôÝò ïé äõíáôüôçôåò ñýèìéóçò åíåñãïðïéïýíôáé ìå ôç ëåéôïõñãßá
"super" olarak belirlenmiþtir ve parola kullanýlmaz.
SETUP óôç äåîéÜ ðëåõñÜ ôçò ïèüíçò (7).
- Ekranda, baðlý olan kameralarýn görüntüleri gösterilir.
- ÁõôÝò ïé ñõèìßóåéò åßíáé ôüóï åêôåôáìÝíåò, ðïõ èá óáò ðñïôåßíáìå
íá áíáôñÝîåôå óôéò ïäçãßåò ðïõ âñßóêïíôáé óôï CD (b). Åêåß,
Görüntülerden birinin üzerine çift týklanmasý tam ekran ile çoklu
görüntüleme arasýnda geçiþ yapýlmasýný saðlar.
åîçãïýíôáé üëåò ïé ñõèìßóåéò âÞìá-âÞìá.
- Ýmleci bölünmüþ bir görüntünün üzerine getirmeniz durumunda
sað üstte etkinleþtirme düðmeleri ile birlikte küçük bir pencere
×ÑÇÓÇ
belirecektir (8a). Ayrýca sað týklayarak denetim penceresini
- Ãéá íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï óýóôçìá, ðñÝðåé ðñþôá íá óõíäåèåßôå
açabilirsiniz (8b).
ìÝóù ôçò ïèüíçò óýíäåóçò. Ç ðñïåðéëåãìÝíç ôáõôüôçôá ÷ñÞóôç
- Kaydedilen görüntüleri yeniden izlemek için ekranýn sað tarafýnda
åßíáé super êáé äåí áðáéôåßôáé ìõóôéêüò êùäéêüò.
"Search" düðmesine (9) týkladýðýnýzda bir arama penceresi
- Óôçí ïèüíç åìöáíßæïíôáé ïé åéêüíåò ôùí óõíäåäåìÝíùí êáìåñþí.
açýlacaktýr. Tarihe ve kameraya göre görüntülerin yeniden
ÅÜí êÜíåôå äéðëü êëéê óå Ýíá ôìÞìá ôçò ïèüíçò, ìåôáôñÝðåôå ôçí
izlenebileceði yeni bir pencere belirecektir.
åéêüíá óå ðëÞñç ïèüíç êáé áíôßóôñïöá.
- CD'de (b) sistemin kullanýmý ile ilgili ayrýntýlý bir açýklama Ýngilizce
- ÅÜí ìåôáêéíÞóåôå ôïí êÝñóïñá óôï ôìÞìá ìéáò åéêüíáò, èá
olarak mevcuttur.
åìöáíéóôåß Ýíá ìéêñü ðáñÜèõñï óôç äåîéÜ ðÜíù ðëåõñÜ ìå
ðëÞêôñá åíåñãïðïßçóçò (8a). Ìðïñåßôå åðßóçò íá êÜíåôå äåîß êëéê
ðñïêåéìÝíïõ íá åìöáíéóôåß Ýíá ðáñÜèõñï åëÝã÷ïõ (8b).
- Ãéá íá îáíáäåßôå ôéò áðïèçêåõìÝíåò åéêüíåò, ôï ðáñÜèõñï
áíáæÞôçóçò áíïßãåé ìå ôï ðëÞêôñï search (9) óôç äåîéÜ ðëåõñÜ
ôçò ïèüíçò. ¸íá íÝï ðáñÜèõñï èá ìåöáíéóôåß üðïõ ìðïñåßôå íá
äåßôå ôéò åéêüíåò áíÜ çìåñïìçíßá êáé áíÜ êÜìåñá.
- Óôï CD ìðïñåßôå íá âñåßôå ëåðôïìåñÞ ðåñéãñáöÞ ôçò ÷ñÞóçò ôïõ
óõóôÞìáôïò óôá ÁããëéêÜ (b).
VEILIGHEIDS- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET D'ENTRETIEN
3
4
PL
DVR14 DIGITALER VIDEOREKORDER
DVR14 CYFROWY REJESTRATOR WIDEO
MIT USB 2.0 ANSCHLUSS
Z ÙÀCZEM USB 2.0
DVR14 to prosty i przyjazny dla uýytkownika system umoýliwiajàcy
podùàczenie do 4 kamer wideo do komputera stacjonarnego lub
laptopa przez standardowe ùàcze USB 2.0. Doùàczone
oprogramowanie (kompatybilne równieý z systemem Vista)
umoýliwia zapis obrazu na twardym dysku i/lub
obserwacjæ/monitorowanie pokoi, drzwi wejúciowych, ýùobków itp. Z
systemem tym wspóùpracujà kamery takie, jak np. CCD421 i
CCD423.
ZAWARTOÚÃ OPAKOWANIA (1)
a. Moduù USB-DVR
b. CD z oprogramowaniem i dokumentacjà
c. Kabel USB
INSTALACJA OPROGRAMOWANIA
- Umieúciã dysk CD (b) z oprogramowaniem/dokumentacjà w
napædzie CD komputera stacjonarnego lub laptopa. W
normalnych warunkach dysk zostanie uruchomiony
automatycznie. Jeúli nie, dwukrotnie kliknàã setup.exe.
- Zostanie wyúwietlone menu instalacyjne (4).
- W pierwszej kolejnoúci naleýy zainstalowaã sterownik USB (4a).
Pojawi siæ szereg okien zawierajàcych wskazówki dotyczàce
instalacji. Jeúli pojawi siæ ekran autoryzacji Windows (5), kliknàã
Dalej.
- Nastæpnie zainstalowaã program uýytkownika (4b). Podczas
instalacji ponownie pojawi siæ szereg okien kontrolnych. Od tego
miejsca wykonywaã te same czynnoúci, co przy instalacji
sterownika USB.
- Po instalacji na pulpicie pojawi siæ dodatkowe ùàcze 'USB Server'.
Kliknàã je dwa razy, aby uruchomiã program.
- Za pierwszym razem wyúwietlony zostanie ekran konfiguracji (6),
umoýliwiajàcy okreúlenie lokalizacji i rozmiaru bazy danych, w
której system bædzie przechowywaù obrazy. UWAGA! Istnieje
szereg waýnych ograniczeñ i warunków. Sprawdziã dokumentacjæ
na pùycie CD (b).
INSTALACJA SPRZÆTU
- Za pomocà ÝÓÙTEJ wtyczki podùàczyã do 4 kamer wideo do
gniazd RCA AV (1 do 4), znajdujàcych siæ z przodu moduùu USB-
DVR (a) (2).
- Podùàczyã kabel USB (c) wtyczkà mini USB B do zùàcza USB 2.0,
znajdujàcego siæ z tyùu moduùu USB-DVR (a) (3a), a wtyczkà
USB A do wolnego zùàcza USB 2.0 w komputerze stacjonarnym
lub laptopie (3b).
- Wszelkie czynnoúci wykonywane przez system operacyjny w celu
wyszukania i/lub instalacji brakujàcych sterowników, muszà
zostaã odrzucone lub zignorowane.
USTAWIENIA
- Przy normalnym uýytkowaniu nie jest wymagane wprowadzanie
dodatkowych ustawieñ. W przypadku dodatkowych
(rozbudowanych) funkcji systemu, uruchomiã moýna wiele
dodatkowych funkcji, takich jak:
a. Rejestracja obrazów z kamery datà/godzinà.
b. Ustalenie liczby uýytkowników.
c. Przydzielanie kodów i haseù dostæpowych poszczególnym
uýytkownikom.
d. Ustalanie uprawnieñ poszczególnych uýytkowników (dozwolone
czynnoúci).
e. Zdalne uýytkowanie systemu (takýe przez Internet).
- Te funkcje aktywowane sà przez opcjæ SETUP (USTAWIENIA),
znajdujàcà siæ po prawej stronie ekranu (7).
- Ustawienia sà tak rozbudowane, ýe zalecamy zapoznanie siæ z
instrukcjami znajdujàcymi siæ na pùycie CD (b). Wprowadzanie
ustawieñ zostaùo tam wyjaúnione krok po kroku.
UÝYTKOWANIE
- Aby uýywaã systemu, naleýy najpierw zalogowaã siæ na ekranie
logowania. Standardowy identyfikator uýytkownika to super, bez
hasùa.
- Pojawi siæ ekran wyúwietlajàcy obraz z podùàczonych kamer.
Dwukrotne klikniæcie danego obrazu wyúwietla go na caùym
ekranie i odwrotnie.
- Po przesuniæciu kursora na wydzielony obraz, w prawym górnym
rogu pojawi siæ niewielkie okno z przyciskami aktywacji (8a). Aby
wyúwietliã okno sterowania, moýna takýe kliknàã prawym
przyciskiem (8b).
- Aby przeglàdaã zapisane obrazy, nacisnàã przycisk search
(wyszukaj) (9), znajdujàcy siæ po prawej stronie ekranu, aby
wyúwietliã ekran wyszukiwania. Pojawi siæ nowe okno, w którym
moýna przeglàdaã obrazy, wedùug dat i wedùug kamer.
- Szczegóùowy opis uýytkowania systemu w jæzyku angielskim
znajduje siæ na pùycie CD (b).
CZ
DVR14 ÆÅÕÎÇ ØÇÖÉÁÊÏÕ ÂÉÍÔÅÏ
DIGITÁLNÍ SPOJOVACÍ MEZIÈLÁNEK VIDEO DVR14
ÌÅ ÓÕÍÄÅÓÇ USB 2.0
S PØIPOJENÍM K USB 2.0
DVR14 je jednoduchý a uživatelsky pøátelský spojovací mezièlánek
pro pøipojení až 4 video kamer k PC nebo laptopu. Toto pøipojení se
provádí pomocí standardního portu USB 2.0. Dodaný software
(vhodný také pro operaèní systém Vista) poskytuje možnosti
ukládání obrázkù na hard disk a/nebo pozorování/monitorování
místností, vstupních dveøí, dìtských místností, atd.. Kamery vhodné
pro tento systém jsou napøíklad CCD421 a CCD423.
OBSAH BALENÍ (1)
a. Krabièka USB-DVR
b. Software a dokumentace na CD
c. Kabel USB
INSTALACE SOFTWARE
- Vložte CD se software / dokumentací (b) do CD-mechaniky PC
nebo laptopu. Za normálních okolností se spustí automaticky.
Pokud ne, kliknìte dvakrát na soubor setup.exe.
- Zobrazí se instalaèní menu (4).
- Nejprve je nutno nainstalovat ovladaè USB (4a). Objeví se rùzná
rozbalovací okna, která zobrazují prùbìh instalace. Jestliže se
objeví autorizaèní obrazovka Windows (5), kliknìte na
pokraèovat.
- Dále nainstalujte uživatelský program (4b). Bìhem instalace se
objeví opìt rùzná rozbalovací okna. V tomto bodu postupujte
stejnì jako bìhem instalace ovladaèe USB.
- Po ukonèení instalace se objeví zvláštní øádek USB Server na
pracovní ploše poèítaèe. Dvakrát kliknìte, abyste aktivovali
program.
- Nejprve se objeví obrazovka nastavení (6), kde definujete
umístìní a velikost databáze, kam systém bude ukládat obrázky.
POZNÁMKA! Existuje nìkolik dùležitých omezení a podmínek.
Pøeètìte si návod v dokumentaci na CD (b).
INSTALACE HARDWARE
- Pøipojte až 4 video kamery pomocí ŽLUTÉ zástrèky video do
vstupù RCA AV (1 až 4) na pøední stranì krabièky USB-DVR (a)
(2).
- Pøipojte kabel USB (c) pomocí mini zástrèky USB B ke konektoru
USB 2.0 na zadní stranì krabièky USB-DVR (a) (3a) a pomocí
zástrèky USB A propojte s volným konektorem USB 2.0 na PC
nebo laptopu (3b).
- Jakákoli akce operaèního systému, pøi které vyhledává a/nebo
instaluje chybìjící ovladaèe, musí být pøerušena nebo ji
ignorujte.
NASTAVENÍ
- Pro normální použití se prakticky nevyžadují žádná pøídavná
nastavení. Pro další (rozšíøené) možnosti systému lze instalovat
velký poèet funkcí jako jsou:
a. Orazítkování obrázkù datem a dobou poøízení u jednotlivých
kamer
b. Nastavení poètu uživatelù
c. Propùjèení pøístupového kódu a hesla jednotlivým uživatelùm
d. Nastavení autorizace jednotlivých uživatelù (jaká mají
pøístupová práva)
e. Použití systému na dálku (také prostøednictvím internetu)
- Tyto možnosti nastavení se aktivují pomocí funkce SETUP na
pravé stranì obrazovky (7).
- Tyto funkce jsou natolik rozsáhlé, že bychom se rádi odvolali na
pokyny uvedené na CD (b) s dokumentací. Zde jsou veškerá
nastavení vysvìtlena krok za krokem.
POUŽITÍ
- Abyste mohli používat systém, musíte se nejdøíve pøihlásit do sítì
na vstupní obrazovce. Standardní uživatelský pøihlašovací kód je
super a nepoužívá se žádné heslo.
- Na obrazovce se zobrazí obrázky z pøipojených kamer. Dvojitým
kliknutím na sekci obrazovky se obrázek zvìtší na celou
obrazovku a naopak.
- Jestliže pøesunete kurzor na sekci s vybraným obrázkem, na
pravé stranì se objeví malé okénko s aktivaèními tlaèítky (8a).
Abyste vyvolali okénko s menu (8b), mùžete také kliknout
pravým tlaèítkem myši.
- Abyste si mohli prohlížet uložené obrázky, tlaèítkem SEARCH
otevøete okno vyhledávaèe na pravé stranì obrazovky. Objeví se
nové okno, kde lze obrázky prohlížet tøídìné podle data a
kamery.
- Detailní popis systémových funkcí v angliètinì naleznete na CD
(b) s dokumentací.
SPECIFICATIONS
Video System
: PAL / NTSC
Video Compression : H.264
Video Input
: 4 Channels cinch
Output
: USB 2
Recording Rate
: PAL: 704x576
: NTSC:640x480
Recording Speed
: PAL: 25fps
: Quad mode: 6,25fps
Image Quality
: 4 levels
Motion Detection
: yes
Recording Mode
: Manual / Timer / Motion / Alarm
Requirements
: Windows 2000, XP, Vista
(CPU: 2,8GHz)
Temperature
: 10° C ~ 40°C (50°F~104°F)
5
6
NL
DVR14 DIGITALE VIDEOVERBINDING
MET USB 2.0 AANSLUITING
De DVR14 is een eenvoudig en gebruiksvriendelijk systeem voor het
verbinden van max. 4 videocamera´s met een PC of laptop. Hiervoor
wordt gebruik gemaakt van een standaard USB 2.0 aansluiting. De
bijgeleverde software (ook geschikt voor Vista) zorgt voor de opslag
van de beelden op de harde schijf en/of voor het observeren/bewaken
van ruimten, toegangsdeuren, kinderkamers enz. enz. Geschikte
camera's voor dit systeem zijn o.a. CCD421 en CCD423
INHOUD VAN DE VERPAKKING (1)
a. USB-DVR box
b. Software en documentatie CD
c. USB-kabel
SOFTWARE INSTALLATIE
- Plaats de software/documentatie CD (b) in de CD-drive van de PC
of laptop. Onder normale omstandigheden start deze
automatisch. Zo niet dubbelklik dan op het bestand
setup.exe
- Het installatiemenu verschijnt (4)
- Allereerst moet de USB-driver geïnstalleerd worden (4a) Er
verschijnen verschillende pop-up vensters die de voorgang van de
installatie weergeven. Indien het authorisatiescherm van
Windows (5) verschijnt dan op doorgaan drukken.
- Installeer daarna het gebruikersprogramma (4b). Tijdens de
installatie verschijnen er weer diverse controlevensters. Doe hier
hetzelfde als bij het installeren van de USB-driver.
- Na de installatie staat er een extra snelkoppeling USB-Server op
het bureaublad. Dubbelklik hierop om het programma te
activeren.
- De eerste keer verschijnt er een instelscherm (6) om de plaats en
de grootte van de data-base te bepalen waarin het systeem de
beelden vastlegt. LET OP ! Er zijn hier een aantal belangrijke
beperkingen en voorwaarden. Lees hiervoor de documentatie op
de CD (b)
HARDWARE INSTALLATIE
- Sluit 1 tot 4 videocamera's met de GELE video stekker aan op de
RCA AV(1 t/m 4) aansluiting aan de voorzijde van de USB-DVR
box (a) (2)
- Sluit de USB-kabel (c) met de mini USB B stekker aan op de USB
2.0 aansluiting aan achterzijde van de USB-DVR box (a) (3a) en
met de USB A stekker op een vrije USB 2.0 aansluiting van PC of
laptop (3b).
- Eventuele acties van het operating systeem betreffende het
zoeken naar en/of het installeren van ontbrekende
stuurprogramma's moeten worden afgebroken of genegeerd.
INSTELLINGEN
- Voor normaal gebruik zijn er nagenoeg geen extra instellingen
noodzakelijk. Voor de extra (uitgebreide) mogelijkheden van het
systeem kunnen een groot aantal zaken worden vastgelegd zoals:
a. Per camera beelden vastleggen op datum en tijd
b. Aantal gebruikers vaststellen
c. Per gebruiker een toegangscode en password toekennen
d. Per gebruiker de autorisatie vaststellen (wie mag wat)
e. Gebruik van het systeem op afstand (ook via Internet)
- Deze instelmogelijkheden worden geactiveerd met de SETUP
functie rechts op het scherm (7)
- Deze instellingen zijn dermate omvangrijk, dat wij u graag
verwijzen naar de gebruiksaanwijzing op de CD (b). Hierin
worden alle instellingen stap voor stap uiteengezet
GEBRUIK
- Om het systeem te kunnen gebruiken moet men eerst inloggen
via het inlogvenster. De standaard user-id is super en er wordt
geen password gebruikt
- Het scherm wordt getoond met de beelden van de aangesloten
camera's. Dubbelklikken in een deelbeeld maakt dat beeld
schermvullend en omgekeerd
- Als men met de cursor in een deelbeeld gaat staan verschijnt er
rechtsboven een venstertje met activeringsknoppen (8a) Men kan
ook rechtsklikken om een besturingsvenster (8b) op te roepen.
- Voor het terugzien van de opgeslagen beelden wordt het
zoekvenster geopend met de searchknop (9) aan de rechterzijde
van het scherm. Er verschijnt een nieuw venster waar men op
datum en per camera de beelden kan terugzien.
- Een gedetailleerde Engelse beschrijving over het gebruik van het
systeem is terug te vinden op de CD (b)
H
DVR14 DIGITÁLIS VIDEÓCSATLAKOZÓ
USB 2.0 CSATLAKOZÓVAL
A DVR14 egy egyszerû és felhasználóbarát rendszer, amivel akár 4
kamera is csatlakoztatható egyetlen PC-hez vagy laptophoz. Ez egy
szabványos USB 2.0 csatlakozón keresztül történik. A mellékelt
szoftver (amely Vistahoz is alkalmas) biztosítja a képek tárolását a
merevlemezen , illetve a helyiségek, beléptetõajtók,
gyermekszobák, stb. megfigyelését és felügyeletét. Ehhez a
rendszerhez például a CCD421 és CCD423 kamerák használhatók.
CSOMAG TARTALMA (1)
a. USB-DVR doboz
b. Szoftver és dokumentáció CD-je
c. USB kábel
SZOFTVER TELEPÍTÉSE
-
Helyezze a szoftver és a dokumentációs CD-t (b) a PC vagy
laptop CD-meghajtójába. Normál körülmények mellett a lemez
automatikusan elindul. Ha nem, akkor kattintson duplán a
setup.exe fájlra.
-
Megjelenik a telepítési menü (4).
-
Elõször az USB meghajtóprogramot kell telepíteni (4a) A
telepítés folyamatáról különbözõ felugró ablakok tájékoztatnak.
Ha megjelenik a Windows hitelesítõ képernyõje (5), akkor
kattintson a folytatásra.
-
Ezt követõen telepítse a felhasználói programot (4b). A telepítés
során különbözõ vezérlõablakok jelennek meg. Ekkor végezze el
újra az USB meghajtóprogram telepítésének lépéseit.
-
A telepítést követõen egy extra 'USB Server' hivatkozás jelenik
meg az asztalon. A program aktiválásához kattintson rá duplán.
-
Elsõ alkalommal egy beállítási képernyõ (6) jelenik meg, ahol
megadhatja annak az adatbázisnak a helyét és méretét, ahol a
rendszer tárolni fogja a képeket. FIGYELEM! Itt számos
különbözõ korlátozás és feltétel van érvényben. Tekintse meg a
CD lemezen lévõ dokumentációt (b).
HARDVER TELEPÍTÉSE
-
Csatlakoztasson legfeljebb 4 videókamerát a SÁRGA színû
csatlakozóval az RCA AV (1 – 4) aljzatokhoz, amelyek az USB-
DVR házának (a) elülsõ oldalán találhatók (2).
-
Csatlakoztassa az USB kábelt (c) a mini-USB B csatlakozóval az
USB 2.0 aljzathoz, amely az USB-DVR doboz (a) hátsó részén
található (3a), illetve az USB A csatlakozóval a PC vagy a laptop
egyik szabad USB 2.0 csatlakozójához (3b).
-
Az operációs rendszer bármely, a meghajtóprogram keresésére
vagy telepítésére irányuló próbálkozását meg kell szakítani vagy
figyelmen kívül kell hagyni.
BEÁLLÍTÁSOK
-
Normál használat esetén gyakorlatilag nincs szükség más
beállításra. A rendszer extra képességeihez különbözõ funkciókat
lehet létrehozni, mint például:
a. Kameránkénti dátum- és idõbélyegzõs képek rögzítése
b. Felhasználók számának megadása
c. Hozzáférési kód és jelszó megadása minden felhasználóhoz
d. Felhasználónkénti felhatalmazás megadása (ki mit végezhet
el)
e. A rendszer távirányítása (akár Interneten keresztül is)
-
Ezeket a beállítási lehetõségeket a képernyõ jobb oldalán lévõ
SETUP funkcióval lehet elérni (7).
-
Ezeket a beállítások annyira összetettek, hogy javasoljuk a
dokumentációs CD megtekintését (b). Itt minden beállítást
lépésrõl lépésre megtalál.
HASZNÁLAT
-
A rendszer használatához elõször be kell jelentkeznie a
bejelentkezõ képernyõn keresztül. Az alapértelmezett
felhasználói azonosító super, jelszóra nincs szükség.
-
Megjelenik a csatlakoztatott kamerák képét mutató képernyõ.
Egy képernyõre kattintva a kép teljes képernyõssé válik, és
fordítva.
-
Ha a kurzort egy osztott képre viszi, akkor a jobb felsõ oldalon
aktiválógombokat tartalmazó kép jelenik meg (8a). A
vezérlõablakot a jobb egérgombbal való kattintással is
megnyithatja (8b).
-
A tárolt képek megtekintéséhez a keresési ablakot a képernyõ
jobb oldalán lévõ search gombbal (9) lehet megnyitni. Egy új
ablak jelenik meg, ahol a képeket dátum és kamera alapján
lehet visszanézni.
-
A rendszer használatának részletes angol nyelvû leírása
megtalálható a CD-lemezen (b).
DVR14
channel USB security recorder
HIZLI KLAVUZ
?G? ??? ?? ??
7
8
F
E
LIAISON VIDÉO NUMÉRIQUE DVR14
AVEC CONNEXION USB 2.0
El DVR14 es un sistema sencillo y fácil de utilizar para conectar hasta 4
Le DVR14 est un système simple et convivial permettant de
cámaras de vídeo a un PC o portátil. Esto se realiza mediante una
brancher jusqu'à 4 caméras vidéo à un PC ou un ordinateur
conexión USB 2.0 estándar. El software incluido (también válido para
portable, grâce à une connexion USB 2.0 standard. Le logiciel fourni
Vista) proporciona almacenamiento para las imágenes en el disco duro
(également compatible avec Vista) permet de stocker des images
y/o capacidad de observar/vigilar habitaciones, puertas de acceso,
sur le disque dur et/ou d'observer/de surveiller des pièces, des
guarderías, etc. Las cámaras válidas para este sistema son, por ejemplo
portes d'accès, des chambres d'enfants, etc. Ce système s'adapte,
la CCD421 y la CCD423.
par exemple, aux caméras CCD421 et CCD423.
CONTENIDOS DEL EMBALAJE (1)
CONTENU DU PAQUET (1)
a. Unidad DVR-USB
a. Boîte USB-DVR
b. CD de software y documentación
b. Logiciel et documentation CD
c. Cable USB
c. Câble USB
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
- Inserte el CD de software/documentación (b) en la unidad de CD del
INSTALLATION DU LOGICIEL
- Insérez le CD de logiciel/documentation (b) dans le lecteur CD du
PC o portátil. Bajo circunstancias normales debería iniciarse
automáticamente. Si no, haga doble clic sobre el archivo setup.exe.
PC ou de l'ordinateur portable. Normalement, il démarrera
automatiquement. Sinon, double-cliquez sur le fichier setup.exe.
- Aparece el menú de instalación (4).
- Primero, debe instalarse el controlador USB (4a). Aparecerán varias
- Le menu d'installation s'affiche (4).
ventanas emergentes que mostrarán el progreso de la instalación. Si
- Tout d'abord, il est nécessaire d'installer le pilote USB (4a).
aparece la pantalla de autentificación de Windows (5), haga clic en
Différentes fenêtres intruses apparaissent et affichent l'évolution
continuar.
de l'installation. Si l'écran d'authentification de Windows (5)
- A continuación instale el programa del usuario (4b). Durante la
apparaît, cliquez pour continuer.
instalación, volverán a aparecer varias ventanas de control. En este
- Puis installez le programme d'utilisateur (4b). Pendant
momento, siga los mismos pasos que durante la instalación del
l'installation, des fenêtres de contrôle apparaissent encore. À ce
controlador USB.
stade-là, suivez les mêmes étapes effectuées pendant
- Después de la instalación habrá un nuevo acceso a "Servidor USB" en
l'installation du pilote USB.
el escritorio. Haga doble clic sobre él para activar el programa.
- Après l'installation, le bureau affiche un lien supplémentaire 'USB
- La primera vez, aparecerá una pantalla de configuración (6) para
Server'. Double-cliquez dessus pour activer le programme.
determinar la ubicación y el tamaño de la base de datos en la que el
- La première fois, un écran de réglage s'affichera (6) pour
sistema almacena las imágenes. ¡AVISO! Hay varias condiciones y
indiquer l'emplacement et la taille de la base des données où le
restricciones importantes. Consulte la documentación en el CD (b).
système enregistre les images. REMARQUE ! Il y a d'importantes
restrictions et consignes. Consultez la documentation présente
INSTALACIÓN DEL HARDWARE
sur le CD (b).
- Conecte hasta 4 cámaras de vídeo con el enchufe de vídeo AMARILLO
a la conexión RCA AV (de 1 a 4) en la parte frontal de la unidad DVR-
INSTALLATION DU MATÉRIEL
USB (a) (2).
- Branchez jusqu'à 4 caméras vidéo en reliant la prise vidéo JAUNE
- Conecte el cable USB (c) con el enchufe mini USB B al conector USB
à la connexion RCA AV (1 vers 4) située sur la face avant de la
2.0 en la parte trasera de la unidad DVR-USB (a) (3a) y con el
boîte USB-DVR (a) (2).
enchufe USB A al conector USB 2.0 libre de un PC o portátil (3b).
- Branchez le câble USB (c) en reliant la mini-prise USB B au
- Debe cancelar o interrumpir cualquier acción del sistema operativo
connecteur USB 2.0 situé à l'arrière de la boîte USB-DVR (a) (3a)
dirigida a buscar y/o instalar Controladores perdidos.
et la prise USB A à un connecteur libre USB 2.0 d'un PC ou d'un
ordinateur portable (3b).
CONFIGURACIÓN
- Il est nécessaire d'interrompre ou d'ignorer toute tentative de
- Para el uso norma, apenas se necesita configuración adicional. Para
recherche et/ou d'installation de pilotes manquants de la part du
utilizar las capacidades extras (avanzadas) del sistema, se pueden
système d'exploitation.
establecer varias características, como las siguientes:
a. Capturar imágenes con la fecha/hora marcada por cámara
RÉGLAGES
b. Establecer el número de usuarios
c. Por usuario, proporcionar un código de acceso y una contraseña
- Pour une utilisation normale, aucun réglage supplémentaire ou
d. Por usuario, establecer la autorización (quién puede hacer qué)
presque n'est nécessaire. Pour bénéficier des capacités
supplémentaires (vastes) du système, un grand nombre de
e. Uso remoto del sistema (también por medio de Internet)
- Estas capacidades de configuración se activan por medio de la función
caractéristiques peut être mis en place comme :
SETUP en el lateral derecho de la pantalla (7).
a. Saisir la date/l'heure des images prises par caméra
- Estas características son avanzadas, por lo que le sugerimos que
b. Établir le nombre d'utilisateurs
consulte las instrucciones en el CD (b). En dicho CD se explican todas
c. Accorder un code d'accès et un mot de passe par utilisateur
las configuraciones paso a paso.
d. Établir une autorisation par utilisateur (qui peut faire quoi)
e. Utiliser le système à distance (également par Internet)
UTILIZACIÓN
- Ces capacités de réglages sont activées grâce à la fonction
- Para utilizar el sistema, primero debe iniciar sesión en la pantalla de
SETUP située à droite de l'écran (7).
inicio de sesión. La ID del usuario estándar es super y no se necesita
- Étant donné l'étendue de ces réglages, nous vous conseillons de
contraseña.
consulter les instructions sur le CD (b). Ce dernier offre une
- Se muestran en pantalla las imágenes de las cámaras conectadas. Al
explication détaillée de tous les réglages.
hacer doble clic sobre una imagen la imagen se amplía a pantalla
completa y vice versa.
UTILISATION
- Si mueve el cursor a una imagen seccionada, aparecerá una pequeña
- Pour utiliser ce système, vous devez d'abord vous connecter via
ventana en el margen superior derecho con botones de activación
l'écran de connexion. L'ID de l'utilisateur standard est super et
(8a). También puede hacer clic con el botón derecho para abrir una
aucun mot de passe n'est utilisé.
ventana de control (8b).
- Para ver las imágenes almacenadas, abra la ventana de búsqueda con
- L'écran affiche les images des caméras connectées. Double-
cliquer sur une partie de l'écran bascule l'image en mode plein
el botón search (9) en el lateral derecho de la pantalla. Aparecerá una
nueva ventana donde se pueden volver a ver las imágenes por fecha y
écran et vice versa.
por cámara.
- Si vous déplacez le curseur sur une partie de l'image, une petite
fenêtre apparaît en haut à droite de l'écran grâce aux boutons
- Puede encontrar una descripción detallada en inglés sobre el uso del
sistema en el CD (b).
d'activation (8a). Vous pouvez également cliquer à droite pour
ouvrir une fenêtre de contrôle (8b).
- Pour vérifier les images stockées, le bouton search (9) situé à
droite de l'écran ouvre la fenêtre de recherche. Une nouvelle
fenêtre apparaît et permet de vérifier les images par date et par
caméra.
- Le CD (b) offre une description détaillée en anglais de l'utilisation
du système.
RO
HR
CONEXIUNE VIDEO DIGITALÃ DVR14
CU USB 2.0
DVR 14 este un sistem simplu þi uþor de utilizat pentru a conecta
DVR14 je jednostavan i praktièan sustav za povezivanje do 4 video
pânã la 4 camere video la un PC sau un laptop. Acest lucru este
kamere sa stolnim ili prijenosnim raèunalom. To se postiže putem
posibil cu ajutorul unei conexiuni standard cu USB 2.0. Programul
standardne veze USB 2.0. Pridruženi softver (prikladan i za Vistu)
inclus (de asemenea adecvat pentru Vista) pune la dispoziþie
omoguãuje da na tvrdi disk pohranite slike i/ili snimke soba pod
stocarea imaginilor pe un hard þi/sau observarea/monitorizarea
nadzorom, pristupnih vrata ili djeèjih soba. Kamere prikladne za
încãperilor, uþilor de acces etc. Camerele adecvate pentru acest
ovaj sustav su primjerice CCD421 i CCD 423.
sistem sunt, de exemplu, CCD421 þi CCD423.
SADRŽAJ PAKIRANJA (1)
CONÞINUTUL COLETULUI (1)
a. USB-DVR kuãište
a. Caseta USB-DVR
b. CD sa softverom i dokumentacijom
b. CD cu programe þi documentaþie
c. USB kabel
c. Cablu USB
INSTALIRANJE SOFTVERA
INSTALAREA PROGRAMULUI (SOFTWARE)
- Postavite CD sa softverom i dokumentacijom (b) u CD pogon
- Aþezaþi CD-ul cu programul/documentaþia (b) în CD-driverul
raèunala. Instalacija bi se trebala pokrenuti automatski. Ako to
computerului sau al laptopului. În situaþii normale, acesta va
nije sluèaj, kliknite datoteku setup.exe.
porni automat. Dacã nu, faceþi dublu clic pe fiþierul setup.exe.
- Prikazuje se instalacijski izbornik (4).
- Se afiþeazã meniul de instalare (4).
- Najprije je potrebno instalirati USB upravljaèki program (4a).
- Mai întâi, trebuie instalat driverul USB (4a). Se vor afiþa diferite
Pojavit ãe se razlièiti prozori u kojima ãe biti prikazan tijek
ferestre, care vã vor informa cu privire la progresul instalãrii.
instalacije. Ako se pojavi zaslon provjere autentiènosti sustava
Dacã apare fereastra de autentificare a Windows (5), faceþi clic
pentru pe Continue (continuare).
Windows (5), kliknite na continue (nastavi).
- Apoi instalaþi programul de utilizator (4b). În timpul instalãrii, se
- Zatim se instalira korisnièki program (4b). Tijekom instalacije
vor afiþa pe rând diferite ferestre cu comenzi. În acest moment,
ponovo ãe se pojaviti razlièiti kontrolni prozori. Slijedite iste
urmaþi aceiaþi paþi ca þi cei din timpul instalãrii driverului USB.
korake poduzete prilikom instalacije USB upravljaèkog programa.
- Dupã instalare, se va afiþa pe desktop o legãturã suplimentarã
- Nakon instalacije na radnoj se površini pojavljuje dodatna veza
„Server USB". Faceþi dublu clic pentru a activa programul.
"USB Server". Kliknite je dvaput da biste pokrenuli program.
- Prima datã, se va afiþa o fereastrã de configurare (6), pentru a
- Prilikom prvog pokretanja pojavit ãe se zaslon (6) za postavljanje
stabili locaþia þi dimensiunea bazei de date unde sistemul
radi odreðivanja lokacije i velièine baze podataka u koju sustav
stocheazã imaginile. OBSERVAÞIE! Existã un numãr de restricþii þi
pohranjuje snimke. NAPOMENA! Obratite pažnju na važna
condiþii importante. Consultaþi documentaþia de pe CD (b).
ogranièenja i uvjete. Prouèite dokumentaciju na CD-u (b).
INSTALARE HARDWARE
INSTALIRANJE HARDVERA
- Conectaþi pânã la 4 camere video cu mufa video GALBENÃ la
- Povežite do 4 video kamere sa ŽUTIM video prikljuèkom na RCA
conexiunea RCA AV (de la 1 la 4) de pe partea frontalã a casetei
AV (1 do 4) prikljuènicu na prednjoj strani USB-DVR kuãišta (a)
USB-DVR (a) (2).
(2).
- Conectaþi cablul USB (c) cu mufa mini USB B la conectorul USB
- Povežite USB kabel (c) s mini USB B prikljuèkom na USB 2.0
2.0 din spatele casetei USB-DVR (a) (3a) þi cu mufa USB A la un
prikljuènicu na stražnjoj strani USB-DVR kuãišta (a) (3a) i s USB
conector USB 2.0 de la un PC sau un laptop (3b).
A prikljuèkom na slobodnu USB 2.0 prikljuènicu na raèunalu (3b).
- Trebuie sã se renunþe sau ignore orice acþiune a sistemului de
- Sve radnje operacijskog sustava usmjerene na traženje i/ili
operare cu scopul de a cãuta þi/sau instala drivere care lipsesc.
instaliranje nedostajuãih upravljaèkih programa potrebno je
prekinuti ili zanemariti.
SETÃRI
- Pentru utilizare normalã, nu sunt necesare setãri suplimentare.
POSTAVKE
Pentru randamente suplimentare (extinse) ale sistemului, se
- Za uobièajeno korištenje nisu potrebne nikakve dodatne
poate stabili un numãr mare de caracteristici, precum:
postavke. Sustav podržava brojne dodatne moguãnosti:
a. Captarea imaginilor imprimate cu data/ora, per camerã
a. Snimanje oznake datuma/vremena na svakoj kameri
b. Stabilirea numãrului de utilizatori
b. Odreðivanje broja korisnika
c. Pentru fiecare utilizator, se garanteazã un cod de acces þi o
parolã
c. Pristupna šifra i lozinka za svakog korisnika
d. Pentru fiecare utilizator, stabiliþi autorizarea (cine ce face)
d. Odreðivanje prava uporabe za svakog korisnika (tko što može
e. Utilizarea sistemului cu telecomanda (de asemenea, þi de pe
uèiniti)
internet)
e. Korištenje sustava na daljinu (takoðer i putem interneta)
- Aceste posibilitãþi de setare se activeazã cu funcþia SETUP din
- Ove moguãnosti aktiviraju se funkcijom SETUP (Postavljanje) u
partea dreaptã a ecranului (7).
desnom dijelu zaslona (7).
- Aceste setãri sunt atât de extinse, încât vã recomandãm sã
- Broj postavki je velik te Vam preporuèujemo da dodatne
consultaþi instrucþiunile de pe CD (b). Acolo, sunt explicate toate
informacije potražite na CD-u (b). Na njemu ãete pronaãi
setãrile, pas cu pas.
postupno objašnjenje svih postavki.
UTILIZAREA
KORIŠTENJE
- Pentru a utiliza sistemul, trebuie mai întâi sã vã conectaþi prin
- Da biste koristili sustav, najprije se morate prijaviti putem
fereastra de login. ID-ul standard al utilizatorului este super þi
zaslona za prijavu. Standardni id korisnika je super i ne koristi
nu se foloseþte nicio parolã.
se lozinka.
- Fereastra este afiþatã cu imaginile camerelor conectate. Dacã
- Prikazuje se zaslon sa snimkama na prikljuèenim kamerama.
faceþi dublu clic pe o secþiune a ferestrei, imaginea se mãreþte pe
Dvostruki klik u odjeljak na zaslonu prikazuje sliku preko cijelog
tot ecranul þi invers.
zaslona I obratno.
- Dacã mutaþi cursorul la o imagine secþionatã, se va afiþa o
- Ako pokazivaè pomaknete na sliku u odjeljku, pojavit ãe se mali
fereastrã micã în partea dreaptã de sus, cu butoanele de activare
prozor u gornjem desnom dijelu s aktivacijskim gumbima (8a).
(8a). De asemenea, puteþi face clic dreapta pentru a accesa o
Klikom desne tipke miša ukljuèujete kontrolni prozor (8b).
fereastrã cu comenzi (8b).
- Da biste pregledali pohranjene snimke, otvorite prozor
- Pentru a analiza imaginile stocate, se deschide fereastra de
cãutare, cu ajutorul butonului search (9) din partea dreaptã e
pretraživanja pomoãu gumba za pretraživanje (9) u desnom
ecranului. Se va afiþa o nouã fereastrã, acolo unde imaginile pot
dijelu zaslona. Pojavit ãe se novi prozor u kojem možete
fi analizate dupã datã þi pe fiecare camerã.
pregledati snimke prema datumu i prema kameri kojom su
- Pe CD (b) se poate gãsi o descriere detaliatã în limba englezã, cu
snimljene.
privire la utilizarea sistemului.
- Detaljne upute za korištenje sustava na engleskom jeziku nalaze
se na CD-u (b).
9
ENLACE VÍDEO DIGITAL DVR14
CON CONEXIÓN USB 2.0
DVR14 DIGITALNI VIDEO LINK
S VEZOM USB 2.0